ID работы: 13296543

Такие, как ты, не должны существовать

Джен
NC-21
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

3 часть. Полоса невезения

Настройки текста
Оливер сидел на кухне и пил чай. Время было уже одиннадцать, но он засиделся в телефоне и пока не собирался ложиться. Он листал ленту новостей, пропуская статьи о больных политиках и уничтожающих детей новые школьные правила. Когда захочет потревожиться, обязательно их почитает. Тут он наткнулся на статью с кричащим названием: «Детоубийца продолжает очищать планету от наших цветов жизни». Оливер немного поморщился от такого названия и хотел пролистать, но вспомнил слова Адель об участившихся похищениях детей. В надежде найти какую-то полезную информацию он открыл статью, хотя не хотел этим забивать голову. «18 апреля этого года в 4:42 АМ был найден труп ребёнка около детского сада «Солнышко». Мать одного из пропавших детей опознала его как своего сына Трэвиса Скотта. Ранее мать Трэвиса Джоди Скотт обратилась в полицию с жалобой пропажи своего ребёнка. Он возвращался домой после прогулки в парке со своим одноклассником в 7:37 РМ, они разошлись на перекрёстке в 7:51 РМ, но до дома Трэвис не дошёл. Подробнее написать не можем, так как миссис Скотт воздержалась от комментариев. Труп Трэвиса Скотта был найден у чёрного входа детского сада в одном из мусорных баков. После ночной смены уборщик Перри Уолли вышел вынести мусор и обнаружил труп. «Я нашёл его случайно, — сообщает мистер Уолли, — Я почувствовал странный резкий запах, но не предал значения. Детские какашки с испорченной едой пахнут очень ужасно. Я просто открыл крышку и хотел выбросить пакет. Если бы не заглянул внутрь, то, возможно, не заметил бы». Вокруг не было найдено следов убийцы, крови и следов присутствия мальчика. Полиция считает, что убийство произошло в другом месте, после труп спрятали у сада «Солнышко». Причина смерти не раскрывается, но предполагается насильственная. Тело ребёнка прокрыто кровоподтёками, гематомами, имеет два открытых перелома левой руки и пальца, возможно имеются закрытые переломы. Лицо мальчика почти не распознать, так как челюсть выбита, один глаз почти закрыт гематомой, второй отсутствует. Футболка мальчика почти не тронута, штаны же разорваны и лежали вместе с ним в мусорном баке. Как и у предыдущих жертв Мизандрика у Трэвиса отсутствовали половые органы, оставив огромную рваную рану. Нижнее бельё и обувь так и не нашли. Предположительно, они преподнесены как подарок матери Джоди Скотту, но пока это неизвестно...» Дальше предоставлена фотография. Было видно людей в халатах, которые толпятся у мусорного бака и пытаются достать полностью размытый труп ребёнка. Фокс не увидел деталей, только абсолютное красное пятно вместо головы, жёлто-коричневое пятно на фоне кроваво-телесных пятен (возможно футболка и туловище ребёнка), кроваво-синие полоски с белыми точками вместо левой руки, зато правая рука и ноги были предположительно целыми и почти не вредимыми, ведь только они были бледно-телесного цвета с несколькими синими и фиолетовыми точками. «... Трэвис Скотт является четвёртой жертвой Мизандрика. И полиция это подтверждает: «Да, мы думаем, что это жертва серийного убийцы, — сообщает помощник офицера полиции Райт Дюк, — Пока что мы не может сообщить точной информации и дать какие-либо комментарии об убийце. Мы только просим вас не оставлять детей без присмотра и не позволять детям гулять в позднее время без родителей». Остальное полиция никак не комментирует. Мизандрик действует очень аккуратно и тщательно продумывает все шаги. На его счету уже 4 жертвы, а полиция только сейчас занялась расследованием. С первого убийства прошло 4 месяца и с тех пор труп ребёнка появляются каждый месяц приблизительно с 13 по 17 число преимущественно в ночное время. Убийца ориентируется на детей от 5 до 10 лет, но полиция советует держать в безопасности детей и младше, и старше указанных возрастов. Будьте осторожны на улицах и не забывайте о своих детях. Спасибо за прочтение». Оливера будто окатили ведром холодной воды. Перед глазами была размытая фотография детского тела. Деталей не было видно, но его всё равно выворачивало. От мысли, что на месте того мальчика может оказаться его сестра становилось страшно. Отложив телефон, Фокс посмотрел в окно и допил чай. Через окно было видно десятиэтажный соседний дом и небольшую зелёную полянку с детскими качелями и одинокой горкой. В свободное от работы время Фокс старается туда водить Адель и играть. Территория, конечно, не подходящая для игр с отсутствующей игровой площадкой, но Адель достаточно было качель и брата. Она вечно просила раскачать её сильнее, но Оливер боялся её случайно скинуть. Потом перед глазами встала картинка: Адель со свёрнутой шеей и красным размытым пятном вместо лица, которая лежала под качелями. Фокс помотал головой, испугавшись неожиданной картинки, уже жалея, что прочитал статью. Он снова уткнулся в телефон, пролистал статьи про школу, после зашёл в галерею. Он открыл самую новую фотографию на данный момент. Пока Адель не видела, Фокс сфотографировал, как она танцевала перед сценой во время выступления Уильяма. Она была такой счастливой, такой маленькой и наивной. Наконец-то у неё было детское настроение, позволила себе порезвиться. Фокс услышал скрип пола и посмотрел в коридор. Адель в пижаме с кексиками медленно приближалась на кухню. Её глаза еле-еле открывались. — Ты чего не спишь? — промямлила она, — Я проснулась, а тебя нет. — А ты чего не спишь? Тебе завтра рано вставать. Фокс подошла к нему, после протянула руки. — Только с тобой. Одной мне некомфортно. Сонные глаза и недовольное личико умилили Оливера. — Хорошо. Я иду. Ложись и жди меня. Адель кивнула, потом поползла в спальню. Оливеру было лень мыть, поэтому он просто поставил чашку в раковину, взял телефон и везде выключил свет, только в комнате горел ночник в виде звезды синим цветом. Придя в комнату Фокс заметил, что Адель спит в его кровати. Она взяла с собой мягкую игрушку в виде котика и уже скрутилась в комочек, обняв её. — Адель, тебе нельзя спать со мной, — Оливер сел на кровать. — Почему? — та чуть вытянулась и посмотрела на него. — Мы разного пола. Спать в одной кровати могут только муж и жена. — Почему только они? Так сложно просто лежать рядом? — Это.. Сложно объяснить. Просто нельзя. Мы же ведь это уже обсуждали. — Я чётко сказала, что не хочу спать одна. — А как же Звёздочка? — Котик не заменит тебя. Она просто игрушка, а ты целый родственник. Оливер глубоко вздохнул и отвернулся задумавшись. Немного подумав, он снова повернулся к ней. — Пока что я не могу объяснить, но нам просто нельзя спать на одной кровати. Мы же в одной комнате, на соседних кроватях. Я рядом. Девочка помотала головой, потом уткнулась в подушку, закрывшись игрушкой. Фокс встал, потом взял её и понёс на её кровать. — Оставь меня! Я не хочу, чтобы ты уходил! — Успокойся. Я побуду с тобой, пока ты не уснёшь, — он уложил её на кровать, потом накрыл одеялом и лёг рядом, — Я тут, я рядом. Адель привстала, чтобы поцеловать его в щёку, потом снова легла и обняла котика Звёздочку. — Сладких снов, — сказал Оливер. — Сладких, — ответила Адель. Она закрыла глаза. Расположившись на спине, Фокс снова уткнулся в телефон. Статьи уже не привлекали, грозясь подкинуть ещё новости об убийце. Он снова зашёл в галерею, чтобы успокоить себя и снова понаблюдать за счастливой мордашкой сестры. Уже через несколько минут девочка спала. Убедившись в этом, Оливер аккуратно встал и перелёг на свою кровать, после попытался уснуть.

