ID работы: 13296543

Такие, как ты, не должны существовать

Джен
NC-21
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

1 часть. Добро пожаловать!

Настройки текста
Высокий парень с кудрявыми карими волосами, такими же глазами и худощавого телосложения по имени Оливер Фокс снова посмотрел на наручные часы. Время уже приближалось к трём, а Адель всё ещё не было. Многие родители уже ушли со своими детьми, пока как Оливер ждал и встречал выходящих старшеклассников. Наконец-то вышел новый небольшой поток детей, среди которых Оливер заметил свою сестру. Она была отчасти похожа на своего брата, имея такие же кудри только посветлее и светло-зелёные глаза. А ещё у неё была милая мордашка. Та, заметив брата, ускорилась и побежала к нему. — Приветик! Я так скучала! День был ужасно скучный, — Адель обняла Оливера. Тот невольно хихикнул от этого. — Я тоже скучал. Прям весь день был скучный? Оливер взял рюкзак Адель и надел на себя. При надевании, он чуть не упал. Кажется, что вместо учебников у неё там кирпичи. — Да. Все сегодня без настроения и нудят, — они отправились к дороге, — Не говорят, а просто бу-бу-бу. Хотя погода отличная, хочется гулять. На улице правда была отличная солнечная погода. Конец апреля выдался тёплым, а начало мая обещает быть жарким. Видимо, лето должно начаться раньше. — Спорить не буду. Если хочешь, можем после обеда погулять, — предложил Фокс. — Может быть. Мне надо посмотреть, как дела с уроками. — Кстати, как у тебя дела с учёбой? Может, нужна помощь? — Спасибо, но нет. Я могу справиться сама. Тем более, у меня неплохо получается. Ну, учителя не жалуются. Подойдя к дороге, они прошли вдоль неё, направляясь к многоэтажному дому. — Мне нужно сообщить кое-какую новость, — начал Оливер. — Эта новость плохая или хорошая? — Плохая. В общем, я уволился с работы, — парень виновато отвернулся. — Почему?! — та пристально посмотрела на него, — Что могло тебя заставить уйти с работы? — Это тебя не касается, но я хотел об этом сообщить. Я буду искать новую работу. Надеюсь, вакансий официанта будет много, — он вернул взгляд на неё. — Может попробуешь новую сферу? Например, бариста, или курьера. — Можно, но не сейчас, когда с деньгами туго. Тем более, я могу стать старшим официантом, ведь набрал нужный опыт работы. — А почему бы тебе не пойти на более высокооплачиваемую работу? — Нужно образование. А для этого нужно отучиться в университете. А чтобы поступить, нужны деньги, чего у нас пока нет. Уже куда проще тебе это сделать. А мне просто создать комфортные условия и поднакопить денег. Адель грустно вздохнула. Если бы несправедливость была материальна, то была бы Оливером. Он действительно старается сделать всё самое лучшее для своей сестры и стать отличной заменой отца и матери, но, как на зло, ему попадается либо ужасная работа, либо недооценивающий начальник. В любом случае человек с добрыми намерениями остаётся в проигрыше. Вскоре они добрались до дома. Оливер, наконец-то, смог снять с себя тяжёлый портфель, а Адель сразу побежала в комнату и закрылась там, выставив табличку с надписью «Закрыто». Квартира однокомнатная, поэтому им приходилось уживаться в одной спальне. Если вдруг нужно было уединиться кому-то из них, они закрывались и вешали на ручку двери бумажку с такой надписью. В конце концов, даже на маленькой площади личное пространство никто не отменял. Оливер направился на кухню в поисках еды. В магазине в последний раз были довольно давно, поэтому холодильник пустовал. Хотя бы на сэндвич хватало продуктов. Вымыв руки, он приступил к их приготовлению. Вскоре девочка вышла из комнаты в домашней одежде и прибежала к нему. — А что у нас на обед? — спросила она, заглядывая на кухню. — Пока что только сэндвичи, — ответил Оливер, — Сегодня схожу в магазин и возьму что-то нормальное. — Можно макароны? Можно, можно? Тот на пару секунд задумался, мысленно прикидывая идеи для ужина с таким гарниром. — Может быть, — наконец-то ответил парень, — Потом уже в магазине разберусь. Даже с таким неточным ответом девочка запрыгала от счастья. Очень она любила