ID работы: 12999604

Напарники

Слэш
NC-17
Завершён
43
автор
SilverOwl бета
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 50 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
- И ни разу я не п-пьяный! – раскрасневшийся юноша с блестящими глазами возмущённо топнул и тут же чуть не навернулся. Пэй Хуэй вздохнул и придержал умудрившегося буквально за час накидаться друга. – Но-но! Трогает он меня за меня. К Тан Юй езжай домой и её трогай! И ты! Ты, да! Тоже куд-данить иди и тоже кого-нибудь тр-ик-огай. - Можешь придержать его? Я жене наберу – предупрежу, что опоздаю. - Езжай домой, я могу его отвезти. Ещё относительно рано, а дома меня всё равно никто не ждёт. - Не надо меня никуда везти. Я тут вот прям сейчас дойду! Топ-топ. Вот прям этими ногами. Да, - и замысловатыми зигзагами Тан Фань прошёл метров восемь, что-то недовольно пробормотал и, пошатываясь, присел прямо на тротуар. Мужчины переглянулись и синхронно вздохнули. - Ты уверен, что это будет удобно? - Да. Без проблем. Не расстраивай жену, а то, если она хоть вполовину такая же неугомонная, как Жуньцин, то тебе придётся несладко, - Пэй Хуэй хмыкнул, но не прокомментировал. Всё-таки пьяный Тан Фань сделал с этим молчуном магическую магию, и сейчас Суй Чжоу вполне смахивал на обычного человека. Такого без повода не бывает. - Ладно. Только всё равно тогда надо набрать Тан Дун. А то вам обоим влетит, если явитесь без предупреждения. Сейчас, - док полез в карман, достал телефон и набрал. - Малышка, добрый вечер. Да. Тут папочка у тебя чутка перерасслабился. Да. Да. Нет. Его подвезёт его напарник. Не волнуйся. Ага. Да. Хорошего вечера, Тан Дун, - мужчина сбросил звонок и выдохнул. – Ну, голову теперь не откусят хотя бы тебе. Дай мне свой номер, я сейчас адрес скину, - он протянул телефон Суй Чжоу, и тот быстро набрал на дисплее нужные цифры. – Хорошо. Напиши мне, как мелкий будет дома. - Ладно. Хорошего вечера, доктор. - Спасибо. Удачной дороги вам, - и чуть помедлив. – Не знаю, что у вас и как, но не обижай мне пацана. Он только на первый взгляд такой поверхностный и непрошибаемый. - И в мыслях не было, - Суй Чжоу кивнул и направился успевшему удобненько устроиться пьяному чуду. Завибрировал телефон – пришло сообщение с координатами. - Идём, Жуньцин. Тебя ждут дома, - мужчина протянул руку, но на него подняли полный печали взгляд. - Меня там не ждут, а поджидают. Давай поедем к тебе, а? – Суй Чжоу подавился воздухом и даже рот приоткрыл. – Вот как я здорово придумал, да? - Ты уверен, что утром не будет истерики, что я тебя заманил и надругался над бедным-несчастным тобой? – пьяный парень был настолько непосредственным и обаятельным, что старший детектив сам с трудом понимал, что он несёт. - А ты планировал надругиваться? – и такое лицо счастливое. - Поехали, если ты этого хочешь. Я не против, - со второй попытки за протянутую руку уцепились с куда большим энтузиазмом. – Но только нужно предупредить твою дочь. Кстати, сколько ей? Нормально, что ты оставишь её дома саму на ночь? - Пятнадцать, - Суй Чжоу споткнулся и чуть не уронил плетущегося рядом парня. – Она взрослая. И самостоятельная, - грустный вздох. – И такая депремированием не обойдётся. - Давай, я наберу. Ты завтра перед работой домой заезжать будешь? - угук в ответ. – Вот. Мы пришли к машине, - звук снятия сигнализации. – Сюда. Молодец, - мужчина наклонился пристегнуть Тан Фаня. Тот хихикнул ему в шею, посылая щекотные мурашки по спине и заставляя невольно поёжиться. Закончив, он нехотя отодвинулся и обошёл машину, устраиваясь за рулём. – Дай номер дочери, - глуповато улыбающийся парень протянул телефон с цифрами на экране. - Добрый вечер. Госпожа Тан Дун? - Здравствуйте, да, слушаю. - Это коллега вашего отца, старший лейтенант Суй Чжоу. - А, так это вы вместо сяо Пэя сегодня жертва? – девушка хихикнула. – Он сопротивляется, да? - Если вы не против, то я завезу вашего отца завтра перед работой. Сегодня он… - Суй Чжоу поморщился от чувства неловкости, но приятный голос на том конце трубки пришёл на выручку. - Я вас поняла. Не позволяйте этой пьяни вить из вас верёвки и устройте его на самой неудобной в доме мебели, хорошо? – вероятно, непосредственность в ходу у семейства Тан. - Спасибо и извините за беспокойство. Я, конечно же, сейчас скину вам адрес и фото документов, чтобы вы не переж… - А ты неплох, Суй Чжоу. Я уже почти одобряю, - и положила трубку. Мужчина уже в который раз за день лишился дара речи. Ну и семейка! - Ты был та-а-акой солидный, - невыносимый Тан Фань сверкал налево и направо своими ямочками, напрочь отшибая мужчине уже и так не сильно крепкую связь с реальностью. - Поехали уже, - Суй Чжоу улыбнулся, завёл мотор и двинул в сторону дома, стараясь отрешиться от сидящего на расстоянии вытянутой руки парня, который за жалкие несколько часов напрочь снёс крышу уже далеко не юному и не страдающему переизбытком чувствительности, теперь уже бывшему, военному. Это с одной стороны усложняло ситуацию, а с другой – мужчина уже много лет не чувствовал себя настолько живым, как сегодня. И на самом деле оно того стоило. Осталось только донести до парня эту мысль и не наломать дров в процессе. Ерунда. Вспомнив, он быстро отправил доктору сообщение, что они изменили планы, а на последний набранный номер - свой адрес и фото полученного сегодня пропуска с персональными данными. Если на Тан Фаня у него серьёзные планы, то настраивать его друга и дочь против себя было бы весьма опрометчиво. Подумать только! Пятнадцатилетняя дочь у двадцатичетырёхлетнего папаши. Сложно представить, через какие трудности прошли эти двое. Но в том числе и благодаря этой ситуации, Тан Фань стал таким, каким он сейчас есть, и Суй Чжоу сделает всё, что в его силах, и даже больше, чтобы его напарник впустил его глубже за маску этой всей экспрессивной дружелюбности и нарочитой непосредственности. Хочется не только его тело, но и душу. Со всеми его шрамами, болью, острым умом, бетонным цинизмом и хладнокровием. Хочется, чтобы вот этот, сейчас так беспечно улыбающийся, мальчонка улыбался ему так же не под действием алкогольных паров, а потому что действительно этого хочет. Ай да Суй Чжоу. Любовь с первого взгляда на старости лет… И на кой хер у него такое хорошее зрение?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.