ID работы: 12993036

Тсукико Мотидзуки

Гет
R
Завершён
1
Размер:
112 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Третий курс

Настройки текста
Я сидела на крыше нашего дома. Был июль. Вдруг на севере над лесом появилась сова. Я уже перешла на третий курс, поэтому не удивилась когда увидела в списке учеников книги: "Фантастические звери: места обитания" Ньюта Саламандра, "Как рассеять туман над будущим" Кассандра Ваблатски и "Жизнь маглов" Зензи Шварц. Была удивлена я увидев в списке: "Встречи с вампирами", "Духи на дорогах", "Каникулы с каргой", "Победа над приведением", "Тропою троллей", "Увеселения с упырями" и "Йоркширские йети" Златопуста Локонса. Похоже, что наш новый преподаватель ЗОТИ либо поклонник Локонса, либо он сам. *** В среду мы отправились в Косой переулок за учебниками и ингредиентами для зелий. Сначала зашли в аптеку, потом подошли к "Флориш и Блотс". Там была толпа народу. Причина была на окне: Златопуст Локонс подписывает автобиографию "Я — ВОЛШЕБНИК" сегодня с 12.30 до 16.30. Толпа главным образом состояла из сорокалетних женщин. У входа затюканный волшебник без конца повторял: —Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! Мы протиснулись внутрь. Я заметила Гарри Поттера и его друзей. Локонс в мантии цвета незабудок, в окружении собственных портретов раздавал автографы. Фотограф нечаянно наступив на ногу Рону Уизли и сказал: —Не мешайся! Не видишь, я снимаю для "Ежедневного пророка". "Ежедневный пророк" это такая магическая газета. —Тоже мне! — проворчал Рон. Локонс посмотрел в сторону Рона и увидев Гарри Поттера вскочил. —Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — возликовал он. Он подтащил Гарри, и стал с зардевшимся Поттером позировать перед камерой. Я случайно попала в кадр. —Гарри! Улыбнись шире! Мы с тобой украсили первую полосу! После съёмок Златопуст возвестил: —Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришёл сегодня во "Флориш и Блотс" купить мою книгу с автографом, но ему не придётся тратить деньги. Я дарю ему все мои книги. Это ещё не всё. Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу "Я волшебник". Отныне ты и твои друзья получат в своё распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашён занять пост профессора защиты от тёмных искусств в школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Мои догадки подтвердились. А Гарри подошёл к Джинни, младшей сестре близнецов Уизли, и отдал ей учебники. Драко Малфой стал приставать к Гарри, Уизли и находившемуся здесь семейству Грейнджер. Мистер Уизли и мистер Малфой подрались. Их растощил в разные стороны Хагрид. *** Я с Сашей зашла в купе. Там уже сидел Мухаммед Моисей. У египтян, а Мухаммед был из Египта, фамилией является имя прадеда. Мы сели. Вечером прибыли в Хогвартс. В зал вошла высокий мужчина в форме машиниста, и что-то сказал директору, а потом с нашим деканом ушёл. Когда все расселись за столами профессор МакГонагалл внесла Шляпу на табурете и вошли первокурсники. Их стали распределять. Джинни Уизли разумеется отправили на Гриффиндор. А кто бы сомневался! Это же Уизли! После распределения профессор Дамблдор поднялся: —Дорогие друзья. Наступил новый учебный год, а значит у нас новый учитель ЗОТИ. Поприветствуйте профессора Локонса. Все захлопали в ладоши. Локонс с сияющей улыбкой поднялся и всем самодовольно поклонился. Вдруг в зал вошёл профессор Снегг и что-то сказал профессору МакГонагалл. Деканы Гриффиндора и Слизерина вышли из зала. Дамблдор продолжил: —Надеюсь этот год принесет вам много счастливых воспоминаний и не случится ничего плохого, ни нападений оборотней как в 80-е, ни японцев в белых мантиях, ни пожаров. А теперь празднуйте! При упоминании о пожаре профессор Кеттлбёрн как-то странно взглянул на директора, но ничего не сказал. А, точно, в 50-е же по вине одноглазого профессора в Большом зале произошёл пожар! Тогда всё ясно, этот взгляд говорит, не беспокойтесь, господин директор, пожаров не будет. А на моём первом курсе на Хогвартс напал исключённый оттуда ученик нашей, японской школы магии — Махоутокоро. К сожалению это был мой троюродный брат. После пира все разошлись по своим гостиным. Не смотря на яркий цвет волос я так и не заметила Рона Уизли. Как и его друга Гарри Поттера. *** Утро выдалось пасмурным. Всем раздали расписания уроков. Первым уроком был уход за магическими существами, потом прорицания, после них магловедение, и ЗОТИ. Когда влетели совы Невиллу рухнул на голову увесистый пакет, а Гермионе в кувшин угодила старая сова с Громовещателем в клюве. А мне филин Малфоя нагадил в чай. Гад. Наверняка Драко решил подшутить и подговорил свою птичку-невеличку. Несчастным получившим Громовещатель оказался Рон. Громовещатель заговорил, но сначала я ничего не могла различить. Потом услышала вот что: "... украсть автомобиль. Я не удивлюсь, если тебя исключат из школы. Погоди, я до тебя доберусь. Думаю, ты понимаешь, что мы пережили, не найдя машины на месте... вечером... письмо от Дамблдора. Я