ID работы: 12981742

Скованные одной цепью

Джен
PG-13
Завершён
162
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 36 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 6. Гномья борода и молчанка

Настройки текста
      Удивительно, но Гарри удалось, хоть и с трудом, уговорить Волдеморта не трогать Луну Лавгуд и простить ей увод гномов. За это тот потребовал моральную компенсацию — Гарри должен молчать до вечера.       Гномы докручивались у них последний день, а Волдеморт, обиженный на них, явно халтурил и, кидая, целился в землю или стволы деревьев. Парочка гномов лишилась зубов, один зацепился бородой за ветку и беспомощно болтался на ней.       Волдеморт и Гарри мило беседовали, обсуждали тонкости проворота сустава при вращении гнома и суставы в целом.       — Самый подвижный сустав в человеческом теле — плечевой.       Гарри ткнул в Волдеморта пальцем и вопросительно посмотрел.       — И у меня. И даже у гномов, потому что наша анатомия в целом сходна.       Гарри указал на колено.       — Есть ли в колене сустав?       Он кивнул.       — Конечно, — Волдеморт подавил желание как-нибудь обозвать Гарри или кинуться писать в Министерство письмо о вопиющем упадке уровня образования и просто пояснил: — иначе ты не смог бы им двигать.       Гарри изобразил сердечко.       — Любимый сустав? Какая прелесть. А я его травмировал в шестьдесят восьмом. Как махнул ногой! И Районе МакКиннон тогда досталось… Упал прямо на неё… Может, это корень всего того?.. Кхм, ну, а мой любимый сустав…       Вдруг, прервав речь Волдеморта, с небес спикировал коршун! Он устремился прямо к бедному гному, висящему на ветке, и прежде, чем кто-то успел среагировать, схватил его и унёс, оставив на ветви лишь жалкий клочок бороды.       Собратья гнома возопили. Яростный крик разнёсся по саду. Земля содрогнулась от топота сотни маленьких ног — гномы ринулись на Волдеморта. Всего за миг до того, как они настигли его, он подпрыгнул и взлетел, но не очень высоко — Гарри остался стоять на земле, только руку пришлось поднять.       — Ты ответишь за Башмака! — крикнул бойкий гном с всклокоченной бородой, взбираясь по ноге Гарри.       Тот тряс ей, безуспешно пытаясь скинуть гнома. Вдруг в того прилетело засохшее печенье, стукнуло по лбу, и гном упал. Гарри благодарно кивнул Волдеморту, который поднимался всё выше в воздух, и Гарри не оставалось ничего, кроме как уцепиться за цепь и приготовиться к полёту.       Гномы уже бежали к ближайшему дереву (тому самому, на котором одиноко болтался кусочек бороды Башмака). Сначала ни Гарри, ни Волдеморт, не поняли, что придумали гномы. Но вдруг… Два гнома, забравшись на самый верх дерева, взяли третьего гнома за ноги и за руки, раскачали и запустили прямиком в Волдеморта. Он почти долетел, но шмякнулся на землю, так и не достигнув цели. Зато Волдеморт отчётливо разглядел его злобное лицо и острые зубы, готовые к нападению. А гномы на дереве не сдавались — они взяли ещё одного собрата и уже раскачивали.       — Пора валить, — заметил Волдеморт.       Гарри кивнул и забрался на него по цепи, как по канату. И выразительно посмотрел на него, а потом постучал по плечу.       — Что? — тот удивительным образом изогнулся, чтобы видеть Гарри.       Гарри замахал руками, изображая что-то, что Волдеморт никак не мог понять. Когда Поттер был спокоен, разбирать его было куда проще!       — Утка? Воздушный шарик? Дерево?       Гарри отрицательно мотал головой.       — Палка?       Гарри кивнул и поднял два пальца вверх, как бы говоря «подожди», а потом продолжил изображать.       — Песок? Лист? Глист? Э-э, бабочка? Снитч? А это уже неприлично.       Гарри закатил глаза. И помахал руками, как птица.       — А-а, метла? Хочешь лететь на метле, а не на мне? Как мило с твоей стороны. Но мы не успеем долететь до сарая, видишь, часть гномов уже там. Они, видимо, быстрее поняли твою пантомиму… — Волдеморт указал на сарай, под которым уже копошились гномы, а в руках у них откуда-то появились палки и камни.       Гарри вопросительно посмотрел на Волдеморта.       — Что?       Он снова замахал руками.       — А помнишь, я говорил, как важна ментальная магия? Вот если бы ты тогда не забросил окклюменцию, сейчас я бы не смог сделать вот так.       