***

Фокс спал великолепно. Одеяло его грело, подушка была мягкой, а его сознание легко проваливалось в сон. Начав просыпаться, он уже мог мыслить, но пока не хотел открывать глаза. Ему нравилось это состояние, оно было приятным. Даже подозрительно приятным. Он всё ждал будильника, но его не было. Фокс всё же открыл глаза. На улице было светло, на кровати сладко спала Адель, было тихо. Он взял телефон и хотел взглянуть на время, но он был разряжен. Его охватила небольшая паника, но он быстро себя успокоил. Встав с кровати, Оливер ощутил небольшой холодок, который постарался проигнорировать. Он подошёл к заряднику у рабочего стола, и поставил телефон заряжаться. Подождав несколько секунд, когда он подзарядится, он включил его и посмотрел на время. Было девять пятьдесят утра. Несколько секунд был ступор, попытка поверить в происходящее. Оливер начал приходить в реальность с волной волнения и тревожности. Пробубнив ругательства под нос, он оставил телефон и быстро подошёл к сестре. — Адель, просыпайся. Мы проспали, — он потряс её за плечо, — Просыпайся, быстрее. Чтобы точно ускорить пробуждение, он зажал ей нос. Почти моментально она задёргалась. — Я иду умываться, а ты начинай одеваться. Потом поменяемся, — Оливер скрылся в ванной. Фокс привстала и потянулась. Она хорошо спала и не хотела бы прерывать сон, но послушно встала. Она уже подошла к шкафу, но потом задумалась, а нужно ли так торопиться. Телефон Оливера загудел и завибрировал. Он разрывался от множества сообщений и уведомлений. Фокс взглянула в телефон из любопытства, заодно посмотреть время, и увидела сообщения и пропущенные звонки от классного руководителя, и пару сообщений от мистера Брауна. — Оливер, у тебя тут куча сообщений. Тебе принести телефон? — громко спросила Адель. Вроде тот что-то пробубнил, но потом он аккуратно заглянул в комнату с зубной щёткой во рту. — Пофему ты не пееодеваешся? — спросил Оливер, — Я фе попъосил. Не дожидаясь ответа, он сбегал за телефоном, взял зарядку и направился в ванну. Он подключил зарядник к розетке около вешалки с полотенцами, после продолжил чистить зубы и смотреть сообщения и звонки. Он отписался всем, что проспал и что очень извиняется. Классный руководитель тут же перезвонила. Фокс выплюнул зубную пасту и прополоскал рот, только потом ответил. — Здравствуйте, миссис Лавон. Мы проспали, поэтому не пришли на уроки. Прямо сейчас собираемся и бежим. — Доброе утро, Фокс. Почему вы не проследили за этим? Она не должна опаздывать на уроки, — голос был раздражён. — Мы оба проспали. Вы неправильно меня поняли. Фокс помыл зубную щётку и поставил в стакан, потом взял немного воды в руку и умыл лицо. — Тем более почему не проследили? Какой пример ей подаёте? — Этого больше не повторится. Прошу прощения. Оливер ещё раз умылся, после выключил воду и вытер лицо. — Постарайтесь этого больше не допустить. Фокс сегодня появится? — Да, да, конечно. Через десять-пятнадцать минут придёт, — взяв с собой зарядку, Фокс аккуратно вошёл в комнату. Адель уже оделась и причёсывалась перед зеркалом. Оливер прикрыл телефон рукой, — Адель, беги умываться. Потом тебе хвостик сделаю. Адель кивнула ему, потом отложила расчёску на кровать и побежала в ванну. — Хорошо. Жду, — та закончила звонок. Фокс снова поставил телефон на зарядку, после начал одеваться. Накинув футболку и джинсы, он быстренько поправил волосы, взял расчёску и направился к сестре. Та тщательно чистила зубы, смотря в зеркало. Заметив брата, она обернулась. — Давай я причешу волосы. Сделаю хвостик, — пояснил он. Взяв волосы, он начал расчёсывать. Аккуратно, чтобы не сделать больно. Фокс пока чистила зубы, смотря через зеркало на брата. Она заметила его тревожный взгляд, смотрящий куда-то в никуда, скорее автоматически стараясь причесать волосы. Почувствовав взгляд, он перевёл свой в зеркало. Девочка попыталась улыбнуться, как позволяла зубная щётка во рту. Цель выполнена, взгляд брата смягчился, тревога отступила. Прочесав, Оливер быстренько сбегал за резинкой и завязал ей хвост. — Пафыба, — сказала Фокс. Оливер направился в комнату, чтобы быстро собрать сумку. — Рюкзак ты подготовила? — спросил он. Адель угукнула, после умылась и помыла рот, — Сегодня без завтрака, прости. Обещаю плотный обед и десерт, чтобы ты не обижалась. — Я не обижаюсь, — та вышла из ванны и прошлась до рюкзака, — Но я хочу на обед спагетти. — Конечно. С любым соусом, с любой начинкой. Это мои извинения. Миссис Лавон может ругаться на тебя, ты не обращай внимания. Я проспал и не разбудил тебя, моя вина, — Фокс надел сумку и сбегал за телефоном, — Ты готова идти? — Постараюсь не обращать внимания, — проверив рюкзак, она надела его, — Я готова. Обувшись, они выбежали из дома. Они бежали к школе, пытаясь пройти дорогу в десять минут за пару. Адель уже задыхалась, но бежала. Только у входа они остановились. — Прости, пожалуйста. Надеюсь, твой руководитель не будет сильно злиться. Пожалуйста, не обращай внимания, — Фокс поцеловал сестру в лоб, — В обед получишь всё, что хочешь. Если что, я на связи. — Хорошо. Постараюсь не обижаться. — Спасибо большое. Просто перетерпи день и повеселишься в кафе. Люблю тебя. Адель взяла его за щёки и потёрлась носиками. — Пожалуйста, не игнорируй звонки. Я буду тебе писать. — Конечно. Я действительно постараюсь. Оливер снова поцеловал её и побежал в метро. Время человеческой пробки прошло. Он проехался в почти пустом поезде, что удивительно. Казалось, что он едет медленно. Хотелось ворваться к машинисту и приказать, чтобы ускорился. Заглянув в телефон, чтобы отвлечься, он увидел ещё сообщение от мистера Брауна. Он просто спрашивал, когда приедет. Написав ответ, Оливер снова извинился. Казалось поезд ещё не успел открыть двери, как Фокс вылетел и побежал на улицу. Он закрыл глаза на светофор и пробежал через дорогу под сигналы машин. Раскрыв дверь, он побежал сразу на сцену в гримёрную, чтобы переодеться. Вроде, на ней никого не было, но он не уверен. Выкинув сумку, Фокс начал искать на вешалках форму, параллельно раздеваясь. Фокс услышал стук. Он посмотрел в сторону двери и чуть не вскрикнул. — Расслабься. Я не страшный, — Уильям стоял в дверном проёме, пристально глядя на него, потом он вошёл, прикрыв дверь. — Я просто не ожидал тебя увидеть, — Оливер невольно спрятал голое тело за белую футболку. — Мне не понравилось, что ты опоздал, — Уилли подошёл и облокотился об стену, скрестив руки на груди, — Ты переодевайся. Тебя пока с работы не выгоняют. — Правда? Спасибо большое, — сильно засмущавшись, Оливер продолжил под пристальным и недовольным взглядом Бишопа. — Тебе повезло, что прямо сейчас посетителей не очень много, но потом Шелби будут не успевать, и ты нам будешь очень нужен. В праздники так будет полный аншлаг с утра и до вечера. — Мне очень жаль. Я сильно извиняюсь за это, — надев шорты, Оливер пытался найти ремень, но он забыл его надеть. Он поморщился, ведь эти штаны немного свободно гуляли на нём, — Сегодня у меня неудачный день. Я проспал. Это вышло случайно. Я забыл поставить телефон на зарядку. Я думал, заряда хватит. Простите, пожалуйста. Этого больше не повторится, — переодевшись, Фокс взял одежду и сумку, после направился к выходу из комнаты, но одёрнул себя и остановился перед Бишопом, ожидая вердикта, — Мне идти к директору, да? Увидев волнение и переживания Фокса, Уильям сменил гнев на милость. — Мы не в школе, чтобы за опоздание отправлять к директору, — Уилли улыбнулся, заставив Оливера вздохнуть с облегчением, — Сегодня ограничишься предупреждением. Но завтра приди на час раньше. Я буду тебя лично учить на роликах