ID работы: 13216749

Madness.

Гет
NC-17
В процессе
63
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава VII.

Настройки текста
Азартные игры — поистине жуткая вещь, способная затянуть многих людей в пучину безумия и бесконтрольного риска, кой может привести не к самым лучшим последствиям. Азартные игры лишают человека: крупной суммы денег, жилища, работы, если он вовремя не сможет остановиться, и, пожалуй, самого ценного — жизни. — Слишком уж пугающее выражение было на его лице. Мне казалось, будто этот мужчина сейчас устроит там Техасскую резню, — Ловко перемешивая карты, рассказывает историю Куроро, — Насколько мне известно, в том казино когда-то произошло убийство. — терзает зубами нижнюю губу, — верно, Шизуку? — Да. Первый был в ярости, от осознания своего проигрыша. — подтверждает слова того брюнетка. — Он знал, на что идёт. — Взгляд Фейтана, полный безразличия зацепился за Босса, который сидит напротив него за столом, — В местах, полным нелегальщины, подобное происходит довольно часто. Да даже в легальном казино тебя могут грохнуть. Никто и не знает, как твоя жизнь обернётся в следующую секунду. — Но ведь он не знал, что его убьют там же. — Мэй вмешивается в разговор, вскакивая со своего места, чуть ли не роняя на пол отодвинутый стул. Её руки упираются в стол, а на лице выступает небольшая венка. — Сядь, Мэй. — скрещивая руки в замок, Портор подставляет их под подбородок, смиряя девушку недовольным взглядом, — Чего так завелась то? Алкоголь в голову ударил? — брызжет будто ядом тот. Такой грубый тон ранит её. Впивается в сердце острыми стрелами, и отнюдь не Купидоновскими. — Не всё так просто, милая. Метеор- Сити — считай, отдельное государство, со своими законами и властями. Здесь или ты, или тебя. — он делает акцент на последнем слове. — Фейтан прав. — Соглашается Люцифер, раздавший всем по шесть карт, — Но, давайте не об этом, хорошо? Нам то с вами делить нечего, в отличие от тех людей. Играем на интерес. — лица темноволосого касается привычная мягкая и заботливая улыбка. — Хорошо. — Взяв в руки карты и внимательно их осмотрев, юная леди хитро улыбнулась. — Неужели настолько хорошие карты попались? — интересуется глава. — Как знать, как знать. — хихикает Мэй, оставляя после себя загадочность, что приходиться по самому нраву Куроро. Играет она достаточно неплохо, но когда её противниками являются члены Геней Рёдан — обычный дурак становится хардкором. Люцифер внимательно следит за ходом игры, постоянно анализирует происходящее и мастерски запоминает карты других игроков. А Фейтан слишком хорош в жульничестве. Стоит колоде попасть к нему в руки, как он лёгким движением вытянет себе нужные карты, оставив другим самое худшее, по его мнению. Шизуку — превосходный стратег, способный выкрутиться практически из любой ситуации, сохраняя при этом холодный и расчётливый подход. Чтобы обыграть кого-то из этой компании — нужно постараться. — Ходи. — говорит Портор, глядя на возлюбленную. Та, положив на поверхность стола две семёрки, хищно улыбнулась, придвигая карты ближе к палачу, — Начнём с малого. Легко покрыв карты Мэй, он издевательски улыбнулся, — И это всё, милая Мэй? — Игра только началась, Фей. — между ними с каждой секундой нарастает всё большее соперническое напряжение. Пожалуй, эти двое слишком целеустремлённые, когда дело касается игры. — Надеюсь, вы то хоть не будете угрожать друг другу оружием? — неуверенно спрашивает Шизуку, побивая карты, положенные Куроро. — Кто знает, кто знает. — Вновь загадочно проговаривает Мэй, внимательно следя, чтобы партнёр не схитрил. И правда, парочка, состоящая из холодного и чёрствого садиста, с отсутствием эмпатии, и довольно вспыльчивой юной леди, склонной принимать