И Волдеморт проник в сознание Гарри.       «А ну выйди и закрой дверь! — проорал тот про себя и добавил несколько крепких возражений, подслушанных у дяди Вернона, — и нам надо отобрать Башмака у коршуна!»       — Видишь, я был прав.       Гарри закатил глаза и постучал пальцем по запястью, намекая, что коршун не станет ждать.       — И как мы его найдём?       Гарри ущипнул себя за подбородок и указал на дерево.       — Шутишь? Там полно гномов.       Гарри развёл руками.       — Но ты, конечно, прав, они не успокоятся.       Гарри самодовольно кивнул.       — Ладно. Держись. И пристегнись.       Гарри обернул цепь вокруг пояса, и Волдеморт спикировал на дерево с воинственным кличем. Он влетел в крону, а когда вылетел с другой стороны, в его руке был зажат клочок бороды Башмака, а на голове, на плечах, на спине и на ногах сидели гномы. Ещё один висел на ухе, другой — на рукаве. Гарри тоже досталось. Один гном уселся на его голову и дёргал волосы, другой колотил по спине, третий кусал за живот.       — Держись! — крикнул Волдеморт и закрутился вокруг своей горизонтальной оси.       Гарри едва успел зацепиться за него, когда перевернулся. Гномы попадали с них, как яблоки с дерева.       — Уф-ф, — выдохнул Волдеморт, возвращаясь в нормальное положение, — голова закружилась. Но вроде отделались. Мордред, все волосы мне подёргали! Тебе, то есть. Нам.       Гарри досадливо кивнул. Волдеморт обнюхал клочок бороды Башмака, внимательно посмотрел на него, лизнул, сжал в кулаке и полетел.       — Я взял след.       Гарри не ответил, потому что не мог разговаривать.       — Не как собака. Как змея. После возрождения у меня неплохо развились некоторые органы чувств.       Гарри молча кивнул, дальше они полетели в молчании. Волдеморт, кажется, искренне наслаждался им. Просто лететь в тишине… Он не делал этого вот уже тринадцать лет!       Полёт до гнезда коршуна выдался долгим — птица летела быстрее, чем Волдеморт. И тем не менее они добрались. Гнездо коршуна было большим и, к сожалению, не пустым.       Волдеморт и Гарри тихо, затаив дыхание, не подлетели, а осторожно подплыли к гнезду. Коршун сидел над пищащим гномом. Гарри замахал руками, но Волдеморт не видел его затылком. Тогда Гарри изо всех сил подумал как можно громче «ОН ЕГО СОЖРЁТ», а Волдеморт ответил так же про себя: «Ишь, какой умный, думал, лазейку нашёл? Смысл был в том, чтобы я не слышал от тебя ни слова! А тогда это было исключение из-за чрезвычайной ситуации».       — Не на-адо-о! — взвизгнул гном.       Гарри невидимо закатил глаза и уже собирался героически прыгнуть на коршуна, чтобы спасти гнома, когда…       — Фу-у! — закричал Башмак, расплёвывая что-то омерзительное во все стороны.       Гарри повезло — ему попало на очки, Волдеморту повезло с хорошим зрением, но не повезло с незащищёнными глазами — мерзость попала ему в глаз.       — Как фы эфо ефь?! — невнятно возмутился Башмак, обтирая язык остатками бороды.              — Курлык, — коршун обиженно взмахнул крылом и отвернулся от гнома.       И уставился на размазанный по очкам Гарри ошмёток неизвестной мерзости.       — Ку-ур-р… — угрожающе прорычал коршун.       — Не двигайся… — прошептал Волдеморт, медленно отплывая от гнезда.       Коршун заинтересованно наблюдал. Потом его взгляд сделался хищным. Один резкий бросок, и вот он уже на лице Гарри, вцепился в кожу и клюёт очки, но, к счастью, никак не может добраться до глаз.       Гарри не кричал и не просил Волдеморта помочь. Потому что был честным мальчиком, держащим слово? Ха! Потому что рот был заткнут животом коршуна. Тут Гарри сообразил, что этим можно воспользоваться, и укусил его. Коршун в ответ посильнее клюнул его в очки, и стекло разбилось.       А Волдеморт, вдоволь насмеявшись, всерьёз забеспокоился за сохранность глаз Гарри и за свои. Пара царапин на лице ещё стоила того, чтобы посмотреть, как Поттера пытается убить коршун, но боль прокушенного клювом глаза Волдеморт терпеть не хотел, поэтому он просто поймал коршуна за ногу, выдернул с лица Гарри и закинул в гнездо.       