ID работы: 13195680

Клетка для павлина

Слэш
NC-17
Завершён
248
автор
Размер:
37 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 20 Отзывы 61 В сборник Скачать

Месяцы спокойствия

Настройки текста
Дилюк не знал, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз общался с кем-то, кроме Кэйи. Скирк отказалась помогать им неделю назад? Месяц? Два? Время в Бездне тянулось не так, как в Тейвате, а отсутствие небесных светил лишь помогало окончательно потерять счет дням. Последние годы он думал, что множество дней, проведенных наедине с Альберихом, станут для него испытанием, наказанием. Сейчас же он считал, что не найти во всем мире спутника приятнее. Разговор о чувствах помог снизить напряжение между бывшими братьями, и, хоть они не возвращались ни к недосказанным словам, ни к прерванным действиям той ночи, все было понятно по легким, словно случайным, касаниям рук, нежным взглядам и светлым улыбкам на их лицах. Однообразие обстановки сводило с ума, вой псов Разрыва раздавался фантомом в ушах даже при отсутствии тварей поблизости, поэтому, встретив в одном из петляющих коридоров Вестника Бездны, оба путешественника почувствовали воодушевление. Кэйа сразу кинулся в бой, но был остановлен Дилюком до того, как враг его заметил. — Стой, — прошептал Рангвиндр. — Они открывают порталы. Может, нам повезет, и этот направляется как раз в Мондштадт. Мужчины притаились в тени и несколько часов следили за Вестником. Наконец, тот открыл проход и мгновенно скрылся в нем. — Скорее! — закричал Дилюк, хватая Кэйю за руку и прыгая в закрывающийся портал.

***

Братья кубарем выкатились из закрывающегося проема, влетая в Вестника Бездны. Теперь боя было не избежать. Разобравшись с врагом, они принялись оглядываться вокруг. Судя по всему, они были в какой-то пещере, которую ни один из них не видел ранее. Кэйа подошел к одной из стен и сорвал с земли необычный фиолетовый цветок, показывая его Рангвиндру. — Трава наку, — сразу определил тот. — Далековато от дома. Они некоторое время постояли в замешательстве, а затем синхронно рассмеялись. Инадзума? Да какая разница! Они сбежали из Бездны, они смогли! И теперь они отправятся домой.

***

Беглецы покинули пещеру и направились на вершину острова, на котором оказались. У очередного поворота горной тропы их остановила стража. — Стоять! Вы находитесь на территории семейства Камисато. Назовитесь! — Дилюк Рангвиндр и Кэйа Альберих. Друзья Путешественника Итэра, — на всякий случай добавил Дилюк. — Не могли бы вы проводить нас до имения и сообщить о нашем прибытии своему господину? — спросил Кэйа, уповая на то, что Аято помнит их и переписку, которую они вели в юношестве.

***

— И все-таки, как вы оказались в Инадзуме, минуя остров Рито? — спросил господин Камисато, пока Тома наливал чай гостям. — Прошли за Вестником Бездны сквозь его портал. — Прямиком из Мондштадта? — Да, — одновременно выпаливают братья. Незачем рассказывать про Бездну всем подряд. — А что случилось с твоей одеждой? — кивает хозяин на Кэйю. — Долгая история, — отмалчивается капитан. Он инстинктивно прикрылся руками, хотя был давно уже одет в один из костюмов Камисато, за что был очень тому благодарен. — Тома проводит вас в комнаты, а я подготовлю документы. Незачем пугать народ порталами. Вы прибыли с острова Рито, как и будет написано в бумагах. — Спасибо, господин Камисато, — вежливо и искренне поблагодарил его Дилюк.