макаронные блюда. Сделав обед, Фокс поставил тарелку на стол, после включил чайник и направился в комнату переодеваться. — Ты руки помыла? — спросил он уже в комнате, забыв об этом вопросе на кухне. — Да, — приглушённо ответила Адель. Видимо, уже уплетает недо-обед. Переодевшись, тот снова вернулся на кухню. — Так проголодалась? — поинтересовался он, увидев на тарелке только один сэндвич. — Ну, да, — призналась девочка, — Этот я тебе оставила. — Спасибо, но не нужно. Я уже пообедал. Оливер налил всем чаю, потом сел за стол и сразу полез в интернет на поиски работы. Адель подошла к нему и попросилась на ручки. Конечно, парень не смог удержаться и посадил сестру к себе на колени. Она была уже не маленькой девочкой, чтобы сидеть на коленках, но тот понимал, что сестре не хватает обыкновенного родительского внимания, что заставляет её постоянно находиться в пару сантиметров от брата. Со стороны выглядит странно, что Адель постоянно находится с братом, будто опухоль на теле, но так она хотя бы немного приближалась к той норме тактильного внимания, которую получают обычные дети с нормальными родителями. При всём своём желании, Оливер не мог постоянно быть с ней, ведь нужно работать. А не везде ему разрешали держать рядом ребёнка, тем более оставаться ей в зоне его видимости. Пролистывая одну вакансию за другой, Оливер бегал глазами и прикидывал, как он бы там работал и куда бы он мог посадить Адель. Если во время школьной поры вопрос очевиден, то летом он не хотел запирать сестру дома. В какой-то момент девочка тыкнула на одну вакансию. — А «Помощник официанта» это кто конкретно? Оливер и сам задумался над этим, когда прочитал. Узнав место работы, Адель запрыгала от счастья, чуть не поломав ноги брату. — «Волшебное кафе Картера»! Может, сходим туда? Хочу хотя бы поглядеть на них! — воскликнула она, — Пожалуйста! — Надо подумать, — бросил Оливер, задумавшись. Если так подумать, то на лето устроиться в детское заведение не такая уж плохая идея. Летом должно быть больше детей, а следовательно больше прибыли. В этом заведении может посидеть Адель и даже поиграть с другими детьми. Тем более, они давно хотели сходить в это заведение, но никак руки не дотягивались, точнее ноги не доходили. — Знаешь, ты права, — заключил вердикт парень, — Нам нужно туда сходить. Заодно устроюсь на работу. Только получу трудовую книжку и сразу туда. — Ура-а-а! — Адель взвыла от счастья.

***

Как только появилась возможность Оливер отправился в нужное место. Каких-то тридцать минут на метро и даже без пересадок на другие ветки. Нужное здание оказалось совсем близко к метро. На одноэтажном здании гордо висела вывеска «Волшебное кафе Картера». Хоть это название было на слуху, но никто так и не задумывался в честь какого Картера было названо кафе. Оливер вошёл в здание и сразу оказался в огромном зале. Стены были яркими, в разноцветных пятнах, пока как пол был покрыт тёмной плиткой в светлый горошек. Вдоль каждой стены было два ряда столов, а посередине был своеобразный проход между ними. Напротив входа была небольшая сцена, где прямо сейчас танцевала девушка с карими волосами завязанные в хвост, голубыми глазами и в милом розовом платье. Она танцевала довольно лёгкий танец, пока перед ней прыгали дети, пытаясь повторить движения. Только подойдя ближе, Оливер услышал детскую песенку про животных. Если дети не танцевали, то они сидели за столом и поедали какой-нибудь десерт. Рядом с ними катались на роликах двое близнецов, мальчик и девочка с тёмной кожей, тёмными короткими волосами, и в одежде голубых и синих цветов. Как только с ними шли на контакт, люди радовались, общались с ними. И трогали кожу? Серьёзно? Зачем? — Сэр, вам чем-то помочь? — поинтересовался на вид довольно молодой мужчина. Его волосы были красными, а глаза были ярко-зелёными. На нём была свободно надета рубашка и тёмная жилетка с классическими штанами, ещё перчатки без пальцев и цилиндр на голове. Оливер пробежался по нему глазами, немного удивляясь такому внешнему виду. — Эм.. Да. Вы работник? — уточнил он. На этот вопрос парень