ID работы: 13281504

Путеводитель по мечтам

Гет
G
Завершён
7
Размер:
380 страниц, 81 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 65 Отзывы 3 В сборник Скачать

Конкурс с подарками

Настройки текста
      Утром я встала первая, что удивило меня. Я люблю поспать, но сегодня…       Вечером я прочитала, а точнее перевела всю информацию о предстоящем конкурсе, который мне скинул Нидзиро. Что ж, я впечатлена. Победитель сможет бесплатно опубликовать свою работу. Вот только непонятно, умеют ли близнецы рисовать и вообще, смогут ли они за час сделать нечто уникальное? Ладно, стоит попытать счастья. — Что у нас сегодня? — довольным голосом спрашивает Люмин. — Конкурс. — Конкурс? — переспрашивает принцесса. — Да, а что тебя не устраивает? — А что там нужно делать? — спрашивает Итэр совершенно спокойным голосом. — Рисовать. — Ну… — Победителю положены подарки.       А что, мне же нужно хоть как-то завлечь близнецов на это мероприятие. Приходится выдумывать как могу. Хотя, я же даже не вру, просто говорю не всю правду. — Ладно, и где это находится? Ты же не ориентируешься в Японии. — У меня есть карта. — Эта маленькая штука? Как она укажет тебе дорогу?       Я заливаюсь громким смехом, чем окончательно сбиваю с толку бедных близнецов. Они спутали настоящую карту с кредиткой. Вот же… Мне придётся ещё долго им объяснять, что в нашем мире есть много видов карт и электронные и бумажные, в общем, у меня ещё много работы над этим. — Нет, в смысле карта как карта. — У вас есть ещё и бумажные карты? — Ой, просто пошли я по пути тебе объясню. — Ладно, но мне всё равно не понятно.       В общем кое-как, но мы всё же дошли до места, где проводился конкурс. К счастью я поняла это по плакатам, которые были развешены на каждом повороте. Вот уж кто точно не экономит на пёстрых вывесках, так это организаторы этого конкурса. — Вот мы и пришли. — Что это за место? — Понятия не имею. — А это… — Похоже, там стол регистрации. — говорит Итэр быстро сориентировавшись в обстановке. — Надеюсь, никому не нужно объяснять что это такое? — Нет. — Тогда, кто пойдёт?       Люмин смотрит на Итэра, а я на Люмин. Что ж, это очень весело. Я не умею рисовать, так что пусть решают между собой. О, Люмин точно откажется, она же принцесса. — Итэр, иди ты. — говорит Люмин. — А может ты? — говорю я, уже заранее зная ответ. — Я не пойду. — Тогда, что будем делать?       Итэр видимо понял, к чему всё идёт и моментально прекратил наш спор. — Я пойду. — говорит парень. — Точно? — Да, я справлюсь. — Как знаешь.       Я конечно таким вариантом ответа не совсем довольна, но что делать, другого участника у нас нет. — Братик, ты должен выиграть для меня. — говорит Люмин.       Фу, ну что за выклянчивание победы? Итэр вообще-то и так согласился в этом поучаствовать ради тебя, так скажи ему за это спасибо, а не требуй. — Братик? — спрашиваю я. — Да, что тебе не нравится? — Ты назвала Итэра братиком? — Да, он мой брат. — Нет, ничего, прости. — Что не так? — Забудь.       Люди, которые смотрели гаремные аниме меня прекрасно поймут. Особенно аниме «Разрушенный мир: Проклятие святого рыцаря». Там этот «братик» каждую секунду можно услышать.       В общем, ладно, не буду так сильно придираться к словам. Люмин смотрит на меня с недопониманием, а мне хочется смеяться от всей комичности, сложившейся ситуации. — Итэр, ты рисовать-то умеешь? — Да, немного. — Мой брат справится. — Так я и не спорю.       Хорошо что сказала брат, а то я бы сейчас точно заорала. Просто зная, что Люмин и Итэр по сути это тоже аниме-персонажи, я просто не могу удержаться, чтобы не подкольнуть их. — Ты сегодня какая-то странная. — замечает Люмин. — Нормальная. — Тогда почему ты делаешь мне такие нелепые замечания без повода? — Люмин. — строго говорит Итэр.       