ID работы: 13284132

Клятва на крови в четыре тридцать

Слэш
NC-17
В процессе
90
автор
r1nk1ll бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 101 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 3 Ему нравятся ромашки

Настройки текста
Примечания:
По ощущениям Марка, управляет рулём он не менее, чем несколько часов, однако в реальности всё плачевнее. Ну, это при условии, если часы на приборной панели не обманывают. Ровно двадцать семь минут с момента, как человек выехал за пределы Манделы в сопровождении своего нового… друга? Юноша до сих пор не знает, как относиться к альтернативу, который, к слову, сейчас мирно дремлет на заднем сидении, свернувшись клубочком так, что только чёрная макушка вынырнула из-под покрывала. Всё как и полагается коту, коим он и является. Естественно, в воображении Марка. Но возвращаясь к теме размышлений… Двадцать семь минут?! «Даже не тридцать!» — возмущается про себя парень, досадливо закусив нижнюю губу. Хитклифф держал глаза открытыми сугубо на железной воле, а также, взбудораженный недавно пришедшим осознанием: он уехал абсолютно неподготовленным. Не взял с собой ни тот самый брошенный посреди коридора дома Торресов мешок с едой, ни медикаментов, даже банального обезболивающего. Последнее не помешало бы самому Марку. Рука, что была ранена, практически полностью онемела, от чего Хитклифф едва ли терпит пытку в виде расположения её на руле. Объём утекшей из пореза крови не смертелен, но в долгу не остаётся, сильно сказывается на выносливости и общем самочувствии. Ситуация рисуется уж больно неудачливой. Раньше парень никогда не был так далеко от дома, не включая в счёт давний пикник с друзьями, и то устроенный на расстоянии не дальше пары километров от черты округа. У Хитклиффа при себе имеется телефон, но юноша не уверен, цел ли тот вообще. Да и толку в нём, сеть всё ещё не ловит. Единственное, что наверняка работает — радио, пусткай с сильными помехами и придурковатой музыкой. Марку быстро надоело, поэтому оно почти сразу оказалось отключено. Глядя в даль сквозь мечущиеся деревья, Хитклифф настраивает себя на длительное путешествие.

