ID работы: 13296543

Такие, как ты, не должны существовать

Джен
NC-21
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

2 часть. Первый рабочий день

Настройки текста
— Карточка должна быть у тебя. Деньги на ней есть. Тебе нужно прое- — Мне нужно проехать десять станций, без пересадок на другие ветки. Потом выйти через второй выход и я окажусь через дорогу от кафе, — перебила Адель, — Не волнуйся. Я справлюсь с метро. Они направлялись в школу. — Ты пойми, я волнуюсь за тебя, — пояснил Оливер, — Не каждый день я отпускаю тебя одну. Может, всё же я тебя в первые несколько раз отвезу, чтобы выучила дорогу? — А может андроида за мной отправишь? Фокс рассмеялся. — Это было бы круто, но я не могу. Им нужно работать. Ты уверена, что сама справишься? — Конечно. Я уже ездила на метро одна. — Только одну станцию. А тут десять. Это больше по времени и больше расстояние. Они зашли на территорию школы. Оливер остановился, встал перед ней на одно колено, чтобы поправить на ней одежду. — Удачи тебе в школе и не скучай. Помни, когда поедешь, с незнакомцами не общайся, ничего из чужих рук не бери, личное не рассказывай, с незнакомцами никуда не ходи. Если что, сразу кричи и зови на помощь. Я всегда буду на связи, так что звони. — И тебе удачи. Я знаю об этих правилах и буду осторожной. — Молодец, — Фокс поцеловал её в лоб. Они разошлись, и Оливер побежал в метро. Ещё на входе он заметил, как толпа с трудом проходит через двери, будто через сито. Он посмотрел на часы и глубоко вздохнул. Время ему не позволяло переждать этот поток, а потому нужно либо приходить раньше, либо как-то выживать там. Он собрался с силами, сжал свою сумку в руках, после направился в этот поток. Стоило ему только попасть, как его сразу понесло. Он не успевал понять, где именно он сейчас находится, а его несло. Очнулся только на самой станции. Он даже не помнит, прикладывал ли карту, чтобы пройти через поручень. Конечно, весь народ пытался уместиться именно в тот поезд, который ему нужен, будто он был последний на сегодня. Оливер решил ждать, и зря. После того как поезд уехал, людей стало заметно меньше, но не исчезли. До приезда другого поезда набралось столько же, а потом так же уехал полный поезд. Только после третьего Оливер понял, что никогда не дождётся и нужно действовать. Когда поезд уехал, он подошёл на самый край, чтобы точно оказаться близко к дверям. Люди начинали толпиться сзади него, а некоторые тоже начали вставать на край платформы. В туннеле появился свет, а потом сам поезд, который сразу загудел. Хоть он предупреждал о своём приходе и осторожности, никто с места не двинулся. Как только поезд остановился и открыл двери, волна хлынула внутрь и уже через секунду заполнила всех, всё и вся. Оливер не заметил, как оказался внутри и тем более не знал, в какой части поезда он сейчас находится. Осмотревшись вокруг и пытаясь найти что-то ещё кроме человеческих голов он нашёл окно, а потом головы сидящих людей. Похоже, он где-то в середине вагона. Поезд тронулся, как и люди. Всех пошатнуло в сторону, а некоторые норовили упасть. Оливер мог бы удержаться на ногах, но на него навалилась какая-то женщина и он упал. Упал прямиком на другую сидящую женщину постарше на её колени. — Ой! Простите, простите! Он хотел встать, но там, где он ранее стоял, уже был какой-то другой человек. — Тебе нéкуда вставать. Сиди спокойно, — махнула рукой женщина. Фокс посмотрел на неё, спокойную и сонную как удав, потом на людей с кирпичными лицами, затем весь сжался, будто он мог стать маленьким комочком. На следующей станции людей только прибавилось. Идея сидеть на чьих-то коленях, когда вагон забит до отказа, уже не такая плохая. — Мне ехать только полчаса, — объяснился Фокс. — Не переживай. Ты не тяжёлый, — успокоила женщина. Вагон начал медленно освобождаться, пока они приближались к центру города. Когда Оливер услышал, что следующая станция его, он осмотрелся и всё ещё не видел свободного места. Он встал и попытался втиснуться между людьми, что с первого раза не удалось. Всё же сделав это, он начал медленно пробираться в сторону нужных дверей. У одного в наушниках так громко играла музыка, что с таким же успехом можно просто без наушников слушать. Кое-как приблизившись, он начал ждать. Стоять между людьми просто невозможно. А ещё кто-то пытается щупать его задницу. Хоть бы попытка обокрасть, а не домогательство. Когда они приехали, его потоком вынесло на станцию, даже как-то пытаться не пришлось. Он осмотрелся, после направился в сторону нужного выхода. Только на улице он вздохнул с облегчением. Самое страшное испытание позади, остался всего лишь рабочий день на новом месте, а потом снова проехаться на метро, забитый людьми как малосольные огурцы в банке. Он прошёл в кафе. Впервые он видит зал пустым. Там были только Шелби, которые вытирали столы. — Привет. Я немного опоздал, задержался в метро, — объяснился Оливер, проходя внутрь, — Кто тут ещё есть? — Приветик. Элнора, Линн и Браун уже тут, — ответила Лесли. — Уильям попросил научить тебя кататься на роликах. Пока есть время, поучимся? — спросил Луис, посмотрев на него. — Он только пришёл, — сказала Лесли, тоже отвлёкшись от стола, — Не рано ли? — Всё нормально, — успокоил Оливер, — Сейчас оставлю вещи и вернусь. Фокс пробежался до комнаты отдыха для сотрудников и оставил там свою сумку, после вернулся в зал. Лесли продолжала чистить столы. — Он в костюмерной за сценой, — сообщила Шелби, показав пальцем на сцену. Оливер направился туда. Не найдя дверь около сцены, он поднялся на неё и нашёл комнату за кулисами. Это была маленькая прямоугольная комнатка с двумя туалетными столиками, множеством вешалок с костюмами, косметикой и париками. — А вы часто тут переодеваетесь? — спросил Фокс. — Эмили и Уильям часто, а вот я и сестра редко. Обычно только за роликами сюда ходим, — Луис достал из-под одежды две пары белых роликов с синими вставками, после сел в длинное кресло у стены. Он снял с себя балетки и начал обуваться. Оливер увидел, что пальцев ног у него нет, только что-то напоминающее удлинённые плюсна манекенов подвижные на месте пальцев, даже ногтей не было. — Как жутко выглядит, — прокомментировал Оливер. — Наши ноги никто не видит, вот решили их не прорабатывать. Раньше вообще ноги были без кожи и мы их прятали в обувь. — Серьёзно? Если честно, я ожидал вас вообще без кожи увидеть. Луис посмотрел на него. — Не ты один. Если так хочешь, могу перед тобой раздеться и снять кожу, — он хихикнул, — Будешь переобуваться, или пришёл только посмотреть? — А ты уверен, что размер мой? — Уильям уверен. Не знаю, когда он успел узнать. Оливер сел на диван, потом снял свою обувь и надел ролики. Они очень плотно прилегали к ноге, но носить