Люмин и не собирается на него реагировать. Вот как я за минуту вывела её из себя. Прямо хоть не говори ничего в её присутствии. — Люмин. — вновь повторяет Итэр.       В этот раз принцесса соизволила наконец посмотреть на брата. — Что? — Пожалуйста, не начинай. — Не начинать, что? — Тут полно людей. — И что? — Держи себя в руках.       Ага, Итэр понял, что Люмин всё же не такая идеальная, как ему всегда казалось. Ну неужели, до него дошло. — Да вы сговорились. — возражает Люмин. — Ничего подобного.       Организаторы конкурса что-то сказали на японском, но я естественно ни слова не поняла, зато Итэр преспокойно зашагал в сторону сцены. — Откуда он знает японский? — спрашиваю я у Люмин. — Не знаю. — Ты же его сестра. — Но я и правда не знаю.       Интересно, она пытается меня запутать или реально не знает? И почему я не верю ни единому слову из того, что она говорит. — Скажи, ты всегда была такой? — Какой? — Заносчивой и высокомерной. — Не понимаю о чём ты. — Ты меня прекрасно понимаешь. Ты же не просто так намекнула мне о том, что ты принцесса. — И что с того? — Даже сейчас ты ведёшь себя как обидчивый ребёнок.       Я смотрю на безобразный розовый бант в волосах Люмин и сразу же отвожу взгляд. Если ты уж так захотела что-то вставить свои волосы, то хотя бы найди то что тебе подходит. — Ты мне не нравишься. — говорит Люмин после небольшого молчания. — Взаимно. — Но я терплю тебя ради Итэра. — И вновь взаимно.       Люмин непонимающе хлопает глазами, не зная, что мне ответить. Хорошо, что мне есть что на это сказать. — Может, у нас с тобой общего больше, чем мы можем себе представить? — Мне сложно в это поверить. — А ты вообще хоть во что-то веришь кроме своего непоколебимого превосходства?       Люмин смотрит на меня с таким недоумением и смесью удивления, что я невольно начинаю задумываться, что я сейчас вообще сказала? Вроде бы я весьма чётко изложила свои мысли, но Люмин не торопится отвечать на мой вопрос, открыто его игнорируя. — Ну что ж, будем молчать. — предлагаю я. — Целый час? — Можем сходить выпить. — Но я не хочу. — А давай мы всё же сходим?       Уговорить Люмин сходить буфет кажется гораздо сложнее, чем я себе представляла. Какая она всё-таки упёртая. — А как же Итэр? — Итэр рисует.       Я смотрю в сторону сцены, где стоит Итэр рядом с холстом, а ведущий объясняет правила. Ничего не понимаю, но думаю, что Итэру всё и так было ясно с самого начала.       По игре, за что бы Итэр не брался, каким бы сложным поручение не было, он всегда со всем справлялся. Этот парень всегда и везде выигрывал. Да уж, о чём я вообще говорю. Естественно у нас уже есть победитель, ему только остаётся доказать, что он достоин носить это звание. — Ладно.       Мне все же удалось каким-то невообразимым способом заставить Люмин пойти в буфет, но это того стоило. Здесь хотя бы не так душно как в зале.       Мы берем по небольшой лепешке или что это такое и кофе. Спасибо, что кофе здесь хотя бы продаётся. Единственный напиток, помимо чая, который я могу тут пить, просто потому что не знаю что входит в составы других напитков, которые есть в меню. — Итак, раз уже мы с тобой здесь вдвоем, то наконец поговорим как положено? — О чем? — О тебе и Итэре. — Что ты хочешь узнать? — Почему ты его так ненавидишь? — С чего ты взяла? Я люблю его больше всего на свете. — Не верю. — Это твое право можешь верить, а можешь нет. Вот только я говорю правду.       И почему она так пытается меня уверить в этом? Неужели не понимает, что моя степень недоверия к ней только возрастает. — Итэр делает для тебя все. — Как и я для него. — Что-то я этого не заметила. — Я ожидала этот ответ. — Вот как. Может, ты ещё и критику в свой адрес готова услышать? — Мне плевать, говори что хочешь.       В общем, я предполагаю, что целый час нам придётся просто терпеть общество друг друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.