думала, отец от огорчения умрёт. Мы растили тебя совсем в других правилах. Вы ведь с Гарри могли оба погибнуть! ... абсолютно чудовищно. Отца на работе ждёт разбирательство, и виноват в этом ты. Если ты совершишь ещё хоть один подобный поступок, мы немедленно заберём тебя из школы". Рон был от стыда красный как рак. После завтрака мы и пуффендуйцы собрались пойти в класс ухода за магическими существами, но нас остановил профессор Снегг сказав, что бы мы шли к хижине Хагрида. —Интересно, кто у нас будет вести Уход за магическими существами? — вслух подумал Мухаммед. —Профессор Кеттлбёрн, — ответила я. — Этот учебный год для него семидесятый. —Откуда знаешь? — поинтересовалась Саша. —Знакома с ним, — ответила я. Подойдя к назначенному месту мы стали ждать начала урока. Прозвенел звонок и подошёл профессор Кеттлбёрн. Большинство видело его раньше только в Большом зале среди других преподавателей и не знали кто именно ведёт уход за магическими существами. Я имея раньше с ним дела, не удивилась его внешности. Саша, тройняшки Блек, Мухаммед и другие были удивлены и даже напуганы. Ещё бы! Он сильно походил на пирата. Повязка, правда белая, на правом глазу, протез вместо левой руки, левой ноги и половины правой ноги. —Здравствуйте, третьекурсники. Меня зовут Сильванус Кеттлбёрн, для вас просто, профессор Кеттлбёрн. Я буду вести у вас Уход за магическими существами. Пошли за мной, Я вам сейчас такое покажу. Сказав это, профессор повёл нас в сторону леса. Мы подошли к загону. Он был пуст. Профессор Кеттлбёрн сказал: —Посмотрите какие красавцы к нам летят. Показались гиппогрифы. Они действительно были очень красивыми. —Это гиппогрифы, — сказал профессор. — Они очень умные и гордые. Советую их не дразнить. А то могут и убить. К ним нужно подходить медленно и подойдя поклониться. Тем кто часто моргает они не верят. Моргайте пореже. Кто-нибудь хочет выйти к ним? Никто не хотел. Я решила выйти. —Молодец, Тсукико! Делай всё как я сказал. Если не поклониться в ответ, то уноси скорее ноги. Я вышла и поклонилась. Сивый гиппогриф подумав тоже поклонился. —А как его зовут? — спросила я. —Клювокрыл, — сказал учитель. — Если хочешь, можешь прокатиться. Я уже кучу раз летала на гиппогрифах, так что знаю как это делается. Я запрыгнула на спину гиппогрифа, уселась поудобнее и гиппогриф взлетел. Я несколько минут полетала на гиппогрифе, потом мы вернулись обратно. Ребята тоже захотели полетать. Лучше всех получилось у Мухаммеда. Потом у нас были прорицания с когтевранцами. Все собрались на верху Северной башни, но никто не видел никакой двери. Прозвенел звонок и люк в потолке открылся, и оттуда появилась верёвочная лестница. Мариэтта Эджком шарахнулась от неё, как от змеи. —Только после вас, — сказала мне Саша. Видя, что никто не собирается первым лезть наверх я полезла первая. В классе было душно, пахло ароматическими маслами и хересом. Мне и так сегодня нездоровилось, а теперь стало совсем дурно. Голова заболела. Я села на пуф рядом с приоткрытым окном. Саша села за тот же стол, что и я. Когда все расселись раздался туманный, потусторонний голос: —Здраствуйте! Меня зовут Сивилла Трелони. Вы меня скорее всего не встречали. Это потому, что я редко выхожу из кабинета. Ежедневная суета затемняет моё внутреннее око. Из глубины кабинета вышла женщина, сильно напоминающая стрекозу. Шали как крылья, сама худая, и без того огромные глаза, ещё больше увеличивали очки. —На этих уроках вы научитесь провидеть, откроется ваше внутреннее око. Нет, я отлично знаю ваши имена, — сказала профессор Трелони Чжоу Чанг, заметив, что когтевранка собралась всех представить. —Возмите чашки, налейте чай и выпейте. Когда останется гуща, поверните чашку налево. Поменяйтесь чашками. Потом, постарайтесь что-нибудь разглядеть в очертаниях гущи. Потом, по первому параграфу учебника узнайте, что значит увиденное вами. Если нужна будет помощь, позовите меня. Когда я выпила чай, то сделала то, что велела профессор. У Саши в чашке оказался рогатый змей, Василиск, опутывающий Хогвартс. В учебнике не было этому объяснения. Я позвала профессора Трелони. Едва заглянув в чашку, она чуть не упала в обморок от ужаса. —Что случилось? — испугалась я. —Боже мой, боже мой, — сказала провидица. — Это означает, что Хогвартсу грозит гигантская беда, — логично, Василиск — гигантская змея. —А что означает стая собак? — спросила Саша. Трелони заглянула в чашку и снова чуть не лишилась чувств. —Это Гриммы. В Хогвартсе в этом году может быть много смертей. Вы, мисс Мотидзуки, тоже можете умереть в этом десятилетие. —А у нас в чашках, что? — хором спросили тройняшки Блек. Заглянув к ним в чашки, профессор Трелони застонала. —Трупы и мёртвый призрак, — сказала она. —А что за череп у Чжоу? — спросила Мариэтта. Трелони взглянув в чашку охнула. —Чёрная метка, — все вздрогнули. — Во всём виноват будет Пожиратель смерти. —А у Мариэтты что? — спросила Чжоу. —Дневник, Василиск, мёртвая первокурсница и юный Тот-кого-нельзя-называть... Профессор Трелони