можно. Как только Шелби обулся, он убрал балетки и немного покатался по комнате. — А сейчас вставай. Я тебя держу, — он подкатил к нему. Фокс сначала хотел встать сам, но его ноги тут же уезжали из-под него. Тогда он взял руку Лу и встал. Он сразу мог свалиться, но тот взял его за талию и удержал. — Уверен, что мне это нужно? Может, своими ногами побегаю? — спросил Фокс. — Легче будет ехать. Тем более, на тебе весь зал. Ну, территориально, — ответил Шелби. Он был в два раза меньше него, а потому Оливер опирался на него, будто на подставку. Положив руки на плечи, он оттолкнулся ногой и слабо покатился вперёд. — Молодец. Сделай ещё шаг, — сказал Лу. Оливер сделал ещё шаг, потом ещё. Он медленно покатился с Луисом, а страх начал медленно отходить. — Перейдём в зал? Думаю, там будет удобнее, — предложил Шелби. — Там все увидят мой позор, — возразил Фокс. — Не волнуйся по этому поводу. Никто над тобой не будет смеяться. Ты же ведь только учишься. А ты прям впервые встал на ролики? Ни разу не пытался? — Были мысли научиться, но до действий не дошло. Луис сделал несколько шагов назад, но намного увереннее. Оливера снова сковал страх, когда он не сам куда-то поехал. — А как будем спускаться? — спросил он. — Я помогу тебе спуститься, не волнуйся. Лу выкатил его на сцену, после подкатил к краю. Взяв его руки в свои, он спокойно слез, будто у него никаких колёс нет, потом потянул того за собой. Ноги Фокса задрожали, но сопротивляться он не мог. Он съехал с края и приземлился на пол, чуть не упав, но Луис снова его обнял и удержал. Он даже удивился, с какой лёгкостью тот его держал и поставил ровно, будто он ничего не весит. Лу откатил назад, потом взял его руки в свои. — Давай снова покатаемся, — сказал он. Оливер снова сделал несколько шагов и покатил с Луисом куда-то вперёд. Тот старался не шевелиться, позволяя ему ехать полностью самостоятельно. — У тебя неплохо получается! — прокомментировала Лесли, — Я сейчас к вам присоединюсь. Откинув тряпки на дальний стол в сторону кухни, она быстро направилась за сцену. Ноги Оливера немного тряслись, но он уверенно катился, пока его держал Луис. Страх начал медленно отступать и у него появилась уверенность в том, что всё получится. — Да, молодец, — тихо похвалил Шелби, будто боясь спугнуть его уверенность, — Увереннее иди. Через несколько минут к ним присоединилась Лесли. — Давай я его поведу. А то вы как черепашки. — Он только учится. Для безопасности не нужно ехать как-то быстро, — сказал Луис. Лесли взяла плечи Оливера и аккуратно со спины начала толкать его вперёд. — Давай чуть ускоришься. Только не волнуйся, мы тебя страхуем. — Не думаю, что я готов к этому, — возразил Оливер. Луис махнул рукой в сторону Шелби. — Кыш! Не мешай ему. — А можно меня об этом спросить? И вообще, я не чувствую себя уверенным. Оливер замер и стоял столбом, пока Шелби его держали и везли. В зал зашёл Браун и медленно направился в середину зала, оценивая его. Увидев эту картину, он улыбнулся. — Как успехи? Получается? — поинтересовался он. Луис перевёл на него взгляд. — Пока только учится. — Я хотел напомнить, что мы скоро открываемся. Как бы весело вам не было, пора приостанавливаться. — Шелби, отвези меня. Не думаю, что доберусь сам, — попросил Фокс. — Это он мне, — уточнил Лу для Лесли, после посмотрел на Фокса, — Без проблем. Лесли отъехала от них, пока её мужская копия покатила Фокса к сцене. В отличие от последнего, тот ехал уверенно и спокойно спиной вперёд. Доехав до сцены, Оливер сел на нее, начав разуваться. — Я дальше не поеду, — сказал он, — На сегодня хватит. — А придётся. Тебе ещё нужно в форму переодеться, — сказал Луис. Главные двери резко распахнулись, даже ударились об стену и вернулись в исходное положение. К ним резко вбежал Зак и даже не собирался останавливаться. — Простите! Я опоздал! Но я уже на месте! — воскликнул он Брауну и быстро скрылся на кухне. — Поосторожней с дверьми! Не бойся опоздать, бойся платить за ремонт! — крикнул ему вдогонку Чарли. Через пару минут Зак приоткрыл дверь в кухню и выглянул к ним. — За что вы так со мной? Вы же знаете, что надо мной стоят две прекрасные девушки, а бьют сильнее вас. — Красавчик, своими комплементами ты никого не подкупишь. Бегом за работу! Блинчики тебя ждут! — крикнула ему из кухни Гемма. — Одна уже начинает злиться. Я побежал, — Ферд скрылся за дверью. Браун покачал головой. — На грани между весельем и проблемами. Оливер снял с себя ролики, после прошёл в костюмерную вслед за Луисом. — У тебя форма будет идентична нашей, — пояснил он, подъехав к вешалкам и начав искать одежду, — Бейджики должны быть у Брауна, но я не уверен. Он взял нужное, после протянул Оливеру. Это была белая футболка, очень тоненькая и свободная голубая майка, а так же тёмно-синие шорты. Надо признать, самая необычная форма, что когда-то у него была. Фокс отложил ролики, осмотрелся и заметил камеру в углу комнаты. — А так и надо, чтобы камера тут была? — спросил он. Будто не ожидая этого, Шелби посмотрел на неё. — Да. Вообще за нами пристально следят, будто мы можем сбежать. А ты не обращай внимания. Сейчас точно никто не смотрит за нами. Хочешь, могу отвернуться, чтобы тебе было спокойнее. Фокс кивнул, после забрал форму у Шелби. — Да, хочу. А вообще тут охранник есть? — Да, но на данный момент он не пришёл. Утром всё тихо и не имеет смысла. Он у нас заодно уборщик, — он подошёл к двери, чтобы со сцены смотреть на виднеющуюся часть зала. Там Лесли каталась по залу, избавляясь от лишних вещей и делая последнее приготовления перед открытием заведения. Оливер начал переодеваться. — А только вы четверо андроиды? Вдруг ещё пятый планировался? — поинтересовался Фокс. — Изначально Картер хотел построить одного, потом решил сделать второго. А там ещё двоих. Я не знаю что повлияло на его планы, но могу сказать последовательность. Сначала появился Уильям, потом Эмили, а я и сестра почти одновременно. Я проснулся на минуту раньше неё. — А сложно было конструировать? — Это нужно у Картера спросить. Я лично сказал бы, что лишь местами сложно. Переодевшись, Оливер ещё надел ремень от своих штанов и прикрыл футболкой и майкой. — Я готов. А как скоро начнут приходить люди? — Где-то через час или два начинают, и то только семьи с маленькими детьми. Они вышли и через сцену попали в зал. Чарли ушёл в свой кабинет. — Тебе идёт форма! — констатировала Лесли, выезжая из кухни. — Такая свободная и не классическая. Даже необычно как-то, — прокомментировал Фокс. В зал зашёл Уильям и остановился под аркой. Он что-то прошептал себе под нос, пробежавшись глазами по залу, после посмотрел на Фокса. — Привет! Выспался перед рабочим днём? — он махнул рукой. Оливер посмотрел на него. — По крайней мере я