кататься, чтобы сразу же ездил в них по залу с заказами. — Спасибо большое. Я больше не подведу. Фокс уже хотел побежать в зал, но его остановил Бишоп. — Оставь вещи здесь и беги в зал. И где твой бейджик? Оливер ужаснулся. — Я должен был с собой взять?! — воскликнул Оливер. Уильям расхохотался. — Ещё ничего не случилось, а ты уже паникуешь. Так, заранее? — Бишоп улыбнулся, — Тебе должны выдавать бейджик каждое утро. Не стесняйся просить, если ещё не получил. Уильям потянулся к заднему карману штанов и достал его, но он оказался разломанным пополам. — Ой. Моя железная задница его сломала. Оливер рассмеялся. — Ничего страшного. Похожу без имени. Это самое безобидное, что со мной происходило. — Ты не думай, что их у нас мало. Сейчас принесу целый. Они отправились в зал. Он начал медленно наполняться людьми. Через арку Оливер увидел детей в игровых лесах, а за столами сидели несколько мамочек, уткнувшись в телефоны. Уильям быстрым шагом направился в кабинет директора. — Привет, Фокс, — к нему подкатила Лесли, держа поднос с несколькими чашечками кофе, — Уильям несильно ругал? — Не ругал. Просто сделал предупреждение. — Да? Тебе повезло. Обычно, он строго относится к работе. Фокс поднял брови. — Серьёзно? Я думал, он ко всем так.. Ну, по-дурацки относится. — И да, и нет. Он может быть строгим, но когда посчитает нужным. Из игрового зала появился Бишоп. И быстро подошёл к Оливеру и прикрепил бейджик. — Вот теперь можешь приступать к работе. Лесли, покажи его столы. — Второй ряд от игрового зала. Эти посетители твои. Потом перераспределим столы, — ответила Шелби. — Хорошо, запомнил, — Оливер пробежался глазами по столам, — Беру заказ и оплачиваю, да? — Да, верно. — Хорошего дня! — Бишоп направился в игровой зал. Потом Оливер услышал радостные вскрики детей. Шелби укатила к столам. Фокс направился на кухню и встретил там Луиса. — .. не может он переключиться с детей на взрослых. Серийные убийцы ориентируются на определённые жертвы, — сказал Шелби, стоя у стойки напротив Ферда. — Не хочу об этом слушать. Я только хочу знать, есть подробности о внешности убийцы? — спросила Элнора, — Это будет полезней. — О чём вы говорите? — присоединился к разговору Оливер. — Журналисты, наконец-то, опубликовали статьи о здешнем детоубийце, — объяснил Зак, — Слышал о нём? — Случайно наткнулся на статью, — ответил Фокс, — Лучше бы не видел и не читал. Просто мерзость. — Ну, так, информация об убийце есть? — повторила вопрос Элнора. — Говорю же, что только сейчас начали расследование, — сказал Зак, — Полицейские понятия не имеют, с чем имеют дело. — В статье, которую я читал, автор тоже такое говорит, — добавил Фокс, — Только почему так поздно? — А когда они действовали вовремя? — чуть понизив голос, издевательски спросил Ферд, — И до первого юбилея не дошли, догадались до этого. — Ферд, давай не так оскорбительно, — попросила Гемма, — Всё же, они следят за нашей безопасностью. Если не им, то кому доверишь свою жизнь? — Самому себе. Самостоятельно позабочусь. — Могу лишь пожелать удачи. Докажи, что ты жертва и только защищалась. — Давайте не будем об этом, — предложил Луис, — С нашей стороны мы должны следить за нашими детьми на нашей территории. Надеюсь, другие детские заведения поступят так же. — Ну, так убийца действует ночью, — возразил Оливер, — Всё в руках родителей. На кухню приехала Лесли. — Не знаю, что вы здесь обсуждаете, но зал потихоньку наполняется. Фокс, займёшься посудой и оплатой двух рядов от игрового зала? — А если мы будем брать заказы и оплачивать, а Фокс будет приносить и относить тарелки? — предложил Луис. — Я буду не успевать. Я готов бегать по всему залу, если буду только относить или приносить, — возразил Оливер. Шелби переглянулись, потом поочерёдно кивнули. — Ну, хорошо, — сказала Лесли, — Только ты быстро устанешь. — В час дня начнётся выступление и отдохну. По неизвестным причинам в этот день посетителей было очень много. Собрался почти целый зал. Игровых лесов не хватало для всех детей, поэтому дети с шилом в одном месте перебрались в основной зал. Они стали отдельным испытанием, воплощением подводных камней. Даже ловкие Шелби не торопились с заказами, чтобы не перелететь через них. Эмили, конечно, пыталась как-то их собрать в одном месте и поиграть в неподвижные игры, но дети не могли и не хотели находиться в одном месте. — Пожалуйста, не мешайте официантам работать, — просила Уинтер, — Вы так активно бегаете, что совсем не видно пола. Но её никто не слушал. Каждому срочно нужно было в другой конец зала, к другому столу, к другому ребёнку или человеку. Конечно, авария была лишь вопросом времени. Забрав с нескольких столов тарелки и стаканы, Оливер с полным подносом направился на кухню. Не успел он прикоснуться к дверям, как одна из них влетела в него. Лесли хотела выехать, но Фокс перепутал двери, из-за чего она в него врезалась. Шелби отскочила от него назад, но на роликах подскользнулась и уронила на себя салат и блинчиками в каком-то сиропе. На весь зал раздался ужасный звон ломающейся посуды и испуганные вскрики Шелби и Фокса. Последний смог удержаться на ногах, не удержав посуду. Лесли же плюхнулась на пол, начав много моргать, а потом пытаться вытереть руками. — Ой! Прости, прости! — Оливер сел рядом с ней, — Ты в порядке? Лесли пыталась вытереть сироп и соус из салата руками, часто моргая. Но этим она лишь сильнее размазывала его, ослепляя себя. — Пожалуйста, замри, — к ним быстро подбежал Зак, — Я тебя подниму на ноги. Фокс, отвези в мастерскую. Окли и Шелтон должны быть на месте. Оливер кивнул. Когда к ним присоединилась Гемма, они подняли Шелби на ноги, после вытерли лицо. — Все в порядке? Что произошло? Лесли! — к ним подъехал Луис. — Лу, продолжай работу, — на удивление ласково попросила Элнора, — Лесли в порядке. Просто испачкалась. — Мне что-то в глаза попало. Я ничего не вижу. Пожалуйста, протрите глаза, — попросила Шелби. — Я бы на всякий случай не рисковал и почистил всю систему, — предложил Оливер. — Я тоже так думаю. Фокс, ты легко её довезёшь, — сказал Зак. Оливер аккуратно взял за плечи Лесли и покатил через зал. У входа на кухню уже собирал шваброй осколки Джулс, пока Уильям и Эмили отвлекали детей. Было так необычно видеть охранника в роли уборщика с одинаково хмурым лицом. — Мы просили, чтобы вы так не носились, — сказал Уилли, выставив указательный палец наверх, — Официанты поторопились и столкнулись. Вы тоже можете столкнуться, поэтому просим быть спокойнее. — Есть определённые зоны, где можно бегать и прыгать, — добавила Эмили, — Здесь, в зале, всё же не советуем. Кстати, скоро будет моё выступление, и сумеете потанцевать и подвигаться. А пока, пожалуйста, подождите за столами. Их несильно старались слушать, ведь всё внимание было на Лесли. Оливер прошёл через игровой зал и зашёл в коридор для сотрудников. — Основная мастерская напротив нашей комнаты отдыха, — сказала Лесли, — Это единственная дверь на правой стене. Найдя её, Фокс открыл дверь, потом закатил Шелби. Комната была вытянутой, с двумя подставками, двумя шкафами и двумя массивными столами. На стенах были чертежи разных систем андроидов, очень напоминающих человеческие, начиная с искусственной кожи с какими-то вставками и заканчивая системой охлаждения и аналогом нервной системы с мозгом. За одним из столов играли в шахматы знакомая Фоксу Кимми и незнакомый ему с фамилией Шелтон. На вид он был сверстником Брауна, может младше. У него было овальное лицо с пухлыми щёчками, плотное телосложение с небольшим животом. Волосы на голове короткие, тёмно-русые, прятались под кепкой, а личико было