ID работы: 13022580

Свет души моей

Слэш
PG-13
Завершён
61
автор
Размер:
31 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Желтая вспышка гнева. Часть 1

Настройки текста
Полководец армии Ватацуми уже битый час расчесывал свой хвост. Его переживания из-за будущей встречи были так велики, что уже не было сил остерегаться солдат и оглядываться. «Солдаты меня любят и поймут… и они это доказали. А вот тот, с кем я встречусь.. кто он? Мужчина? Женщина? Что он от меня ожидает? Как мне себя вести? А вдруг Яэ и правда меня подставила?» Мысли скакали в голове, даже не завершаясь. Никто из армии, замечая состояние генерала, не тревожил его. Горо уже не замечал, что он выдрал из хвоста целый пучок шерсти – его остекленевший от паники взгляд остановился на стене палатки. Однако от особо болезненно выдранной волосины он очнулся и осознал, что возможно его ждут. «Хватит уже паниковать, - строго одернул себя генерал, - неделю уже. Не покусают же тебя». Однако тихий голосок внутри прошептал: «Как бы ты сам кого не покусал». Расправив письмо, смятое уже несколько раз на колене, он снова прочитал «Озеро Суйгэцу». «Что ж, - подумал он, - по крайней мере, госпожа Гудзи позаботилась об отступлении». Снова глубоко вздохнув, Горо вышел из палатки. * * * - Эй, Куки! Зеленоволосая девушка обернулась, сверкнув сиреневыми глазами. - Чего вам? Опять натворили? Хотя нет… - задумалась она,- вы же не в тюрьме. Акира нервно почесал затылок: - Ничего мы не натворили. Босс забрал Уси и с утра не появлялся. Мы беспокоимся - не случилось ли чего. Синобу вздохнула. Она и сама видела, что происходит что-то неладное и что самым странным было – Итто ни с кем не поделился тем, что они обсуждали с Яэ Мико. «Наверное и правда дело серьезное, - думала девушка, - вряд ли его госпожа Гудзи испугала». Вслух она честно сказала: - Я не знаю, что произошло. Но не стоит переживать – наш босс не справится только с тюрьмой, а там он не сидит. Значит все хорошо. А что касается Уси… Итто любит вас, но бык его фамильяр. Возможно с ним ему легче. - Наверное, и правда так. Просто непривычно. Куки кивнула и снова отвернулась. «Наверное, нужно найти, - поразмыслив решила она, - даже если не захочет говорить, то хотя бы точно узнаю, что все в порядке». Девушка двинулась подальше от лагеря наугад и буквально через 5 минут ходьбы она услышала мычание Уси. Заглянув в кусты, где оно раздавалось, и нашла босса с фамильяром. - Ты не против? - спросила Синобу, пытаясь казаться беззаботной, - банда переживает («И я тоже»). Вот я и решила тебя найти. О́ни перевел необычайно серьезный взгляд на нее: - Конечно. Не стоит переживать, я со всем справлюсь, - Итто пытался вести себя как обычно, но получалось плохо. Куки положила руку на ладонь Аратаки: - Прошу не притворяйся сейчас. Что-то происходит, и я правда хочу помочь. Моя обязанность не только юридически вас защищать, но и в остальных смыслах. О́ни нервно провел ладонью по лицу сверху вниз. Как объяснить эту нервозность, если он и сам не мог понять в чем дело. Как ни старался, мужчина не мог заставить себя наплевать на мнение окружающих как обычно. И дело было не в мисс Хине. Дело было в словах Мико о ней и о ее подлинности.. Этим он и решил поделиться с помощницей. Синобу задумчиво подперла рукой лицо: - Я не знаю, чем тебе помочь… Но могу сказать только одно – что бы ни произошло у тебя останемся мы… да и мнение о тебе уже трудно испортить, - усмехнулась в конце она. Потом она резко спохватилась: - и вообще уже время отправляться на Ватацуми. Аратаки Итто поднялся и попытался снова улыбнуться: - Ты права, Куки. Уси, пойдем! – окликнул быка óни, и они исчезли уже через пару минут за деревьями. Куки Синобу взглянув вслед внезапно почувствовала какую-то неминуемую перемену. * * * Прибыв на Ватацуми, Итто взглянул на присланную карту вместе с приглашением. Оказалось, что он уже на месте. О́ни медленно шел вперед, размышляя о том, где может быть мисс Хина и пришла ли вообще. Радость от встречи исчезла, уступив место волнению и нервозности. Мужчина снова огляделся и в зеленой массе леса в глаза бросился рыжий локон и нервно дергающееся собачье ухо за одним из деревьев.. Аратаки быстро подошел к этому месту и шокированно уставился на парня, сидящего под деревом и смотрящего на мужчину с не меньшим удивлением и… испугом? - Генерал Горо?! – буквально закричал óни. Горо, подпрыгнув от неожиданности, попятился. Шерсть на хвосте встала дыбом. - Вы чего так кричите? Я же и напасть мог! Екай в ответ только фыркнул. Немного оправившись от шока, он издевательски спросил: - А что, мисс Хина испугалась и прислала родственника? Шерсть на хвосте взьерошилась еще больше и тот начал нервно дергаться. - Никакой мисс Хины я не знаю… Я должен тут встретиться с читателем моей колонки, - откровенно паникуя, прошептал парень. Трудно не паниковать, когда на тебя орет здоровенный óни, а потом еще и насмехается. - Ну, а я тут для встречи с мисс Хиной, - с улыбкой произнес Итто. - Да кто такая эта ваша мисс Хина? – уже в истерике закричал Горо. Аратаки молча протянул ему вырезку из старой публикации журнала. Горо в полнейшем шоке смотрел на самого себя, но…в неестественной для него одежде. Единственное на что его хватило – это хватать ртом воздух и сползать по дереву. Итто с удивлением наблюдал за подобной реакцией, а потом его резко осенило: - Да это же ты сам… и ты вел колонку, а еще…, - Итто невольно вспомнил, что хотя он с генералом личных бесед не имел, но, тем не менее, когда мужчина слышал, как Горо с кем-то общается или же произносит речь, в душе поселялся странный покой и уют. Чтож, по крайней мере это имеет теперь оправдание. Очевидно, что и парень и мисс Хина имеют одинаковую ауру тепла. Только, видимо, не сейчас. А Горо в это время вспоминал все, что упускал из-за занятости или невнимательности: странные вопросы Яэ Мико про мисс Хину при получении гонорара, и то, как какая-то группа людей с криками про нее же бросилась с ним фотографироваться и, в конце концов, странное поведение главного редактора при последней встрече. Парень зажмурил глаза и резко открыл, но уже загоревшимися сильнее бирюзовым цветом. - Эта женщина, - прорычал Горо, оскалив зубы, - да что она себе позволяет! И на последнем слове вокруг него загорелось желтое сияние, и Глаз бога стал почти непереносимо ярким. О́ни отступил на шаг: - Эй, братан, - успокаивающе подняв руки, произнес он, - не нужно так злиться. Я уверен, что она ничего плохого не желала. Рука Итто невольно потянулась к мечу, но он тут же отдернул. «Нет, - подумал Итто, - не нужно. Даже если он нападет, не убьет же он. А вот я… могу и убить. Нет. Я не чудовище». Горо внимательно наблюдал за каждым движением, сжавшись в комок шерсти и мускулов. «Почему же он не защищается? Неужели… не боится?» И это была последняя мысль парня, прежде чем Глаз бога еще сильнее вспыхнул, сияние рассеялось, а óни отлетел на пару метров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.