ID работы: 13240753

national anthem.

Гет
NC-17
Завершён
48
автор
Размер:
189 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
       Её глаза открылись около семи утра по привычке. Предстоящие события сразу же проникли в её голову. Анетта сделала глубокий вздох и пролежала на шелковых простынях ещё полчаса, представляя предстоящий вечер. Много развилок — много вещей, которые могли пойти не по плану. Девушка в конце концов спрыгнула с кровати и откинула тревожные мысли. Родители уехали ещё утром к небольшому озеру в Шотландии. Антуанетта осталась одна. Часть охраны уехала с родителями. Работники дома на выходных чаще всего отдыхали. Анетта включила музыку и ходила по дому, то есть танцевала, делая свои дела. Благо её расписание не дало ей много времени для переживаний. Она выбрала оформление для приглашений, сходила в спортзал, приняла душ, поела завтрак, просмотрела нескольких ресторанов в разных районах Лондона для праздника отца, сходила на бранч, забронировала ресторан, находящийся за городом рядом с лесом (отец любил природу), заказала цветы.       Покончив с делами, она созвонилась с Патрицией, которая довольно быстро сообщила ей последние новости. Арчер никогда не переставала удивляться способности подруги узнавать информацию.       Антуанетта была рада, что осталась одна. Родители не видели её волнение перед ужином с Алфи. Она только успела привыкнуть к нахождению с ним наедине: исчезли потные ладошки, опущенные глаза, вечное касание передних прядей — как они перескочили на другую ступень. Ужин у него дома. Девушка не знала, чего ожидать. Анетта начала собираться за три часа до ужина. Перебирала наряды, рисовала стрелки, накручивала волосы плойкой, вытирала вспотевшие ладони о полотенце.       Она не могла понять, в чем было дело. Антуанетта довольно уверено чувствовала себя рядом с парнями, редко смущалась. А с Альфредом все было иначе. Она не сомневалась в своих способностях, в своем уме, ценности и внешнем виде. Но Анетта все равно была взволнована настолько, что перехватывало дыхание, пальцы щипало из-за отсутствия его кожи под ними, мысли спутывались в один непонятный разноцветный клубок, с которым часами играл кот. Он был старше. Старая установка. Он знал больше. Вероятно. Бежал на далеких страницах впереди, пока она топталась на своем прологе. Что, если они потеряются в разных книгах, стоящих на разных полках, в библиотеках, разделенных тысячами километров? Страх. Странный, появившийся из маленькой искры после касания их губ. Анетта не хотела потерять его, не хотела расплетать пальцы, рвать связи, начинать с начала. Она не верила в сказку о том единственном, но вдруг Альфред мог стать кем-то похожим?       Присланная им машина, обычное голубое платье с запахом и бежевый кардиган, город, потихоньку загорающийся огоньками, холодное стекло в машине, сжатые губы, взгляд, следящий за незнакомцами на улицах. Почему-то сердце неприятно сжималось, глаза жмурились, когда она думала о них, проходящих мимо друг друга без слов. Она падала? Уже? Не слишком рано? А бывало ли понятие «слишком рано» в любви? — Мы приехали, мисс Арчер, — сквозь толщу мыслей до неё донесся голос водителя. Она смущенно улыбнулась, подозревая, что мужчина уже довольно долгое время пытался достучаться до неё. — Благодарю, — Анетта кивнула и вышла из машины, та тут же уехала.       Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на простое кирпичное здание в семь этажей, как на что-то непривычное. Оно было скромным. Алфи не создавал впечатление пафосного бизнесмена, ссорящего деньгами, но, даже несмотря на это, она представляла себе что-то роскошнее. Потому сейчас была удивлена, но приятно. Родители с детства приучили её не хвастаться своим состоянием или происхождением, даже запрещали об этом говорить. Привычки выпендриваться новой сумкой или каникулами у Альп у неё не было.       Вдох. Выдох. Кулачки сжались.       Девушка зашла внутрь. На входе её встретил консьерж, уже уведомленный о посетителе. Анетта поняла по своим не глубоким познаниям в архитектурной области, что здание было построено в первой половине прошлого века. Девушка заинтересованно оглядывалась вокруг. Алфи написал ей, что живет на последнем этаже. Хотя Анетта не была уверена в авторстве сообщения. Она ни разу не видела, как мужчина держал телефон. Создавалось ощущение, что Соломонс технологией и не пользовался.       