коротко хихикнул. — Конечно! Меня зовут Уильям Бишоп. Можно обращаться просто по имени. Вы ведь пришли на вакансию? — Конечно. Вы тут главный? На вопрос Уильям снова хихикнул. — Увы и ах, но нет. Я могу отвести к боссу. Довольно милый и добрый дедушка. Парень кивнул. После одобрения, Бишоп повёл его дальше по залу. Оливер позволил себе осмотреться, решив взглянуть на всё немного ближе. Если Фокс не ошибался, то кафе славится первыми андроидами в городе. Они почти каждый день устраивают здесь выступления, но что-то пока их не видно. Возможно, их выставляют на показ во время выступления, а потом снова прячут. В конце концов, они наверняка дорого стоят, и сдувают с них каждую пылинку, чтобы систему не замкнуло. А пока вместо них дети веселятся с аниматорами. Пока что, Оливер увидел только одну девушку, возможно, этот парень тоже работает аниматором. Если он сумеет устроиться на работу, то он наверняка найдёт ответы на многие вопросы. Они прошли через ещё один зал с игровыми автоматами и небольшими игровыми лесами, после зашли в дверь с надписью «Для сотрудников» и оказались в небольшом коридоре. Уильям повёл Оливера в самый дальний кабинет. — Дедушка Чарли, вы здесь? Свободны? — спросил Бишоп. Из кабинета послышался по-детски старческий смех. — Конечно. Заходи, Уилли! — Но я не один. Я с гостями, — Бишоп вошёл в кабинет с Оливером. За столом среди разных бумажек сидел на вид милый дедушка с добрыми глазами и седыми волосами, но довольно редкими. На нём был классический коричневый костюм в клеточку. Таким же уютным был его кабинет. Зачем-то у него был диванчик и довольно большой, и шкафчик с книжными полками. Весь кабинет был приятных пастельных и тёплых цветов. Завидев Уильяма, Чарли улыбнулся, но потом состроил обиженный взгляд, нахмурив брови. — Уилли, не при гостях же! — Чарли вскочил со своего места и направился к ним, — Разве ты не знаешь о манерах? — В детском заведении нет места строгости, поэтому вы не босс, вы милый дедушка Чарли. Тот покачал головой, однако уголки его рта снова вытянулись в улыбку, после его глаза перевелись на Оливера. — Приветствую тебя. Я Чарли Браун. А ты.. Фокс, верно? — Да, Оливер Фокс. Пару-тройку дней назад разговаривали по телефону и договаривались о встрече. Пришёл сюда на вакансию помощника официанта. Они пожали друг другу руки. — Отлично. Тогда проведём беседу? Уилли, оставишь нас наедине? Бишоп кивнул, после направился в зал. Оливер и Чарли уселись на диван. Кажется, это был единственный раз, когда собеседование проходило так уютно. — Могу ли я начать разговор и задать уточняющий вопрос? — спросил Фокс. — Конечно. Видимо, хотите уточнить, что из себя представляет работа? — Да. — Позвольте мне схитрить и задать такой вопрос вам, — Браун расплылся в хитрой ухмылке. Фокс искренне удивился такому поведению. — Ну.. Предположу, что это роль простого официанта, который делит обязанности с другим официантом. Я хотя бы близко? Чарли усмехнулся. — На самом деле так и есть. Раньше, когда кафе было совсем маленьким, двое официантов справлялись отлично. Но с популярностью место расширилось, и официанты перестали успевать раздавать заказы. Думал взять больше, но посетители хотели, чтобы именно андроиды их обслужили. Тогда решил построить такую простую систему, что андроиды будут встречать гостей и брать заказы, а после давать указания простым официантам. Это действительно разделение обязанностей, где андроиды выполняют приветственную часть. Ещё остались вопросы, или я могу теперь их задавать? — Пока что у меня больше вопросов нет. — Отлично. Каков у тебя опыт работы официантом? — Работаю с шестнадцати лет. До восемнадцати работал в простых забегаловках, а после уже работал в довольно хороших кафе. Несколько раз был на застольях и четыре раза на свадьбе. Больше двадцати раз бывал на дне рождении детей. Работал в трёх кафешках. — За такой срок довольно насыщенный опыт. — Одно кафе было ориентированно на детей, остальные же популярностью не пользовались, но в каждом из них бывал на свадьбах. — Видимо, как официант, ты привлекателен. Как тебе