ID работы: 13289214

Когда его сердце не выдержит?(How long until his heart breaks?)

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 4 Отзывы 39 В сборник Скачать

3 Часть. В каждом есть тьма (Everyone has a darkside)

Настройки текста
      Раздался звонок с урока.       Это был хоть и неприятный, но прекрасный звук, обозначающий конец учебного дня, поэтому ученики столпились в коридорах, готовые пойти домой.       Стая вышла из класса и ожидала Лидию, которая забирала некоторые тетради из своего шкафчика, после чего направилась к лофту Дерека на собрание. Они бросили Стайлза.       Парень всё ещё был в туалете. Он сидел на полу, прислонившись головой к стене. Его мысли были совершенно ясны. Через несколько минут он всё же встал и вышел, чтобы отправиться на встречу. Стилински огляделся и понял, что большинство людей уже разошлись по домам. Друзья оставили его позади.       Парень шёл по коридору и заметил, что школьные хулиганы были всё ещё в школе, стояли, опираясь на шкафчики, и над чем-то смеялись. Он опустил голову и попытался пройти мимо них незамеченным, но они заметили Стилински и направились к нему.       — Ооо, Стайлз, где же твой хороший друг Скотти, кто же сейчас защитит тебя? — процедил один из них, хватая Стайлза за лицо, и плюнул на его ботинки.       — Не могли бы вы, пожалуйста, оставить меня в покое? — Стилински оттолкнул руку хулигана и попытался протиснуться мимо них к выходу.       — Эй, кто дал тебе право так с нами говорить? — их главарь оттолкнулся от шкафчика и начал подходить к Стайлзу, пока не остановился в нескольких сантиметрах от его лица.       Тот не стал отступать и лишь выпрямился в полный рост, не показывая страха. Разумеется, хулигану это не понравилось, и его лицо исказил гнев. Он толкнул Стайлза, но парень решил ему никак на это не отвечать. Стилински обернулся и начал идти к двери, но услышал хулиганов позади.       — Взять его, — приказал главарь и двое его дружков бросились на Стайлза с кулаками.       Стилински вздохнул и остановился, понимая, что эти придурки от него не отстанут. Первый задира замахнулся на него кулаком, но Стайлз с лёгкостью увернулся. Он схватил его за руку и заломил её, швырнув задиру на пол. Затем посмотрел на второго, который неслабо врезал ему по лицу, разбив губу. Задира снова замахнулся для удара, но Стайлз увернулся и ударил его апперкотом в горло, из-за чего уронил его на пол, выбивая весь воздух из лёгких. Он выпрямился и уставился на главу этой недобанды. И вот тут до этого главаря дошло. Этот парень не был каким-то запуганным малышом, который постоянно прячется за спинами своих друзей, на самом деле он был самым сильным из них. Он заметил лишь то, как Стайлз подбегает к нему, поэтому главарь не успел среагировать. Стилински толкнул его к шкафчику и держал за горло.       — Приношу свои глубочайшие извинения! — главного школьного хулигана, так напугал самый слабый школьник, ну не забавно?       — Завязывай со всем этим, и никому лучше не знать о том, что произошло, — пригрозил Стайлз, показываю ту сторону себя, которую ещё никто не видел.       — Я не стану! Клянусь! — хулиган поднял руки в знак извинений и признания поражения, на что парень закатил глаза, но отпустил его.       — Не пытайся повторить это, — сказал Стайлз, развернулся и пошёл по коридору в сторону выхода. Выйдя, он даже не стал оборачиваться.      Стилински пошёл к машине, сел в джип и уехал, направляясь в сторону лофта.       Как только джип выехал со стоянки, девушка вышла из-за стены школы. Она следила за Стайлзом целый день. Наблюдала за тем, как стая обращалась с ним, и не смотря на то, что незнакомка знала, как тот убил её брата, она заметила, насколько им всем было плевать на это и на него самого. Девушка сидела в задней части класса и наблюдала за тем, как Стайлз выбегал из класса, а его друзья и бровью не повели. Изначально она хотела отомстить тому, кто убил её брата, но сейчас заметила некоторые сходства между собой и этим бедным ребёнком. Её план начал меняться.

В лофте Дерека

      Стая добралась до лофта Дерека и вошла. Зайдя, они увидели самого Дерека, который сидел на диване и читал потёртую, старую книгу. Он поднял взгляд, чтобы осмотреть их и отложил книгу, однако, первое, о чём он спросил было не про собрание.       — Где Стайлз? — спросил, хмурясь.       Стая, осмотревшись, удивилась, как будто только сейчас поняв, что Стайлза с ними нет.       — Я пытался сказать им, но они меня не слушали, — оживился Тео, обнимая Лиама за плечо.       — Это правда…- подтвердил Лиам, опираясь на руку Тео.       Дерек выглядел раздражённым тем, что после всего того, через что прошла стая со Стайлзом, и через что прошёл сам Стайлз, они так просто и грубо отмахнулись от него и его проблем.       — Нууу… У него есть джип, мы подумали, что он уже сам добрался сюда. Я имею ввиду, он же выбежал из класса, мы не знали, куда он пошёл, — сказала Малия.       — Его машина была на парковке, наверное, он всё ещё был в школе, — сказал Лиам, вспоминая, что видел его джип, когда они уходили из школы.       — Он выбежал из класса? — с явным напряжением спросил Дерек.       — Да, точно, он просто читал какой-то отрывок перед классом и просто ушёл из класса, — с явным пренебрежением фыркнул Айзек.       — И НИКТО из вас не пошёл за ним? — Дерек начинал выходить из себя. — Он только что прошёл через ад, а вы, щенки, просто отмахнулись от этого, как будто это ничего не значит?!       Наступила гнетущая гробовая тишина. Все члены стаи просто смотрели друг на друга, пока не услышали шум из-за двери.       — Кто там? — крикнул Скотт.       И вот из-за дверей показалась фигура Стайлза.       — … Так что? Собрание уже началось? — ухмыльнулся Стилински, чтобы показать всем, что он в порядке.       — Стайлз… Что случилось с твоим лицом? — спросила Лидия, пару раз то открыв, то закрыв рот в шоке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.