ID работы: 12995366

Wednesday's Child

Джен
PG-13
Завершён
289
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 76 Отзывы 60 В сборник Скачать

Друг

Настройки текста
Примечания:
      — Он сходит с ума.       — Занятно. Мы с Пагсли ставили, что это случится после его пятого дня рождения, а не до. Он превосходит все наши ожидания.       Ксавье и Уэнсдей, встав за приоткрытой дверью в комнату, смотрят на сидящего на ковре по центру сына: Уэнсдей — с гордостью, Ксавье — взволнованно и несколько обречённо. А Тэдди, в белой рубашке и чёрных штанишках, тихонько возится с раскиданными кругом игрушками, не слыша родителей, и время от времени щебечет:       — Давай поиграем с гоночными! Ты возьми жёлтую, а я красную! Нет, лучше с красной, она разгоняется быстрее!..       — Как думаешь, это двоюродный дедушка Фрамп или прабабушка со стороны Торпов? Ты говорил, что она погибла в автокатастрофе, — тихо, чтобы мальчик не услышал, интересуется у мужа Уэнсдей. В её тоне слышно нездоровое воодушевление.       — Что?       — Общается с ним сейчас. Это явно должен быть кто-то из наших родственников, если только Отингеры на прошлой неделе не притащили с собой подселенца…       — Ты считаешь, что он разговаривает с призраками?       — Теория более реалистичная, чем психическое расстройство. Хотя и менее интересная для его школьного досье.       Ксавье просто смотрит на неё несколько секунд, прежде чем вернуть обеспокоенный взгляд на дверную щель. Маленькая фигурка Тэдди что-то весело втолковывает воздуху перед собой, смеётся с ним, ползает у пустого квадрата ковра и катает вокруг него машинки. С первого взгляда кажется, что ребёнок просто играет, как делают все дети с хорошей фантазией, но Уэнсдей и Ксавье уверены — даже если в комнате их сына никого нет, это вовсе не означает, что он никого не видит.       Они готовились к тому, что Таддеус унаследует их сверхъестественные способности — либо их, либо его бабушек и дедушек, либо и тех, и других одновременно. Но вот когда именно проявятся его силы не могла сказать даже всевидящая госпожа Аддамс: это была рулетка, выстрел которой мог раздаться в любой момент. До Мортиши и Уэнсдей первое предсказание снизошло в подростковом возрасте; Гомес с трёх лет активно сплетничал со всевозможными представителями загробного мира; Ксавье оживлял портреты едва научившись держать карандаш в руке, а Винсент Торп узрел первое полноценное видение в день своего восемнадцатилетия. Тэдди мог открыть в себе дар и в три, и в пять, и в двадцать пять лет. Им оставалось лишь ждать и надеяться, что случай не принесёт за собой какие-нибудь травмирующие (для него, а не для окружающих) события.       И случай таки выстрелил — на четвёртом году жизни их единственный наследник, судя по всему, научился вступать в контакт с потусторонними силами.       Ведь с кем ещё маленький психически здоровый ребёнок может по нескольку часов кряду болтать в полнейшей тишине? Играть, рисовать, советоваться, просто сидеть в одиночестве, смотря в пустой угол, словно почуявший привидение кот. Да, это мертвец. И никак иначе.       — Я не знаю, Уэнсдей. Может, стоит показать его детскому психологу?       — Если ты так уверен что наш сын оказался сумасшедшим, надо было сделать ставку у Пагсли, пока сумма выигрыша ещё была приличной.       — Я не уверен в этом! Просто Тэдди уже несколько дней разговаривает с кем-то… невидимым, и меня беспокоит, что я не могу ощутить чужое присутствие рядом с ним. Будь это душа, я бы её заметил, верно? Но он будто бы разговаривает с пустотой… или с самим собой, и, честно говоря, я не знаю, что из этого хуже.       Уэнсдей без особого интереса оглядывает его и резко выдыхает.       — Естественно, ты не почувствуешь присутствие души, Ксавье, у тебя крайне слабая предрасположенность к медиумическим наукам. До сих пор не пойму, как ты сдал выпускной экзамен по спиритизму в Неверморе с первой попытки.       — Знаешь, просто к слову — не обязательно в качестве признания в любви принижать мои интеллектуальные способности при каждом удобном случае, — больше с сарказмом, чем по правде обижаясь, замечает Ксавье.       — И в чём тогда смысл брака?       Из комнаты доносится звонкий смех. Оба супруга синхронно оглядываются на щёлку — Тэдди заваливается на спину и хохочет, протягивая руку в сторону, словно в попытке дать кому-то «пять». Вот только физически рядом с ним никого нет.       Ксавье новость об открывшихся у мальчика силах не сказать что обрадовала — некоторые мёртвые по степени коварства и опасности ничем не уступали живым, а весточки с того света могли всерьёз пошатнуть неокрепшую детскую психику. А вот Уэнсдей открытием загорелась, да так, что даже выдавила широкую улыбку. Дважды. К семье прибавился ещё один сильный медиум, который к тому же приходился ей родным сыном, и это не могло не оставить в её чёрной душе шипастый росток самодовольства. Но определённую долю тревог она также испытала, хотя и не проявляла столь же пылко, сколь Ксавье. Желваки на точеных скулах ходят, пальцы едва заметно возьмёт тремор — и хватит с неë.       — Ну хорошо, а ты чувствуешь чьё-либо присутствие?       — Хм… Нет, — выдержав паузу, нехотя признаёт Уэнсдей, — но отец говорил, что первая встреченная душа обычно очень слаба, оттого и ощутить её может только ребёнок.       — Либо эта штука хитра и знает, в чей дом попала.       — Я проведу спиритический ритуал. Нужно проверить, с кем именно вступил в контакт Таддеус, — она касается фамильного медальона-«W», покоящегося на груди. Ксавье согласно кивает.       — Я попробую снова расспросить Тэдди; в прошлые разы он упорно запутывал меня ребусами, чтобы посмеяться. Надеюсь, это правда всего лишь призрак-новичок, а не что-нибудь… ну, ты знаешь. Похуже.       — Например?       — Полтергейст, подселенец, дух фейри, демон… Да мало ли какая гадость лезет оттуда в наш мир, — перечисляет Ксавье, с каждым словом звуча всё менее уверенно при виде маниакально загоревшихся глаз жены.       — Если его первым призванным духом окажется демон, я лично подарю Таддеусу тот дорогущий конструктор Лего, о котором он прожужжал мне все уши.       — Уэнсдей, — он тяжело вздыхает, — я серьёзно.       — Как и я. Ладно, не будем терять времени — я отправлюсь за томом по оккультным коммуникациям, а ты займись его допросом, — Уэнсдей разворачивается на каблуках и лукаво выглядывает на мужа из-за плеча. — Свети в глаза если начнёт врать и отмалчиваться. Использование паяльника и верёвок в случае отказа допрашиваемого сотрудничать со следствием также приветствуется.       — Господи, Уэнс, он же ребёнок!       — Расслабься. На этот раз я шучу, — усмехается уголком губ она, но уходя, до слуха Ксавье долетает: — Или нет…       * *       — Эй, тук-тук, большой парень, — мягко стукнув костяшками по двери, Ксавье заходит в комнату сына. — Готов к вечернему шоу?       — Я думал, сегодня очередь мамочки и её детективной доски, — Тэдди зевает и трëт кулаком левый глаз. За окном едва взошла луна, а он уже выглядел сморëнным — Тэдди засыпает рано и встаёт рано, потому что ему надо в подготовительную гимназию и потому что кто-то научил его стеречь появление утренних горластых птиц за окном. Кто этот кто-то Ксавье и надо выяснить и лучше всего это сделать, пока ребёнок сонлив и отзывчив.       — Мамочка сегодня работает, медвежонок, но она просила передать, что обязательно расскажет тебе очередную ломающую психику историю чьего-то убийства завтра вечером, — воркует Ксавье, на последних словах переходя на шёпот с плохо скрываемым недовольством; качает головой и присаживается на постель сына, возвращая лицу учтивую улыбку. — Мы с тобой тоже неплохо умеем веселиться, правда? Устраиваем самые крутые представления с участием Мики Мауса, Фредди Крюгера и драконов! — Тэдди согласно кивает и в предвкушении ёрзает — папины «домашние» перформансы, созданные только для него, он обожает. — Супер! Итак, что ты приготовил сегодня?       Мальчик с готовностью вытаскивает из-под подушки альбом для рисования и открывает его в середине, после чего передаёт отцу. Ксавье берёт эту вещь так, будто это хрусталь стоимостью в несколько миллионов, реликвия, которую человечеству положено беречь веками. И не из-за дорогой бумаги, не из-за тщательно подобранных им самим материалов — из-за кривоватых детских рисунков наводнивших гладкие страницы, которых Ксавье считает не менее чем шедеврами, достигающими самых потайных глубин человеческого сердца. Его — конкретно.       — Я хотел нарисовать Гуфи, но вспомнил, что ты оживлял его уже тридцать четыре раза, поэтому я уговорил моего друга попозировать мне! Я ему всё время рассказываю какие у тебя крутые выставки, па, он дождаться не может, чтобы посмотреть на нарисованного себя со стороны! — тараторит Тэдди, сверкая щербатой улыбкой.       — Твоего… друга? — растерянно уточняет Ксавье.       — Угу!       — Это он — твой друг? — длинный палец осторожно оглаживает рисунок.       — Да! Правда классный? Или что, ты думаешь, я плохо нарисовал? Может, шрам надо было побольше?.. А что если рисунок его обидит? — зелёные глаза Тэдди наполняются беспокойством, так походящим на неуверенность самого Ксавье. Он смотрит в альбом, выглядя сбитым с толку, но торопится успокоить сына:       — Нет, нет, Тэд, рисунок неплохой, просто… — Ксавье хмурит брови, разглядывая картинку. — Ты раньше не рассказывал мне об этом друге. Как его зовут?       — Так и зовут — Друг! — честно улыбается мальчик.       — И он всегда так выглядел? Не менял, может, внешность?       — Нет, зачем ему? Он и так красивый!       — Верно, верно… Я… М-м, мог ли я видеть его раньше?       — Конечно! Он везде со мной! Защищает меня! — хвастается мальчик. — Правда по вечерам он уходит спать на чердак, а по дороге в гимназию прячется в багажнике маминой машины. По секрету, — Тэдди перебирается поближе к отцу и шепеляво шепчет: — он очень, очень, очень боится мамочку.       — Ну, в этом он не новичок, — нервно усмехается Ксавье. — Ты что-нибудь чувствуешь, когда он приходит? Вроде небольшой головной боли или странной щекотки в затылке?..       — Неа! Хотя-я-я… щекотка есть — я его щекочу до тех пор, пока он не начнёт плакать. Это его любимая пытка, — Тэдди одобрительно кивает.       — Мило. Слушай, ты не против, если после шоу я одолжу альбом ненадолго? Покажу рисунок маме, она очень просила.       — А разве ей такое нравится?.. — недоверчиво тянет Таддеус. Ксавье прилагает все усилия, чтобы звучать правдоподобно — у сына цепкий ум Уэнсдей и обманывать его Санта Клаусами, зубными феями и тем, что «по ночам мама и папа в своей спальне читают книги» бесполезно. Но на этот раз, спасибо сонному состоянию ребёнка, уловка срабатывает:       — Это ведь твой рисунок, милый, разумеется, ей понравится. Хотя она наверняка повредничает для виду — «слишком ярко, убери, у меня печёт в глазах, бла-бла-бла-а», — Ксавье перекривляет жену (боже, Уэнсдей задушит его, если узнает) и щекочет носом его щёку, на что мальчик сразу теряется и с задорным хихиканьем отпрыгивает обратно на подушку, накрываясь одеялом, как зритель с вип-ложе. — Ладно, медвежонок, устраивайся поудобнее. Посмотрим, что поведает мне твой Друг.       * *       На третий день с уговора с мужем Уэнсдей приходится признать — она в тупике. И это ощущение беспомощности на поприще, где она мастерица не первый год — хуже, чем удар ножом в живот или пожжённая кислотой кожа. Этим задето не тело, но что-то глубже, сильнее — её эго.       