такое удаётся? Оливер мило улыбнулся. — Изначально я был настроен на такую сферу работы. Дальше я просто набирался опыта. — Очевидно, что и личные характеристики помогли. Какие у тебя сильные стороны? — Хорошо взаимодействую с людьми, очень дружелюбен и вежлив. Со временем научился лучше работать в команде, — Оливер усмехнулся, — Сестра научила меня быть терпеливым и стрессоустойчивым. А так же стал более ответственным. — Сестра научила? — Браун хитро улыбнулся. Фокс смутился такому вопросу. Ему пока не хотелось раскрывать все карты. — Ну.. Да. Для своих годов она ведёт себя как взрослая. Тем более, дети часто смотрят на вещи в настоящем свете, что позволяет относиться к ситуации проще. Это часто помогает уже во взрослой жизни. — Могу ли предположить, что она предложила пойти сюда? Дети очень любят это место. — Врать не буду. Во время поиска она тыкнула на вашу вакансию. — А ты знал об этом месте? — Только слышал. Как-то не было времени интересоваться. — Отлично. У тебя есть какие-то особые условия работы? — Работа в первой половине дня, а так же выходные в субботу и воскресенье. Больше ничего. Браун погладил свой подбородок, задумавшись, что заставило Оливера немного заволноваться. — Каждое воскресенье у нас происходит проверка андроидов и в этот день у нас выходной. В субботу никак не могу обеспечить свободный день, но в понедельник у нас меньше всего детей. Воскресенье и понедельник подойдут как выходные? Оливер отвёл взгляд, немного подумав, потом вернул. — Да, согласен. — Отлично. Подождите пару минут, мне нужно почитать ваше резюме. Фокс достал из своей сумки бумаги и отдал ему. — Мне подождать в коридоре? Браун пробежался глазами по бумагам, потом взглянул на него. — Вы окончили только девять классов? — спросил он. — Был вынужден ограничиться этим. Сложно совмещать учёбу и работу. Учитывая мои успехи, это было к счастью. Чарли ещё пару секунд изучающе по нему бегал глазами без улыбки, что выглядело как-то несвойственно, после мило улыбнулся. — Хорошо. Можешь подождать в коридоре. Оливер кивнул после встал со своего места и направился в коридор. Там он чуть не столкнулся с какой-то дамой. Она была на вид тридцати лет. Волосы крепко завязаны в пучок, на ней был чёрный классический костюм с юбкой карандаш, её глаза будто сжигали всё и вся. Встретившись с парнем, она пристально и удивлённо-возмущённо пробежалась по нему с головы до ног и наоборот. — Кто вы? — бросила она. Это всё произошло так быстро, что Фокс растерялся и не смог сразу ответить. Благо, женщина не собиралась отходить и стояла в пару сантиметров от него, пристально смотря в глаза. Это выглядело страшно, а не романтично. — Я пришёл на вакансию.. Ну, устраиваться на работу, — наконец-то ответил Оливер. — Помощником официанта? — спросила она. Тот кивнул. — Миссис Линн, прекратите его терроризировать взглядом. Он правда безобиден, — спасителем стал Уильям, подойдя к ним. Только после его слов дама сделала взгляд мягче и отошла на пару шагов, — Вы вышли на новый уровень. Работник не дышал целых две минуты. Рекорд! — С чего ты решил, что он новый работник? — та посмотрела на него скептически, — Я не слышала об этом от мистера Брауна. — Он прямо сейчас занимается моими бумагами, — тихо сказал Оливер. — Я не предсказатель, но уверен, что ты уже принят в нашу группу. — Он не имел права даже начинать собеседование без меня. А ты, Бишоп, разве не должен быть в зале? Он коротко хихикнул, потом рукой облокотился об стену, нависнув над ней. — Никто никому ничего не должен. Тем более, дедушка Чарли — начальник, и может вполне сам справиться. Линн нахмурила брови. — Даже для тебя он мистер Браун. Из кабинета вышел сам Браун. Оливер от этого вздрогнул, чуть ли не отскочив в сторону. Чарли сначала посмотрел на него, потом на остальных. — Миссис Линн, как вы вовремя. Познакомьтесь с новым работником Оливером Фоксом. — Я принят?! — удивился он. — Конечно. Сегодня день уже потерян, а вот завтра тебя ждём. В восемь утра начинается рабочий день, — Чарли отдал ему бумаги. Тот сразу их убрал. — Круто! Так и