ID работы: 13058057

Коты-аристократы 2: Новогодние приключения на корабле

Джен
G
Завершён
6
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5 - Маленькие романтики

Настройки текста
      Ближе к ночи, когда торжество затихло, семейка Герцогини и её хозяйка мадам Аделаида Бонфамиль вернулись в каюту.       — Чудесный день! — произнёс Берлиоз, сидя у иллюминатора и смотря на звёздное небо, — Я никак не ожидал, что он будет весьма насыщенным.       — Что это ты делаешь на ночь глядя? — Томас заметил, что Тулуз сидит у мольберта.       — Меня навестило вдохновение, — ответил рыжий котёнок с синим бантом на шее — Пока я не нарисую что-нибудь, спать не лягу.       — Поступай как знаешь, — отец пожал плечами.       Сидящая на кровати Герцогиня смотрела на прикроватную тумбочку и томно вздыхала. На тумбочке стоял шар со снегом. Внутри этого шара находилась пластмассовая ёлочка.       — Что это за красота? — спросила Мари, усаживаясь к взрослой кошке.       — Это мой новогодний подарок от Эрнеста, — объяснила ей мама — Я получила его на мой первый Новый год.       Тут белая кошечка застыла, так как она о чём-то задумалась.       — Ты о чём задумалась, Мари? — Герцогиня спросила дочь.       — Я думаю о Монтане, — шепнула она в ответ — Думаю, он мне нравится, мама.       — Конечно, он тебе нравится. Ты же с ним сегодня отлично провела время в ресторане. Очевидно, что вы двое можете стать хорошими друзьями.       — Нет… не совсем. Я имею в виду… он мне нравится как друг. Серьёзно, — Мари покачала головой — Но у меня есть странное чувство… Я люблю его. Я не знаю почему. Я чувствую себя довольно странно, когда я с ним, но… мне это нравится. Ты когда-нибудь была влюблена, мама?       — Да. Я была влюблена в Эрнеста, — улыбнулась Герцогиня — Любовь — замечательная вещь. Ты знаешь когда снова встретишься с Монтаной?       — Мы договорились встретиться завтра утром.       — Ты хочешь признаться ему в своих чувствах?       — Я не знаю… — Мари опустила голову — Думаю, мне придется об этом подумать. Честно говоря, я не знаю смогу ли я сказать это ему.       — Понятно, — Герцогиня спрыгнула с кровати на пол — Это не навредит, если ты сохранишь это в секрете… Особенно если ты не уверена, что вообще хочешь признаться в чувствах. У тебя есть много времени, чтобы подумать об этом.       — Хорошо, мама… — Мари легла в корзину — Я сделаю это. Надеюсь, это сработает. Большое спасибо за помощь.       Чуть позже, когда уже все спали, Тулуз по-прежнему сидел у мольберта и что-то рисовал. При этом он что-то бормотал. Закончив работу, юный художник направился к корзине, но тут он услышал звук шагов, доносившийся с палубы. Котёнок насторожился и осторожно подкрался к иллюминатору. На палубе никого не было, только из-за угла выглядывала чья-то тень. Заметив её, Тулуз потёр глаза, а когда открыл их снова, то увидел, что тени не было.       — Наверное, я очень заработался, — рыжий котёнок пошёл в сторону корзины — Пойду спать, а то какие-то странные вещи мне начали мерещиться.       Той ночью Монтана не мог спать. Ему уже давно было трудно заснуть, но эта ночь была другой. Раньше причиной были кошмары из-за переезда в Париж, а теперь ему приснилась Мари. Даже просто одного появления её мордочки было достаточно, чтобы он улыбнулся.       — Здравствуй, Монтана! — сказала она ему во сне. Он улыбнулся, когда она потянулась, чтобы обнять его, и он обнял её. Он прижался как можно ближе.       — Монтана! Слезь с моей руки! — раздался сердитый мужской крик.       Котенок проснулся и понял, что случилось. Во сне он обвил лапами руку своего хозяина. Монтана тут же отошёл.       — Ты ворочаешься, ёрзаешь, бормочешь, и что это значит? Почему ты обнял меня? Иди в свою корзинку! — проворчал хозяин.       Наслушавшись оскорблений и вздохнув, серо-белый котёнок слез с хозяйской кровати и лёг в корзину.       — Дорогой? — спросила полусонная супруга хозяина, — Что случилось?       — Ничего. Спи спокойно.       Утром следующего дня семейка Герцогини как обычно отдыхала на палубе. Все наслаждались круизом, только Тулуз чувствовал себя нехорошо. Его охватило какое-то беспокойство.       — Тулуз, ты почему не играешь с нами? — поинтересовался Берлиоз.       — Меня мучают странные мысли, — объяснил брат серому котёнку с красным бантом на шее — Ты ничего подозрительного не замечал вчера?       — Нет, — тот пожал плечами — А ты что-нибудь заметил?       — Вчера ночью я увидел чью-то тень на палубе, но она неожиданно исчезла. И я хочу узнать, кто это был.       Мари не обращала внимания на разговор братьев, так как она вылизывала себя. Тут она отвлеклась, услышав как кто-то поёт. Она подняла глаза и увидела Монтану, прогуливавшегося по палубе. Белая киска наблюдала за ним как заворожённая. Она хотела, чтобы он подошёл к ней.       — Монтана! — Поняв, что делать, малышка помахала лапкой и позвала котёнка по имени.       — Привет, Мари! — Монтана улыбнулся, услышав голос своей подруги и подбегая к ней. Жёлтоглазый друг обнял киску, как только он оказался рядом с ней.       Мари ответила тем же жестом. Она начала думать о том, как хорошо ей было сидеть здесь со своим новым другом. Должно быть, поэтому она чувствовала себя такой нервной и в то же время такой счастливой. Она посмотрела на него. Он улыбнулся ей.       — Может, прогуляемся? — предложил серо-белый котёнок подруге.       — С удовольствием! — она кивнула головой.       Чуть позже двое друзей вели разговор, идя по коридорам корабля.       — Я никогда раньше не была на настоящем корабле, — сказала Мари.       — Ты никогда раньше не путешествовала по морю? — спросил Монтана.       — Нет, — сказала подруга. — А разве ты когда-нибудь был на борту судна?       — Конечно, был, — засмеялся собеседник — Когда я с хозяевами переезжал из Онтарио во Францию, нам пришлось несколько дней плыть на пароходе. Мне было очень скучно в течение этих дней, потому что рядом не было друга и моих родителей.       — Я знаю, ты нам вчера в ресторане рассказал про Муската и твоих родителей. Наверное, они очень скучают по тебе.       — Жаль, что я не могу вернуться к ним в Канаду. Хозяева не разрешат.       — Всё не так плохо как ты думаешь, — Мари успокоила друга — У тебя же есть я.       — А ты тоже из Парижа? — Монтана смахнул слезу с глаза.       — Да, я родом из Парижа и мои братья тоже. Если возможно, мы будем приходить к тебе в гости или ты нас будешь навещать.       — Это отличная идея! — мурлыкнул серо-белый котёнок — Я был бы не против этого.       — Монтана! Ты где? Иди сюда! — раздался женский голос из каюты.       — Извини, — смутился юный романтик — Меня хозяйка зовёт.       — Ладно, иди, — подмигнула ему Мари — Было приятно поговорить с тобой.       Монтана ушёл в свою каюту, где его ждала хозяйка, а Мари пошла на палубу к своим родителям и братьям.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.