ID работы: 13285508

Мальчик, который приручил зверей

Слэш
PG-13
Заморожен
206
автор
Размер:
23 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 50 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Ран, прогуливаясь по задней части дворца, заметил на горизонте какое-то пятно. Пятно, которое стремительно приближалось к нему. —Ого, — Ран поднес руки ко лбу, сделав козырёк и попытался разглядеть объект поточнее. Птица всё ещё быстро летела к месту назначения. Немного замедляясь, когда оставалось несколько метров, она присела на плечо парня. —Ну привет, — он усмехнулся. — Что там у тебя? Выдернув бумажку из клюва "почтальона", старший развернул её. Утречка, ублюдок Ты в курсе этого кошмара? Мне опять подослали какого-то парнишу, чтобы он стал моим слугой. Короче, делаем ставки, через сколько он уволится? Ставлю на два дня, ты бы видел этого неженку) У Рина ещё спроси, мне лень писать ему Ран улыбнулся и пошёл дальше. Зайдя во дворец, он огляделся. Поймав взглядом какую-то женщину, он подозвал её: —Эй, ты! Принеси мне ручку и листок. —А? Да, Ваше Высочество! Горничная убежала, стараясь двигаться как можно быстрее. Лучше не заставлять его ждать. —Эх.... Аж интересно стало, кто это. ************************************************** —Ваш сок, Ваше Высочество, — Такемичи поставил на стол поднос с хрустальной посудой. Он налил напиток из кувшина в высокий стакан и ложкой подхватил кубик льда, отправив его в стакан. Сделав так ещё два раза, он передал стакан господину, немного поклонившись. —..... — Санзу промолчал. Отпив немного, он разозлился: жаловаться было не на что. Сок идеальной температуры, манеры этого придурка — тоже. Да что там, даже кусочков вишни нету! —Я всё сделал правильно? — заметив недовольный взгляд принца, поинтересовался Такемичи. —Да. И вообще, придурок, принеси мне резинку для волос. Ханагаки снова немного поклонился и передал резинку господину. —А? Что ты де— ОТКУДА ОНА У ТЕБЯ?! — Санзу удивился и даже встал со стула, указывая на предмет пальцем —Я всегда ношу с собой несколько резинок для волос, — Такемичи выпрямился и непонимающе посмотрел на Харучиё. Что в этом такого? —Грррр.... Дай сюда, — выхватив резинку из рук помощника, Санзу разорвал её. —Принеси мне резинку. С гордым видом сев на стул, Санзу высокомерно посмотрел на Ханагаки. Игра только началась. *?!* Такемичи улыбался. Немного посмеиваясь, он произнес: —Как прикажете, Ваше Высочество, — развернувшись, он снова пошёл по направлению к дворцу, а его плечи едва заметно подрагивали. *Как же он ребячески себя ведёт!* *Он смеётся надо мной?!* Только сейчас до Санзу дошло, как же по-детски он поступил. Чёрт с ним, он принц! Он дома — ему можно. *Пошёл он. Ненавижу его...* ************************************************** Тем временем Риндо писал письмо-ответ старшему брату, про себя отмечая, что он точно победит. Это Ран. В общем, тема такая: Санзу только что писал, говорил, что ему подсунули какого-то нового слугу. Уже не терпится его увидеть!~ Теперь делаем ставки, сколько он продержится. Говорил, что он неженка! Ставлю на полдня, Харучиё настоящий садист(( Мне его жалко, и трёх дней не проработает... Интересно, какой он? Риндо Посмеявшись, он всунул бумажку в клюв птицы и, открыв окно, отправил её к Санзу. ************************************************** Такемичи ещё не пришёл, когда Харучиё уже получил свою записку обратно. —ПХАХАХА! Это действительно будет интересно! — громко посмеялся он и порвал бумажку. —Ваше Высочество, я принёс резинку! — брюнет вышел из-за угла дома и подошёл к нему протягивая зелёную вещь с камешком изумруда. Дворецкий сказал, что это его любимая резинка. —Угу, — беловолосый безразлично забрал красивую резинку и завязал ею низкий хвост. —Ты слышал, что на выходных будет проводиться банкет? У отца день рождения. —Да, Ваше Высочество. Его Величеству Императору исполнится сорок пять лет, и по случаю юбилея устроят шикарный праздник, — с улыбкой отозвался Такемичи. —Всё верно... Ты должен будешь присутствовать там как мой личный слуга. Не забывай про свои обязанности, в этом году я обязан придти с помощником, — грубо упрекнул Санзу. —Да, Ваше Высочество. *Выходные наступят через три дня. Вряд-ли он протянет так долго.