знал, — обрадовался Уильям, — Мне кажется, Линн тоже знала и уже начала его изучать. — Ничего подобного, — возразила она, потом повернулась к Брауну, — Отойдём на пару слов? Они зашли в кабинет начальника. Завидев беспокойство Оливера, Уильям потрепал его по волосам. — Расслабься. Линн, она такая. Раз ты тут новенький, нужна экскурсия? Фокс посмотрел на часы. — Думаю, время у меня на это есть. — Отлично. Ты уже знаком с Чарли Браун. Он тут ещё до появления андроидов. — Кстати о них, — Оливер посмотрел на Бишопа, — Здесь ведь должны быть андроиды, да? — Ну, допустим, — он широко улыбнулся. — А они появляются только на выступлениях? Мне просто любопытно посмотреть. Уильям рассмеялся, да так громко, что это, казалось, было не к месту. Немного поуспокоившись, он отошёл на шаг и развёл руки в стороны. — Я один из них! Не веришь? Только потрогай меня, — он снял перчатку с одной из рук и протянул её. Оливер удивился такому заявлению, но для доказательства его слов потрогал руку. Кожа на ней оказалась холодной, чувствовалась искусственность. При более близком осмотре видно, что у кожи нет свойственных ему пятен, волос, а так же какого-нибудь покраснения, но ногти были на местах. Он понюхал руку и почувствовал слабый запах резины и кислый запах железа. — Впервые меня нюхают, — хихикнул Бишоп, — Удовлетворил своё любопытство? Оливер посмотрел в его лицо, чтобы найти ещё детали, доказывающие его «андроидность». Лицо было идеально чистым, без каких-либо морщин, румянцев. Только губы были слегка красноватыми. Кожа на вéках была идеально прикреплена как у человека. Глаза и ресницы были стандартными. Выдавала его только радужка глаз. В отличие от человека, зелёные глаза Уильяма будто сияли и были яркого цвета, а разрисована она была на манер человеческой радужки, но лишь на манер не являясь точной копией. — Великолепно, — проговорил по слогам Оливер, — Внешне не отличить от человека. Бишоп улыбнулся своими идеально ровными зубами. — Спасибо проделанной работе мистеру Картеру. Его детализация просто великолепна, — он убрал руку и надел на неё перчатку. — А кафе в честь него названа? — Да. Изначально оно называлось «Радуга», но после появления нас и из-за цензуры сменили. Кафе было обычным, скучным, пока не появились мы. С нашим появлением оно расцвело, а в первый день нашей работы посетителей было много как никогда! Его фамилия в названии как дань уважения. — А он сейчас жив? Уилл поджал губы. — Пропал без вести. Может жив, может нет. Так, мы сейчас не об этом. Давай я познакомлю тебя с коллективом. Заодно с другими андроидами. Фокс кивнул. Уильям повёл его в зал через игровую комнату. Музыка в зале уже была спокойная, а девушка в розовом со сцены перебралась к детям. Она сидела за одним из нескольких маленьких столиков вместе с детьми и рисовала, иногда отвлекая какими-то своими разговорами. Они остановились около столов. — Видишь её? — Уилл указал в нужную сторону, — Её зовут Эмили Уинтер. Она очень красиво танцует. Даже жалко, что её талант пропадает среди детских танцев про зверей. Кстати о них, она любит рассказывать интересные факты, да просто занимается образованием детей. Мне кажется странным в подобном месте учить детей, но она доказывает обратное, а её методы работают. Будто почувствовав на себе взгляд, Эмили подняла глаза и посмотрела на них. Мило улыбнувшись, она помахала рукой. А потом присоединились к ней детки. — Привет, Уильям! — закричали они, каждый бешено махая рукой. — Посмотри мой рисунок, пожалуйста! — попросила какая-то девочка, встав со своего места и запрыгав. — Я потом к вам присоединюсь! — ответил Уилли, — Обещаю! — Какие милые детки, — прокомментировал Оливер, — Они очень вам рады? Эмили что-то им зашептала и они успокоились, вернувшись к своему делу. — Надо признать, не так сильно, как хотелось бы. Они не совсем понимают значение такого новшества, а потому мы для них очередные аниматоры. А вот сполна мы получаем от их родителей. Вот они смотрят на нас и не верят, что мы действительно способны так работать. Думают, что если речь идёт об андроидах, то мы должны