Часть 2
15 марта 2023 г. в 19:22
Примечания:
Вотьб. Я написаль
Ран, прогуливаясь по задней части дворца, заметил на горизонте какое-то пятно. Пятно, которое стремительно приближалось к нему.
—Ого, — Ран поднес руки ко лбу, сделав козырёк и попытался разглядеть объект поточнее.
Птица всё ещё быстро летела к месту назначения. Немного замедляясь, когда оставалось несколько метров, она присела на плечо парня.
—Ну привет, — он усмехнулся. — Что там у тебя?
Выдернув бумажку из клюва "почтальона", старший развернул её.
Утречка, ублюдок
Ты в курсе этого кошмара? Мне опять подослали какого-то парнишу, чтобы он стал моим слугой.
Короче, делаем ставки, через сколько он уволится? Ставлю на два дня, ты бы видел этого неженку)
У Рина ещё спроси, мне лень писать ему
Ран улыбнулся и пошёл дальше. Зайдя во дворец, он огляделся. Поймав взглядом какую-то женщину, он подозвал её:
—Эй, ты! Принеси мне ручку и листок.
—А? Да, Ваше Высочество!
Горничная убежала, стараясь двигаться как можно быстрее. Лучше не заставлять его ждать.
—Эх.... Аж интересно стало, кто это.
**************************************************
—Ваш сок, Ваше Высочество, — Такемичи поставил на стол поднос с хрустальной посудой. Он налил напиток из кувшина в высокий стакан и ложкой подхватил кубик льда, отправив его в стакан. Сделав так ещё два раза, он передал стакан господину, немного поклонившись.
—..... — Санзу промолчал. Отпив немного, он разозлился: жаловаться было не на что. Сок идеальной температуры, манеры этого придурка — тоже. Да что там, даже кусочков вишни нету!
—Я всё сделал правильно? — заметив недовольный взгляд принца, поинтересовался Такемичи.
—Да. И вообще, придурок, принеси мне резинку для волос.
Ханагаки снова немного поклонился и передал резинку господину.
—А? Что ты де— ОТКУДА ОНА У ТЕБЯ?! — Санзу удивился и даже встал со стула, указывая на предмет пальцем
—Я всегда ношу с собой несколько резинок для волос, — Такемичи выпрямился и непонимающе посмотрел на Харучиё. Что в этом такого?
—Грррр.... Дай сюда, — выхватив резинку из рук помощника, Санзу разорвал её. —Принеси мне резинку.
С гордым видом сев на стул, Санзу высокомерно посмотрел на Ханагаки. Игра только началась.
*?!*
Такемичи улыбался. Немного посмеиваясь, он произнес:
—Как прикажете, Ваше Высочество, — развернувшись, он снова пошёл по направлению к дворцу, а его плечи едва заметно подрагивали.
*Как же он ребячески себя ведёт!*
*Он смеётся надо мной?!*
Только сейчас до Санзу дошло, как же по-детски он поступил.
Чёрт с ним, он принц! Он дома — ему можно.
*Пошёл он. Ненавижу его...*
**************************************************
Тем временем Риндо писал письмо-ответ старшему брату, про себя отмечая, что он точно победит.
Это Ран.
В общем, тема такая: Санзу только что писал, говорил, что ему подсунули какого-то нового слугу.
Уже не терпится его увидеть!~
Теперь делаем ставки, сколько он продержится. Говорил, что он неженка! Ставлю на полдня, Харучиё настоящий садист((
Мне его жалко, и трёх дней не проработает...
Интересно, какой он?
Риндо
Посмеявшись, он всунул бумажку в клюв птицы и, открыв окно, отправил её к Санзу.
**************************************************
Такемичи ещё не пришёл, когда Харучиё уже получил свою записку обратно.
—ПХАХАХА! Это действительно будет интересно! — громко посмеялся он и порвал бумажку.
—Ваше Высочество, я принёс резинку! — брюнет вышел из-за угла дома и подошёл к нему протягивая зелёную вещь с камешком изумруда. Дворецкий сказал, что это его любимая резинка.
—Угу, — беловолосый безразлично забрал красивую резинку и завязал ею низкий хвост. —Ты слышал, что на выходных будет проводиться банкет? У отца день рождения.
—Да, Ваше Высочество. Его Величеству Императору исполнится сорок пять лет, и по случаю юбилея устроят шикарный праздник, — с улыбкой отозвался Такемичи.
—Всё верно... Ты должен будешь присутствовать там как мой личный слуга. Не забывай про свои обязанности, в этом году я обязан придти с помощником, — грубо упрекнул Санзу.
—Да, Ваше Высочество.
*Выходные наступят через три дня. Вряд-ли он протянет так долго.*
—Такемичи-сан! — горничная подбежала к беседке и спешно поклонилась Харучиё. — Ваше Высочество, прошу простить меня, но Его Величество Император желает видеть Такемичи-сана.
—По какому поводу? — сухо поинтересовался принц.