Анетта зашла в лифт. Она кусала щеки изнутри и оглядывала лифт изнутри. Золото, яркие узоры. Дом будто был построен в стиле двадцатых или тридцатых годов прошлого столетия. Арт-деко. Запах старины, в голове она слышала звуки джаза, смех и звон бокалов. Звонок лифта напомнил ей о цели её визита. Дверь из красного дерева с номером 159. Глухой стук. Вздох. Стук громче. Несколько секунд. На её лицо упал свет из коридора.       Слегка растрепанные волосы, борода, ухмылка, голубые глаза с зелеными крапинками, миниатюры планеты, рукава рубашки, закатанные до локтя. — Привет, — Анетта улыбнулась, не зная, куда себя деть. Все фантазии всплывали на поверхность, не давая ей сфокусироваться на реальности. — Здравствуй, Анетта, — его улыбка стала шире.       Мужские руки легли на её пунцовые щеки. Алфи аккуратно коснулся её губ своими. Она не успела и сообразить, как мужчина отпрянул. — Проходи.       Анетта сделала несколько шагов. Показалась часть гостиной. Но она остановилась резко и развернулась к мужчине. Во взгляде Соломонса пробежало удивление. Девушка положила руки на его теплую грудь, встала на носочки и поцеловала его глубже. Пальцы Алфи переместились на талию гостьи, поглаживая. Он притянул её ближе и сжал в крепких объятиях. Арчер спрятала голову у его шеи, вдыхая аромат. От него пахло каким-то соусом и курицей. Это вызвало у неё ухмылку. — Да, так лучше, — он усмехнулся, оглядывая её румяные щеки.       Алфи поцеловал её макушку, а затем помог снять кардиган слишком теплый для летней погоды. — Теперь можно ужинать. — Она кивнула. — Что мы будем есть, кстати? — Пойдем, всё увидишь, — он повел её по квартире на кухню.       Глаза Антуанетты то и дело цеплялись за маленькие детали: книги, узоры на обоях, ковры, картины. Ей было невыносимо интересно, чем живет Алфи, что он из себя представляет дома. — Я покажу тебе квартиру после ужина, м? — Соломонс привлек её внимание. — Конечно. — Она вернула взгляд к мужчине. — Как прошел твой день?       Неловкие вопросы, простые ответы, первые неуверенные шаги. — Хорошо, да, — мужчина кивнул. — Купил ещё одно здание для офиса. — Собираешься покинуть Камден? — Нет, — он помотал головой. — Мне нравится и здесь. Это для дочерней компании. — Его взор снова стал хмурым. Анетта поняла, что работу он обсуждать он не очень-то любил почти сразу, но из вежливости всегда интересовалась. — Как твои дела, голубка?       Женская улыбка стала шире. — Хорошо, ездила сегодня по поводу праздника отца, забронировала ресторан. — Она прижималась к нему чуть больше с каждым шагом. — Кстати, там будут и партнеры отца, ты придешь?       Анетта посмотрела на него снизу вверх. Его пальцы поглаживали женскую талию сквозь ткань платья. — Если позовешь, обязательно. — Но ты же не знаешь дату? — девушка прищурилась и лукаво ухмыльнулась. — Вдруг у тебя дела? — Я придумаю что-нибудь, но буду там. — Отлично, — Анетта расплылась в улыбке. — Я хочу тебя там увидеть. — Вот и прекрасно.       На кухне уже был накрыт стол. Витал приятный запах. Даже горели свечи. Девушка была впечатлена. Она сделала глубокий вздох. Алфи подвел её к столу и отодвинул стул. Девушка тихо поблагодарила его и опустила голову. — Тебе налить вино? — он посмотрел на неё исподлобья. По её спине пробежала дрожь. — Я, пожалуй, сегодня не буду пить алкоголь.       Алфи кивнул, взял кувшин со столешницы и налил воды в бокал для вина ей и себе. Анетта изумилась, но промолчала. — Спасибо.       Он сел рядом с ней. Она глянула на него исподтишка и приступила к ужину. На столе было много всего: от салата и стейка до блюдца с разными пирожными, кажется, Алфи не мог определить, что хотел бы видеть на столе. Видимо, желал показаться хозяйственным. Анетта забыла предупредить мужчину о том, что любит. Девушка пожалела повара, готовившегося все эти чудеса. — Я хотела бы обсудить несколько вещей касательно наших отношений прежде, чем все зайдёт слишком далеко, — через какое-то время начала разговор Анетта. Пальцы теребили платье, она то и дело отводила взгляд. — Точнее, поставить перед фактом.       Под «слишком далеко» Арчер имела виду свои разжигающиеся чувства к Соломонсу. Она не могла их остановить. И вот она в очередной раз нервно поправила бретельку платья. — Не рано ещё ведь? — уточнила Анетта. — Нет, мы не успели проговорить все условия сделки, давай обсудим, — он взмахнул рукой.       Сделка. Это слово продолжало её удивлять. Антуанетта не понимала, как могла согласиться на авантюру, но пока ни капли не жалела. — Я не буду сидеть дома после замужества. — Заявила девушка, собрав в голосе всю уверенность. Ей нужно было привыкнуть говорить с ним без волнения. Это выходило из-под контроля. — Я и не ждал такого, — Алфи ухмыльнулся. Девушка кивнула. — Я не умею готовить и не горю желанием учиться. Я могу позволить себе не убираться, а нанять для этого человека, так что уборки тоже не жди.       