лишилась чувств. До перемены ясновидящая так и не очнулась. Мы понесли её в больничное крыло. Ученики удивлённо глядели нам вслед. Я постучалась в дверь. Мадам Помфри открыла дверь. —Что такое? — спросила она. —Профессору Трелони плохо, она без сознания, — ответила я. Мадам Помфри сказала, что с профессором Трелони всё в порядке, но сегодня ни у кого не будет прорицаний. Идя на магловедение мы встретили Мухаммеда, который спешил на прорицания. Мы сказали ему, что профессор Трелони в больничном крыле и просили это передать другим пуффендуйцам и гриффиндорцам. В кабинете на стене весел плакат с Цоем, на преподавательском столе магловские журналы про моду, технику, космос, фокусы... Там же лежала лампа накаливания, две магловские книги: одна про магию, другая про физику. Профессор Бербидж рассказывала нам про маглов. Заметив, что мы чем то расстроены, она спросила что случилось. Мы ей рассказали про прорицания. Она была удивлена, что Трелони так себя вела. По её словам Трелони, конечно любит предсказывать неприятности, но не так много, и ещё не разу не падала в обморок, похоже она действительно видела опасность. ДЗ было узнать, что такое электричество. Зельеварение прошло нормально. На ЗОТИ Златопуст устроил тест по своим книгам. Вопросы вот: 1. Любимый цвет Златопуста Локонса. 2. Честолюбивая мечта Златопуста Локонса. 3. Самое грандиозное достижение Златопуста Локонса. И ещё куча вопросов. Последний вот: 54. Когда у Златопуста Локонса день рождения? Как вы думаете, какой для него лучший подарок. Большинство я просто угадывала, но все мои ответы оказались верными. Профессор Трелони поставит П. *** Я засиделась с ДЗ по магловедению. Слишком интересное. Вдруг ледяной голос зашептал на Парселтанге: —Иди... иди ко мне... дай мне схватить тебя... разорвать... убить... Я вскочила. Кто-то кого-то хочет убить. Хотя... я не знаю где они. Если он добьётся своего, я это утром узнаю. А так я могу и наказание схлопотать, и помочь точно не сумею. Я убрала в рюкзак доделаное ДЗ и легла спать. Утром все были живы. *** Пришёл октябрь, а с ним сезонные болячки. Дождь лил не переставая. Был Хеллоуин. Я шла с Фредом и Джорджем. Вдруг тот же самый ледяной голос на Парселтанге произнёс: —... рвать... терзать... убить... так голоден... так долго... убивать... время убивать... я чую кровь. Я чую кровь. —Тсукико, ты чего испугалась? — раздался голос Фреда. —Скорее! На третий этаж! — сказала я. Мы побежали в сторону голоса. —Да что случилось? — спросил Джордж. Мы оказались в толпе учеников. Вдруг идущие спереди остановились в ужасе. Я протолкнулась через толпу и увидела растерянных Гарри Поттера, Рона Уизли и Гермиону Грейнджер, прицепленую за хвост к скобе окаменевшую Миссис Норрис и написанные на стене слова: "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!" —Трепещите, враги наследника! Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течёт нечистая кровь! — громко крикнул Драко Малфой. —Что тут такое? А? Что с моей кошкой? Что? Филч был в ужасе. —Это ты! Ты убил мою кошку! Да я тебя самого... Ах, ты... — закричал Филч на Гарри. —Успокойтесь, Аргус. С несколькими профессорами появился Дамблдор. Он осторожно снял Миссис Норрис. —Идёмте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер. —Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдёмте ко мне... —Благодарю вас, Златопуст. Они ушли. *** Несколько дней после этого разговоры были только о Миссис Норрис и Филче. Все узнали, что он сквиб. А Филч несколько дней вертелся рядом с тем местом, где была найдена Миссис Норрис. Я искренне сочувствовала Филчу. Летом Эри ушла, и не возвращалась домой несколько дней. Я эти дни ходила вся белая от переживаний. После нападения на Миссис Норрис, я от переживаний из-за того в течение дня была похожа на радугу. При большинстве была розовой, красной, оранжевой и жёлтой. При Златопусте зелёной. При Филче сине-фиолетовой. Чтобы не отвлекать однокурсников от уроков, я сидела на задней парте. Дважды случались обмороки. Но постепенно, я вновь овладела своими способностями. К тому же случился первый поход в Хогсмид. Мы были по большей части в Зонко, Сладком королевстве и у Визжащей хижины. В Хогвартс вернулись с потяжелевщими карманами и похудевшим кошельками. *** Сегодня матч по квиддичу между Слизерином и Гриффиндором. Погода плохая. Флинт и Вуд обменялись рукопожатием, хотя ясно, что старались сломать друг другу руки. —По свистку! — крикнула мадам Трюк. — Три... два... один... Игра началась плохо. Бладжер всё время метил в Гарри Поттера. Пошёл дождь. Спустя некоторое время Ли крикнул: —60–0, ведёт Слизерин. Объявили тайм-аут. Гриффиндорская команда стала совещаться. Потом игра продолжилась. Фред и Джордж отлетели от Гарри, а он стал показывать высший пилотаж, лишь бы не врезаться в бладжер. —Бладжер, что, заколдованный? — спросил непонятно откуда взявшийся Мухаммед. —Похоже на то, — ответила я. Бладжер своей цели почти добился: сломал руку Гарри Поттеру. Но в ту же минуту Гарри схватил