пытался. — Только не усни. Удачи тебе! И ещё, подойди, пожалуйста. Оливер подошёл к нему. Тот из кармана достал бейджик с его именем и аккуратно прикрепил к его майке. — Вот теперь ты официально являешься членом нашей семьи. Добро пожаловать! — Какая честь. Спасибо, — тот улыбнулся. В первые часы работы людей не было. Все просто скучали. Потом пришла мать с маленьким ребёнком. Они сели за стол, после Луис их обслужил, а потом сам же проехался с блюдами. — А почему вдруг решили, что охранник будет приезжать попозже? — поинтересовался Фокс у Лесли, стоя у стойки, — Мне Шелби об этом сказал. — Я не знаю. Скорее всего, знает Уильям. А что сказал Лу? — та слегка стучала носом роликов об пол, ожидая указаний. — Он сказал, что нет надобности ему сейчас тут быть. Мне кажется, что на всякий случай охрана всегда должна быть рядом. — Мне тоже так кажется, но, мало ли, почему он не может прийти пораньше. Если у него будет настроение, можно у него лично спросить. — Вы про того странного? — к ним подошёл Ферд, — Простите, что встреваю, но я не могу пройти мимо при его упоминании. — А какой он? — спросил Оливер. — Он просто не любит общаться с людьми. Тихий и молчаливый, — пояснила Лесли, — Но ему нравится тут работать. — А как по мне, очень странный. Говорит кратко, мало, вечно на всех смотрит как на тварей или чудовищ. Я считаю, он вампир, — он изобразил клыки руками, — Подозрительно себя ведёт. — Ты мало с ним общаешься, — возразила Лесли, — С нами он спокойно и без каких-либо проблем. — И как его зовут? — Джулс. — Полные имя и фамилия. — Джулс.. — она прервалась, задумавшись над именем. — Вы не знаете его имени? — спросил Оливер. — Никто не знает. Мне кажется, даже сам Браун, — ответил Зак, — Он просто пришёл и сказал одну фразу: «Зовите меня Джулс». Мне кажется, он псих. Вампир и псих. — Не выдумывай лишнего! — возразила Гемма, подойдя к ним с половником в руках, — Нормальный парень, если нормально с ним общаться. Кстати, красавчик, — она обратилась к Фоксу, тыкнув к него половником, — Он тебе понравится, уверена. — С чего это вдруг? — удивился Оливер. — Вы оба по своему скрытны. Ты не уверен в себе, он не общительный. Обычно, такие ладят друг с другом. Разве я не права? — О-о-о! Мадам вангует и предсказывает, — Зак посмеялся, — Поживём и увидим. Луис подъехал к ним с грязной посудой. — Что обсуждаете? Могу присоединиться? — Говорим о Джулсе, — ответил Зак, — Как к нему относишься? — Нормально. Фокс, люди начинают приходить. Заберёшь посуду с двенадцатого столика? — Сейчас? Да, конечно. Оливер взял поднос и направился в зал. Он увидел, что зал наполнился несколькими семьями. В основном мамками с маленькими детьми. С одним из них уже играла Эмили. Она села на пол, играя в ладушки, а так же звала к себе остальных детей. Оливер умилился этому, потом взглядом нашёл стол и направился к нему. Он забрал две тарелки и чашку, а потом к нему обратилась женщина. — В кафе появился новый андроид? — спросила она, пробежавшись глазами по официанту. Тот смущённо улыбнулся. — Нет, я человек. А парень, который брал у вас заказ, был андроидом. — Я знаю. Просто, я вас не видела раньше. — Сегодня мой первый день. Никто пока меня не видел. — Поздравляю с новым местом работы. — Спасибо. Оливер торопливо направился на кухню, немного испугавшись такого внимания, потом отдал посуду Ферду. Лесли взяла ещё два блюда и укатила в зал. — Что-то нужно отнести? — спросил Фокс. — Тебе ничего. Луис всё заберёт, — ответил Зак. Фокс вернулся в зал и глазами пробежался по столам. Увидев ещё посуду, он быстро подошёл и взял её. — Ещё что-то нужно? — спросил он. Женщина отвлеклась от ребёнка и посмотрела на него. — Только ещё одну чашку яблочного сока, пожалуйста. — Конечно. Он вернулся на кухню и отдал посуду. — Яблочный сок на шестнадцатый стол! — объявил он. — Яблочный сок на шестнадцатый стол, — повторил Зак, потом взял стакан и налил сок из пакетика, затем добавил соломинку и передал Оливеру. В разных кафешках были разные повара и разное приготовление соков. Может только Оливеру такое показалось, но хорошие кафе не мучаются с соками и тратятся в магазинах, покупая только качественное и вкусное, в то время как в обычных или плохих пытаются делать самим и стыдятся покупать. Он взял сок и направился в зал, потом поставил напиток на нужный стол. — Приятного аппетита, — сказал Фокс. — Спасибо, — женщина посмотрела на девочку, сидящую рядом с ней, — Шарлота, что нужно сказать? Девочка отвлеклась от телефона и своими большими глазами посмотрела на официанта, потом на сок и снова на официанта. — Спасибо большое, дядя. Фокс невольно хихикнул. — Пожалуйста. Хорошего дня. Он снова пробежался глазами по залу, после вернулся на кухню. Он пропустил Лесли, только потом зашёл сам. — Что-то ещё нужно отнести? — спросил он. — Пока нет, — ответил Луис, стоя около стойки, — Всё готовится. — Может поможешь с посудой? — спросил Ферд, посмотрев на них. Он тут же получил слабый подзатыльник. — Это твоя морока и точка! — воскликнула Гемма, — Давай, работай. Ферд передразнил её, но всё же вернулся к работе. Оливер пробежался глазами по комнате, после уткнулся в пол, задумавшись. Пока появилась возможность, он достал из кармана телефон и проверил его. Время только близилось к девяти, первый урок сестры подходил к концу. Он никак не мог из головы выкинуть её поездку. — О чём задумался, красавчик? — на удивление ласково спросила Элнора, подойдя к нему. Как бы вульгарно или нагло она себя не вела, она излучала доверие. — За сестру волнуюсь, — честно признался Оливер, кладя телефон на стойку, — Сегодня у неё будет первая поездка на метро. — А сколько ей лет? — Одиннадцать. — Я часто вижу детей в метро её возраста. Она же после школы сюда поедет, когда-то днём? В метро будут ещё взрослые с детьми, а они невольно приглядывают за другими, тем более одинокими детьми. Она не пропадёт. — Спасибо, но я всё равно волнуюсь. — Пока в живую не увидишь, не перестанешь. Тебе просто нужно подождать. Кстати, отвлекись и отнеси мороженое на десятый столик, — она взяла у Зака мисочку с шоколадным мороженым и отдала Оливеру. Тот кивнул, потом взял маленькую ложечку и салфетку, после направился в зал. Он посчитал столы, после направился к десятому столу. Там сидела молодая женщина и следила за своим малышом, который играет с Эмили. Подойдя к столу, Фокс поставил мороженое и приборы на стол. — Спасибо, — сказала женщина, взглянув на официанта, потом повернулась в сторону ребёнка, — Карл, иди сюда. Твоё мороженое принесли. Мальчик отвлёкся от сидящей Эмили, что-то ей сказал, после направился к своей маме. — Что нужно сказать? — спросила женщина. — Спасибо? — спросил он у матери, потом повернулся к Оливеру, — Спасибо. — Пожалуйста. Приятного