Конечно, за порядком Антуанетта следить могла и следила. Но ещё в детстве, когда мама читала ей, Арчер не могла смириться с фактом уборки за одним мужчиной, что уж было говорить о семи, о которых поведала ей Девон. — Сара, — он облокотился на стол и развел руки, будто рассуждал о чем-то важном, — моя домработница, прекрасно готовит и следит за порядком.       Анетта кивнула и покосилась на мужчину, раздумывая над тем, стоило ли ей поднять деликатную тему. Но Альфред ждал и выглядел совершенно спокойно. Кажется, ему даже было интересно. — У нас будет два ребенка, — её щеки загорелись, — максимум.       Алфи замер на несколько секунд, поморгал, а потом посмотрел на неё. Он улыбнулся широко, глухой смешок покинул его рот. Анетта не совсем понимала такую реакцию. — Прекрасно. — Сказал Альфред и откинулся на спинку стула.       Соломонс поймал себя на короткой искрометной мысли, что женился бы на девушке, краснеющей от его неуклюжих комплиментов и любых касаний, даже если бы она не хотела детей, о которых он порою размышлял. Что-то было в ней такое, что манило его, но он никак не мог понять, что именно. — Прекрасно, — снова повторил он, кивая самому себе.       Анетта просияла и сделала глоток воды, косясь на мужчину рядом, который продолжил улыбаться чему-то в своей голове. — У тебя есть, чем дополнить? — она вывела Соломонса из размышлений. — Если мы поженимся, и со мной что-то случится, все мои компании и деньги отойдут к тебе. — Спокойно проговорил он.       Анетта недовольно вздохнула и закатила глаза. — У тебя плохая привычка все омрачать, Алфи, — пробурчала Анетта. — Когда наследство кого-то расстраивало? — Я не хочу слушать, что будет, если с тобой что-то случится. К тому же, ты не такой старый. — Не такой старый? Женщина, я вообще не старый. — Алфи глухо рассмеялся. — Это мы ещё проверим.       Анетта лукаво улыбнулась и осмотрела мужчину снизу до верху. Соломонс слегка опешил, но виду не подал. Маленькая мисс с ним откровенно флиртовала. Иногда на секунду или три просыпалась в Антуанетте неведомая ему игривая сущность, к тому же, ставившая его — взрослого мужчину — в ступор своей пылкостью. Он сглотнул ком в горле. Девушка захихикала, опустив голову. Светлые волосы заструились по обнаженным плечам, которые ему ужасно хотелось поцеловать. Он бы усыпал её поцелуями и сжал в своих руках.       Ужин продолжился в приятной тишине. Анетта подметила, что Альфред был не очень разговорчив, если на него не находило соответствующее настроение. Это её нисколечко не разочаровывало. В её жизни было слишком много звуков и голосов, которые в какой-то момент ей надоели, да и она сама была громкой, так говорили люди, не понимающие её бьющей из ключа жизнерадостности. — Я заметил, ты не любишь говорить о работе.       Альфред заговорил спустя несколько минут молчания. Они посмотрели его квартиру за десять минут. Он следил за ней все это время, подмечал реакцию. Благо Анетте его дом понравился. Он пах старыми поместьями, в гостиных которых оседала многовековая пыль и стоял неприлично большой рояль, к которому уже давно никто не прикасался, и отдавал мрачностью, но не чрезмерной, а главное, был уютным, обжитым, своим, не то, что снимаемые безликие квартиры, меняющие владельцев пару раз в год. Здесь нельзя было найти что-то из икеи, мебель была сделано вручную на заказ или найдена в антикварном магазине.       Алфи уже переместился на диван в гостиной, пока Анетта рассматривала книги на полках, касаясь корешков пальцами. О мужчине, да и о людях всех без исключения, можно было много сказать по книгам, которые они прочитали или просто приобрели и никогда больше не касались. Его голубые глаза внимательно следили за плавными, аккуратными движениями. — Не люблю. — Почему? — он нахмурился. — Это меня расстраивает. — Девушка повернулась к нему. Лицо её стало серым, как поздняя осень в Лондоне, и Алфи уже хотел перевести тему, но она продолжила. — Я действительно бы хотела заниматься чем-то, найти свое место, наслаждаться тем, что делаю. — А чем ты занимаешься сейчас? Предполагаю, ты не сидишь дома целыми днями. — Бывает, изредка помогаю отцу и брату, если у них завал, — Анетта пожала плечами, — и помогаю матери организовывать мероприятия для её благотворительного фонда.       