* —Такемичи-сан! — горничная подбежала к беседке и спешно поклонилась Харучиё. — Ваше Высочество, прошу простить меня, но Его Величество Император желает видеть Такемичи-сана. —По какому поводу? — сухо поинтересовался принц. —На территорию дворца прибыл герцог Кавата. Молодой господин Нахоя и молодой господин Соя желают видеть Такемичи-сана... —Я тоже иду, — резко оборвал девушку Санзу и встал с места. —Д-да... Все трое направились в комнату для приема гостей. Такемичи, что шёл за принцем, задумался: *Что здесь делает герцог Кавата? Если бы это было какое-то дело, господин Соя и господин Нахоя бы остались дома... Они же не любят все эти официальные поездки.* Служанка открыла дверь и, поклонившись, отошла. —Приветствую, Ваше Высочество Третий Принц, — герцог немного наклонился и выпрямился. —Приветствуем Его Высочество Третьего Принца, — возбуждённо в один голос проговорили близнецы и, выпрямившись, подбежали к Такемичи. — Мичи! —Доброе утро, господин Нахоя, господин Соя, — улыбнувшись, Ханагаки обнял обоих в ответ и прикрыл глаза. *Что это значит?* — подумал Санзу, уставившись на эту картину. Разве эти дьяволы, не уступающие даже его старшим братьям, когда-либо говорили с кем-то так искренне-нежно? —Так ты теперь служишь Его Высочеству Третьему Принцу? — посмотрев на Харучиё, Нахоя незаметно показал ему язык. Незаметно для всех, кроме самого принца. *Этот ублюдок!* —Мииииииичииии, ты же будешь нам писать? — страдальчески протянул Соя и грустными глазами посмотрел на своего бывшего слугу. —Конечно, молодой господин Соя, я же обещал, — он улыбнулся и погладил парня по волосам, на что тот потянулся к рукам. —А я? — Нахоя положил руку Такемичи себе на голову и потрепал себя по голове. —И Вы, молодой господин Нахоя. —Хихихи, — девушка-горничная тихонько посмеялась от умиления и про себя отметила, что близнецы не такие уж и страшные. Император, прикрыв рот ладонью, пытался скрыть улыбку умиления и смеха. Санзу не знает, но его лицо приобрело выражение зависти. Герцог, привыкший к этому, просто снисходительно хмыкнул. —Мы что-то пропустили? — в кабинет гордо, но скучающе зашли два человека, и все присутствующие обратили на них внимание. —Ваше Высочество Первый принц, Ваше Высочество Второй Принц, приветствуем вас, — нехотя отлипнув от Такемичи, проговорили близнецы Кавата. Герцог спокойно выдохнул и тоже поздоровался. По крайней мере, эти двое не устраивают сцен. —Приветствую, Ваше Высочество Первый Принц, Ваше Высочество Второй Принц, — поклонился Мичи. —О, так это ты тот новенький? — Ран подошёл к синеглазому и уже было протянул руку, но встретился с двумя угрожающими взглядами. —Воу, так ты под охраной? —? — ничего не понимающий брюнет просто промолчал. Его резко схватили за подбородок и внимательно осмотрели. Риндо, подойдя к Рану, тоже присмотрелся. *Это тест? Я что, какой-то зверёк?* — недовольно подумал Ханагаки, но покорно вертел головой. Желание носителей королевской крови — закон. Соя уже готов был оторвать Рану все пальцы, а Нахоя — убить. Но им пришлось подавить свои желания. Такемичи давал им вторые уроки этикета и выглядел счастливым, когда они его придерживались. Если они навредят принцам, он расстроится (да, их останавливало только это). —Что ж, неплохо, — вынес вердикт Первый Принц и отошёл к Санзу. — Отец, зачем ты нас позвал? —Рад, что вы наконец-то спросили. Так как у вас тоже нет личных слуг, я хотел предупредить, что на празднование вы с Риндо пойдёте вместе с Такемичи. —Это, конечно, всё очень чудесно, — начал Риндо. — Но что здесь делает герцог Кавата? *Неуважительный придурок.* — подумал герцог и помотал головой. Риндо всё такой же, как и раньше. —Будь уважительнее, Риндо, — в который раз повторил император и перевёл взгляд на близнецов, — Мы с герцогом Кавата заключаем сделку на владение землёй. Теперь нам нужно будет объявить об этом. —А, ясно, — хмыкнул Второй Принц и снова посмотрел на нового слугу. Хорошенький. —Ну всё. Свободны. Давайте, выметайтесь, — правитель сделал жест рукой и парни вышли за дверь, оставив их с герцогом наедине. —Эх... Какие же наши дети раздражающие... —Не могу не согласиться, — кивнул головой герцог и протянул бумаги. — Этот Такемичи хороший. Он ответственный и приятный в общении. Поверьте, он идеальный слуга для Его Высочества Третьего Принца. —Раз Вы так говорите, то не смею спорить. Мужчины принялись обговаривать подробности контракта.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.