аппетита, — ответил он, потом пробежался глазами по залу и направился на кухню. Перед дверьми он снова пробежался по залу и увидел стол с грязной посудой, куда сразу отправился. Он забрал её, после вернулся на кухню. — Отнесёшь салат на седьмой стол? — спросил Ферд, протянув ему тарелку с салатом. — Я сама, — Лесли отобрала салат, после покатила в зал. Через час посетителей стало намного больше. Иногда Оливер переходил на бег, чтобы успевать приносить и уносить. Теперь он понял, зачем ему нужны ролики. Ему действительно не хватало скорости. Благо, его спасали близнецы Шелби. Если бы не они, у него не было бы ни минуты отдыха. Когда уже в двести пятьдесят восьмой раз подряд он произвёл обмен посуды, начал путаться в столах, даже пару раз вернул блюдо к поварам, забыв поставить гостям. — Мне кажется, тебе пора сделать перерыв, — Уильям ловко его остановил у дверей кухни, после повернул к себе. Он указал на миску с мороженным на его подносе, — Поварята захотели полакомиться? — Ой! Нет. Я сейчас отнесу, — Оливер уже направился в зал, но не сумел вспомнить номер стола и остановился. — Так, так. Быстро в комнату отдыха. Ты не андроид, чтобы спокойно работать без передышки. — Я сейчас уточню стол и отнесу блюдо. Это быстро. — Так ты никогда из круговорота посуды не выберешься, — Бишоп взял у него поднос, — Быстро в комнату отдыха. — Дай мне поработать и не играй как с ребёнком. Оливер отобрал поднос, потом направился на кухню. — На какой стол отнести клубничное мороженое? — спросил Фокс. Луис посмотрел на него, продолжая складывать свои блюда. — На четырнадцатый, восьмой и двадцать первый, — ответил он, — Ты забыл? — Такое у простых смертных случается, — ответил Ферд. — Да. Я немного запутался в столах. Сейчас разнесу мороженное по столам. — Давай я с сестрой будем брать заказы и относить, а ты только уносить грязную посуду и расплачиваться? А то запутаешься ещё больше. Фокс кивнул. — Давай. Как только на одну обязанность стало меньше, Оливер вздохнул с облегчением. Близнецы Шелби вечно мелькали в зале, будто были везде. Удивительно, что они ещё не кипят как чайник. В час дня началось первое представление. Эмили позвала детей на сцену и предложила вместе станцевать. Заказов стало чуть меньше, но теперь через детей было сложно куда-либо добраться. Вечно дети бежали от родителей к Эмили и наоборот. Как Шелби маневрировали через них Оливер не понимал. В какой-то момент Фокс зашёл на кухню, принеся очередную порцию посуды. — Он пока работает и не может ответить. Хочешь я тебя встречу? — спросил Уильям. Удивившись таким словам, Оливер пристально посмотрел на Бишопа. Он стоял у стены около дверей, смотря мечтательно куда-то в потолок, а к уху поднёс телефон Оливера. Тот отложил от себя поднос, потом нагло вырвал телефон из рук Уилли. — Тебя не учили не брать чужие вещи? — бросил Фокс, потом убедился, что звонит его сестра, и заговорил уже с ней, — Всё хорошо, Адель? Что-то случилось? Пару секунд на другой линии была тишина. — Ты освободился? Всё нормально. Нас отпустили с последнего урока. Учительница заболела. Я просто хотела сообщить, что еду. — Хорошо. Я жду тебя. Может, мне тебя встретить? — Нам миссис Лавон сказала, что нужно быть осторожными. Ты знал, что в городе участились случаи похищения детей? Нам она сказала, чтобы одни никуда не ходили. — Давай я за тобой приеду. Я постараюсь найти минутку. — Я с одноклассницей иду к метро. Она живёт в двух станциях отсюда. А дальше сама. Я буду осторожной. — Я тебя встречу. Может, всё же приеду за тобой? — Я сама. Тем более, сейчас день, а днём никто ничего плохого не делает. — Всё равно я за тебя волнуюсь. Если что, звони, — сбросив звонок, Оливер повернулся к Уильяму, — Почему не отдал мне телефон? — Ты не отвечал, даже не был рядом с телефоном. Вот и подумал, что отвечу и успокою девочку, — он улыбнулся. — Спасибо, конечно, но лучше сразу отдай мне. Фокс спрятал телефон в карман, после взял поднос и вернулся в зал. На удивление, пока стало тихо, Фокс смог встать у стены и перевести дыхание, заодно полюбоваться выступлением Эмили. Она танцевала довольно весело и живенько, хотя была видна скованность. Скорее всего, из-за рядом кружащих детишек. Невольно переведя взгляд в зал, Фокс заметил тёмную фигуру. Мужчина стоял в тёмной одежде, с чёрными волосами и голубыми глазами. Он хмуро смотрел на выступление Уинтер. Выйдя из кухни, Уильям увидел и быстро направился к нему. — Мистер Джулс! Как дела? Тот перевёл на него взгляд. Уилли хотел его обнять, но тот остановил рукой, мягко оттолкнув от себя. Он тихо что-то сказал, с места Оливера было не расслышать. Бишоп что-то ему сказал, после рассмеялся, потом он показал рукой на Оливера, явно представляя. Тот махнул рукой, мило улыбнувшись, на это Джулс лишь кивнул, так и не поменяв выражение лица. Оливера это немного смутило, потом он вспомнил слова коллег и попытался просто принять его поведение. Джулс повернулся к Бишопу, что-то ему сказал, после они направились в игровой зал. Фокс посмотрел им в след, потом он вспомнил о работе и направился в зал. Как только выступление закончилось, дети побежали в зал, а это означал новый поток заказов. Фокс снова забегался со всем этим, совсем позабыв о телефоне. В какой-то момент он просто выпал из кармана. Смысл этих карманов, если они неудобные? Уильям поднял его и уже хотел обратиться к Оливеру, но тот убежал на кухню. Из любопытства он заглянул в него и увидел один пропущенный звонок от Адель. Естественно, Бишоп передумал возвращать телефон. Он позвонил, после приложил телефон к уху. — Привет, детка. Как твоя поездка? — поинтересовался он. Адель удивилась его снова услышать. — Бишоп? Я думала.. Оливер снова не может ответить? — на заднем плане слышались голоса людей. — Угу, занят, — он отошёл ближе к выходу, поближе к тихому месту, — Я передам ему. Что ты хотела сказать? — Я потерялась. Вышла из метро и ничего не могу увидеть. Тут столько людей, мне страшно. Уильям посмотрел на время в телефоне. Было время обеда, все побежали в кафешки перекусить. Он снова прижал телефон к уху. — Только не паникуй. Давай я тебя встречу и вместе дойдём до кафе. Адель ахнула. — Вы ко мне придёте?! — Во-первых, повторю, давай перейдём на «Ты». Во-вторых, идти не далеко, потом ты сама увидишь. Тем более, мне не сложно, — Уильям направился на улицу, — Опиши себя и местность, чтобы я мог найти тебя. Я сам рыжий, с зелёными глазами и в фиолетовой одежде. — У меня тоже зелёные глаза. А ещё я кудрявая и.. И русая, вроде то слово. Я стою около входа в метро. Тут грязно. — Ну, к сожалению, в нашем мире есть люди, загрязняющие мир. Я их свинушками называю. Хрю-хрю! Адель хихикнула. — А почему они загрязняют окружающий мир? Уильям вышел