с щетинной. Глаза были светло-карие, добрые. Кимми стояла к ним спиной, а потому заметил их именно он. — Окли, у нас посетитель, — оставив игру, он подошёл к Лесли, — Что случилось? Какие у тебя жалобы? Кимми посмотрела на них. — Ты пыталась готовить? Чего такая чумазая? — она коротко хихикнула, потом подошла. — Мы случайно столкнулись, — пояснил Фокс, — И вся еда оказалась на ней. Шелтон повёз Шелби к подставке, после поставил её и закрепил. Будто куклу поставил на специальную подставку. — Под кожу что-то попало? — спросил Шелтон. Судя по голосу, он не был взволнован картиной. — Его зовут Гидеон Шелтон, — представила Окли, встав рядом с Оливером, — Наш второй механик. В шутку я его называю нянькой андроидов. — Я не знаю. Я просто ничего не вижу, — ответила Лесли. — Окли, иди сюда. Хочу осмотреть её изнутри, — попросил Гидеон. Та кивнула и направилась к нему. Оливер хотел пойти в зал, но ему стало очень любопытно понаблюдать за работой механиков. Гидеон аккуратно снял майку и футболку Шелби и положил их на стол. Кимми что-то между локонами волос сделала, либо отстегнула, либо открепила, после сняла с неё парик. Телосложение оказалось очень худым, без одежды и волос показалось миниатюрным. Голова была будто большой по сравнению с телом, а груди оказались маленькими твёрдыми шарами, которые были не видны под тканью. Оливер назвал бы её Дюймовочкой. Ему стало интересно, а Луис такой же маленький, как она? На уровне ключиц Гидеон подцепил кожу, что незаметно соединялась с кожей тела, после отсоединил. Он аккуратно снял её с Шелби. Неожиданно Оливер увидел карикатурного робота с большими глазами, которые иногда закрывались пластинами-веками. Голова была покрыта пластинами, только между нижней и верхней челюстями они были подвижны. Однако челюсти только открывались и закрывались. На вывернутой коже Оливер заметил другие пластины, только гибкие и подвижные, будто маска на месте лица. — Окли, почисти кожу, — попросил Гидеон. Из стола Кимми взяла салфетки и начала на столе чистить кожу изнутри и снаружи. Шелтон взял щипчики, после с их помощью начал цеплять едва заметные выступы частей лица и раскрывать её. Раскрывать в прямом смысле слова. Вскоре Фокс увидел череп андроида, а вместо мозга звуковые и видеокарты, отвечающие за анализ окружения. Оказалось, динамик с голосом находится в верхней челюсти, будто андроид произносит слова ртом. Проведя махинации где-то за глазными яблоками, они отвалились от эндоскелета. — Я снял твои глаза, — предупредил Шелтон. — Хорошо, — ответила Лесли. Её челюсть опускалась в такт слогам и буквам. Именно пластины в коже создавали движение губ, щёк, да просто создавали мимику лица. Добыв глаза, Шелтон начал чистить их и веки. — Что вы здесь делаете? — спросила Линн. Фокс вздрогнул и повернулся к ней, удивлённо взглянув. Шерис стояла перед ним, молча и строго глядя на него. — Я просто привёл Шелби сюда. Я-я сейчас ухожу. Оливер поспешил в зал. Эмили позвала детей на сцену, тем самым «очистив» зал от них. Не от всех детей, но теперь перемещаться по залу стало более чем возможно. — Лесли в порядке? — спросил Луис, когда они встретились на кухне и у них была минутка передохнуть. — Думаю, что да, — ответил Оливер, — Её просто почистят. Но ваш эндоскелет такой.. — он отвернулся, задумавшись, — Такой, не знаю. Я так удивился. Ферд отвлёкся от своей работы и подошёл к ним, уперевшись об стойку. — И какой? — поинтересовался он, — Мне ещё не удалось посмотреть. — Без кожи они действительно андроиды. Такие, которых я представлял. — Не только в коже всё дело. Реалистичность даёт ещё мышление и плавность движений. — Но ведь ваши глаза и веки очень реалистичны. У эндоскелета просто какие-то штуки как у обычных аниматроников, которые просто открывают и закрывают глаза. Но ведь у вас глаза обычные, когда кожу надеваете, и моргаете нормально. Кстати, под кожей имеются.. Имеется то ли маска, то ли ещё что-то. — Подвижные и гибкие пластины, что обеспечивают нам мимику, — поправил Шелби. — Посетители не будут ждать вас с заказами, — напомнила Гемма, но потом подошла и заговорила чуть тише, — Фокс, а ты не видел, какая грудь у Лесли? Все рассмеялись. — Почему тебе это интересно?! — воскликнул Луис. — У Уинтер грудь большая, упругая и мягкая, — пояснила она, — Мне было интересно узнать, но стеснялась. — Просто два твёрдых маленьких шарика. По крайней мере на вид, — ответил Оливер. — Серьёзно? Я думал, нельзя разговаривать на эту тему, вот и молчал, — сказал Шелби. — Не принято, но частенько бывают исключения, — хихикнул Зак. Они разошлись по своим делам. Время близилось к двум часам. Фокс несколько раз проверил телефон, но пока никаких уведомлений. Адель на сообщения не отвечала. Как только вернулась Лесли, работать стало проще. Ещё спустя тридцать минут Оливер начал названивать сестре. Уроки должны были закончиться, она должна быть уже в пути, но пока что никаких сообщений не было. Конечно, она просто предупреждала, но Оливеру было спокойнее получить сообщение. После обеда началось второе представление, снова Эмили. Она снова позвала всех на сцену. — Ей нужно сделать перерыв, иначе будет перегрев, — сообщил Луис, подъехав к Уильяму, — Может, отвлечёшь? — Пусть станцует, потом отправлю отдыхать, а сам пойду на сцену и спою с детьми. Дам вам ещё спокойно поработать, — ответил Уилли, — Сегодня у всех неожиданно выходной и все пришли сюда. — Спасибо. Я уже боялся, что у меня будет перегрев. Спаситель. Шелби покатил в зал. Фокс хотел ещё раз позвонить Адель, как увидел её в зале. Отложив поднос, он быстро подбежал к ней. — Не заметил, как ты пришла. Привет. Почему ты не отвечала? — он обнял её. Та тоже обняла. — Привет. Прости, пожалуйста! Я телефон забыла дома. Ты сильно волновался? — У меня уже были мысли поехать за тобой. Миссис Лавон сильно ругалась? — Сильно, но я стараюсь не обижаться. — В качестве моих извинений можешь заказать любую сладость. Потому что я тебя не разбудил, и тебе пришлось её выслушивать. — Хорошо. Только сначала я хочу в туалет. — Конечно. Жду тебя за первым столом. Адель отдала ему рюкзак, потом побежала в уборную. Положив его, Оливер направился на кухню. Вот теперь его отпустило и он перестал волноваться, когда его сестра наконец рядом. Он положил меню на стол, где занял место её рюкзаком. Выступление Эмили закончилось. До того как дети разбежались, Уильям позвал всех спеть. Заказов стала в два раза меньше, зал заметно опустел. — Сходи и подзарядись, заодно остынь. Ты хорошо сегодня поработала, — похвалил Бишоп, подойдя к Эмили. — Спасибо, — сказала Уинтер, — Я старалась. Фокс уже несколько раз зашёл и вышел из зала, а Адель пока не появлялась. Оливер себя успокаивал, что у неё может быть несварение или типо того. Но вот Бишоп спел одну песню с детьми, потом вторую, третью. Оливер начал волноваться. Пока дети пели, заказы прекратились. Он направился в туалет. Около сцены была дверь в коридор, откуда можно было попасть в мужской, женский, и в туалет для сотрудников. Он был в бело-красную плитку с рисунком кругов и треугольников. Он подошёл к женскому, после хотел постучать, но задумался. С одной стороны нужно постучать для приличия, с другой стороны он зайдёт только если там никого, и лучше не беспокоить присутствующих женщин и девушек. Решив лишний раз не нервировать, Фокс аккуратно открыл дверь и мельком взглянул. Не найдя никого, конкретно заглянул. Туалет, по крайней мере на данный момент, пустовал. Рисунок повторял плитки из основного коридора. У стены стоял ряд кабинок прямо напротив ряда моек с дозаторами мыла и электросушилками. Где-то из глубины