Альфред кивнул. — Тебе это нравится? — Я не против помочь, но я бы не смогла выдержать работу с цифрами с восьми до пяти, как отец. — То есть мне не стоит предлагать тебе работу у меня? — Я ценю твое предложение, правда, — улыбка расцвела на её губах, — но это не для меня. — Хорошо. — Он кивнул и задумался на пару секунд. Анетта ждала продолжения. — Значит, ты любишь все организовывать, планировать? — Да, у меня это неплохо получается, — Анетта энергично кивнула, — люблю строить планы, — она усмехнулась, — люблю, когда всё четко и вовремя, но… — Но? — Соломонс нахмурился. — В последний год все идет не по плану. — Анетта поджала губы. — Я хотела работать у отца, я мечтала… представляла себя генеральным директором, восседающем в личном кабинете и разбирающим бумаги с утра до вечера, а мне это не понравилось, — Арчер снова ухмыльнулась, но горько, голос едва заметно дрогнул.       Альфред посмотрел на свои колени. Его пальцы играли с золотым перстнем. Девушка покосилась на него. Ей было любопытно, почему Альфред пригласил её к себе на работу. Хотел держать рядом или просто желал помочь? Она надеялась на лучший вариант. — Останься со мной сегодня? — проговорил мужчина и тут же привлек всё внимание Антуанетты. Она была искренне удивлена. — Что? — Ничего такого, — он посмотрел на неё снова, в голубом взгляде Анетта не нашла ничего корыстного, — если ты не захочешь.       Арчер расслабилась, сцепив пальцы у живота. — Хорошо.       Анетта улыбнулась, подошла к дивану сзади и обвила шею мужчины, прижимаясь щекой к его колючей бороде. Алфи испустил глухой смешок и положил правую руку на сплетение женских пальцев. — Ты любишь обниматься, не так ли? — Да, я тактильная. — Антуанетта покосилась на Соломонса. — Тебе некомфортно? — О, принцесса. Я в восторге.       Мужчина посмотрел ей в глаза и поцеловал женские губы. Анетта отпрянула, захихикала и уткнулась носом в его шею. — Иди сюда, м?       Анетта отодвинулась и быстренько обогнула диван. Алфи ухватил её за талию и посадил себе на колени, прижимая к себе и целуя гладкую кожу. Девушка раскраснелась и положила руки на его грудь. Он поцеловал её шею, заставляя хихикать от щекотки. Анетта прикоснулась пальчиками к его щекам и, заставив посмотреть на себя, поцеловала его пухлые губы неторопливо с некоторым стеснением. Мужчина сжал её талию. Осознав желание Алфи, Анетта позволила себе действовать более открыто: поглаживала плечи, шею, кусала его губы, оттягивала волосы на затылке, дразнила, разрывая поцелуи на долю секунды. Соломонс сразу же втянулся, раскрыв замыслы девушки, и приподнял маленькое тельце, раздвигая её ножки, заставляя обхватить его бедра. Анетта улыбнулась и стала медленно двигать бедрами по его паху.       Алфи ухмыльнулся и, будто получив разрешение, опустил руки на ягодицы, но дальше заходить не решился, хотя контролировать себя становилось труднее. Конечно, мужчину посещали нескромные мысли об Анетте, иначе быть не могло, но он отодвигал их подальше. — Хочу тебя, Алфи. — Томный голос. Губы подразнивающе коснулись мужской щеки. — Мы можем?       Соломонс взял девушку за подбородок. Лицо его сделалось серьезным. Её голубые глаза метались по его лицу в поисках ответа. Что Анетта в нем видела? Он не переставал спрашивать себя. — Ты уверена? — Да, — она энергично закивала. — Ты хочешь? — Конечно, принцесса, — он просиял в улыбке и провел большим пальцем по её щеке, заправил переднюю прядь за ухо, — как можно отказаться?       Анетта покраснела и кротко поцеловала его губы. — Пойдем в спальню, м? — она обняла руками его шею. — Или продолжим здесь?       Алфи сию минуту встал с ней на руках, и девушка воскликнула, прижимаясь ближе к нему, и звонко рассмеялась. Мужчина поцеловал женскую шею и понес её вглубь апартаментов. — Мне это определенно нравится. — Её глаза встретились с голубыми. Улыбка спряталась в его бороде. — Я буду делать это чаще, — прошептал он ей в губы, а затем поцеловал их. — Альфред, — она резко остановила его, — я не на противозачаточных. — Понял.       