импульсивные решения и пытаться сбежать от реальности. Когда они собираются вместе — могут заменить шесть всадников апокалипсиса. — Что такое, Мэй? Неужели не доверяешь мне? — с напускной грустью спрашивает он, зная, что разозлит девушку, — Так внимательно следишь за моими движениями. — Он вытягивает руку вперёд, с интересом разглядывая её. Обычно, на ощупь кажется очень жёсткой. Шершавая кожа, усеянная множеством шрамов и царапин. И ногти, под которые забилось немало грязи и кусочков запёкшейся крови. — В этом случае, да. Ты прекрасно знаешь, когда дело доходит до карт — мы враги. — От неё чуждо слышать столь ледяной тон. Она действительно настроена очень серьёзно. — Эй, ребят, вы чего? — Номер восемь обеспокоена. Пурпурные очи судорожно мечутся по комнате. А розовые губы плотно сжимаются в тоненькую полоску-нить. — Брось, Шизуку. Всё будет хорошо. Неужто впервые видишь их такими? — положив руку на плечо девушки, ласковым голосом зовёт Куроро. Он совершает ещё несколько успокаивающих поглаживаний, после, заглядывает в лицо девушке, дабы увидеть её эмоции. — Нет, не впервые, но сегодня они особенно.. — она не успевает договорить, как в комнате эхом раздаётся громкий голос Мэй. — Какого чёрта ты снова жульничаешь? — буквально кричит та, вскакивая со стула, на сей раз он падает, ударяясь со всей силы о пол. По поведению сразу видно, Мэй знатно разозлена. — А что такого? — выдавив лукавую улыбку, мужчина аккуратно встаёт со своего места, подходя к ней ближе. Мэй сжимает руки в кулаки, учащённо дыша. Хочется ударить его, когда он так просто над ней издевается. Охваченная страшным гневом, девушка с лёгкостью извлекает огнестрельное оружие из кобуры, скрытой под платьем, и не церемонясь, снимает его с предохранителя. Направив пистолет на мужчину, она полностью поднимает голову и встречается лбом с холодным дулом. Фейтан опередил её. — Забыла, кто тебя учил стрелять из него? — монотонно спрашивает мужчина, стоя неподвижно, просунув одну руку в карман классических брюк. — Не забыла. — сквозь зубы цедит та, смотря на него глазами, покрытыми пеленой гнева. В глазах мелькают огни негодования и некой ненависти. — Прекрасно. — Блять. — указательный палец нежно поглаживает курок, пытаясь напугать черноволосого. Всё тщетно. Она не выстрелит в Портора, не выстрелит в самого дорогого человека для неё, и он это знает. Фейтан — одна маленькая вселенная для неё, значащая очень многое. Вселенная, которую осыпали сияющими дорожками из звёзд. Она не готова так бездумно и просто отказаться от него. Угроза, не более. А если рассуждать насчёт мужчины, то его намерения всегда серьёзны. Здесь только чёрт знает, что у него на уме. Выстрелит он или нет. — Портор, хватит. Ты переходишь черту, — Рука Куроро ложится на руку мужчины, сильно сжимая, — не совершай глупостей. Но черноволосый будто пропускает слова Люцифера мимо ушей, даже не пытаясь вырваться из его хватки, — Прекращай этот цирк. Ты напугана, это видно. У тебя ноги трясутся. — Девушка широко распахивает глаза, удивлённо посмотрев на свои ноги. И правда, они дрожат как осиновые листья на ветру. — Зачем ты тогда всё это начинала, если не была готова? — эти слова заставляют Мэй притупить взгляд, аккуратно убирая оружие обратно в кобуру. За ней и мужчина прячет огнестрел под чёрный официальный пиджак, идеально подчеркивающий его плечи. — Хорошо, я правда поражён. — Куроро отпускает руку Фейтана, медленно приближаясь к ошарашенной Шизуку. — Порядок. — номер два заключает в объятья дрожащую девушку. И она, между прочим, вместо того, чтобы оттолкнуть его и продолжить возмущаться, охотно прижимается ближе, поглаживая лопатки мужчины через одежду. — Боже. Заставили вы нас понервничать. Вам следует работать