комнаты слышалось хныканье. — Адель, ты здесь? — спросил Фокс. Он бы заглянул под дверцы кабинок, чтобы найти её, но боялся найти чужие ноги. — Д-да, тут, — её голос дрожал, был тихим и по тональности выше. — Где ты именно? С тобой всё хорошо? Голос Оливеру показался испуганным. Он не знал, стоит ли войти, или попытаться помочь не заходя в кабинку. — Я в самом конце, — она хныкнула, — Я не знаю, что со мной, но мне очень страшно. — Могу войти и посмотреть? — спросил Оливер, подойдя к дверце. — Нет! Нет! Я стесняюсь. Я.. Нет, пожалуйста. Но я.. Я не знаю. Оливер и не надеялся на положительный ответ. — Опиши, что с тобой? Адель хныкнула. — У меня кровь. И много. — Ты поранилась? Что у тебя болит? Что-то случилось по дороге сюда? Девочка замялась, вроде что-то пробубнила, но ответ был очень тихим. — Я стесняюсь сказать, — призналась она. — Тебя изнасиловали? — вырвалось из Фокса, — Я не буду ругаться или смеяться. Признайся, пожалуйста, честно. — Нет. Меня никто не трогал. Просто.. У меня кровь.. — она снова хныкнула. Фокс вздохнул с облегчением, что её не трогали, но был озадачен. — А у тебя где болит? Под животом? Таз болит, тянет? — Очень болит.. С боков таза. Оливера осенило и ему стало в два раза легче. Если верить интернету, то капризное поведение, боли в животе и в итоге кровь могли указывать только на одно. — У тебя ведь долго болит живот? — Не совсем. Ну.. Терпимо. — Кажется я знаю, что с тобой. Тебе в школе объясняли месячные? — То есть? Ну.. В школе почти не говорили. — У тебя ведь кровь течёт из писи, настроение плохое и боли в животе, верно? Если не ошибаюсь, это месячные. Я чуть позже тебе всё объясню, мне нужно отойти на пару секунд. А ты, пожалуйста, не волнуйся. Это.. Ну, не страшно и ты в порядке. — Хорошо, — Адель была озадачена, судя по голосу. Оливер вышел из туалета и вошёл в зал. Он несколько секунд вспоминал, где оставил сумку, после подошёл к сцене. Он не хотел залезать туда, когда там был Уильям с детьми, поэтому начал искать другой вход. Занавески были крепко прикреплены к стенам, однако мест закрепа было только два. Оливер пролез под занавеской, после зашёл в гримёрную. Наверное, было проще просто быстро проскочить, а не ползти где-то. Оливер быстро нашёл сумку, после начал копаться в ней, в маленьких карманах спрятанных в стенки сумки. Учитывая то, что он собирался растить собственную сестру самостоятельно, он подготовился к темам полового созревания и месячных. Правда, забыл подготовить её. Где-то в глубине он нашёл пару прокладок. Покупал их, ориентируясь на размер тела. Он надеялся, что хватит до конца дня. Одну он спрятал в карман, вторую убрал, после направился в туалет, снова быстро пролез под занавесом. — Фокс, подожди, ты кое-что уронил, — Лесли подняла это и протянула Оливеру. Она протянула прокладку. — Да, спасибо, — его щёки покраснели, он взял её. — Поздравляю с первыми месячными, — тихо добавила она, после хихикнула. — Спасибо, — неуверенно сказал Фокс, — Я тут.. У моей сестры это. Прости, пожалуйста, я быстро. — Спокойно. Заказов пока мало. Но, пожалуйста, долго не засиживайся. — Да, конечно. Оливер побежал в туалет. Благо, там всё ещё было пусто. — Адель, я тут. Ты успокоилась? — Я.. Ну, да, — она звучала растеряно. — Слушай, я тебе сейчас расскажу, что такое месячные, но быстро, чтобы ты не волновалась. Но дома у нас будет серьёзный разговор. Я расскажу об остальном поподробнее. — Да, хорошо, — голос был тихим, озадаченным. — Ты сильно испачкалась? Давай я помою. — Я, ну.. Только трусы. — Юбка чистая? Отлично. Дай, пожалуйста, свои трусы. Я их помою и наклею прокладку. Я потом научу тебя это делать и больше притрагиваться не буду. Обещаю. Адель несколько секунд молчала, потом послышалась возня. Ещё через несколько секунд дверь приоткрылась и совсем немного выглянула её заплаканная мордашка. — Тут только мы вдвоём, — успокоил Оливер, — А месячных стыдиться не стоит. Это естественный процесс. Фокс кивнула, после протянула свои трусы в крови. Они были в полоску всех розовых оттенков, а выделений было не так много, как могло показаться. Не эта ли картина показывает резкий переход из девочки в девушку? Фокс аккуратно взял их, после его сестра скрылась. — Я быстро. Скоро верну, — он подошёл к мойке и начал промывать бельё, — Твой организм растёт и ты становишься девушкой, — начал Оливер, — Сейчас ты в таком возрасте, когда в твоём организме происходит половое созревание. Пока без подробностей скажу, что месячные являются частью этого. Ну, почти. У каждой девушки и женщины каждый месяц идут месячные от двух до семи дней. Иногда бывают боли, плохое настроение, иногда тянет живот. Если тебя будет это беспокоить, то не стесняйся говорить, — Фокс сделал паузу. Промыв бельё он подошёл к электросушилке и начал сушить. Хоть поток воздуха был горячим, сушил очень плохо, так ещё постоянно отключался. Где-то через несколько минут, наконец-то, высохли. Положив их на полку рядом с мойкой, он достал прокладку и начал открывать, — Чтобы кровь не беспокоила, используют прокладки, тампоны.. Чаши.. — на последнем слове он задумался и смутился, не совсем понимал работу этого всего. Отвиснув, он продолжил наклеивать, — Сейчас я наклею тебе прокладку. Дома научу клеить. Они просто приклеиваются к трусам, и ты спокойно ходишь, пока прокладка впитывает все выделения. Я мог ошибиться с размерами, но дома мы всё подберём. На всякий случай всегда носи с собой одну или две штуки, чтобы всегда было при себе. Я читал, что пока ты взрослеешь, продолжительность может меняться. Обычно они идут каждые тридцать дней примерно по одному расписанию, но, пока ты растёшь, у тебя может меняться расписание, может начаться раньше или позже. — И долго у меня будет идти? Несколько лет, да? — поинтересовалась Адель. — Ну.. До старости. Девочка притворно захныкала. Она успокоилась и не плакала, что только успокаивало Оливера. Закончив, он подошёл к кабинке и тихо постучал. — Я закончил. Надевай спокойно, только аккуратно. Адель снова выглянула, после взяла трусы. Только через минуту она вышла, вся смущённая. — Удобно тебе? Всё крепко держится? Не свернулось? — спросил Фокс. Девочка помотала головой. — Всё нормально, — тихо ответила она, — Я очень смущена и мне неудобна эта тема. Оливер сел перед ней, чтобы быть почти на одном уровне глаз. — Понимаю. Многих эта тема смущает, но она важна. Понимание и осведомлённость поможет тебе в будущем. Мы всё обсудим дома, наедине, без лишних глаз и в более приятной обстановке. А сейчас отвлекись и закажи что-то вкусненькое. — Я хочу банановое мороженое. Бишоп говорит, что оно хорошо поднимает настроение. Оливер встал и повёл её в зал. — Конечно. Хоть два или три шарика. — И макароны хочу. — И макароны. Хоть с томатным или сливочным соусом. Выйдя в зал, Фокс быстрым шагом направилась к своему месту. Оливер пробежался глазами по залу, после направился к столам с грязной посудой. Уильям закончил концерт, и зал снова стал полон детей. Официанты снова забегали как бешеные, пытаясь не врезаться и не перелететь через детей. Быстро сев за стол, Адель сжала ноги и поправила юбку. Она взяла меню и закрылась им. — Приветствую. Готовы заказать, или дать время? — спросила Лесли, подкатив к ней. — Хочу мороженое банановое, — ответила Адель, — И макароны. Со сливочным соусом. Шелби улыбнулась. — С курицей или грибами? Я, кстати, советую с сыром. Добавляет новых оттенков в блюдо. — Давайте с сыром. — Отлично. Ты ведь Адель Фокс? Сестра Оливера Фокса? — девочка кивнула, — Я только уточнила, кто из взрослых с тобой. Блюдо скоро будет. Лесли улыбнулась, после уехала.