Мужчина понес Анетту в спальную, не переставая дарить ей короткие поцелуи. Альфред включил приглушенный свет в комнате и усадил девушку на край кровати, а сам опустился перед ней на колени, раздвигая ноги и ласково водя по ним ладонями. Арчер взглянула на него сверху вниз. Глаза мужчины были наполнены похотью, такой явной, концентрированной. Она ухмыльнулась и оперлась на руки. Алфи покрывал внутреннюю сторону её бедер поцелуями. Щекоча бородой кожу, он приближался к её лону. В комнате становилось жарче, а Анетта становилась нетерпеливее. Он задрал платье и коснулся пальцами атласных трусиков. Девушка вздрогнула. Мужчина ухмыльнулся и посмотрел на Анетту с горящими, как пламя, щеками. Большой палец нерасторопно прошелся по ткани сверху вниз, снова вызывая в теле девушки дрожь. Альфреду не терпелось прикоснуться к её разгоряченной коже, поэтому он стянул лишнюю ткань вниз, заметив, как тонкая блестящая ниточка между нижним бельем и её лоном разорвалась. Анетта укусила губу и опустила глаза. Альфред лишь тихо усмехнулся. Она уже была возбуждена. Так быстро. Альфред откинул её трусики подальше и придвинулся ближе. Его руки устремились вверх по её телу и сжали грудь. Анетта громко выдохнула от неожиданности и откинула голову назад. Альфред приподнялся и поймал её губы своими. Мужские руки спрятались за её спиной. Он расстегнул лифчик и платье, став снимать их за бретельки, оголяя грудь. Анетта не останавливала его и всячески поддавалась навстречу касаниям нежным и не очень. Альфред сжал одну нагую грудь рукой, а другую поцеловал, задевая зубами сосок. Анетта простонала и вцепилась пальчиками в волосы на его затылке, прижимая ближе к себе. Ей было мало. Соломонс переключился на её шею, заставив девушку дрожать от касаний её эрогенной зоны. Он ухмыльнулся, а затем медленно опустился обратно на колени.       Мужчина раздвинул её ноги, попутно кладя их себе на плечи, и коснулся её лона губами. Анетта ахнула и прикрыла глаза. Её пальцы вцепились в одеяло с синим узором. Альфред провел языком по влажным складкам, сорвав с её губ ещё один сладкий стон. Мужчина улыбнулся и крепче сжал её бедра. Он начал двигать языком, дразня её клитор. Стоны Анетты раздразнивали мужчину ещё больше. Она вздрагивала от соприкосновений с её чувствительным местом и сжимала ткань сильнее. Её бросало в жар от одного языка Альфреда. Мысли стали расползаться по сторонам. В её голове был только Альфред и то, на что он был способен. Ей хотелось увидеть, попробовать, почувствовать всё. Альфред ускорялся, но замедлялся, когда она просила его, умоляла его дать ей больше. Он дразнил её, терзал, не давая всего пока что. Альфред уже знал, как Анетта сегодня кончит. Ему очень не хотелось ломать планы.       Алфи ввел в девушку палец, проверяя, сколько она может вынести. Анетта вскрикнула от неожиданности. Ей казалось, она уже не может быть ближе к грани, но он начал вводить и выводить палец. А за ним почти сразу последовал второй. Анетта зажмурилась. На уголках глаз она почувствовала что-то мокрое. Ей было трудно дышать. Воздух вокруг казался горячим, острым. Она неровно вдыхала через нос. Альфред снова ускорился. Язык дразнил клитор, пока пальцы трахали её. Её тело подалось навстречу касаниям, ей нужно было больше трения. Анетта громко стонала, откинув голову назад. Она больше не могла терпеть. — Альфред, — она собралась мыслями и распахнула глазки, посмотрев на довольного мужчину, — пожалуйста, дай мне кончить. Мне нужно…       Соломонс резко остановился и отрицательно помотал головой. Девушка разочарованно вздохнула и поджала губы. Альфред опустил её ножки, поцеловал коленки и снял с неё туфли. Анетта наблюдала за ним, тяжело дыша. Она все ещё была недовольна отказом. Мужчина поднялся на ноги и подошел к ней впритык, Анетте пришлось раздвинуть ноги и поставить их на кровать, по бокам от мужчины. Смешок слетел с его губ. Он приблизился к её лицу и посмотрел так, будто пытался проникнуть в потемки её души. Девушка застыла. Алфи взял её за подбородок и приподнял. Его губы находились в нескольких сантиметрах от её. Искушение было невыносимым, но она ждала его следующего хода. — Видишь ли, милая моя, — большой палец отвел её нижнюю губу. Анетта не моргала, слушала его внимательно, — у меня на тебя другие планы.       Девушка нахмурилась. — Сегодня ты кончишь подо мной или на мне, поняла?       Ухмылка коснулась её покрасневших от поцелуев губ. Анетта кивнула. Альфред поджал губы, прикрыл глаза и неодобрительно помотал головой. — Так не пойдет, милая. С этого момента всегда используй слова, хорошо? — Да, я поняла. — Молодец.       Анетта улыбнулась шире. Он отпустил её подбородок и коснулся края платья, снимая его с девушки. Она послушно подняла руки и дала снять с себя лишнюю ткань. Анетта оглядела мужчины с ног до головы, показывая свое недовольство тем фактом, что он все ещё был одет. Альфред вскинул одну бровь, будто бросая ей вызов. Девушка приблизилась к нему, встала на колени и стала расстегивать рубашку, не разрывая с ним зрительного контакта. Руки Альфреда легли на её спину и направились ниже, сжимая ягодицы. Анетта ускорилась, ей не терпелось. Находиться на пределе было не очень приятно. Она распахнула рубашку и стянула её вниз, Альфред окончательно скинул её. Девушка вздохнула и коснулась ремня на брюках. Брякание ремня, звук расстегивающейся ширинки. Брюки полетели на пол. Анетта прижалась к его груди своей и сжала твердую плоть сквозь боксеры. Алфи простонал ей на ухо и сжал ягодицы сильнее, заставляя её рот раскрыться в немом стоне. Она спустила боксеры, а следующую секунду оказалась лежащей на кровати, опираясь на локти. Альфред избавился от нижнего белья и залез на кровать. Он медленно приближался к ней. Анетта усмехнулась. Он любил поиграть, почему она не могла сделать того же?       