и направился к светофору. Люди начали на него оборачиваться, откровенно пялясь, но пока не осмеливаясь подходить. — Нет никакого им оправдания. Они свинушки, а потому загрязняют себя и всё вокруг. А ты свинушка? — Нет. Я выбрасываю всё в помойку, а так же убираюсь в комнате. На улице грязь не оставляю. Бишоп подошёл к светофору, дождался зелёного света и направился на другую сторону. Он внимательно прошёлся глазами по окружению и заметил вход в метро. — Какая молодец. Я люблю таких чистюль. Подойдя к метро, он осмотрел вход и заметил в стороне Адель. Он отметил для себя, что даже без описания узнал бы её, после подошёл к ней. — Адель Фокс, верно? Она взглянула на него, открыв рот от удивления. — Ты действительно пришёл? — Естественно. Решил помочь твоему брату, — он сбросил звонок и убрал телефон в карман, после присел перед ней, — Дай мне свой рюкзак. Тяжело ведь. Адель сняла его и отдала Уилли. — Он тяжёлый. Только осторожно. — Не волнуйся. Я очень сильный. Он надел на себя рюкзак, потом взял свою шляпу и надел на Адель. Она была ей велика, но та приподняла её, широко улыбаясь. Потом Бишоп с лёгкостью взял её и посадил на свои плечи. Фокс почувствовала себя великаншей. Теперь она была выше всех и прекрасно видела всё вокруг себя, а так же она быстро нашла дорогу и кафе, о котором говорил Оливер. — Держись крепче. Наш пункт назначения значится в кафе! — Ура-а-а! — воскликнула Фокс. Уильям направился к дороге. Адель все показались такими маленькими, будто лилипуты. Она почувствовала на себе внимание, когда к ним подходили дети. Уильям им мило отвечал, махал рукой и приглашал в кафе. — Совсем скоро будет моё выступление. Только не пропустите! — он подмигнул детками. — А покатаешь меня? — спросил мальчик младше самой Адель. — Может быть, если придёшь. Но сейчас её очередь, — он кивнул в сторону Фокс, — Я её катаю. Та почувствовала себя важной и особенной. Мальчик заметно расстроился. Как только включился зелёный свет светофора, Бишоп направился к кафе. — Я жду тебя на выступлении! — крикнул он мальчику. — А ты часто играешь с детьми? — спросила Фокс. — Это моя работа. Конечно же, играю. А ты играешь с детьми? — Нет. Они злые и глупые. Не люблю их. — Я не отрицаю наличия таких детей, но я готов с тобой поспорить. Ты ведь не такая, как они. И таких детей много. Их только нужно встретить. — И когда встречу? — Не могу сказать когда, но встреча точно случится. Перейдя дорогу, они вошли в кафе. Оливер уже паниковал и искал телефон по всему залу, пока не заметил их. Как только увидел, подбежал к ним. — О чём ты только думал?! Адель, ты в порядке? Оливер протянул руки, после Уильям с лёгкостью снял девочку и отдал ему. — Я в порядке. Я звонила, но ты не отвечал. А Уильям пришёл и забрал меня, — она посмотрела на Бишопа, — Спасибо большое, Уильям! — она сняла с себя шляпу и протянула ему. Тот улыбнулся ей и надел на себя аксессуар, потом перевёл взгляд на Фокса. — Расслабься. Ты был занят, а мне было несложно дойти до метро. Кстати, — он достал из кармана телефон и протянул ему, — Выронил, пока тут бегал. Оливер поставил на пол Адель, потом спрятал телефон в карман, затем забрал у него рюкзак. — Что нужно сказать, Фокс? — Уильям хитро улыбнулся. — Спасибо. Но я злюсь, что ты забрал телефон и куда-то ушёл. К ним быстро подкатил Луис и остановился, когда почти въехал в Бишопа. — О чём ты только думал?! Нам нельзя выходить из заведения ни при каких условиях! — воскликнул Шелби, — Если об этом узнает Браун, то будут большие проблемы! — Проблемы от дедушки Чарли? — Бишоп выгнул бровь, — Расслабься. Я уже здесь и абсолютно целый. Ребёнок, кстати, тоже. — Пожалуйста, не ругайте его, — заговорила Адель, — Это я его попросила помочь мне. — Может вы потом решите этот вопрос? — к ним подъехала Лесли, — Работа не ждёт. — Работа не ждёт. Чего тут собрались? — с издёвкой поинтересовался Уилли и направился к сцене. Лу закатил глаза, а потом с Лесли покатил в зал. Оливер осмотрелся, потом повёл сестру к свободному столику. — Я тебя сейчас посажу. Если голодная, можешь что-то заказать. Я буду всё время рядом. — Из-за меня Бишопа будут ругать? — спросила Фокс. — Не из-за тебя. Он вышел из заведения, когда не должен был, — дойдя до стола, Фокс положил рюкзак на диванчик, — Здесь нет твоей вины. — Но он мне помог. Это его не оправдывает? Почему нарушение важнее помощи? Оливер не сразу смог подобрать ответ. Он сам не понимал этого. — Ну.. Просто такой принцип, что нельзя нарушать правила. К сожалению, так работает везде. Вне зависимости от поступка, от ситуации, самым главным считается соблюдение правил, а их несоблюдение наказуемо. Ещё раз повторю, ты не виновата. Он должен был мне сообщить, чтобы я пришёл за тобой. Адель села за стол. — А можно попросить, чтобы его не ругали? — Не знаю. Это не мне решать. За него не волнуйся. Он может за себя постоять, — Оливер поцеловал её в лоб, — Веселись. Домой пойдём после моей работы. — На метро? — Да. А ты не хочешь? — Наоборот. Мне очень понравилось там ехать. Оливер улыбнулся ей, после направился на кухню. Адель сначала осмотрела зал, потом легла на стол, заскучав. Фокс принёс ей меню, но она на него не среагировала. — Чего заскучала, детка? — Уильям слегка потряс её за плечо. Фокс удивилась и посмотрела на него, потом улыбнулась. — Просто скучно. — Может, мне тебя угостить банановым мороженым? Говорят, жёлтые фрукты помогают поднять настроение. — А ты пробовал? — поинтересовалась Фокс. Уильям театрально изобразил задумчивость. — Я не могу пробовать пищу, но я видел, как дети становятся заметно веселее. А ещё говорили, что банановое мороженое очень вкусное. — А хотел бы ты есть пищу? — Ну.. Возможно, да. На свете столько вкусной пищи! Мне кажется, я быстро бы стал колобком, — Бишоп изобразил шар, а так же надул щёки, от чего Адель рассмеялась. — Оливер говорит что нужно меньше есть и больше двигаться, чтобы не толстеть. — Правильно говорит. Спорт многие недооценивают, будто это очень скучно и сложно, — Бишоп повернулся в зал, — Луис, ты ведь занимаешься гимнастикой? Тот отвлёкся от стола и проехал к ним с подносом. — Я занят, поэтому не сейчас. — А на бис? Ну, похвастайся! Эмили, что играла с детьми у сцены, обратила на них внимание, а потом посмотрела на детей. — Поддержим официанта? — Издеваетесь? Не буду ничего показывать, я стесняюсь, — щёки Лу немного покраснели. Уилли отобрал у него поднос и положил на стол Адель, после покатил его к сцене. — Не стесняйся. Тут все свои. Шелби не ехал, но позволял Уилли себя везти. — Я стесняюсь, — сказал он. Несколько детей подбежали к нему, начав упрашивать показать, в том числе Адель. Его щёки загорелись ещё больше, но потом он сдался. — Разойдитесь и освободите место. Это