***

Выходной получился очень жарким. Только начало мая, а лето уже наступило. На небе было ни единого облачка. Казалось, было жарко просто от существования в пространстве. Несмотря на это, многие вышли на улицу. В парке было очень людно, что не нравилось Кристоферу, но рядом находящаяся жена его заметно успокаивала. Иногда просто своим взглядом или прикосновением. Они сидели на покрывале, пока дети веселились с Бишопом. — Передай воду, пожалуйста, — попросила Милли, уже протянув руку. Крис отвлёкся от куклы дочери в руке, быстро залез в сумку и достал бутылку, которую сразу передал любимой. Та ловко её открыла и сделала несколько глотков. — Не представляю, как они сейчас там бегают, — призналась она, — Мне тяжело двигаться, а они просто носятся как бешеные. — Может поэтому носятся, чтобы создавать ветер? — поинтересовался Крис. Милли лишь коротко хихикнула. — Твоему Уильяму плохо не будет? Не поймает солнечный удар? Кристофер снова отвлёкся и посмотрел в сторону детей. Вроде, они играли в салочки. Рид с Элеонорой и ещё некоторыми детьми бегали вокруг неповоротливого Бишопа. Он заметно тормозил перед каждым движением, дышал полной грудью. И, судя по репликам, был недоволен этим. Надо признать, даже в таком состоянии он иногда так ловко изворачивался, что ловил ребёнка. Теперь, когда его начали выпускать на улицу, ему подобрали одежду. На него надели парик с длинными красными волосами, которые Элеонора заплела в красивую косу, не без помощи мамы. Кристофер отдал ему свою старую футболку с глупым принтом и нелюбимые домашние шорты. Из обуви он отдал ему кроссовки. — Заодно узнаем. Если что, всегда спрячется здесь в тени и передохнёт, — ответил Картер, — Хотя мне просто смотреть на него жарко. Он снова переключился на куклу. Она была какой-то принцессой. Элеонора назвала её Эмили. Ей очень нравилось это имя и она так называла многих кукол. Игрушка была дорогой по сравнению с другими, ведь только её модель могла шевелить руками и ногами абсолютно свободно, создавать любые позы выгибаться как только захочет. Крис раздел её и медленно вертел каждой частью тела, чтобы понять её секрет свободного движения. Уильяму заметно не хватало ловкости и гибкости. — Не будет ли Эля ревновать куклу к тебе? — не скрывая насмешки поинтересовалась Милли. — Главное, чтобы ты не ревновала, — ответил Кристофер, — А Элеонора меня не волнует. Глубокий и резкий вздох заставил его отвлечься от раздумий и посмотреть на неё. Та задумчиво и расстроенно смотрела куда-то в траву. — Я что-то не то сказал? — спросил Крис. — Милый, скажи честно, ты пытаешься наладить отношения с детьми? — прямо, но мягко спросила Картер, обеспокоенно глядя на любимого. Кристофер увёл взгляд. — Ну, да. Я пытаюсь. — А мне кажется, что нет. Тебе нужно больше с ними проводить время. — Я уже работаю меньше, больше сижу с вами. Разве не достаточно? — Ты со мной сидишь, не с нами. Я не заставляю тебя играть с ними, если тебе не нравится, но просто не выгоняй их. Риду очень обидно, когда ты не позволяешь ему хотя бы рядом сидеть во время твоей работы. Он хочет быть механиком как ты. Раз у вас общие интересы, так научишь ему чему-то. — Я не умею общаться с детьми. Это ты их понимаешь просто по выражению лица, а я просто пропускаю их речь. — Пропускают речь осознано. Может, ты просто не хочешь? Кристофер поджал губы и отвернулся. — Ради тебя стараюсь. Ну, разве Рид действительно что-то поймёт? Он же ещё маленький. — Ты бы слышал его разговоры о трансформерах и роботах. Он всё поймёт, только ждёт, когда сможет провести с тобой время. С Элеонорой даже не требую чем-то заниматься. Обнимай её при встрече, целуй на ночь, она уже будет счастлива. Тебе сложно это сделать? — Слушай, давай поговорим об этом не здесь и не сейчас. Я не хочу уйти от разговора, просто такое нужно обсуждать без лишних ушей. Милли кивнула. — Мама, папа! — к ним подбежала Эля и почти накинулась на мать, — Мы сейчас высохнем! Нам срочно нужна вода! Вслед за ней приплёлся Рид, заметно уставший, и сел между родителями. — Вы все мокрые! Вам срочно нужно посидеть здесь, — сказала Картер, потом взяла бутылку воды и отдала дочке, — Солнечный удар не словили? К ним приблизился Бишоп и лёг рядом с Крисом, глубоко дыша. — Я требую дополнительной батареи. Пока я бегал с детьми, истратил почти пятьдесят процентов заряда. Считаю, это очень много. Кристофер наблюдал за его речью. Лицевые пластины работали идеально, речь была живой и естественной. Осталось разобраться с его движениями, и эффект зловещей долины будет убран. — На удивление, мы в порядке, — ответил Рид, — Но я бы с радостью здесь поспал. А вообще, я бы искупался. — Жаркую погоду обещают ещё долго. Может, действительно завтра поедем куда-то купаться? Если не в бассейн, то на пляж или на озеро, — предложила Картер. — Да! Давай на озеро! Хочу лягушек ловить! — воскликнула Эля. — О! Я тоже хочу ловить лягушек, — признался Уилли, потом привстал на локти и посмотрел на Кристофера, — А я умею купаться? — Нет, не умеешь, — ответил тот, потом посмотрел в сторону своих детей, — Не думаю, что сможем поехать вместе. У меня работа. Милли расстроилась и хотела что-то сказать, но её опередил Рид. — А ты будешь работать над андроидом? Можно я с тобой?! — воскликнул он, — Пожалуйста! Его усталость как рукой сняло. Он сел на колени, пристально уставившись на него. Крис быстро вспомнил слова Милли, потом посмотрел на неё и увидел заинтересованный взгляд с небольшой улыбкой. «Я же говорила», — читалось в ней. Кристофер в любом случае не хотел иметь лишние пару глаз, но его уверенность пошатнулась. — Может быть. Надо посмотреть, есть ли какие-нибудь поручения. — А можно Рид покопается во мне? — спросил Уильям. — Категорически нет! Пока не доведу до совершенства нельзя притрагиваться! — голос был строгим и твёрдым. Все заметно притихли, Уильям напрягся. — Я буду только смотреть, — настаивал Рид, — Обещаю, что не буду ничего трогать. Взгляд Милли тоже настаивал. — Я подумаю, — ответил Кристофер, смотря на свою жену, — Я пока не уверен в планах, говорю сразу. Но мальчик всё равно обрадовался. Подул ветерок, а в небе начали собираться тучи. Казалось, на улице начало стремительно темнеть. — Скоро начнётся дождь. Нужно срочно уходить, — сказала Миллисент. — А разве сегодня должен быть дождь? — спросила Элеонора. — На небе было ни облачка, — сказал Рид, — Откуда? Картеры быстро собрали полотно и убрали в сумку воду и закуски. Только Элеонора отобрала у Криса пакетик с дольками яблок, решив неожиданно перекусить. — А я могу мокнуть? — спросил Бишоп. — Нежелательно. Не думаю, что искусственная кожа достаточно плотная, чтобы защитить от воды, — ответил Кристофер. Рид подошёл к Уильяму и попросился на ручки. Тот послушно посадил его на свои плечи. — Я тоже хочу на руки, — попросилась Эля. Уильям взял её на руки. — Как удобно, что все дети на тебе, — Милли хихикнула, — Не тяжело? — Нет, конечно. Мне несложно. — Он же очень сильный, он всех нас на руках может нести, — сказала Эля, — И тебя можно взять на руки. — Нет, спасибо. Я сама. Кристофер взял полотно на руки и взял сумку, после они направились домой. — А если я надену дождевик, то смогу гулять под дождём? — поинтересовался Уилли. — Теоретически можешь, но не хочу пробовать. Ты дорого стоишь, чтобы вот так экспериментировать, — ответил Крис. — А если я буду под зонтом? — Зонт не спасает от луж. Вдруг ты наступишь, — ответил Рид. — Я буду в сапогах как у детей. Надеюсь, я смогу найти нужный мне размер. — Нет сапог сорок восьмого размера, — отрезал Крис, — Даже если есть, то всё равно под дождь не пущу. Люди просто заболеют, а тебя может замкнуть. — Я где-то читал, что человек от простуды умер, — сказал