Гном, понявший, что опасность миновала, подскочил к сбитому с толку и пытающимся сориентироваться, что делать, коршуну, с криком «Ха!» показал ему неприличный жест, добавил «Башмака так просто не возьмёшь!», как будто он лично победил хищника, и подошёл к краю гнезда.       — Ну и когда мы полетим домой? — деловито спросил он.       Волдеморт в свою очередь разрывался между «Я виноват в этом всём, так что если я верну тебя, гномы не пойдут на нас войной?» и «Я требую оплаты за твоё спасение». Гарри же думал о том, насколько грязными были когти коршуна, он ощупывал царапины в надежде, что они не слишком глубокие.       — Я виноват в этом, так что я требую оплаты, — выдал Волдеморт, — в смысле, за твоё спасение я требую войны. То есть, я хочу сказать… Если я тебя верну, виновата оплата? Гарри, да хватит тыкать в лицо, отвлекаешь!       Гарри недовольно посмотрел на Волдеморта, который изогнулся, чтобы видеть его, указал на своё лицо, на коршуна, скривил в омерзении лицо, изобразил извивающиеся движениями пальцами, потом провёл ребром руки по горлу, закатил глаза и высунул язык, потом выкатил глаза, свёл брови и ткнул в Волдеморта и снова изобразил смерть.       — Да не будет у тебя заражения крови, Мерлин, мы же волшебники! — закатил глаза Волдеморт, уже натренировавшийся в разбирании пантомим Гарри. — Рябиновый отвар любой дурак сварит, даже ты справишься быстрее, чем помрёшь. Так о чём я?       Волдеморт задумался.       — А, вспомнил! Я, конечно, виноват, но я тебя могу и не спасать, но я спасу, а вы за это не будете развязывать гномо-магическую войну и можете ещё накинуть пару унций золота сверху за комфортную поездку в обратный путь.       — А давай так, — гном поманил Волдеморта указательным пальцем.       Тот заинтригованно подался вперёд, подставил гному ухо, чтобы тот сказал что-то.       — ГНОМЫ — НЕЗАВИСИМЫЙ НАРОД, МЫ НЕ ПОЗВОЛИМ ТЕБЕ ТРЕТИРОВАТЬ НАС! — заорал тот что есть мочи, а в довершение всего укусил Волдеморта за ухо, — ты, жалкий полузмей, даже представить себе не можешь, чего гномам стоил суверенитет! Сколько наших предков погибло в Картофельной войне! И сколько волшебников мы победили! Чтобы такой выскочка, как ты нас поработил?! Ну уж нет! Я лучше умру в этом самом гнезде, если это будет стоить гномам свободы! Никто не смеет мешать гномам делать всего три вещи: копать, есть картошку и крутиться! И ты не сумеешь! А пока я говорю всё это, по твоим венам уже растекается… Хотя… Не буду ломать интригу.       — Что-то мне так… Спеть захотелось… — пробормотал Волдеморт.       — Не противься, — подсказал гном.       Гарри с ужасом наблюдал за блаженно улыбающимся Тёмным Лордом, глаза которого выпучились и стали как-то странно поблескивать.       — Ты приди, помешай моё варево!..       Гарри в панике повернул голову к гному. Тот с хищной ухмылкой наблюдал за Волдемортом. Поттер понял, что гном чем-то его отравил, когда укусил. Теперь Гарри стоял перед выбором: оставить всё как есть и посмотреть, чем кончится, или отомстить.       И он схватил гнома. Сначала Гарри хотел задушить его, но понял, что не сможет собственными руками убить живое существо, поэтому просто бросил его вниз, чтобы его убила гравитация.       — О-о, улетает наш последний шанс сохранить мир между гномами и волшебниками, — дружелюбно сообщил Волдеморт.       Гарри схватился за голову. Сначала за свою, потом — Волдеморта.       Тот полетел вниз, но лениво, как рыба, плавающая в масле. Гарри похлопал его по спине.       — Что это за зверушка? У него такой морщинистый рог… Стой, куда же ты?       Волдеморт полетел быстрее за невидимым зверем. Гарри ненавязчиво управлял им, поворачивая руки и голову, и в итоге вырулил на падающего гнома. К счастью, тот был совсем лёгким, поэтому не набрал большую скорость.       Гарри изловчился и схватил гнома, не отказав себе в удовольствии сжать его покрепче за то, что он сделал с Волдемортом.       — О-о, ты прямо Марк Кэхилл! Ты знаешь его? Это лучший ловец в мире, — сказал Волдеморт, — эй, почему ты мной рулишь? Куда мы летим? А, не важно! Хотите, спою? Поверь, магия работает! Не бойся, больно не будет!       Гарри и не знал, что управлять летательным средством так сложно. А уж Волдемортом — и подавно. К тому же, тот сопротивлялся, то и дело пытался спланировать вниз, чтобы прогуляться по лесу или собрать букет полевых цветов.       