Девушка стала отползать назад. Лицо Соломонса сделалось серьезным. Голубые глаза потемнели. Теперь он больше был похож на хищника, претендующего на свою добычу. Анетту это только раззадоривало. Она улыбалась и нескромно дразнила его, касаясь своих губ, груди, но стоило её пальчикам приблизиться к лону, как он взял её за бедро и перевернул на живот, притягивая к себе. Анетта ахнула от неожиданности и сжала одеяло. Все её тело оказалось под ним. Она ощущала его тепло кожей, хоть они и не соприкасались.       Алфи убрал её локоны на один бок и приблизился губами к её уху. — Не играй со мной так, Анетта, — в мужском голосе появилась едва заметная хрипотца. Мурашки пронеслись по её телу. — Хочешь сказать, тебе не нравится? — она взглянула на него.       Ответа не последовало. Алфи вдруг схватил её бедро, и одна её нога оказалась прижата к её боку, открывая ему вид. Алфи шлепнул её по ягодице. Анетта ахнула и зажмурилась. Она заерзала, трение ухудшало ситуацию. Её клитор все ещё был чувствительным и требовал разрядки. Альфред потянулся к тумбочке и достал блестящую упаковку, открыл и надел презерватив. Анетта почувствовала что-то твердое у своего лона и сделала глубокий вдох. Альфред поцеловал её спину и медленно стал входить. — Алфи! — застонала девушка и выгнула спину.       Альфред сжал её талию одной рукой, чтобы девушка не могла двигаться. Он продолжил входить глубже. Анетта зажмурилась и уткнулась носом в одеяло, кусая губу. Она очень старалась не сжиматься вокруг члена, пока ещё было рано. Девушка сначала хотела ощутить его полностью в себе. Альфред прижимался грудью к её спине, он тяжело дышал ей в шею. Она сглотнула комок в горле и повернула голову. Рука Алфи сжимала одеяло, вены выступили на ней, костяшки побелели. Он держался за ткань так, будто от этого зависела чья-то жизнь. Альфред вошел наполовину и остановился, целуя щеку девушки и её плечи, дабы помочь ей расслабиться. Он стал входить и выходить, аккуратно и неспешно. С губ Анетты то и дело слетали стоны, сначала пронизанные нотами глухой боли, а позже наслаждения. — Больше, Алфи, — простонала она, — продолжай.       Альфред не стал ждать ещё одной просьбы и медленно вошел полностью. Анетта повернула голову к нему. Он опустился на локоть и, поглаживая её макушку, поцеловал пухлые губы. Он не переставал двигаться, ловя женские стоны. Рука с талии двинулась дальше по телу Анетты, он поглаживал её спину, сжимал ягодицы. Ему хотелось коснуться до каждого миллиметра её тела, узнать его, выучить все эрогенные зоны. Он провел руку под её тело и сжал грудь. Анетта прохныкала из-за комбинации крепкой схватки и глубокого толчка. Он стал неторопливо ускоряться. Мужские губы коснулись женской шеи и захватили участок кожи. Ему нужно было оставить свой отпечаток. Анетта двигалась навстречу ему, желая получить больше внимания Альфреда. Его дыхание участилось. Это возбуждало его. Алфи еле держал себя в руках, двигаясь не слишком отчаянно в её теплом, узком лоне. Анетта стала громче выкрикивать его имя. Он стиснул зубы, желваки заиграли на его лице. Что эта девушка делала с ним было невозможно описать. Он сжал её талию крепче, оперелся о кровать и стал размашистее двигать бедрами. Анетта заметалась на простынях, как могла. Она сжимала одеяло, выгибала спину, откидывала голову назад. Её голубые глаза закатывались от удовольствия. Пальчики на ногах сжимались. Пик был так близко. Ещё немного.       Когда Альфред вышел из неё, Анетта воспользовалась случаем и резко развернулась на спину. Альфред вскинул брови. Анетта положила руки на его груди и толкнула его на простыни. Альфред легко поддался и лег на спину, выжидающе смотря на девушку. Анетта перекинула одну ногу через него, взяла член и медленно опустилась на него, вызывая у Альфреда гортанный стон. Она наклонилась и поцеловала мужчину, кладя руки на его щеки. Соломонс сжал её талию и стал поднимать и опускать девушку. Она застонала и тут же выпрямилась, откидывая светлые волосы назад. Алфи коснулся её живота и груди, смотря с каким наслаждением Анетта двигалась на нем, прикрывая глаза и кусая губы. Он мог кончить только от этого прекрасного вида, но Анетта ещё не закончила. Она сжималась вокруг него, заставляя мурашки бегать по его телу. Она была потрясающа. Он не мог оторваться от её тела, путешествуя по нему пальцами. Анетта стала ослабевать, она оперлась руками о его грудь, толчки становились реже.       