может быть опасно. Все отошли к столам, освобождая своеобразный проход. Шелби снял с себя ролики и отложил в сторону. Отойдя на шаг, он немного нагнулся, после разбежался. Сделав два колеса, он встал на ноги, потом встал на руки. Он трясся, но всё же убрал одну руку, раздвинув ноги для равновесия. Зал наполнился аплодисментами. — Как круто! Круто! — кто-то крикнул из детей. Потом Луис встал на ноги, отряхнул руки и повернулся к аудитории, затем поклонился. Адель хотела найти Оливера и нашла его у дверей кухни с Лесли. Она подбежала к ним. — Ты видел? Видел? — спросила она, — Тебе понравилось? — Не ожидал, что он так умеет, — признался Оливер, — Но мне понравилось. — Научишь нас гимнастике? — поинтересовался Бишоп. — Нет. Я официант, а не учитель, — отрезал Луис, — Ты сам научись и потом учи других. Уилли изобразил печаль, но потом пришёл в норму и посмотрел на детишек. — Через пару минут предлагаю спеть несколько песен. Я жду вас у сцены. Дети выразили радость. — Будешь слушать? — поинтересовался Фокс. Сестра на него посмотрела. — Да, буду. А ты? — Конечно. Я буду в зале и послушаю. Уильям направился в костюмерную. Пока все разошлись по своим делам, Адель решила прогуляться. Она сначала направилась в игровой зал. На удивление детей там было мало, предпочитая играть с роботизированными аниматорами. Не найдя ничего интересного, она вернулась в зал. Она поднялась на сцену, после прошла за кулисы. Фокс нашла костюмерную и заглянула туда. Подготовив микрофон и кожаную куртку, Уильям переодевал рубашку и красовался перед зеркалом. Что удивило Адель, она увидела его с серьёзным и хмурым выражением лица. — Чьи это любопытные глазки? — спросила Эмили. Она стояла рядом с ней, нависая. Адель повернулась и посмотрела на неё, а так же на это отреагировал Уильям. — Не знал, что за мной подглядывают, — он заметно повеселел. — Сюда не стоит ходить детям. Это место только для сотрудников, — сообщила Эмили. — Простите, я случайно, — Адель засмущалась. Уинтер взяла её за ручку и отвела в сторону, после присела перед ней, чтобы быть на одном уровне глаз. — Случайно туда не заходят. Там могут быть только сотрудники этого кафе. — Это правило? — спросила Фокс. — Ну, да. Фокс испугалась. — И теперь меня накажут? Уинтер чуть удивилась вопросу, а потом сделала взгляд мягче. — На первый раз нет. Только предупреждаю, чтобы ты туда больше не ходила. Поняла? — Да, поняла. — Отлично, — Эмили спустила её со сцены, после повернулась к остальным детишкам, — Освободите, пожалуйста, сцену. Адель отошла к столу и села, наблюдая, как другие дети слезали со сцены и начинали толпиться у неё. Через несколько минут свет в зале стал тише, только из окон пробивался дневной. К посетителям вышел Бишоп в новом образе в рок стиле с микрофоном в руках. — Вы готовы к музыке? — задорно спросил он. Дети выразили радость и восхищение. Уильям запел рок песню восьмидесятых годов. Песня Адель не впечатлила, но потом она заслушалась и присоединилась к детям у сцены. Оливер был рад, что она начала веселиться. Если ещё подружку найдёт, то будет просто супер. Фокс вернулся на кухню, после отнёс несколько блюд. Пока было мало заказов, он смог к этому вернуться. Детишек у сцены толпилось всё больше и больше. Адель долгое время не обращала внимания, пока какой-то мальчик случайно не попал ей в лицо рукой, когда махал ими. Та даже всплакнула, потом от обиды толкнула его в плечо и направилась к себе за стол. Сев, она заскучала и прилегла на стол, смотря на выступление. Бишоп возвышался над детьми, профессионально перепевая оригинал своим голосом, пока дети под ним прыгали, танцевали, иногда что-то выкрикивали и просто радовались. Её все эти радостные дети начали раздражать, будто у них имелось то, чего не было у неё. У них есть та детская невинность и тупость, что позволяет глядеть на мир через розовые очки и не знать проблем. Взяв рюкзак с собой, Адель направилась искать себе тихое место. Пройдя через игровой зал, она зашла в коридор для сотрудников. Если её брат сотрудник, то она тоже может там ходить, верно? Попав в коридор, она пробежалась глазами по дверям и заглянула в крайнюю, рядом с кабинетом директора. Комната была маленькой. Имела несколько мягких кресло-мешков, в стене вертикальный ряд розеток. В углу комнаты был стол с двумя компьютерами, на одном были камеры, второй был рабочим. Рядом со столом была типо скамейка, под которой были чемоданчики с инструментами и разными запчастями. Комната Фокс показалась странной, но решила не уходить. Положив у двери рюкзак, она с разбега плюхнулась в кресло, невольно улыбнувшись и хихикнув. Оно оказалось очень мягким и быстро превратилось в блинчик под ней. Она встала с него, после пробежалась к рюкзаку, чтобы посмотреть задания на завтра. Не спрашивайте, почему Адель сразу этого не сделала. Из доступного она может почитать литературу и историю, и по последнему ответить на несколько вопросов. Решив начать с простого, Фокс взяла литературу, снова плюхнулась в кресло-мешок, нашла нужное произведение и начала читать. Был какой-то стих. Сначала показался интересным, потом она сбилась с рифмы, потеряла нить повествования и вообще запуталась. Для её головки текст оказался слишком сложным, слишком замудрённым и метафорическим. Красиво, но не понятно. Она ещё пару раз перечитала, потом решила спросить у интернета смысл текста. — Дурак! А я говорила, что тебе нужно подзарядиться! — воскликнула Лесли. В комнату прикатили близнецы. Будто не замечая Фокса, Лесли прикатила мужское протеже к розеткам, потом подкатила к столу. — Будто я знал, что не хватит заряда, — возразил Луис, плюхнувшись в кресло-мешок. Его грудь поднималась и опускалась, он тяжело дышал. — Будто ты не знал, что ночью нужно заряжаться. Взяв со стола зарядку с заметно увеличенной вилкой, она прикатила к Лу и воткнула провод в розетку. Шелби снял с себя футболку с майкой, после повернулся к ней спиной. На спине, между шейным и грудным отделами позвоночника было USB. Лесли подключила провод, после Луис лёг поудобнее на бок, обняв себя. — Раньше чем через два часа я тебя не жду! — приказала она, — И чтобы не спорил со мной. — Фокс не справится. Он забывает столы и путается, когда слишком много заказов. — И это из-за тебя ему нужно постараться, чтобы этого не было. Сладких снов. Не дожидаясь ответа, Шелби укатила. Мужская версия передразнила её, после Лу повернулся к Адель, будто только что её заметил. Та наблюдала за этой сценой затаив дыхание. — Что ты тут делаешь? — спросил Шелби. Было видно, что он вялый. — Занимаюсь, — ответила Адель, — А ты? — Заряжаюсь. А почему ты тут сидишь? Разве не должна быть в зале с детьми? — Там шумно. Я хочу здесь сидеть. — Это место не для детишек. Не думаю, что