снитч, висящий над ухом нашего нового ловца Драко Малфоя, и стал падать. Все в ужасе ахнули. Он шмякнулся и ненадолго потерял сознание. Все столпились вокруг него. Златопуст Локонс склонился над ним. Я давно поняла, что Локонс слабый волшебник. Вот и теперь, он хотел срастить Гарри кости, но сделал только хуже, совсем убрал их из руки. Я вскрикнула от неожиданности и ужаса. —М-м. Ну ничего, такое бывает. Но перелома-то больше нет! А это главное. Сможешь доковылять до больничного крыла? Мистер Уизли, мисс Грейнджер, проводите его, пожалуйста, а там мадам Помфри... э-э... приведёт его в надлежащий порядок. *** Ночью я решила заглянуть в больничное крыло, проверить как Поттер. Снова тот голос зашептал на Парселтанге: —Убить, убить, хочу его убить... Я побежала в ту сторону. Споткнулась. Если бы не моё умение летать без метлы, я бы оказалась на полу. Смотрю, первокурсник, со старым фотоаппаратом лежит. Живой, но холодный как лёд. Я побежала, надеясь с кем-нибудь столкнуться. Столкнулась. Смотрю, это директор. —Профессор Дамблдор, — заговорила я, — там первокурсник. Без сознания. Мы побежали к первокурснику. Над ним уже склонилась профессор МакГонагалл. Меня отправили спать, а сами понесли Колина Криви, так его звали, в больничное крыло. Это было в воскресенье ночью. К понедельнику об этом знали все. В тайне от учителей началась торговля оберегами. В Большом зале появилось объявление, что открывается дуэльный клуб. Я с Сашей и Мухаммедом расписались первыми. В 8 часов все собрались в Большом зале. Тренером был, разумеется, Златопуст. Его помощником наш декан. —Подойдите ближе! Ещё! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамблдор одобрил моё предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. — Я закатила глаза. — Ассистировать мне будет профессор Снегг. Он немного разбираться в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности. Дуэлянты поприветствовали друг друга, и на манер шпаг подняли палочки. —Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции. На счёт "три" произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется не будет. Снегг применил Экспеллиармус, и Локонс грохнулся в обморок. Потом мы стали сражаться друг с другом. Я послала свою соперницу, первокурсницу с Когтеврана, Полумну Лавгуд, в нокаут. Потом, чтобы всем показать как надо сражаться выбрали Гарри Поттера и Драко Малфоя. Всё пошло не по плану. Малфой выпустил из палочки змею. Златопуст хотел её убрать, но лишь подбросил, чем её разозлил. Она поползла к какому-то пуффендуйцу, но Гарри вдруг закричал на Парселтанге: —Пошла прочь! Он что, знает змеиный? Змея его послушалась. Пуффендуец воскликнул: —Устроил тут представление! — и пулей вылетел из зала. Снегг убрал змею, и задумался. Гарри, Рон и Гермиона вышли из зала. Я сказала Саше и Мухаммеду: —Я тоже змееуст. Я знаю что он сказал. Он велел змее не кусать мальчика. У Мухаммеда челюсть отвисла. Я раньше им не говорила, что я змееуст. *** Мы сидели с пуффендуйцами на трансфигурации. Я развлекалась на лекции тем, что меняла, не слишком значительно, длину и цвет волос. Вдруг в коридоре Пивз завопил: —Нападение! Опять нападение! Спасайтесь, люди и духи! Спасайтесь, кто может! Все повыбегали из классов. Я споткнулась и повисла в воздухе. Подо мной был тот самый пуффендуец которого спас от змеи Гарри Поттер, устремив в потолок остекленевшие от ужаса глаза. А рядом — как странно! — Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а словно измазанный сажей. Призрачной разумеется. Громким хлопком из волшебной палочки профессор МакГонагалл заставила всех замолчать и приказала разойтись по кабинетам. В этот миг в притихшую толпу ворвался другой пуффендуец без кровинки в лице. —Попался! — Он ткнул пальцем в Гарри. —Сейчас же замолчите, МакМиллан, — призвала его к порядку профессор трансфигурации. Паривший под потолком Пивз широко улыбался, обозревая происходящее. Он любил переполох и вообще всякую свару. Учителя наклонились над распростертыми телами. Пивз тут же сочинил песенку: Гарри Поттер, ты злодей, Убивец духов и людей! —Прекрати, Пивз, — прикрикнула на полтергейста профессор. Пивз отлетел подальше и показал Гарри язык. Профессор Флитвик и профессор Синистра с кафедры звездочётов осторожно подняли и понесли второкурсника в больничное крыло. А вот с Почти Безголовым Ником вышла заминка: как понесёшь привидение? Задачу решила профессор МакГонагалл — наколдовала из воздуха большущий веер, дала его МакМиллану и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и чёрный призрак, как воздушный корабль, поплыл наверх к месту своего обитания. Профессор МакГонагалл приказала всем разойтись. *** Двойное нападение на Джастина и Почти Безголового Ника обратило страхи в настоящую панику. Удивительнее всего было то, что особенно взволновала школу расправа с Почти Безголовым Ником. Все спрашивали друг друга: у кого могла подняться рука на бедное привидение, какая страшная сила сумела поразить того, кто и так уже мёртв? Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. —Вижу, мы тут будем одни, — сказал Мухаммед. — Наша троица, слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом и Гарри Поттер с Роном и Гермионой, — вот и все, кто останется. —А помните, — спросила я, — что видела у нас в чашках профессор Трелони? Трупы и мёртвого призрака, наверное Почти Безголового Ника. —А ведь верно! — согласилась Саша. Все шарахались от Гарри. Но Фред и Джордж, однако, обратили гнетущий страх в забаву. Увидев Гарри, они всё бросали и важно вышагивали впереди него, громко крича: «Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идет самый великий маг…» Перси, их старший брат, решительно осудил их поведение. —Этим не шутят, — холодно заявил он. —Ушел бы ты с дороги, Перси, — вздыхал Фред. — Не видишь, Гарри торопится… —Его ждет в Тайной комнате чашечка чая и приятная встреча со своим клыкастым слугой, — добавлял Джордж, радостно фыркая. Джинни Уизли, одноклассница Полумны и младшая в семье Уизли, тоже не находила в этом ничего смешного. —Перестаньте, пожалуйста, — жалобно умоляла она каждый раз, когда Фред во всеуслышанье спрашивал Гарри, кого ещё он собирается погубить, а Джордж махал здоровенной головкой чеснока, притворяясь, что защищается от колдовства. Вот юморист! Он же сам колдун. Но вскоре Фред и Джордж угомонились. Наконец семестр завершился, и тишина, глубокая, как снег на полях, опустилась на замок. На меня от неё веяло не унынием, а мирным покоем, и мы наслаждалась свободой, дарованной слизеринским и пуффендуйскии начальствами всем, кто остался в Хогвартсе. Можно было на всю катушку пускать фейрверки, никого не сердя и не пугая, и, уединившись, практиковаться в поединках на волшебных палочках. Фред, Джордж и Джинни тоже предпочли остаться на каникулах в школе — дома им грозило путешествие с родителями к Биллу в Египет. Перси, который не опускался до «детских игр», с важностью сообщил, что остается на Рождество лишь потому, что его долг как старосты — помогать преподавателям в это неспокойное время. Так я и поверила. Утро Рождества пришло в холоде и белизне. Из подарков я увидела пирожки от троюродной сестры из России (СССР как известно распалось год назад, в декабре 91), зелёно-белый свитер от мамы, роскошное перо буревестника от отца, открытки от Саши и Мухаммеда, серёжки в виде Василиска от Фреда и Джорджа. Хагрид прислал огромную банку сливочной ломадки, которую, как я убедилась, перед тем как есть, надо разогреть на огне и вкусный кусок мяса для Эри от профессора Кетлбёрна. А вы от этого профессора чего-то другого ждали? Я иллюзий не строила. Невозможно было не отдать должное великолепию рождественского ужина в Хогвартсе. Большой зал выглядел изумительно. Там было не только множество покрытых инеем рождественских елей и пышных гирлянд из омелы и остролиста, но и чудесный волшебный снег — сухой и теплый, — падающий с потолка. Под руководством Дамблдора собравшиеся исполнили его любимые рождественские гимны, громче всех ревел Хагрид, голос его креп после каждого бокала яичного коктейля. Перси не заметил, как Фред заколдовал его значок старосты. Ко всеобщему удовольствию, на нем появилась надпись «Дурачина» и была видна на весь зал. Бедняга Перси безуспешно пытался выяснить, над чем это все смеются. Вечером мы шли по коридору. Вдруг увидели идущих по коридору Гарри, Рона и Гермиону закрывшуюся мантией. Вдруг она споткнулась о чьего то кота и упала. Очевидно проводила опыты с магией или зельями, и один из них закончился неудачей. Она была сильно похожа на кошку. —Похожа на древнеегипетскую богиню красоты Басту, — заметил Мухаммед. —Да, — сказала я. — Но она похоже не хочет быть Бастой. Они ничего не заметили. Возвращаясь в гостиные мы проходили мимо какого-то чулана. Перед дверью были две пары гигантской обуви. В чулане слышался стук и возмущённые голоса. Мы открыли дверь, и оттуда вывалились дружки Драко Малфоя: Винсет Кребб и Грегори Гойл. Они не помнили почему там оказались. *** В больничном крыле Гермиона провела несколько недель. Рождественские каникулы подошли к концу, все вернулись в школу, и исчезновение Гермионы породило целую волну слухов. Кое-кто был уверен, что и она подверглась нападению. От желающих навестить её не было отбоя, и мадам Помфри пришлось поставить вокруг её кровати ширму, ведь у Гермионы всё ещё вместо лица была кошачья морда. Появиться перед всеми в таком виде! Она этого бы не перенесла. Гермиона покинула больничное крыло в начале февраля — без усов, без чёрной шерсти и без хвоста. В Хогвартсе опять стали радоваться солнцу. Нападений больше не было, настроение у всех поднималось, оживала в сердце надежда, что сгустившиеся было тучи пройдут стороной. Мадам Помфри радостно докладывала, что мандрагоры становятся нервными и замкнутыми, а это значит, что они вступают в переходный возраст. —Вот юношеские прыщи сойдут, и мы снова их пересадим, — случайно услышали мы, как она добродушно делилась новостями с Филчем. — А после этого нарежем и приготовим