Рид. — Если не лечиться и иметь слабый иммунитет, то, конечно, любая болезнь может оказаться смертельной, — ответила Милли. Выйдя из парка, они направились по улице в сторону дома. Прохожие начали оборачиваться на них, пялиться, а некоторые подростки даже пытались сфотографировать. — А почему на нас пялятся? — тихо спросил Рид, засмущавшись, — Мне это не нравится. — Не каждый день люди видят андроида на улице, — весело сказала Милли, чтобы подбодрить сына, — Поэтому и удивляются. Это ты привык видеть Уилли каждый день. — А можно я его в школу возьму? — спросила Элеонора, — Мне не помешает поддержка. — Нет. В школе ему не место. Он может тебя проводить. — Но я хочу им похвастаться. — Уильям нужен не для хвастовства, а для работы, — ответил Крис. — Детишек из парка в дома таскать? — спросил Бишоп, после засмеялся. Картер покачал головой. — Иногда моих, — признал он, — Но не только для этого. Я подумал, что могу устроить тебя в детский сад или в заведение для детей. — Я буду нянькой или аниматором? — Да. Скорее второе. — Я буду играть с детьми и веселить их?! Какая прелесть! — воскликнул Уильям. — Но он же от нас не уйдёт?! — Эля заметно испугалась этой новости и вжалась в Уилли. — Конечно, нет. Я устроюсь механиком, а вы можете в любое время с ним поиграть. — Ты устроишься на работу, где нужно работать с детьми? — спросила Миллисент. Она больше удивилась конкретно этой новости. — Только как механик, — уточнил Крис. Добравшись до дома, Уильям каждого ребёнка поставил на пол, после все вошли. Дом был на отдельном участке. Он был двухэтажным, хотя на втором были только комнаты детей. На первом же было всё остальное, включая родительскую спальню и кабинет отца. — Может устроим чаепитие? — предложила Милли. Эля уже убежала вглубь дома, забыв переобуться. — Я не хочу. А мы когда будем ужинать? — спросил Рид. — Где-то в шесть вечера. — Спасибо. Переобувшись, он взял Бишопа за руку и повёл в свою комнату. — Только будь с ним осторожнее, — напомнил ему отец вдогонку. — Ты поможешь мне разобрать вещи? — спросила Миллисент. — Конечно. Отложив покрывало, они направились на кухню. Обычно такой стиль присуще ванным. Стены и пол были выложены плиткой. Если на полу были оранжевые с рисунком растений, то на стенах был однотонный бежевый. — Нужно постирать? — спросил Картер. — Да. Всё же, на земле лежало, — ответила Милли. Она сначала разобрала сумку с закусками и бутылками воды. Элеонора пока не вернула пакетик с яблочными дольками. — Воду я в холодильник убираю? — уточнил Крис. — Да, — ответила Миллисент, потом повернулась к нему всем телом, — Слушай, сейчас можем продолжить разговор в парке? Я про наших детей. Крис взял воду и поставил в холодильник. — Ты про то, что мало провожу время? — Да. Закрыв холодильник, он повернулся к ней и скрестил руки на груди. — И что прикажешь делать с детьми, чтобы всех всё устраивало? — Я не приказываю, лишь прошу. Желательно, чтобы это было твоё искреннее желание. — Я могу попытаться. — У тебя нет родительских чувств? Прям совсем? Кристофер нахмурился, потом поджал губы и отвернулся. — Все семьи рожают детей. Ты захотела двоих. Разве есть какая-то ещё мотивация? — он снова посмотрел на неё. — Я хотела детей, потому что хотела стать матерью. Сейчас хочу вырастить деток. Я не видела возражений с твоей стороны и думала, что ты тоже хочешь семью. — Я люблю тебя, я хочу тебя, я готов потакать тебе. Но не детям. Я стараюсь ради тебя, но дети.. — Крис облокотился об столешницу, убрав руки и взглядом уткнувшись в пол, — Я без понятия, как ты общаешься с ними, но для меня это целое испытание. — У тебя были отношения с родителями ужасные? — увидев его пристальный взгляд и хмурые брови, она поторопилась добавить, — Прости, что затронула такую тему, но взаимоотношения, как правило, копируются с родителей. Мне самой не хватало внимания, нежности, но я стараюсь ради детей быть лучше, чем моя мать. — Ты правда хочешь об этом поговорить? — Я хочу сделать детей счастливыми, а им нужны мама и папа. Хочу попытаться наладить ваши отношения. — Я понятия не имею, что я должен делать с детьми. — Я тоже не знаю. У меня не было ни отца, ни дедушки. Но я почитала книги, статьи. Тебе нужно просто проводить с ними время, иногда ходить вместе гулять, познавать что-то новое. Тебе даже идеи искать не надо, дети сами предложат. — Меня папа бил каждый раз, когда я ему надоедал. То, что я детишек не трогаю, уже хорошо. — Ты подумай не со своей стороны, а с их. Они тянутся к тебе, к своему папе, а ты их просто игнорируешь, иногда раздражаешься. — Я уже один раз участвовал в воспитании младшего брата, потом его пришлось хоронить. Милли хмыкнула и закатила глаза, не приняв в серьёз. — Быть такого не может. — Я серьёзно. Серьёзный взгляд заметно её насторожил, из-за чего она затихла. — Нет, ты прям серьёзно? — Да, серьёзно. В детстве я был очень агрессивным ребёнком. — Все мальчики немного агрессивны, это нормально. Крис покачал головой, потом отвернулся. — Я был.. Слишком агрессивным. У меня был младший брат Мэттью. Он был очень любопытным как Элеонора, но и тихим как Рид. Тихо и незаметно всё исследовал. Он вечно прятался в шкафу и смотрел, что я делаю. А когда я уходил, то он выходил и смотрел поближе. Он часто ломал мои игрушки и подделки. В очередной такой раз я избил его, а потом решил поиздеваться и начал засовывать детали от игрушечного робота ему в рот, а потом в глотку. Я не знал, к чему это может прийти, какого ему было, и что я буду с этим делать. Я просто засовывал детали и наблюдал. Он давился, пытался вытащить детали, но потом просто задохнулся. Я тогда этого не понял, оставил его лежать и продолжил собирать робота. Помню, я пытался вытащить из него детали. Только когда папа позвал нас ужинать и не дождался Мэттью, пошёл его проверить. — Он правда умер? — тихо спросила Миллисент, заметно смутившись и испугавшись. — Да. Я перегнул палку. Признаюсь честно, я вспоминаю его и понимаю, что он меня бесит до сих пор. И некоторые мальчики так же сильно. Остальные дети просто напрягают, вызывают отвращение. Может, мне было бы намного проще без всего этого, но я пытаюсь. — Тебя Рид так же раздражает? — Иногда, но я держусь и стараюсь не грубить. Милли поджала губы и отвернулась, скрестив руки на груди. — Лучше я признаюсь честно, чем буду кого-то из себя строить, — сказал Картер. — Да, конечно. Я учту это в будущем. Её голос дрогнул, а глаза блеснули. Крис приобнял её за плечо и притянул к себе. — Я пытаюсь. Я правда пытаюсь. Я очень тебя люблю. И если ты этого хочешь, я попытаюсь сделать лучше. Он поцеловал её в висок. — Мама, папа! — на кухню неожиданно прибежала Элеонора с альбомом в руках. Милли быстро протёрла глаза и присела, чтобы быть на одном уровне глаз. Девочка протянула ей альбом. — Я нарисовала сестру Уильяму! Зовут Эмили, — пояснила она. На бумаге был криво нарисован человечек с белой кожей (бежевый карандаш давно закончился), с розовыми волосами, голубыми глазами и в фиолетовом платьице. Лицо было круглым, тело овальное, а вместо рук и ног были палочки. Конечно, рисунок был подписан как именем персонажа, так и именем художника. — Очень красиво. Уильяму ты показывала? — Картер потрепала её по волосам. — Пока нет. Я хотела сначала вам показать. Всё понравилось? — она посмотрела на Криса. — Да, всё понравилось, — он тоже её потрепал по волосам. Эля широко улыбнулась. — Я пошла к Уильяму. Ему покажу. Она побежала на его поиски. — Ты сможешь мило общаться с ними? — спросила Миллисент, — Эля уже счастлива, Рид тоже будет рад, если просто обратишь внимание. — Честно, много не смогу. Но я буду стараться, — ответил Кристофер. — Спасибо большое, — она поцеловала его в щёку.