это лучшая идея. В комнату вошёл Джулс, невольно взгляды переведя на себя. Увидев Фокс, он немного смутился, пробежался глазами по ней, потом нахмурил брови. Девочка сжалась, заметив такой взгляд, и испугалась. Джулс смягчил взгляд. Он подошёл к ней и присел на одно колено. — Тебе не стоит здесь находиться. Это место не для людей. Давай я отведу тебя в зал, — голос был успокаивающим, вызывал доверие. — Там шумно. Не хочу туда. А тут тихо и спокойно, — тихо ответила девочка. — И всё же тебе здесь нельзя находиться. Где твои родители? — Их нет, — честно ответила девочка, — Они на небе. Луис с удивлением и сочувствием посмотрел на неё, только Джулс не изменился в лице. — Мне очень жаль, — ответил он, — Но ты ведь не сама сюда пришла. Может с опекуном или родственником? — С Оливером. Моим братом. — Оливером Фоксом? — уточнил Джулс. Он получил кивок, после протянул задумчивое «Угу». Стоило только упомянуть, как они услышали голос Оливера в коридоре. — Адель! Ты здесь? Где ты? Джулс встал и хотел подойти к двери, но перед его носом дверь распахнулась и чуть не врезался в него Фокс. Они пристально смотрели друг на друга пару секунд, потом Фокс что-то пробормотал и переключился на Адель. — Что ты тут делаешь? Тебе не стоит тут находиться, — Фокс подошёл к ней и взял за руку, потянув на себя, — Ты должна была меня предупредить, прежде чем куда-то идти. — Она просто спряталась от шума, — в голосе Джулса не осталось успокаивающих ноток, только безразличие. Оливер растерялся, когда услышал его, но потом быстро собрался. — Если тебе так хочется тишины, то сейчас в игровых залах никого. Можешь посидеть там. — Нет, там будут дети! — возразила Фокс. Вырвав свою руку, она вскочила со своего места, — Мне нужно тихое место. Чтобы не спорить при свидетелях, Оливер снова взял её за руку и повёл в коридор, прихватив её рюкзак. — В кафе всегда шумно. Давай я отвезу тебя домой, там точно будет тихо. — Не нужно. У тебя же работа. — Я найду минутку, чтобы тебя отвезти, — остановившись в коридоре, он посмотрел в сторону двери в зал, после присел перед сестрой, — Давай решим вопрос через несколько минут, ладно? Посиди в зале и подожди. Фокс продолжала капризничать. — Не хочу туда. Там тупые дети! — она топнула ножкой. — Адель, сейчас не время! — со строгостью в голосе сказал Оливер, — Быстро в зал! Он встал и хотел пойти, но девочка вырвалась, кинула в него учебник с телефоном и убежала в угол коридора к двери директора. — Адель, ты.. — тот бросил рюкзак, — Потом поговорим! Меня работа ждёт! Фокс быстро вернулся к Лесли. Его там ждали посетители. Неумело скрестив руки на груди, девочка нахмурилась и села на пол. Просидев так пару минут, она потом обняла свои ноги и заплакала. Не любила она такие ссоры. В коридор выглянула Линн. Она села рядом с ней. Так же выглянул Джулс, но решил их оставить и скрылся. — Что случилось? Почему ты плачешь? — спросила Шерис. Фокс посмотрела на неё. — Ничего не случилось, — дрожащим голосом ответила она, после отвернулась. — Я же вижу. Тебя кто-то обидел? — Линн пыталась её разговорить. — Нет, никто не обижал, — Адель захныкала. Шерис пыталась ещё вспомнить уроки общения с детьми. Не умела она общаться и понимать их, будто они неизведанный для неё мир. — Как я могу поднять тебе настроение? — Ничего не нужно. — Дети просто так в углу не плачут. Уверена, что всё хорошо? Адель решила не отвечать. Шерис боялась к ней даже прикасаться, будто дети являлись чем-то хрупким. Решив больше не выпытывать, Линн встала и направилась в зал с посетителями. Бишоп уже закончил своё выступление и играл с детьми, а официанты бегали около них как бешеные. Эмили осталась где-то на заднем плане, посматривая за ними со стороны. Линн подошла к ней и слегка дёрнула за рукав платья. — В коридоре для сотрудников какая-то девочка плачет, — тихо сказала она, — Успокой, пожалуйста. Эмили кивнула, потом направилась в нужную сторону. Попав в коридор, она заметила раскиданные вещи и саму Фокс в углу. Она снова плакала. Уинтер убрала вещи к стене, потом подошла и села перед ней. — Любопытные глазки, это ты? Адель всхлипнула и посмотрела на неё, так и не дав ответа. — Что случилось? Почему ты тут сидишь и плачешь? — спросила Эмили. — Ничего, — тихо ответила Адель. — Не хочешь разговаривать? Хочешь я просто рядом посижу? Фокс смотрела на неё несколько секунд, потом смущённо отвернулась. — Я хочу, чтобы ты меня обняла. Уинтер села поближе и обняла её. Адель почти что уселась на неё. Та гладила её по волосам, терпеливо ожидая, когда ребёнок будет спокоен. Они так просидели пару десятков минут. Всё это время Адель почти не двигалась, уткнувшись в неё. — Сейчас тебе лучше? — тихо спросила Уинтер. — Не знаю, — так же тихо ответила Адель. В коридор ворвался Уильям. — Эмили! Тебя долго нет. Что ты тут делаешь? Уинтер прижала палец к губам, прося о тишине. Уилли подошёл к ней и сел рядом. — Грустит? — Плакала, когда я пришла. Сейчас, вроде, успокоилась. — Если она пришла в себя, то нужно срочно поднять настроение. Почему ты не съела банановое мороженое? Жёлтые фрукты всегда приносят радость, — Бишоп аккуратно взял в свои руки Адель, — Давай не будешь киснуть, как лимон, и пойдёшь в зал веселиться. — Нет, не хочу, — Фокс начала лениво брыкаться. Встав на ноги, Уильям и Эмили направились в зал. Адель Бишоп держал как маленького ребёнка, из-за чего она засмущалась. — Только поднять настроение. Не всё время же сидеть и грустить, — сказала Эмили. Войдя в зал, Уильям обратил на себя внимание. — Детки, девочке нужно срочно поднять настроение, — он присел, опуская Адель, — Объявляю массовые обнимашки! Некоторые дети повскакивали со своих мест, только чтобы обнять Фокс. Та испугалась и прижалась к Бишопу, но тот лишь подталкивал её к детям. Запахи детских тел смешались с запахом еды, но нужно признать, что детские обнимашки самые искренние и тёплые. Адель действительно стало легче после них. Она наконец-то заулыбалась. — Так-то лучше! — прокомментировал Бишоп, заметив это, — И больше не плачь где-то в углу. Сразу иди ко мне или к Эмили. Детки, вы ведь согласны, что мы всегда поможем? Но его никто не слышал. Детки были заняты Фоксом. Оливер отвлёкся от своей работы, остановился у дверей кухни и взглянул на это. Он был рад видеть её такой, а потом почувствовал укол вины. Заметив это, Уилли подошёл к нему. — Ты в курсе, что твоя сестрёнка плачет? — с претензией спросил Уильям. — Нет. Ну, догадывался. Прости, я не мог, — Фокс виновато увёл глаза. — Это ты перед ней извинись. И скажи спасибо Эмили. Она успокоила её. А тебе стоит правильно расставить приоритеты. Больше не допускай этого, — он кивнул в сторону Адель. — Да, да. Я понял. — Я жду, — Уилли ему кивнул, после вернулся к деткам.