настойку. Так что в скором времени Миссис Норрис будет опять с вами... Возможно, наследник Слизерина, кто бы он ни был, растерял решимость, думалось всем. Должно быть, становится всё рискованней открывать Тайную комнату, ведь вся школа настороже. Да и чудище, наверное, решило погрузиться в спячку на ближайшие пятьдесят лет… Только Эрни МакМиллан из Пуффендуя не разделял общего благодушия. Он по-прежнему был убежден, что Гарри виновен, он же сам себя выдал на открытии Дуэльного клуба. А тут ещё Пивз — вылетит в людный коридор и горланит самодельные куплеты. Гарри Поттер, ты злодей, Убивец духов и людей! *** Златопуст Локонс, похоже, считал прекращение нападений своей личной заслугой. Я как-то подслушала его разглагольствования о собственных доблестях. МакГонагалл вела гриффиндорцев на урок трансфигурации, Локонс шёл рядом, я шла на ЗОТИ. —Думаю, Минерва, что жертв больше не будет, — говорил Локоне, подмигивая и постукивая себя пальцем по носу. — Полагаю, Комната на этот раз закрыта окончательно. Преступник осознал, что я изобличу его, это лишь дело времени. С его стороны весьма разумно именно сейчас прекратить злодеяния, пока я не взялся за него основательно. Да, между прочим, вы ведь тоже понимаете, школе нужен сейчас какой-то праздник, который поднял бы моральный дух. Долой воспоминания о бедах прошлого семестра! Сейчас я не могу сказать больше, прибавлю только, что знаю, какой дорогой нужно идти… Он ещё раз изящно постучал себя по носу и зашагал прочь. Представление Локонса о празднике воплотилось в жизнь в Валентинов день, четырнадцатого февраля. Я проспала, и прибежала в Большой зал, немного опоздав на завтрак. В первую минуту мне показалось, что я ошиблась дверью. Стены зала были сплошь увиты пышными, ядовито-розовыми цветами, с бледно-голубого потолка сыпались конфетти в форме сердечек. Я подошла к своему столу — Саша сидела с таким видом, как будто её вот-вот стошнит. —Что тут происходит? — спросила я, сев за стол и начав убирать с риса сердечки. Саша молча указала на преподавательский стол — не могла говорить из-за переполнявшего её отвращения. Локонс, в омерзительной розовой мантии в тон цветам, жестом требовал тишины. Преподаватели по обе стороны от него сидели с каменными лицами. Я со своего места видела, как дергается щека у профессора МакГонагалл. Наш декан выглядел так, словно его только что заставили выпить полный стакан «Костероста». Профессор Кеттлбёрн теребил волосы. Высокая женщина спала, держа голову на руках. Дирижёр похожий на профессора Флитвика, только моложе, сползал со стула. —С Днём святого Валентина! — возгласил Локонс. — Для начала позвольте поблагодарить всех — а их сорок шесть человек, — кто прислал мне к этому дню поздравительные открытки! Я взял на себя смелость устроить для вас этот маленький сюрприз. Но это ещё не всё! Локонс хлопнул в ладони, и в зал вошла процессия мрачного вида гномов. Правда, это были не обычные гномы: у каждого в руке была арфа, а за спиной — золотые крылышки. Ясно почему они сердитые. —Представляю вам моих любезных купидончиков, валентинских письмоносцев! — лучезарно улыбался Локонс. — Сегодня они будут ходить по школе и разносить валентинки. Веселье только начинается! Я уверен, и мои коллеги захотят внести лепту в наш праздник! Давайте попросим профессора Снегга, пусть он покажет нам, как сварить Любовный напиток! А профессор Флитвик в этот праздник пламенеющих сердец мог бы рассказать кое-что о Приворотных средствах. Он знает о них, старый проказник, больше любого чародея! Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Взгляд Снегга говорил, что он силой вольёт стакан яда в глотку первого, кто обратится к нему за Любовным напитком. На протяжении всего дня гномы с валентинками бесцеремонно сновали из класса в класс, к вящему раздражению преподавателей. Я отправила валентинку, без подписи, Фреду, а сама получила от Яо Хуанхэ с Гриффиндора. Шуточную. После обеда у дверей кабинета заклинаний один из них, особенно уродливый, поймал Гарри. —Эй, ты, Гайи Поттей! — проскрипел он, расталкивая учеников. Гарри попытался улизнуть — не тут-то было. Гном метнулся ему наперерез, колотя по ногам кого ни попадя, настиг его и крепко схватил за сумку. —Тебе музыкальное послание, Гайи Поттей, самолично, — объявил гном, неумолимо забренчав арфой. —Только не здесь! — вырвался Гарри. —Стой смийно! — хрюкнул гном, дернув его к себе. —Отпусти меня! — разозлился Гарри, рванул сумку, раздался хлопок, похожий на выстрел, сумка лопнула, из неё посыпались книги, волшебная палочка, перо и пергамент, последним упал пузырёк с чернилами и, конечно, разбился. Гарри бросился подбирать рассыпанные вещи. —Что здесь происходит? — насмешливо проговорил Малфой, манерно растягивая слова. Гарри стал лихорадочно заталкивать вещи в разодранную сумку. —Из-за чего шум? — раздался ещё один знакомый голос — это подоспел Перси Уизли. Гном обхватил руками колени Гарри и повалил на пол. —Ну вот, — сказал он, усевшись ему на лодыжки. — Теперь слушай: Его