исключительно стоять на сцене, размахивать руками и проигрывать заготовленный текст. Из дверей кухни выехал парень на роликах сразу направившись в зал. Довольно быстро он объезжал столы и раздавал блюда всем, уже за несколько секунд объехав всех и вернувшись к дверям. — Лесли, сколько секунд? — поинтересовался он. Из дверей выехала его женская копия. — Семь с половиной секунд. Неплохо, но я могу быстрее, — ответила она, хитро улыбнувшись. Мужская копия скрестила руки на груди, сделав недовольное лицо. — Я не старался разогнаться. Боялся, что не успею остановиться перед ребёнком. — А ты быстрее анализируй и будь внимательнее. Тот показал ей язык от обиды, который издалека выглядел реалистично, после покатил в зал. — Близнецы Лесли и Луис Шелби. Официанты. Те ещё озорники. Кстати, идея с роликами была их. Изначально они должны были топать самостоятельно до каждого стола, — сказал Уильям, — Но с большим потоком людей ролики уже не спасают и понадобился помощник. Кстати, а ты умеешь кататься? Фокс покачал головой. — Нет, не умею. — Значит мы тебя научим. Это не должно быть трудно. Итак, пройдём на кухню? Я познакомлю тебя с поварами. С ними ты будешь контактировать часто, — он уже хотел направиться, но заметил приближающегося Луиса, — Хей! Подъедешь? Лу кивнул, после приблизился к ним. Фокс заметил, что он иногда приоткрывает рот и делает вдох, после закрывает рот и будто проглатывает, что можно заметить по периодически поднимающейся груди. У Уильяма он такого не заметил. — Познакомься с Фоксом Оливером. Третий официант, — Представил Уильям. Луис протянул руку. — Луис Шелби, — он посмотрел на Бишопа, — Не третий, а только помощник официанта. Оливер пожал ему руку. Он снова почувствовал искусственную кожу, которая была как у Уильяма, только тёмного цвета. — Познакомишь его с поварами? — спросил Бишоп. — Нет, у меня дела в зале. Может, Лесли сможет, — ответил Шелби, — Хотя это мало вероятно. — Ничего страшного. Сам проведу, — махнул рукой тот. Луис откатил от них к столам с гостями, после Уилли провёл Оливера через зал и провёл к дверям кухни. Они оказались в небольшой светлой комнате только с двумя поварами. Лесли стояла у стойки, оперевшись на неё, и ожидала блюда, согнув одну ногу и слегка постукивая носом ролика об пол. — Тут у нас кухня. Честно, я не очень люблю сюда заглядывать, — признался Уилли, — Вдруг что-то прольётся, а рядом кто-то мне подобный. — Ты нам не доверяешь? — к стойке с блюдом подошёл крупный парень с тёмными волосами и глазами, нос был с грубой горкой и имел небольшой шрам. Его взгляд был наполнен азарта, а ухмылка смущала. Он положил блюдо Шелби. — К вам вопросов нет, скорее к месту, — сказал Уильям. — А кого ты привёл? Новенького? — спросила Лесли, позабыв о блюде и посмотрев на Фокса. — Ну, да, — ответил он, — Третий официант. Шелби запрыгала на месте, а потом взяла его руку и пожала. — Круто! Добро пожаловать! Так и знала, что место долго пустовать не будет. — Две недели. А это уже долго, — сказал Уильям. — Раз ты официант, то познакомься с лицами, которые часто будешь видеть. Он, — Лесли указала на того повара, — Зак Ферд, — тот махнул рукой, — Всего лишь поварёнок. — У меня есть все шансы стать здесь главным. — Только через мой труп! — из шкафа с приборами и посудой, будто специально закрывающая вторую часть комнаты, выглянула большая женщина с огненно-рыжими волосами, чуть загорелой кожей и голубыми глазами. Она сердито взглянула на Зака, после подошла к стойке, — Красавица, детки ждать тебя не будут. — А! Точно. Спасибо, — Лесли повернулась к Оливеру, — Гемма Элнора, наш шеф. — Детки тебя ждут! — Да, да, да. Лечу. Лесли взяла блюдо и поехала в зал. Зато вместо неё приехал Луис. — Это Оливер Фокс, — представил Уильям, — Новый официант. — Добро пожаловать! — воскликнул Зак, приветственно раскинув руки. — Говорю сразу, здесь всегда много народу, а потому будь осторожнее с тарелками. Тут главное место сплетен, — предупредила Гемма и снова скрылась на кухне. — Не представляю, как тут можно находиться, — пробубнил Уильям. К ним зашла Эмили, по