Она должна была догадаться, что так всё и выйдет. Победить её, сломить, поставить перед неразрешимой её острым умом ситуацией сумела бы только она сама. Таддеус, не приложив никаких усилий, выставил её беспомощным посмешищем, и она бы разъярилась, не будь она так безмерно горда им. Он — её продолжение. Он — самая замысловатая, самая лучшая пытка, что она когда-либо производила на свет.       Однако ей всё ещё нужно проверить угрозу для Таддеуса, если таковая имеется. И вот тут незадачка: как бы Уэнсдей не водила маятником-медальоном над спиритическим кругом, как бы не шептала заклятье за заклятьем, нависнув над чашей древнего снадобья, как бы не вдыхала пьянящие благовония, чьи пары погружают в глубокий транс, позволяющий заглянуть за завесу междумирья — эффекта ноль; с тем же успехом она могла скачать на телефон приложение «охотника за привидениями» и болтать с запрограммированной появляться на определённой координате локатора точкой-«призраком». Уэнсдей не видела, не чувствовала и не слышала никого сверхъестественного. Может, она начинает стареть и терять силу? Нет, глупость; способность либо есть, либо её нет, и Мортиша как была в юности талантливым медиумом, так и осталась им спустя годы. Ошибиться в прочитанном она тоже не могла — изучила весь курс спиритизма ещё в школе. В чём же проблема? Есть ли проблема?..       Больше всего Уэнсдей боится, что Ксавье оказался прав. Нет, дело не в шизофрении — наоборот, с ней жить веселей — а в том, что за Тэдди пришли из другого мира. Из мира, откуда лезли, словно плотоядные крысы, хайды, демоны и прочая могучая нечисть, стремящаяся причинить боль её близким. Уэнсдей победила достаточно таких тварей, чтобы знать, что они всегда возвращаются. Минимум дважды. Если вампир — может трижды (но в тот раз у неё получилось вовремя заострить осиновый кол). Они стремятся присосаться к чужой силе и пить её, точно клещи, пока от источника ничего не останется. Она не может позволить этому случиться с Тэдди, не может позволить себе упустить такое из виду. Ей необходимо успеть. Она не постесняется разграбить могилы, лишь бы найти виновного в нездоровье её сына, полезет за ним в ад, если понадобится; верно говорила Инид — это маленькое существо, растущее внутри тебя девять месяцев, никогда из тебя на самом деле не выбирается.       Уэнсдей устало выдыхает, поправляет длинную косу-змею и вновь возносит медальон над спиритическим кругом. Латынь слетает с языка идеальной колдовской песней, но той не суждено достичь своего финала, поскольку в тёмное подвальное помещение для проведения ритуалов врывается — увы, не кто-то мёртвый; самый что ни на есть живой Ксавье.       — Уэнсдей! Я нашёл того, с кем разговаривает Тэдди!       — Ты найдёшь приглашение на собственные похороны, если ещё раз ворвёшься сюда в разгар ритуала!.. Стоп, что?       — Я узнал, кто это и как он выглядит. Тэдди мне рассказал — точнее, нарисовал, — Ксавье, растрёпанный и чем-то крайне обрадованный, взмахивает альбомом для рисования. Уэнсдей в непонимании выгибает бровь.       — И кто же это? Аддамс? Торп? Фрамп? Родные твоей матери?       — Нет, никто из наших родственников… почти. Ситуация немного сложнее, чем мы думали, и одновременно проще, — смеётся Ксавье.       — Какой класс у этого духа?       — Это не дух, дорогая.       — Демон? — с надеждой спрашивает Уэнсдей и мрачнеет ещё больше, когда Ксавье вновь мотает головой.       — Нет, но это весьма сильное существо! Оно разумное, молодое и безопасное для ребёнка. Возможно, лучшая няня после Вещи, только ему не говори.       — Прекрати изъясняться загадками, Ксавье, у тебя это выходит просто отвратительно, — теряет терпение Уэнсдей. — Что ты выяснил?       