глаза хоть видят слабо, Но зеленей, чем чародея жаба, А волосы его черней тоски, Чернее классной грифельной доски. О, Божество, хочу, чтоб сердце мне отдал, Герой, что с Тёмным Лордом совладал! Пытаясь улыбаться, Гарри поднялся на ноги. Некоторые первокурсники рыдали от смеха, а Перси пытался навести порядок. —Расходитесь, расходитесь, звонок был пять минут назад, — говорил он, подталкивая к дверям класса самых юных учеников. —К тебе это тоже относится, Малфой! Малфой наклонился, что-то поднял и с ухмылкой продемонстрировал трофей своим верным спутникам Крэббу и Гойлу. Это был личный дневник чёрного цвета. —Отдай, — тихо сказал Гарри. —Интересно, что Поттер пишет в этом дневнике? — издевался Малфой. Наступила тишина. Джинни смотрела то на дневник, то на Гарри, и вид у нее был самый несчастный. —Отдай, Малфой, — строго приказал Перси. —Сначала перелистаем… — ядовито пропел Малфой, помахав дневником перед носом у Гарри. Перси завел свое: «Как староста факультета…» — но Гарри схватил волшебную палочку и произнес: «Экспеллиармус!» Снегг тогда в клубе показал дуэлянтам, как обезоружить противника, и чёрный дневник пулей вылетел из рук Малфоя. Рон, весело ухмыльнувшись, ловко поймал его. —Гарри! — громогласно возмутился Перси. — Ты же знаешь, никакой магии в коридорах! Мне придется об этом доложить! В смысле никакой магии? А мы разве не в школе магии? Или я что-то путаю? Малфой был взбешён. Увидев Джинни, торопящуюся на урок, он злорадно крикнул ей вслед: —Не думаю, что Поттеру понравилось твое послание! Джинни, заплакав, вбежала в класс. Разъяренный Рон схватился за сломанную волшебную палочку (где успел? И ведь уже в клубе она была сломана!), но Гарри удержал его. *** Минуло уже почти четыре месяца с тех пор, как Джастин и Почти Безголовый Ник окаменели, и теперь чуть ли не все уверились, что злодей, кто бы он ни был, сгинул совсем и никогда больше в Хогвартс не явится. Пивзу окончательно наскучила песня «Гарри Поттер, ты злодей». В марте несколько мандрагор закатили в теплице номер три шумную, безобразную вечеринку, чрезвычайно порадовав профессора Стебль. —Раз они стали лазать друг к другу в горшки, значит, они совсем созрели, — услышала я как она объясняла Гарри. — И скоро мы сможем вернуть к жизни тех несчастных в больничном крыле. *** Утро следующего дня встретило нас ярким солнечным светом и лёгким прохладным ветерком. —Идеальные условия для квиддича! — Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды. — Гарри, иди скорее сюда, тебе необходимо хорошо подкрепиться! Я сидела за столом. Я болела за Пуффендуй. Ведь мой друг, Мухаммед, учится там. Вдруг всё тот же голос зашептал на Парселтанге: —В этот раз убей! — Пусти, я разорву! Разорву сам! Только нового нападения нам не хватало! Все пошли на стадион. Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для предварительного облета толевых шестов; мадам Трюк выпустила мячи. Пуффендуйцы, одетые в жёлтое, сгрудились в кучу — уточнить напоследок игровые ходы. Вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон. —Матч отменяется! — проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками, свистом. Оливер Вуд без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору МакГонагалл, всё ещё сжимая в руке метлу. —Но профессор! — кричал он. — Нам надо играть… Кубок… Гриффиндор… Профессор МакГонагалл, не замечая его, надсаживалась громовым электронным голосом: —Всем ученикам вернуться в свои гостиные. Там получите дальнейшую информацию. И пожалуйста, поскорее! Шедшие поодаль ученики шумно высказывали недовольство отменой матча, многие были явно обеспокоены. Когда все собрались в гостиной, профессор начал свою нерадостную речь: —«Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя. Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам». Переполненная слизериновская гостиная выслушала это строгое предписание, не проронив ни слова. Профессор свернул пергамент, по которому читал, и закончил речь собственными словами: —Вряд ли стоит добавлять, что я давно не был так расстроен. Если преступника не поймают, школа, по всей видимости, будет закрыта. Я настоятельно прошу: все, у кого есть хоть какие-то подозрения, без промедления подойдите ко мне и сообщите, что вам известно, — профессор Снегг ушёл. Сказать ему о голосе говорившем на Парселтанге? Потом. Мало ли как отреагирует на то что я змееуст. —Смотрите, заклятие наложено на двух гриффиндорцев, не считая привидения, одного когтевранца и одного пуффендуйца, — принялась загибать пальцы Алиса, старшая из тройняшек. — Интересно, кто-нибудь из преподавателей обратил внимание, что все наши целы и невредимы? Разве не очевидно, что вся эта дьявольщина исходит от нашего ученика? Наследник Слизерина, чудовище Слизерина… На следующее утро стало известно, что Хагрид в Азкабане, профессора Дамблдора в школе тоже нет, а директором является профессор МакГонагалл, хотя Драко Малфой предлагал занять это место нашему декану, но Снегг отказался. Нападение было на Гермиону и