***

Кэйа облачился в любезно предоставленную ночную одежду и прилег на просторную кровать. Долго смотрел на звезды через приоткрытое окно, поражаясь тому, как сильно скучал по ним. Встал и распахнул окно шире, вдыхая полной грудью свежий воздух. Вот она, свобода. Наконец-то, спустя столько времени, он снова на поверхности, снова в Тейвате. Он вернулся под одеяло, наслаждаясь тем, как приятно лежать на матрасе, а не на золоченых прутьях или твердой земле. Прикрыл глаза и провалился в легкую дрему. Поспать ему удалось недолго. Уже спустя несколько минут проснувшийся от кошмара Альберих резко сел на кровати, шаря вокруг руками без возможности успокоиться. Что-то было не так. Чего-то не хватало. Кого-то не хватало. Того, кто был рядом все это время, кто спал с ним плечом к плечу, кого он любил и кому хотел подарить самую прекрасную первую ночь в уюте и комфорте цивилизации. Он встал с кровати и уверенно направился в соседнюю комнату. — Кэйа? — удивился сонный Дилюк. — Тссс, — шепнул Альберих, легко запрыгивая на кровать и нежно целуя винодела, — ничего не говори. Он накрыл удивленного Рангвиндра своим телом, ласково гладя его волосы, зарываясь в них носом, едва не рыча от удовольствия. Дилюк блаженно приоткрыл рот, и Кэйа тут же переключился на него, покусывая тонкие губы, сплетаясь языками и постанывая прямо в поцелуй. Смуглые пальцы медленно сняли с бледного тела одежду, и Альберих опустился ниже, обхватывая губами оголившийся сосок. — Кэйа… — прошептал Дилюк, прогнувшись в спине от захлестнувших его эмоций. Капитан провел по ореолам сосков языком, не забыв легонько укусить каждый, а затем медленно опустился до самого паха винодела, оставляя на любимом теле влажную полосу. Несколько резких движений руками, и вот уже брюки Рангвиндра полетели на пол, а Кэйа развел его ноги, проходясь языком по сжатому колечку мышц. Бледные пальцы погрузились в синие волосы капитана, оглаживая его голову, вцепляясь мертвой хваткой в непослушные прядки. Альберих позволил вжать себя в пах Рангвидра сильнее, упираясь в узкое отверстие языком. Его рука скользнула выше, обхватывая вставший член возлюбленного и легко скользя по стволу. — Кэйа, стой… я больше не могу. Юноша остановил свое занятие и снова припал к губам винодела. — Подожди… здесь должно быть что-то. Хоть что-то… Он пошарил рукой в темноте, наткнулся на тумбочку и стал быстро вынимать ее содержимое. Наконец-то! — То, что нужно! — довольно улыбнулся Кэйа, демонстрируя Дилюку баночку смазки. — У господина Камисато интересные развлечения. — Нет дела до него, — прервал его Рангвиндр, — скорее… Альберих не заставил его ждать долго. Он опустил палец в банку, а затем обвел им отверстие, плавно погружая внутрь. Дилюк выгнулся сильнее, приподнял ноги, еле сдерживаясь, чтобы не взмолиться о скором продолжении. Ему нужна растяжка. А Кэйе нужно подарить ему нежность и удовольствие, не омраченное болью. Вскоре Альберих добавил второй палец, ласково оглаживая стенки, медленно разводя пальцы в стороны, проворачивая и цепляя кончиками чувствительные места. — Третьего не надо, — не выдержал Рангвиндр, — хочу тебя. Кэйа сомневался, все еще растягивая любимого, но, едва приставив к анусу третий палец, понял, что Дилюк прав. Сил сдерживаться больше нет. Он рывком сорвал с себя штаны, зацепляя новую порцию смазки из баночки и размазывая по своему члену. — Скажи, если будет больно. — Не будет, — уверил его и себя Дилюк. Член входит с трудом, сказывается недостаток растяжки. Рангвиндр поджимает пальцы на ногах, обхватывая Кэйю бедрами. — Расслабься, Люк. И он пытается. Вскоре у Кэйи получается войти на полную длину, после чего он медленно выходит и снова заполняет Дилюка, на этот раз немного быстрее. Нежно и медленно, замирая у самого входа, он двигается внутри столь желанного и годами недосягаемого тела, шепча любимое имя и отпуская все мысли и заботы. Рука вновь обхватывает член Дилюка, двигаясь в такт, и винодел не выдерживает, изливаясь на свой живот. Кэйа размазывает ладонью сперму по бледному телу, облизывает свои пальцы и ускоряется, кончая спустя несколько безумно приятных минут. — Почему мы не делали этого раньше? — спрашивает Дилюк, переводя дыхание. — Потому что твой первый раз должен быть особенным, не на земле в когтях у Бездны, — шепчет Кэйа, ни на секунду не сомневаясь, что был первым, кто вошел в Дилюка. Утро они встретили все еще в обнимку в комнате Рангвиндра, не особо переживая, что о них подумают в имении Камисато. Они больше никогда не будут спать по отдельности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.