Ей нужна была разрядка, как и ему. Альфред обхватил одной рукой её талию, а другой прикоснулся к её мокрому лону. Она вздрогнула. — Пожалуйста, Алфи, — пробормотала она.       Он снова сам стал поднимать и опускать девушку на своем члене, заставляя её громко просить большего, а другой рисовал круги на её чувствительном месте. Она вздрагивала и сильно сжимала его в себе. У Алфи кружилась голова. Он уже не мог сдерживать себя так, как раньше, но все же пытался. Он входил в неё с большей частотой. Шлепки кожи о кожу, перемешиваясь с женской мольбой, оглушали. Он двигался резче, быстрее, чувствуя приближение пика наслаждения. Анетта царапала ногтями его грудь. Она уже не различала ничего, кроме действий мужчины. — Альфред! — её голос слегка охрип. — Всё, я… не могу, не могу… — Ещё немного, милая, мы сделаем это вместе.       Анетта кивнула и прижалась к его губам, кладя руки на его шею. Она тряслась то ли от скорости толчков, то ли от ощущения близкого конца. Она хныкала себе под нос. Её развивали на части, но это было так приятно. Толчок. Ещё один. Альфред надавил на её клитор. Анетта вскрикнула. Алфи простонал и с силой сжал её талию. Он остановился, находясь в ней полностью. Она без сил упала ему на грудь, тяжело дыша. Рука Алфи успокаивающе стала гладить волосы и спину. Анетта не могла выровнять дыхание, не могла говорить.       Спустя какое-то время, когда грудь Алфи перестала постоянно вздыматься, он аккуратно снял с себя девушку, встал, взял её на руки, уложил на подушки, затем вышел из комнаты, видимо, выкинул презерватив, и наконец сам лег рядом с ней. Анетта молча прижалась щекой к его груди. Он обвил её руками. — Все хорошо? — прошептал Алфи, целуя золотую макушку. — Да, — уже нормальным голосом произнесла Анетта и подняла глаза. — Могу я спросить кое о чем? — Что угодно.       Алфи лениво стал перебирать слегка растрепавшиеся волосы девушки. — Ты ведь осторожничал? — Анетта прищурилась. — Тебе не понравилось? — он резко нахмурился и посмотрел в её глаза. — Нет, такого я не говорила. — Анетта отрицательно помотала головой, смущенно улыбаясь. — Мне понравилось, но мне показалось, что тебе нет. — Уверяю тебя, я наслаждался каждой секундой.       Девушка тихо рассмеялась и спрятала лицо от Алфи. — Ты не ответил на вопрос, — все-таки пробурчала она. — Я хотел сделать всё правильно. — Мужчина коснулся губами её лба. — Я ценю это, спасибо, — Анетта провела пальчиками по мужской груди. Альфред глухо рассмеялся. Девушка нахмурилась. — Что? — Меня ещё никто не благодарил за секс. — Всегда пожалуйста, — Альфред откинул голову назад и закрыл глаза рукой, продолжая смеяться. Арчер пододвинулась к его лицу и коснулась губами челюсти. — Альфред, я хочу попробовать то, что ты любишь.       Соломонс глянул на неё, обвивая рукой плечи. — Это может быть немного интенсивно. — Мое стоп-слово — Филадельфия.       Алфи удивленно вскинул бровь. Такого поворота он не ожидал. — Ты действительно этого хочешь? — Хочу, милый, — девушка хитро улыбнулась. — Я остановлю тебя, если мне станет некомфортно. — Мы попробуем, обязательно, но в другой раз, хорошо? — Альфред убрал волосы с её лица, а затем, положив руку на дальнюю щеку, поцеловал другую. Анетта расплылась в улыбке. — Ловлю тебя на слове.       Но Анетта униматься не собиралась, кажется. Когда глаза мужчины стали закрываться, она заговорила снова. — Альфред? — Да, голубка? — Почему ты предложил мне эту сделку? Почему мы не могли просто встречаться, а потом будь, что будет?       На этот вопрос ответ он знал. — Мне нужно было знать, что есть шанс, что наши отношения закончатся браком. — Анетта внимательно разглядывала его лицо. — Да, мне важна эта чертова бумажка. — Он вздохнул. — Что насчет тебя? — Я не против брака, у меня был хороший пример моих родителей. Мне не особа важна сама бумажка, как ты выразился, но я не прочь её иметь. — Хорошо знать. — Альфред коснулся губами лба Анетты. — Спокойной ночи, принцесса. — Сладких снов, Алфи.       Она чмокнула его губы и, обвив руками и ногами его торс, зарылась носом между его шеей и плечом. Алфи ухмыльнулся и закрыл глаза.