***

Уильям взял ребёнка на руки и закружился с ним. — Ты самолётик. Лети! – воскликнул тот. Мальчик засмеялся и развёл руки в стороны. Другие дети окружили Уилли и просили, чтобы их тоже покатали. Крис внимательно за ними следил, за движениями Уильяма. Добавив в конечности подвижные шарниры, он начал двигаться быстро, моментально реагировать. Бишоп вышел на публику и уже официально работал аниматором. Прямо сейчас с него снята неприкосновенность, и теперь любой имеет право его толкнуть, ударить, обнять, потрепать волосы и просто физически взаимодействовать. Если Бишоп не рухнет от перегрева, недостатка заряда, не уйдёт со сломанной конечностью или иными проблемами, значит прошёл проверку. По плану Картера, он должен выдерживать нагрузки, быстро ориентироваться в ситуации и быть идеальной нянькой для детей. Зал был цветастым, на месте сцены была просто возвышенность, даже не имелось кулис. Прямо на своеобразной сцене стояли детские столики и стулья для поделок. На стенах были белые обои с рисунком воздушных шариков, а пол был разложен в красно-белую плитку. — Мистер Картер, это просто чудо, — сказал Браун, подходя к нему. У него ещё не было седых волос, он был более энергичным и пока не нуждался в миссис Линн, — Вы просто гений. Что вас заставило его сделать? — Давно было такое желание. И давно уже этим занимаюсь. Я доволен результатом. Уильям отлично двигается, прямо как живой. Меня всё устраивает, — но лицо было хмурым, взгляд пристально анализировал Бишопа. — И долго это длилось? — Где-то.. _ наконец-то взгляд отстал от Бишопа и ушёл куда-то сквозь, — Вроде шесть лет. — Правда? – Чарли поднял брови, — Довольно быстро, — он перевёл взгляд на Уильяма, — Даже сложно представить, сколько он будет стоить? Может несколько миллионов, а может даже миллиарды. — Нет! – рявкнул Крис, — Уильям не продаётся! Это моя собственность и только я буду им распоряжаться, — почувствовав небольшое смущение, он остыл, — Права на него никому не отдам. Идти будет как наследство. После меня им будет распоряжаться только сын. Чарли опешил. — Ладно, ладно. Я только спросил, — он уже пожалел, что спросил, — А он будет один? Думаю, он один много прибыли принесёт, но с бóльшим количеством будет ещё больше. — А вы готовы меня спонсировать? – с заметной издёвкой спросил Кристофер, нахмурившись, но вдруг засиял, широко улыбнувшись, — Хотя, действительно. У меня уже готовые чертежи, уже готовые записи. Мне кажется, я намного быстрее сделаю второго. — А это дорого стоит? – поинтересовался Браун. — Прилично, — ответил Крис, — Надеюсь, со временем Уильям окупит затраты. И Эмили, — вдруг добавил он, — Эля всех кукол называет так. Очень ей нравится это имя. — Милое имя. А дети часто помогают? — Конечно, нет. Им мозгов не хватает. — Я образно, — пояснил Браун, — Конечно, в прямом смысле слова не помогут. Может, вдохновляют? Картера это уже бесило. Будто общаться можно только о детях. Но он старался держать себя в руках, ведь он общался с директором детского заведения. — Дочка нарисовала человечка. Может, в будущем рисунок поможет определиться с внешностью. А вообще, очень жена вдохновляет. Прямо моя муза, — он мило улыбнулся, но потом подавил улыбку, — Конечно, семья является топливом моего творчества. — Вам ведь дети не нравятся, верно? – тихо спросил Чарли, подойдя ближе, — Всегда было интересно спросить. Зачем тогда сюда пришли? — Видимо, вам не так уж интересно сотрудничать со мной, — с издёвкой ответил Картер, — Детский бизнес всегда будет прибыльным. Детское счастье очень дорого стоит. Поэтому я посчитал нужным запрограммировать его на детские праздники, быть аниматором. А выбрал это место.. – Кристофер стал задумчивым, на удивление спокойным, — Рид очень любил здесь играть, а Элеонора до сих пор любит. Дети выбрали это место. Вам повезло, — он улыбнулся. Чарли удивился такому поведению. Пока не привык к его эмоциональным качелям. — О, кого я вижу! Картерята! – воскликнул Уильям, уставившись на главный вход. Браун хорошенько рассмеялся. Кристофер тоже не сдержался. В заведение вошла семья Картера. — Как ты нас назвал?! Звучит забавно! – к Бишопу подбежала Элеонора и прыгнула на него. Уилли успешно её поймал и закрутился с ней. К ним незамедлительно присоединился Рид, а Милли подошла к своему мужу. — Здравствуйте, мистер Браун, — она мило улыбнулась. Браун ей кивнул. Для Криса она была контрастом, чем-то совершенно противоположным. Вот она мило со всеми общалась, любила детей и была готова много проводить с ними время. Кристофер её быстро поцеловал, после посмотрел на Уильяма. — Он отлично справляется со своей работой. Я доволен результатом. Милли какое-то время понаблюдала, потом положила голову на плечо мужа. — Твоё изобретение просто чудо. Отдашь его мистеру Брауну? — Нет. Уильям только наш, — жене он ответил спокойно, — Но будет сложно каждый раз возить его сюда, а потом домой. — Будет логично его тут оставить. — Можно здесь обустроить мастерскую, нанять механиков, — предложил Чарли, — Надеюсь, вы сможете обучить работе с ним. — Работать с ним буду только я. В будущем только сын, — отрезал Кристофер. — Милый, ты же не сможешь тут находиться всё время. Ты боишься, что у тебя украдут чертежи? – спросила Миллисент. Она приобняла его руку. Картер глубоко вздохнул, потом посмотрел на Брауна. — Нужно обсудить детали, но не здесь. Перейдём в кабинет? — Может и жену с собой возьмёте? Картер нахмурился, но Миллисент его успокоила. — Просто ты сегодня не в духе. Я могла бы сидеть рядом и держать тебя в спокойствии, — она коротко хихикнула. — Я постараюсь держать себя в руках. Обещаю, — Крис смущённо улыбнулся Милли, потом отпустил её и с Брауном направился в кабинет директора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.