пути перевязывая волосы. — Вы не видели.. А, Уильям, ты тут. Ты не забыл о своём выступлении? — она завязала хвост, после повернулась к нему. — Да, точно! Раз ты освободилась, продолжи с ним экскурсию, — попросил Бишоп, — Мы не прошли только в комнату отдыха и не встретили механиков. Эмили кивнула, потом посмотрела на Фокса. — Ты тут новенький, верно? Я Эмили Уинтер, — она протянула руку. — Оливер Фокс, — он пожал ей руку. Почему-то её кожа была намного нежнее, чем кожа предыдущих. — Великолепно, вы познакомились. Я погнал! — Бишоп быстро скрылся в зале. — Давай я отведу тебя в коридор для работников. Там же кабинет мистера Брауна. Ты не был там? — спросила Эмили. — Прошли мимо, — ответил Оливер, — Мы сразу пошли в зал. От туда сразу заиграла громкая рок-музыка. Послышались детские вскрики и аплодисменты. — Устроим сегодня рок-концерт?! — воскликнул Уильям в микрофон. — Он всегда такой шумный, — успокоила Эмили, завидев волнение Оливера, — Потом привыкнешь. — А он разные песни поёт? — поинтересовался Фокс. После небольшого вступления Бишоп запел. — Поп-музыка, рок, стерео, редко джаз. Скудный список. Пока дети заняты, давай отведу в рабочий коридор. Оливер кивнул. Они вышли в зал, после тот заметил на сцене Уильяма, играющего на гитаре. Перед ним прыгала толпа детей, пытаясь пританцовывать или передразнивать его. — Думаю, Адель понравится тут, — подумал вслух Оливер. — А кто она? Твоя дочь? — спросила Эмили. Почему-то это предположение его засмущало. Он пристально посмотрел на неё. — Что? Нет! Нет, конечно. Она моя сестра. У нас десять лет разница в возрасте. — Прости. Я только спросила. Я же могу ответить на твою мысль своей? Они прошли в игровой зал. — Ну, да, конечно. — Мне кажется, что ей понравится у нас. Она быстро найдёт здесь своих друзей. У нас весело можно провести время. Он снова оказался за дверью со знакомой надписью. В коридоре было ещё несколько комнат никак не подписанных, кроме одного с кабинетом Брауна. Уинтер открыла одну из дверей, которая оказалась маленькой гостиной с большим диваном и мини-кухней в углу. Там уже Чарли готовил себе чай. — Это комната отдыха. Сюда каждый поочереди приходит отдохнуть. — Уже успел исследовать здесь всё? — поинтересовался Чарли, повернувшись к ним. — Почти, — ответил Оливер, — Пока в процессе. — В соседней комнате находится другая комната отдыха, но только для андроидов, а так же частично мастерская. У нас ещё есть вторая мастерская, основная. В большом зале уборная. Тут ещё есть три механика, но пока я их не видела. — Нет, нет, я тут! — Из зала к ним забежала девушка блондинка, полторашка. Её лицо усыпано веснушками на светлой коже, а глаза ярко-карие. Со спортивной сумкой через плечо, она быстро приблизилась к ним, — Услышала, что заговорили о механиках. Не ругали? — Кимми Окли. Младший механик, — представила Эмили, —  А это новый работник — Оливер Фокс. — Не знаешь, какая реакция была? — спросила Кимми, потом посмотрела на Фокса, — Добро пожаловать в наш цирк! Как тебе наши технологии? Мне кажется, двадцать третий век! Её голос всегда звучал так бодро, что Оливер невольно улыбнулся. — Когда Уильям сообщил о том, кто он, я сначала не поверил, — он взглянул на Эмили, — И сейчас не верю. Такие живые. Окли подошла к Эмили и поправила её платье и распустила волосы, немного разлохматив их. — Я тоже ими восхищаюсь. Картер просто гениальный инженер. Такое сотворить! Такую красоту! Я бы так хотела с ним увидеться лично. Уинтер отобрала у неё резинку, после завязала слабый хвост. — Она очень восхищается нами. Уверена, она захочет провести экскурсию по нашим внутренностям. — Конечно! — воскликнула та, — Их внутренний мир простой, но рабочий. А система охлаждения просто моё уважение. А, кстати, как давно Уильям на сцене? Он жаловался на дыхательные пути и хотела бы понаблюдать за ним. — Чуть больше пяти минут, — ответил Оливер, потом невольно взглянул на часы, — Ой, мне бежать пора. Спасибо за всё, увидимся уже завтра. С каждым был рад познакомиться! Услышав напоследок слова прощания, он побежал к выходу из заведения.