***

— Вертолёт. — Телефон. — Носорог. — Гора. — Арахис. — Сакура. Кристофер сидел в кресле на колёсиках перед стоящим Уильямом, у которого были открыты грудь и живот. На данный момент он не обладал искусственной кожей. Его эндоскелет с внутренними «органами» закрывали пластины. Только грудь и живот не были закрыты, проветривая «внутренности». Голова Бишопа не была никак узнаваема, за исключением зелёных не моргающих глаз. Они бегали по комнате, иногда внимательно что-то высматривая в Кристофере. Лицо его не двигалось, только нижняя челюсть опускалась и поднималась, будто он говорил. В руках Картер держал энциклопедию и пялился на человеческие лёгкие, почти не моргая. — Ананас. — Самокат. — Такси. — Ириска. В дверь постучали, после в комнату вошла Милли. Кабинет был увешан рисунками, чертежами, зарисовками и детскими каракулями с будущим андроидом. На столе лежали детали какой-то техники, название которых она не знала. Уилли отвлёкся от Криса и посмотрел на неё. — Привет, Миллисент. Как твои дела? — По фамилии обращайся. Зови миссис Картер, — Крис на кресле повернулся к ней, прикрыв книгу и положив палец между страницами, чтобы не потеряться, — Что-то хотела, милая? — Ужин на столе ждёт тебя, — сказала она, подходя, — Только это хотела сообщить. Кристофер кивнул. — Сейчас иду, — он снова повернулся к андроиду и раскрыл энциклопедию. Милли, опёршись об кресло, заглянула в книгу через его плечо. На одной странице был реалистичный рисунок лёгкого, где каждый слой и каждая деталь была подписана. На другой была расшифровка и пояснение рисунка. — Хочешь ему лёгкие сделать? — поинтересовалась она. Тот тихо угукнул кивнув. — И в каком виде хочешь? — Пусть он набирает воздух и выпускает в своё тело, в систему. Вентилятор слишком шумный, и не хочу его использовать. — Шумный, как шмель, — хихикнул Бишоп. — Можно попробовать сделать в виде мешка. И сделать ещё что-то, что будет создавать давление внутри. — Межрёберные мышцы сокращаются и расширяют грудную клетку, — задумчиво протянул Кристофер, — Давление понижается и происходит вздох. Кислород попадает в лёгкие и происходит обмен веществ в капиллярах. Либо нужно сделать что-то похожее на капилляры, либо придумать что-то ещё. Лёгкие просто скукожатся, если сделать дырку, а мешок не будет работать. — А если сделать мешок твёрдым? Ну.. Верхний слой твёрдым, а внутренний мягким? Картер нахмурился. — Не знаю, не знаю... В кабинет заглянул, а потом вошёл Рид. Мальчик лет четырнадцати с тёмными волосами и светлыми глазами, с округлым личиком. — Привет, мистер Картер младший, — сразу же заметил Уильям. Милли и Крис обернулись, посмотрев на него. — Я просто хотел узнать, где вы, — объяснился тот. Увидев Уилли в раскрытом виде, он подошёл ближе, — А что ты тут делаешь? — Думаю над системой охлаждения, — Картер закрыл книгу и положил на стол, — Ты уже поужинал, или меня ждёшь? — Я уже поужинал, — он пристально смотрел на Уильяма, тот тоже не отрывал глаз, — Можно я с ним поиграю? — Нет. Без охлаждения лучше его не трогать. Крис встал, потом подошёл к нему и за ухом нажал на кнопку. Подержав её нажатой несколько секунд, глаза Бишопа потухли, а сам он отключился. — Пап, а можно я с тобой поработаю над ним? — Рид повернулся к Кристоферу. — Нет. Эта работа не для детей. — Ну, почему нет? — присоединилась к их разговору Милли, — Ему нужно написать сочинение про работу одного из родителей. Решил написать про твою. — Как ты возишься в технике и строишь андроида! — добавил Рид. Крис поглядел на него, потом взглянул на Милли, которая состроила щенячьи глазки, потом снова посмотрел на сына. — Хорошо. Не против в субботу посвятить весь день этому? Рид широко заулыбался. — Конечно! В субботу я свободен. — Вот тогда вместе поработаем. Кристофер с женой направились на кухню совмещённую со столовой. Она была выполнена в зелёных оттенках. Мебель была салатовой, а пол был выложен в зелёно-белую плитку. На столе лежала тарелка с пюрешкой и котлетой. Элеонора всё ещё была за столом и доедала ужин. Она была рыжей, с большими зелёными глазами, которые из семьи были только у неё одной. — Наконец-то ты пришёл. Я уже думала, что кто-то другой съест твой ужин, — Эля посмотрела на него и замотала ножками. — Нет, ужин мой, — Картер сел за стол и принялся за трапезу. — Может в воскресенье куда-нибудь поедем? Все вместе, — предложила Миллисент, садясь за стол, — А то давно не выбирались. — Лучший отдых — это отдых дома в кругу семьи, — констатировал Крис, — Поэтому лучше остаться дома. — А можно в парк? Я хочу в парк, — спросила Эля. На кухню пришёл Рид. Он взял стакан и подошёл к холодильнику, чтобы взять сок. — Можно в парк. Я думала ещё пойти в парк аттракционов, — предложила Милли. — Да! Аттракционы! — воскликнула девочка, чуть не выронив вилку с едой. — Нет, лучше остаться дома и вместе посмотреть фильм или мультфильм, — настаивал Крис, хотя его сознание уже не старалось следить за разговором. — А что вы обсуждаете? — поинтересовался Рид. — Может, в воскресенье пойдём куда-нибудь? Отдохнём вместе, — спросила Милли. Налив сока, Рид поставил пакет в холодильник. — Лучше дома провести время, — сказал он, — Не хочу куда-то идти. — А как же прогулка? — спросила Элеонора, уже расстроившись. — Ты уверен, что не хочешь? В воскресенье обещают хорошую погоду. — Точно. Дома будет куда комфортнее. Кристофер всё сидел, поедал ужин и пристально смотрел куда-то сквозь стол. Он пропускал разговор мимо ушей, несильно стараясь за ним следить. В его голове всё крутились мысли об андроиде. Вдруг он замер на несколько секунд, потом отложил от себя тарелку и ринулся в свой кабинет. — Спасибо большое! Не трогайте меня пару часов! — крикнул им Картер, потом скрылся. Все посмотрели ему в след. Всё нормально. Его просто осенило.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.