***

Вот спустя ещё три десятка минут томительного выжидания на горизонте показалась заправочная станция с примкнутым к ней зданием склада. Территория не масштабная и, что удивительно, не заброшенная. На стоянке не было ни души. И внутри магазина так же, на первый взгляд, пусто. Припарковавшись у бензоколонки, Марк обернулся на своего товарища. Тот до сих пор невинно спал. Сейчас плед слегка сполз и стало заметно лицо. Ничего не поменялось. Всё то же личико и его округлые черты. Щекочущий свет догорающего на закате солнца красиво падает на Торреса, ярко контрастируя с холодной тенью под ним. Картина настолько умиротворённая, что если бы не правая сторона лица и белоснежная полоска рта на ней, Хитклифф никогда бы не опознал в «человеке» нечто иное. Поняв, что откровенно пялится, шатен спешно вышел из машины, тихо прикрыв за собой дверь. Парень не разбудил этими действиями спящего. И хорошо. Марк прямо сейчас ещё нуждается в одиночестве, даже если теперь некому будет прикрыть спину в случае непредвиденной угрозы. Хотя неприятная мысль, что этой самой угрозой вполне может оказаться и Цезарь, поныне крайне беспокоит. Попытавшись абстрагироваться от навязчивых предрассудков, Хитклифф направляется к магазину. Двери оказываются не заперты, парень с ликованием прошагивает внутрь и принимается осматривать прилавки на наличие полезных вещичек. Как итог, ему посчастливилось собрать множество всего, начиная консервами и едой быстрого приготовления, а заканчивая чипсами и прочими вкусностями. Марк не удержался и закинул булочку с клубничной начинкой себе в рот. Он пока не был голоден, но приторное послевкусие того стоило. Взгляд его замер на плитке молочного шоколада. Ещё немного сахара не повредит. Наевшись вредностями, Марк удовлетворенно заулыбался. А теперь можно и делом заняться! Набивая целлофановые пакеты провизией, Хитклифф особо внимает еде с большим сроком годности, а затем спешит к автомобилю. Уложив всё добро в багажник машины, он проверил своего товарища, который, как оказалось, ещё не вырвался из оков сна. Марк почувствовал, что странно раздосадован этим фактом. Вернувшись в магазин, парень ищет контрактные медикаменты или, если повезёт, сразу аптечный набор. В магазине продавались обычные обезболивающие и жаропонижающие. Порывшись уже в комнате для персонала, Марк и вовсе нарывается на золотую жилу. Кто бы тут ни работал, видать, был параноиком. А найденная аптечка содержала предостаточно лекарств, бинтов и антисептиков на все случаи жизни. Хитклифф без раздумий проглатывает две таблетки обезболивающего и ещё пару противовоспалительного препарата. Что ж, теперь пора приступить к худшей части. С предельной осторожностью парень приподнимает край рукава своей серой толстовки кончиками пальцев. Разорванная ткань пропитана кровью, крепко-накрепко прилипла к ране и напрочь отказывалась отдираться. В этой же комнате была оставлена одежда, поэтому юноша без зазрений совести отчекрыживает прилипшие части рукава прикарманенными ранее возле кассы ножницами. Когда Марк расправился с толстовкой, материя омылась водой из пластиковой бутылки. Постепенно лоскуты одежды отлепляются и отходят от царапины, во всей «красе» оголяя её. Продолговатый багряный порез, как и предполагалось, оказался не сильно глубоким; воспалённый кожный покров болюче и рвано разошёлся, всё ещё чутка кровоточа. Бережно, чтобы не навредить больше, Марк наливает необходимое количество спирта на вату и принимается круговыми движениями прочищать плечо, а спустя некоторое время бицепс начинает выглядеть не так уж и плохо. Открыв пачку с чистыми бинтами, он кое-как перематывает конечность в несколько слоёв. Всё также жутко клонило в сон. Юноша, исчерпавший весь запас энергии, встаёт на ноги и аккуратно, насколько возможность позволяет, напяливает на себя серую футболку и чёрную кофту на молнии сверху. Уголком сознания Хитклифф припомнил, что есть кое-кто, кому тоже понадобиться сменная одежда. Покопавшись в настенных шкафчиках, он смог отыскать: свитер графитного цвета, который, кажется, был женским, но Марк не придал этому значения; белую рубашку, вроде как представляющую собой рабочую форму заведения; немного аляпистую жёлтую кофту с принтом ромашек и чёрно-белыми рукавами. Это были единственные вещи, которые, на усмотрение Марка, подошли бы по размеру Цезарю с его крошечным телосложением. «Серьёзно, этот альтернатив не мог выбрать кого-то с более брутальной внешностью?» — подумалось человеку. Так бы у существа не удалось использовать свою невинную натуру, чтобы сыграть на чувствах и совести Хитклиффа. Тяжко вздохнув, юноша безвольно съезжает вниз по стене, на которую опёрся ранее. Усталость накатывает невыносимая, Марк трёт глаза, тщетно сопротивляясь оплетающей разум сонливости. Неужели побочный эффект от четырёх таблеток проявил себя так скоро? Но не успевает он обдумать это должным образом, как чувствует, что начинает вырубаться.