***

Адель вышла из школы и быстро глазами пробежалась по встречающим их родителям. Не найдя брата, она заметно насторожилась и расстроилась. Дойдя до привычного места встречи, она остановилась и осмотрелась ещё раз. Через пару минут на территории школы появился Оливер и подбежал к ней. — Привет, милая. Прости, я опоздал. Она широко ему улыбнулась, потом сама побежала на встречу и обняла его. — Привет! Я уже испугалась, — она посмотрела на него, — Почему ты опоздал? Оливер взял рюкзак Адель и повесил на плечо, после направился с ней в сторону дома. — Я только с новой работы. Кстати, меня приняли в кафе Картера, — сообщил он. — Ура-а-а-а! — Фокс запрыгала вокруг него, выражая радость, — И как там? Там правда роботы? Они милые? А место яркое? Там продают мороженое? — Сама всё узнаешь. Я подумал, что ты можешь приходить ко мне после школы. Я угощу тебя мороженым, поиграешь с детьми. Может, друзей найдёшь. — А там концерты устраивают? А поют? — Конечно. Ты там весело проведёшь время. И поют, и танцуют. И коллектив там дружелюбный. А с детьми сидят андроиды, — Фокс посмотрел на сестру, — Я когда с одним из них познакомился, не сумел отличить от человека. Глаза Адель засияли. — Правда?! Они правда похожи на людей?! Я хочу с ними познакомиться лично!

***

Молодой мужчина сидел за рабочим столом и рисовал людей, прописывая им некоторые характеристики. У него были пушистые карие волосы, голубые глаза, а тело можно было назвать костлявым. К нему в кабинет заглянула худенькая девушка в ночнушке. Решив пока себя не выдавать, Милли тихо подошла к нему и обняла со спины за шею. Тот сначала вздрогнул, потом, увидев знакомые руки, улыбнулся и положил на них голову. — Снова не спишь и работаешь, — констатировала та, — Крис, уже два часа ночи. Девушка была с короткими чёрными волосами, а её глаза были серо-голубые. Голос звучал тихо, сладко, так же незаметно проникая вглубь сознания Картера. Он погладил её по волосам и повернулся к ней. — А ты почему не спишь? Разве тебе нескоро вставать? — Ты же знаешь, без тебя не могу уснуть. Беспокоюсь за тебя. Давай ты займёшься этим в выходные? Может, я чем-то тебе помогу? — Просто будь рядом и следи за тем, чтобы я не сошёл с ума из-за работы, — коротко хихикнул Кристофер. — Что я могу сделать, чтобы ты пошёл спать? — спросила Милли. — Закрой мне глаза, и мои ноги сами понесут меня в постель. Миллисент улыбнулась, аккуратно пальцами одной руки опустила веки и поцеловала его в нос. — Идём спать, трудоголик. Нужно набраться сил перед новыми открытиями, — ласково сказала она. Крис встал со своего кресла и направился вслед за Милли, которая взяла его за руку и повела в спальню. — Ты даже не разделся. Готовился вообще ко сну? Или мне тебя готовить? — Как ты видишь, сам я не справляюсь. — Буду нянчиться с тобой, как с сыночком, — она рассмеялась. — Сейчас ты смеёшься, а потом правда тебе придётся это делать, — он тоже рассмеялся. Добравшись до спальни, она усадила его на кровать. — Переодеваться будешь сам, — с ноткой строгости сказала Миллисент. — Если ты меня разденешь, то я тебя раздену тоже, а потому ты права и так будет лучше. Девушка легла в постель. Вскоре к ней присоединился Кристофер, полностью раздевшись. — Спокойной ночи, — она снова закрыла ему глаза. — Спокойной ночи, — он обнял её, — Теперь я с тобой. Спи спокойно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.