ID работы: 13159554

Свет из глубин Бездны.

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
426 страниц, 120 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 26. Эксперимент.

Настройки текста
*** — Бабушка-бабушка... — Что, моя милая? — Я очень хочу тебя попросить... — О чем, золотце? — Я хочу стать Контрактором как братик! — А? — Бабушка, пожалуйста... Ну, пожалуйста... Мне очень это нужно. — Хм... То есть ты... Хочешь вступить в Пандору? — Очень-очень! — Даже, если это значит, что твое тело перестанет взрослеть... И ты никогда не вырастешь? — Даже если не вырасту... — Хм... Ты уверена в этом, милая моя? — Уверена... Мне это нужно... Очень-очень нужно... — Что ж... Я не могу расстроить свое любимое дитя... Но... Почему, милая моя? — Ну... — Это из-за...? — Ну... Ммм... — Переживаешь о нем? — Ну... Угу... — Думаешь, без тебя он не справится? — Справится, но... — Но? — ... — Ладно, можешь не объяснять. Я, кажется, все поняла. *** — Эксперимент? — парень с золотистыми волосами в зелёном камзоле застыл в изумлении. — Да, верно. — смеётся зависший перед ним господин. Довольно странный вид: бинты, покрывшие почти все тело, кроме части лица. С края бинтов отчётливо виднеется какая-то липкая и одновременно иссушенная, то ли посиневшая, то ли почерневшая кожа. Красный глаз без привычной радужки и белка, словно один сплошной кровавый сгусток. (А ведь раньше глаза его были фиолетовыми?). Косматые белоснежные волосы, спутанные как шерсть какого-то громадного животного. И застывшая на губах улыбка. Какая-то зловещая и нечеловеческая, словно стоящий перед ним уже был чем-то другим. И в то же время улыбка эта была полна отчаяния. Маска обречённого на смерть. — Да, моё тело разрушается. — самоиронично хмыкает этот зверь в человечьем обличье. — Это так видно? — Видно... — всё в том же изумлении бормочет Джек. — Это естественный процесс. После того, как я передал последнюю Цепь Освальду, это тело потеряло все свои силы и даже имя. Я больше не Глен. Зови меня Леви. Так звали меня когда-то давно. — Леви, но какой эксперимент вы имеете в виду? Я не совсем понимаю... — Сейчас поймёшь, мальчик мой. Следуй за мной. — делает пару шагов и в напряжении замирает. — Знал бы ты, с какой болью даётся этому телу малейшее движение...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.