***

Стемнело. Марку, пробывшему в бессознании бог весть сколько времени, действительно стало лучше. Поменяв позу, в которой он лежал, на более удобную, парень по-прежнему ощущает остаток усталости, а неудобное положение у стены не принесло много пользы мышцам. Однако даже если так, это всё ещё предпочтительнее, чем прошлое самочувствие. Наконец узнав точное время на, к слову, рабочем и заряженном телефоне, любезно оповестившем о половине одиннадцатого вечера, парень понял, что очень припозднился. К тому же в оставленной на парковке машине находится его раненый альтернативный приятель, которого человек оставил одного более чем на несколько часов. Окончательно избавившись от дремоты подъёмом на ноги и взяв всю одежду, что счёл подходящей, Хитклифф удалился из комнаты для персонала. И тотчас же наткнулся на незнакомца. Видок у того был в крайней степени ошарашенный. — Т-ты! — мужчина направил на Марка железную трубу. — Стой, где стоишь, не смей приближаться, тварь! Оценив свои шансы, Марк выявил, что защищаться ему нечем против перепуганного до чёртиков человека, который к тому же шире и выше него. Юноша бросил вещи и поднял руки в жесте капитуляции. — Хэй, я не «альтернативный», прошу вас, спокойнее, — заявил Марк медленно, но твёрдо. Надо было заверить человека, что Хитклифф безобиден, хотя, судя по бешено мечущимся зрачкам в глазах напротив, попытка переговоров явно будет бессмысленна. Марк начал продумывать план отхода. Мужчина не наступал, но и не собирался успокаиваться: — Я не верю тебе, — человек, а то есть, смотря по форме, работник заправки, дёрганно мотает головой, — чем докажешь, что ты не чудовище, а?! — Пожалуйста, не надо ничего никому доказывать, я сейчас отсюда уйду, ладно? — Марк осторожно шагает вбок, в сторону выхода. — Что, удумал своих дружков привести? Ну нет уж! — умалишённый сделал несколько выпадов в сторону Марка. Хитклифф нервно сглатывает, уже готовый защищаться. — Никого я не позову! Там снаружи моя машина, я сейчас же уеду! — Не верю! Не верю! НЕ-ВЕ-РЮ! — с этими словами работник заправки ринулся на Марка с резвостью, присущей человеку, находящегося на грани безумия. — Сдохни, монстр! Марк вскинул руки для отпора, но удара не пришло. Вместо этого чёрное пятно сбивает противника с ног и валит на пол. — Цезарь?!… И впрямь, тем тёмным пятном оказался альтернатив, что сейчас удерживает мужчину, который почти в два раза больше него самого. — МОНСТР! ПОМОГИТЕ! — человек истошно орал и брыкался. Цезарь, будучи меньше и легче незнакомца, через мгновение оказался попросту сброшен с тела, тем не менее, ему удалось отобрать орудие у человека и бросить к ногам Марка. Хитклиффу понадобилось несколько секунд, чтобы переварить случившееся. Альтернатив только что спас его, передал оружие. А теперь стоит перед ним и, чёрт побери, щетинится на безумца. Работник, встретив настоящего альтернатива и потеряв своё оружие, быстро убавил запал, свернувшись на полу, рыдал, расцарапывая ногтями лицо. Видя, что Цезарь немного расслабился, Марк сам опустил орудие, взглянул на вещи, которые обронил. Собрав всё, он покосился в сторону главной входной двери. Торрес, кажется, его понял. Так они оба бочком к стенке перекочевали к двери, а после, так же не отворачиваясь, дошли до машины. Только когда ребята убедились, что мужчина не собирается их преследовать, Марк позволил себе облегчённо размякнуть. — Что это? — доносится сбоку. — А… это? — Марк опустил взгляд сперва на одежду, а затем на потрёпанный костюм собеседника. Торрес, сообразив, о чём речь, заметно расстроился. — Ой, а я-то надеялся подольше сохранить его, — с грустью оттягивается край смокинга на животе. Даже в темноте видно, что одёжка знавала лучшие времена. — Ну, ты можешь сохранить его, а потом постирать и зашить, — Марк, опасаясь лишь больше огорчить товарища, идёт на компромисс, при этом понимая, что наряду — конец и можно смело выбросить. — Конечно, хотелось бы, но носить я его теперь не смогу. — ещё один безотрадный вздох. — Однако… — Что? — спросил Марк, встрепенувшись от чужого сконфуженного взгляда. — Тут только кофты и рубашка. — Это свитер, — на автомате поправил Хитклифф. Альтернатив кривится. Марк озадаченно осматривает вещи в руках. Вот в чём было дело — среди них нет штанов. — Ой…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.