౨ৎ

      Шторы закрывали окно, не давая свету проникнуть в комнату. Вокруг стояла тишина, прерывающаяся только сопением. Альфред прижимал к себе девушку. Она лежала к нему спиной, длинные светлые волосы покрывали подушку, одеяло не скрывало голые плечи. Он не спал уже полчаса. Ранее он встретил Сару и попросил приготовить завтрак на двоих. Женщина ухмыльнулась, но ничего не сказала. Затем он вернулся в спальню. Алфи наблюдал за Анеттой, рассматривал родинки на её спине и веснушки на лице. На часах уже было восемь часов. Алфи должен был уже быть на работе, но сегодня он решил опоздать. В конце концов мог себе позволить. Мужские губы коснулись её плеча, Альфред не удержался. Он провел носом по мягкой коже.       Анетта зашевелилась и открыла глаза. Она почувствовала на себе теплое касание. Мужская рука обвивала её талию. Она поморгала и развернулась, вздыхая. Сознание ещё частично пребывало во сне. Антуанетта столкнулась со взглядом голубых глаз. Алфи выглядел мягким и теплым, ни следа мрачности. Он ухмылялся. — Доброе утро, — она улыбнулась и зажмурилась, потирая глаза. — Доброе, — Алфи пригладил её волосы. — Который час? — Восемь.       Антуанетта вдруг прекратила потягиваться и посмотрела на него круглыми глазами. — Мы проспали? Ты должен быть на работе. — Не переживай, — он положил руку на её щеку, — мне ничего не будет, — Алфи усмехнулся. — Хорошо, — Анетта кивнула, — я бы не хотела мешать твоей работе. — Не думай об этом, Анетта, я разберусь. — Как скажешь.       Алфи чмокнул девушку в губы, та расплылась в улыбке. — Я в душ, — он встал с кровати, — ты пойдешь? — Неа, — Анетта помотала головой.       Альфред удалился в соседнюю комнату, оставив дверь открытой. Послышался шум воды. Анетта ухмыльнулась и растянулась звездой на большой кровати. Она вдохнула полной грудью и решила встать. Анетта открыла шкаф и достала оттуда белую футболку, надеясь, что Алфи не будет против, а затем прошла на кухню. К её удивлению, там уже стоял готовый завтрак. Она решила не начинать без мужчины и заварила кофе. На столе лежала свежая газета. Не зная, что делать, он раскрыла её и принялась читать с первой страницы.       Альфред зашел в комнату через минут пятнадцать. Он сразу же подошел к ней сзади и поцеловал макушку. — Ты выглядишь сексуально в моей футболке и с газетой в руках.       Анетта озарилась улыбкой, откинула голову назад и посмотрела на него широкой улыбкой, а затем вскочила и поставила на стол оладьи с ягодами, сиропом и кофе, решив совершить маленький приятный жест. Мужчина сел с ней рядом. — Приятного аппетита, — пробормотал Алфи. — И тебе.       Анетта попивала кофе, когда в её голове всплыли отрывки разговора прошлой ночи. Она покосилась на мужчину и лукаво улыбнулась. Её распирало от любопытства. — Почему ты смотришь на меня такими глазами, голубка? — Расскажешь, что ты имел в виду, когда говорил о чем-то более интенсивном?       Алфи замер, а затем сложил газету и положил её на стол. — Ты имел в виду фетиши? — Да. — Расскажи мне. Обещаю, я не буду осуждать. — Видишь ли, милая, я ничем тебя не удивлю. Не ожидай ничего необычного. — Альфред сложил руки в замок и поднес их к подбородку. — Контроль, связывание, эротические наказания… — мужчина резко замолчал, увидев сомнения в глазах Анетты. — Нам необязательно это делать, Анетта. — Я… я просто никогда этого не делала, — девушка поджала губы и сжала руками сидение стула, — и я не против попробовать, честно. Но мне нужно знать кое-что. — Она заглянула ему в глаза. — Тебе нравится причинять боль? — Нет. — Спокойно ответил Альфред, не моргнув и глазом. — Дело не в боли, а во мне, берущим контроль на себя, и партнере, доверяющего мне его.       Альфред придвинулся к девушке, положил руки на её личико и коснулся своим лбом её. Оставленная без выбора, Анетта заглянула в небесные глаза. — Мы не будем ничего делать, если ты не захочешь. — Серьезно проговорил он. — Мне нравится то, что было прошлой ночью. Если ты будешь себя принуждать к этому по той или иной причине, милая моя, я это сразу замечу, и такого я не потерплю, хорошо? — Хорошо, — Анетта кивнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.