—На территорию дворца прибыл герцог Кавата. Молодой господин Нахоя и молодой господин Соя желают видеть Такемичи-сана...
—Я тоже иду, — резко оборвал девушку Санзу и встал с места.
—Д-да...
Все трое направились в комнату для приема гостей. Такемичи, что шёл за принцем, задумался:
*Что здесь делает герцог Кавата? Если бы это было какое-то дело, господин Соя и господин Нахоя бы остались дома... Они же не любят все эти официальные поездки.*
Служанка открыла дверь и, поклонившись, отошла.
—Приветствую, Ваше Высочество Третий Принц, — герцог немного наклонился и выпрямился.
—Приветствуем Его Высочество Третьего Принца, — возбуждённо в один голос проговорили близнецы и, выпрямившись, подбежали к Такемичи. — Мичи!
—Доброе утро, господин Нахоя, господин Соя, — улыбнувшись, Ханагаки обнял обоих в ответ и прикрыл глаза.
*Что это значит?* — подумал Санзу, уставившись на эту картину. Разве эти дьяволы, не уступающие даже его старшим братьям, когда-либо говорили с кем-то так искренне-нежно?
—Так ты теперь служишь Его Высочеству Третьему Принцу? — посмотрев на Харучиё, Нахоя незаметно показал ему язык. Незаметно для всех, кроме самого принца.
*Этот ублюдок!*
—Мииииииичииии, ты же будешь нам писать? — страдальчески протянул Соя и грустными глазами посмотрел на своего бывшего слугу.
—Конечно, молодой господин Соя, я же обещал, — он улыбнулся и погладил парня по волосам, на что тот потянулся к рукам.
—А я? — Нахоя положил руку Такемичи себе на голову и потрепал себя по голове.
—И Вы, молодой господин Нахоя.
—Хихихи, — девушка-горничная тихонько посмеялась от умиления и про себя отметила, что близнецы не такие уж и страшные.
Император, прикрыв рот ладонью, пытался скрыть улыбку умиления и смеха. Санзу не знает, но его лицо приобрело выражение зависти.
Герцог, привыкший к этому, просто снисходительно хмыкнул.
—Мы что-то пропустили? — в кабинет гордо, но скучающе зашли два человека, и все присутствующие обратили на них внимание.
—Ваше Высочество Первый принц, Ваше Высочество Второй Принц, приветствуем вас, — нехотя отлипнув от Такемичи, проговорили близнецы Кавата. Герцог спокойно выдохнул и тоже поздоровался. По крайней мере, эти двое не устраивают сцен.
—Приветствую, Ваше Высочество Первый Принц, Ваше Высочество Второй Принц, — поклонился Мичи.
—О, так это ты тот новенький? — Ран подошёл к синеглазому и уже было протянул руку, но встретился с двумя угрожающими взглядами. —Воу, так ты под охраной?
—? — ничего не понимающий брюнет просто промолчал.
Его резко схватили за подбородок и внимательно осмотрели. Риндо, подойдя к Рану, тоже присмотрелся.
*Это тест? Я что, какой-то зверёк?* — недовольно подумал Ханагаки, но покорно вертел головой. Желание носителей королевской крови — закон.
Соя уже готов был оторвать Рану все пальцы, а Нахоя — убить. Но им пришлось подавить свои желания. Такемичи давал им вторые уроки этикета и выглядел счастливым, когда они его придерживались. Если они навредят принцам, он расстроится (да, их останавливало только это).
—Что ж, неплохо, — вынес вердикт Первый Принц и отошёл к Санзу. — Отец, зачем ты нас позвал?
—Рад, что вы наконец-то спросили. Так как у вас тоже нет личных слуг, я хотел предупредить, что на празднование вы с Риндо пойдёте вместе с Такемичи.
—Это, конечно, всё очень чудесно, — начал Риндо. — Но что здесь делает герцог Кавата?
*Неуважительный придурок.* — подумал герцог и помотал головой. Риндо всё такой же, как и раньше.
—Будь уважительнее, Риндо, — в который раз повторил император и перевёл взгляд на близнецов, — Мы с герцогом Кавата заключаем сделку на владение землёй. Теперь нам нужно будет объявить об этом.
—А, ясно, — хмыкнул Второй Принц и снова посмотрел на нового слугу. Хорошенький.
—Ну всё. Свободны. Давайте, выметайтесь, — правитель сделал жест рукой и парни вышли за дверь, оставив их с герцогом наедине. —Эх... Какие же наши дети раздражающие...
—Не могу не согласиться, — кивнул головой герцог и протянул бумаги. — Этот Такемичи хороший. Он ответственный и приятный в общении. Поверьте, он идеальный слуга для Его Высочества Третьего Принца.
—Раз Вы так говорите, то не смею спорить.
Мужчины принялись обговаривать подробности контракта.
Примечания:
Герцог и Император тимятся. Боже, ну и длинные же обращения...