***
Некоторое время назад Нынче было прохладно. Весна задалась на удивление холодной, и погода разошлась, шально предвещая третирование местности грозой и ливнем, потому Себастьян, разливая изящно горячий чëрный чай для господина, задумчиво вглядывался в небеса, чувствуя приближение чьё-то очень необычное — не грозное, как погода за окном, слишком светлое — это было жгуче для его тьмы. — Господин, Вам письмо. Фантомхайв тяжело вздохнул, сведя брови к переносице, и небрежным движением выхватил письмо, бурча под нос. Сегодня у него не было настроения на работу, приглашения на встречи и любовные признания от Лиззи. Сначала он лениво прошëлся взглядом по тексту, удивившись тому, кто был отправителем. Олдриджи. Когда-то хорошие приятели в один день стали чужими, и Мелисса, с которой они прекрасно общались, как обидно, но исчезла из его жизни, будто её никогда и не было. Смысл послания до него дошёл не сразу, будто в нежелании осознавать. Мелисса умерла и недавно были её похороны. Дворецкий заметил перемену настроения господина — и без того оно было хуже некуда, но после прочитанного помрачнело тем паче. Таким редко доводилось Себастьяну видеть графа Фантомхайв. — Прошу прощения, господин, за интерес: неприятные вести? — Они не писали нам несколько лет и тут внезапно ещё такая новость… — пробормотал граф себе под нос, задумчиво касаясь большим пальцем подбородка. — Сожги его, — неаккуратным движением откинул листок на край стола, а в голове у него невольно возникли тёплые воспоминания о подруге детства. Лёгкая тоска и жалость прокрались в его холодную, ожесточëнную душу, от чего все черты его лица погрубели, и воздух в помещении будто остыл. Дворецкий прищурился, глядя на графа пронзительным взором алых глаз, неожиданно зрачки расширились в лёгком непонимании и удивлении, когда столп света, мощно разрубая пространство, достиг поместья — чья-то чистая аура давила люто, словно пыталась изгнать всех порождений дьявола. — Господин, у нас гости. Фантомхайв удивлённо посмотрел на своего дворецкого, а после немного напрягся, сведя брови к переносице. — И кто же к нам пришёл? — явно недовольный гостям без приглашения, спросил Сиэль, поднимаясь с рабочего кресла.***
Сердце взволнованно билось в груди юной девушки, когда они подошли так близко. Эта дубовая дверь с красивым резным орнаментом оставалась всё такой же, как в её детских воспоминаниях. Мелисса постояла в неуверенности ещё несколько секунд, а после, получив моральную поддержку от своего спутника, постучалась в дверь. Минуты, кажется, длились бесконечно долго, давая простор для навязчивых мыслей и тревог. Дверь распахнулась. Габриэль хлеще накрыло тёмной волной после того, как на порог вышел с вежливой улыбкой и острым в изучении взором дворецкий, и потому реакция была без промедления — сделавши шаг вперёд, её рука взметнулась к Мелиссе, отгораживая от зла совсем как покровительница, а взгляд же, вечно спокойный, стал холоднее последнего круга ада. — Ты уверена, что здесь безопасно? — морозом веяло от неё, даже паук Итуриэля, его частичка встрепенулась, взволнованно устремившись вверх от руки по плащу и к лицу Габриэль под внимательный и несколько озадаченный взор Себастьяна. Ангел сразу распознал демона. Демон сразу распознал ангела. Шпагами скрестились пронзительные взгляды ангела и демона под растерянность Мелиссы, ощутившей неладное и напряжëнно за ними наблюдавшей, переводя внимание от одного, к другому в желании понять, что же здесь не так, и почему давление столь стремительно повысилось. — Ну и что за шум? — с недовольством спросил юный граф, разбивая тяжëлую тишину, застыл в потерянности, созерцая незваных гостей, что посмели отвлечь его от важной работы. — Мелисса? — она заметно изменилась за эти годы, стала намного выше и женственнее, но хоть это и было невольно отмечено, беспокоило его больше совершенно другое. Стоило встретиться взглядом с Мелиссой Олдридж, всë его лицо пронзило удивление. Мертвецы явно не умеют ходить и то, что девушка здесь, измученная и раненная, говорило о страшных делах, происходящих в их семействе. — Здравствуй, — Мелисса смущëнно поклонилась в реверансе, приветствуя графа. — Я бы хотела поговорить, если не возражаешь, — она не знала, стоило ли говорить так неформально, но решила позволить себе такую вольность, будучи в статусе старого друга. Робко опустила взгляд, готовясь к самому худшему, нервно сцепила пальцы в замок перед собой. Фантомхайву стало до ужаса любопытно послушать гостью, сменив изумление интересом, узнать её историю и просходящее, и он согласился без особых раздумий, кивая. Ему казалось, что ещё мгновение, и она сломается, расплачется прямо перед ним — настолько жалостливой показалась Олдридж. Бессознательно сделал шаг в её направлении. — Себастьян, налей чаю нашим гостям, — приказным тоном произнёс, приглашая Мелиссу в свой кабинет, и когда перевёл взор на дворецкого, вздëрнул в вопросе и недоумении бровь, отметив секундное изумление Себастьяна, направленное на спутницу Мелиссы, мигом который сокрыл своё замешательство, только после того он обратил внимание на Габриэль, до того полностью сосредоточенный, обескураженный появлением Мелиссы — слишком необычная реакция была у Себастьяна, слишком необычная реакция была у странной незнакомки, чрезмерно яркие сапфировые глаза были направлены на них обоих, а защитный жест руки, обороняющей Мелиссу, указал на внутреннее напряжение, к удивительности картины прибавлялся паук, застывший на холодном лике Габриэль, успокаивавший её мягкими прикосновениями. Ангел прикрыл глаза, успокаиваясь немного, укрощая тревожность усердиями частички брата. И когда Мелисса последовала за дворецким, уже невозмутимо прошла внутрь поместья, больше не обращая внимания на паршивого демона, сосредоточенная на своей цели. Если ей действительно смогут подсобить, то перетерпит.