Вместо ответа Ксавье торжествующе открывает альбом.       * *       — Это не может быть правдой. Это позорная, безобразная, совершенно лишённая остроумия и малейшей концепции шутка, — цедит Уэнсдей, стоя с задранным подбородком возле облегчённо ухмыляющегося мужа. Не поворачивая головы, она бросает на него презрительный взгляд. — Не понимаю, чему ты радуешься. Это ярко-розовый день в истории рода Аддамс.       — Тяжело сдержаться, когда видишь посреди спиритического круга… это, — отвечает Ксавье и откашливается, пряча кулаком улыбку.       «Этим» оказывается Друг — действительно не дух, не барабашка и не злой кровожадный демон. Это пушистый розовый медведь ростом почти два метра, с плюшевой мордой, расчерченной шрамом от левого уха до подбородка, добрыми карими глазами и мягким круглым пузом, к которому так и тянет прижаться в дружеских объятиях. Он похож на персонажа «Телепузиков», на героя глупой книжки для дошколят — на самый страшный кошмар, какой только может быть наслан по мнению Уэнсдей на её ребёнка.       Мишка мнётся на месте, поглядывая на чету (особенно на Уэнсдей) напуганными глазами-бусинами. Этот медведь не представляет никакой угрозы, если только не прячет под розовой шкурой потаённую ярость десяти церберов. Уэнсдей почти желает, чтобы медведь сагрессировал и метнулся крушить помещение — потому что нарисован и буквально создан Таддеусом. Её наследником, в конце концов. Но это не было проявлением способностей — это был всего-навсего его воображаемый друг.       — Мой сын сделал своим первым воображаемым другом розового медведя. Который даже не плотояден… и не страдает хотя бы бешенством, — всегда уверенный голос Уэнсдей надламывается, звеня почти комическим разочарованием. Она сводит брови на переносице и с укором взирает на мужа. — Это всё твоё дурное воспитание. Я просила тебя не ставить ему перед сном те нелепые мультики!       — Он великолепно засыпал под них когда ему было два! «Happy Tree Friends» — это золотая классика, — вяло оправдывается Ксавье. — По крайней мере, этот пушистый милашка не опасен для Тэдди и не является призраком. Следовательно, с беспокойством о его способностях пока можем повременить.       — По крайней мере, значит. По крайней мере! — возмущается Уэнсдей. На глубине души она разделяет облегчение мужа — Тэдди ничего не угрожает, а головная боль по поводу его сил откладывается на неопределённый срок — однако традиции Аддамсов, заложенные в генокоде, берут своё.       — Я имею ввиду, тебе никого не напоминает этот шрам? — Ксавье указывает пальцем на рубец, портящий сладко-розовую красоту детского рисунка. Уэнсдей нехотя смотрит в ту сторону, щурится, а затем широко распахивает глаза на следующие слова Ксавье: — Один в один как у твоего брата.       — Не похоже ни капли!       — Да ладно, Уэнс, не упрямься. Думаю, Тэдди просто очень соскучился по дяде, поэтому создал эту… вещь. Ты не помнишь, когда у мексиканской мафии каникулы?       — Пагсли обещал сбежать из тюрьмы к Рождеству. И судя по всему, он выиграл у меня крупную ставку, — цокает языком Уэнсдей и раздражённо отряхивает подол платья — за дни, проведённые над ритуалами по призыву духов, на её тяжёлых юбках налипло изрядное количество перемолотых трав, воска и пепла.       — Тэдди не свихнулся. У него просто безумно развитое воображение, — говорит Ксавье и наклоняется к её уху, довольно мурлыча: — Этим он пошёл в мамочку.       — А тягой к общению с живыми живописными прототипами своих близких — в отца, — фыркает Уэнсдей и забирает альбом, старательно пряча смягчившийся взгляд. — Схожу поговорить с ним об… этом. Быть может, ещё не всё потеряно, и у этого розового недоразумения, неспособного защитить ни себя, ни своего хозяина, появится как минимум талант плеваться кислотой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.