когтевранскую старосту. Все убедились что Гарри тут ни при чём, на Гермиону нападать он не стал бы. *** На луга вокруг замка незаметно подкралось лето. Небо и озеро поголубели, споря яркостью красок с барвинками, а в оранжереях всё буйно и пышно зацвело. Но для всех пейзаж утратил одну живую подробность — окрестные луга не мерил больше огромными шагами лесничий Хагрид, не было и его всегдашнего спутника волкодава Клыка. Да и в замке дела шли хуже некуда. С уходом Дамблдора страх поселился почти во всех сердцах; казалось, солнце, греющее стены замка снаружи, не проникает внутрь сквозь частые оконные переплёты. Во всей школе вряд ли встретишь хоть одно безмятежное лицо, а громкий смех, звучащий порой в коридорах, казался неуместным, искусственным и скоро смолкал. Лишь один ученик был вполне доволен воцарившейся в школе атмосферой страха и подозрительности. Драко Малфой расхаживал по школе с таким заносчивым видом, словно его только что сделали старостой школы. За три дня до экзаменов профессор МакГонагалл сделала за завтраком одно объявление. —У меня хорошие новости, — начала она, и притихший было Большой зал взорвался криками. —Дамблдор возвращается! — шумно обрадовались многие. —Поймали наследника Слизерина! — воскликнула какая-то девушка за столом Когтеврана. —Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил Вуд. —Профессор Стебль известила меня, — продолжала МакГонагалл, когда гвалт стих, — что мандрагоры наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех претерпевших заклятие Оцепенения. Хочу вам напомнить, что одна из жертв, по-видимому, знает, кто именно на них напал. Горячо надеюсь, что этот кошмарный год успешно завершится поимкой преступника. Почти все обрадовались. Драко Малфой не спешил присоединиться к общему ликованию. *** У нас один урок отменили. Я шла по коридору. Саша доделывала ДЗ, а Мухаммеда вызвала профессор Стебель. Я увидела профессора Кеттлбёрна. Он схватил меня и забежал за статую. —Профессор, что случилось? — испугалась я. Он был чем-то напуган. —Не знаю кто это, но по-моему сюда ползёт Василиск. Не смотри туда. Я открыла глаза, только когда Василиск стал проползать мимо. Он куда-то тащил первокурсницу Джинни Уизли. —О, Господи, — с ужасом прошептал профессор Кеттлбёрн. Он тоже открыл глаз. Когда Василиск уполз, мы не сговариваясь побежали по коридору. Профессора МакГонагалл мы нашли у стены на которой в хеллоуин висела Миссис Норрис. Наследник Слизерина оставил ещё одну надпись на стене, прямо под первой: «Её скелет будет пребывать в Комнате вечно». —Вы не знаете чей скелет? — спросила профессор. —Вашей Джинни Уизли. Мы видели как Василиск тащил её, и лишь чудом остались живы, — ответил профессор Кеттлбёрн. Профессор МакГонагалл достала мегафон. —Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее. Я поспешила в свою спальню. *** Снегг всё всем рассказал. Я сильно жалела Чарли, Перси, Фреда и Джорджа, Рона Уизли. Это же их младшая сестра! Как расстроится Чарли, получив письмо об этом. Он сейчас в Румынии, разводит драконов, и не знает ещё об этом. Но ведь узнает! Все печальны. Мне в руки упал пергамент, записка от Мухаммеда. Под потолком парил Пивз. В записке спрашивалось: "Джинни Уизли это сестра близнецов Уизли?". Я написала "Да" и отдала Пивзу бумагу. Вдруг в гостиную влетел профессор Снегг. —Василиск убит, а Джинни жива! — сообщил он и убежал. —Ураааа! — закричали тройняшки Блек. Я бывала в Хогвартсе на многих праздниках, но никогда ещё ничего подобного не видела: все были в пижамах, и торжество в Большом зале растянулось на целую ночь. И сколько же радости эта ночь принесла всем! В половине четвёртого внезапно появился Хагрид и с таким жаром хлопнул Гарри и Рона по плечам, что те ткнулись носом в тарелки. Вслед за этим профессор МакГонагалл сообщила, что по случаю столь отрадных событий дирекция сочла возможным отменить экзамены, и прибавила, что четыре сотни баллов, полученные Гарри и Роном, обеспечили Гриффиндору Кубок школы ещё на один год. А тут ещё Дамблдор объявил, что, к сожалению, профессор Локоне не будет больше преподавать защиту от тёмных сил, он потерял память и едет лечиться — ликование школьников разделили и несколько профессоров. Я никогда в жизни не была так счастлива. В жарком солнечном мареве промелькнул остаток летнего семестра. Хогвартс вернулся к своим обычным будням — правда, с небольшими изменениями. Отменили занятия по защите, исключили из Попечительского совета Люциуса Малфоя. Драко перестал разгуливать по школе с таким видом, будто весь Хогвартс — его вотчина. Вид у него теперь всегда был обиженный и угрюмый. Зато Джинни, напротив, сияла от счастья. Быстро, слишком быстро наступило время отъезда. Конечно мы пишем друг другу, но ведь видеться лучше! До начала каникул остались считанные часы — ученикам пока ещё можно колдовать. —Мы этим летом едем в Индонезию, — заявил Мухаммед. — У меня мать оттуда. Хотите со мной? Мы с Сашей согласились.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.