нам своими вспышками гнева, и впредь не допускать таких опасных ситуаций. — читает нотации Куроро, включая плиту и поставив на одну из комфорок чайник. — И что это было вообще? — возмущённо восклицает Мурасаки, хмуря брови и принимая закрытую позу. — У меня даже дар речи пропал. — Небольшая драма, не более. — палач поглаживает мягкие руки Мэй шершавой подушечкой большего пальца. — Сильно испугалась? — обманчиво нежно целует каждую из её костяшек своими обветренными губами, сохраняя зрительный контакт. Мэй готова поспорить, что всё это лишь фальшивое беспокойство, и глубоко в душе, если, конечно, у Фейтана она есть, ему кристаллически поебать на её страх. Даже наоборот, его это, скорее, забавляет. Прокашлявшись для приличия, Мэй с особой осторожностью освобождает руку, — Есть такое. — "есть такое", это ещё мало сказано. Она испугалась до чёртиков. До дрожи в теле. До такой степени, что уже сотню раз представила в мыслях, как пуля прилетает ей в голову и рассекает плоть, оставляя пол украшенным ошметками мозга. Тогда бы даже Шалнарк, спящий как убитый в соседней комнате, прибежал бы на столь резкий и раскатистый звук. Она подходит к небольшому деревянному шкафчику, куда обычно кладёт свежую выпечку, сладости и прочее, — Куроро, нальешь чаю? — головой кивает в сторону закипающего чайника, из которого уже идёт пар. — Само собой. — Быстро сообразив, глава спешно метнулся к серванту со стеклянными вставками и извлёк с верхней полки четыре кружки. Спустя пару минут, паукам всё же удалось немного разрядить обстановку, заняв почётные места за обеденным столом. — Босс, вы же помните, что у нас в понедельник поставка оружия? — сделав небольшой глоток, интересуется Мурасаки. — Ох, спасибо, Шизуку. В связи с последними событиями совсем из головы вылетело. — поставив кружку на поверхность стола, Люцифер задумчиво глянул за спину Фейтана, где за окном прекрасно видно густой лес. — В связи с последними событиями? — переспрашивает Мэй, отодвинув от себя чашу со сладостями на середину стола. — Что ж, — хмыкает мужчина, — Ублюдок с цепями. Он опять объявился. — Что? — не может поверить услышанному девушка, — Тот самый? — Ага. — Кидает короткое Фейтан. — Ты знал об этом и ничего мне не сказал? — быстро разжевав мармеладную конфету, она принялась метать негодованием в Портора. И как давно он знает, что их организация находится под угрозой? Он же мог хотя-бы предостеречь Мэй, кинуть что-то в духе: "Будь аккуратнее", но возлюбленный этого не сделал. Со стороны черноволосого послышался тяжёлый вздох, — Послушай, это для твоего же блага. Мне ли не знать, как порой ты принимаешь вещи близко к сердцу. Она промолчала. В этом Фейтан полностью прав. Прокрутив воспоминания у себя в голове, словно старую кинопленку, девушка пыталась детально вспомнить, как выглядел их противник в последний раз. Юноша, имеющий достаточно стройное телосложение и средний рост. Слегка спутанные блондинистые волосы, стриженные под каре. Серёжка с красным, полупрозрачным камнем в левом ухе. Ходит обычно в традиционном костюме своего истреблённого племени. Но, пожалуй, самое главное, что врезалось в сознание девушки — алые глаза, в которых пылает безудержное пламя ненависти. — По правде говоря, — Мэй сглотнула неприятный ком в горле, — жажда мести этого паренька пугает. — На самом деле, юная леди целиком и полностью понимает чувства Курапики. На его бы месте она поступила бы точно также, если бы её лишили самого ценного. — Есть такой момент, — наконец поворачивается лицом к участникам труппы Куроро, — Но, думаю, мы справимся, если он вновь решит совершить нападение. Главное держаться вместе и действовать оперативно и слаженно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.