Они вернулись домой поздно, но хотя бы не было скучно, потому что Волдеморт, если не пытался сбежать, был вместо радио. Только не выключался. Лишь под конец его начало отпускать. Когда они вернулись во двор Норы, Волдеморт просто с широко распахнутыми глазами смотрел вокруг и бормотал: «Почему я раньше их не видел? Неужели их никто больше не видит? Гарри, они прекрасны! Я должен рассказать о них миру…»       Гарри задумался, в силе ли договор, если Волдеморт не в себе. Потом подумал «Гриффиндорец я или кто?!» и решил держаться. Он угрюмо вышел в центр сада и похлопал в ладоши.       Ото всюду повыползали гномы.       — Башмак! — закричали они.       Гарри изобразил движение рукой, как будто пишет. Гномы его поняли и вскоре принесли мятый клочок пергамента и кусочек угля.       «Мы принесли Башмака. Отдам, если пообещ мир между маг и гном», — кое-как написал он. Писать углём было сложно, поэтому он сокращал слова.       — Ага, — махнул рукой один из гномов, — без проблем, только мы уже ловушки приготовили.       «Что?! Вы же уберёте их?»       — Неа. Это настоящее искусство, жалко портить.       — Да, они великолепны, — подхватил ещё гном, — Джинни даже в одну попала, а она предназначалась для тебя.       «Опасные?»       — Разные, — безмятежно пожал плечами гном, — а с этим что? Башмак, ты его куснул что ли?       — Ещё бы!       «Он же станет норм?» — уточнил Гарри.       — А его до этого сколько раз кусали гномы?       «Не зн»       Волдеморт закружился на месте, подняв руки к небу. Почему-то он был без ботинок, хотя раньше был обут.       — Так блестят! Да, осыпайте меня сиянием!       — Похоже, что первый. Ну, через пару часов отпустит. Для ускорения процесса накорми его картошкой, она даёт иммунитет.       — Я — звезда! Сияющая звезда! Я — центр Вселенной! Кружитесь, кружитесь вокруг меня!       «Спс», — неуверенно написал Гарри. После случившегося он не был уверен, что гномам можно верить.       — Бывайте. Уголёк отдай.       И Гарри повёл бешено улыбающегося и запутавшегося в цепи Волдеморта в дом. На кухне их встретила обеспокоенная миссис Уизли.       — Гарри! Где тебя носило?! Что с твоим лицом?!       Он показал миссис Уизли, что ему нужно, на чём писать. Она, решив, что он не может говорить, распереживалась, но призвала заклинанием пергамент и чернильницу с пером.       «Всё в порядке, я могу говорить, просто пообещал молчать до конца дня. И меня просто поцарапал коршун, ничего страшного».       — Коршун?!       Гарри снова застрочил: «Да, Волдеморт сказал, рябинового отвара хватит…»       После этих слов он не совсем понял, как оказался на табурете в центре комнаты с обмотанным бинтами лицом, хотя на нём было всего несколько небольших царапин. Рядом сидел Волдеморт. Миссис Уизлии с явным сожалением сказала, что ухо ампутировать не нужно, и его тоже замотала.       — Всё? Нигде больше ран нет? Тогда вот так ходите, завтра сниму повязки. А сейчас спать, уже почти полночь!       Гарри потянул Волдеморта за цепь в комнату. Тот пребывал в апатии, лишь изредка словно бы пытался поймать что-то. Минут через пятнадцать его отпустило, взгляд прояснился. Гарри за это время как раз успел сделать несколько заметок в блокноте.       — Где мы? — слабым голосом спросил он, — что с твоим лицом?       Гарри не ответил.       — Ладно. Твоя болтовня… Не так уж досаждает, — деланно безразлично махнул рукой Волдеморт.       Гарри вывел в блокноте слова: «Уже полночь. Значит, мне можно говорить?»       — Ага.       — Отлично! Я скажу всё, что хотел сказать весь день. Итак, слушай. Во-первых, ты был не прав, когда назвал Марка Кэхилла лучшим ловцом за всю историю. Нет, я на это звание не претендую. Пока. На данный момент лучший ловец — это Виктор Крам, помнишь его? Он ещё в Турнире участвовал. Видел когда-нибудь, как он играет? Это риторический вопрос, конечно, не видел. Ты вообще хоть одного ловца кроме своего Кэхилла видел? Да, они выиграли Чемпионат в шестьдесят шестом, но лишь благодаря Ройстону Идлвайнду. Личность он спорная, но игрок хороший. А ты просто не разбираешься в квиддиче. Если команда выиграла, это ещё не значит, что у неё хороший ловец. Не спорю, Кэхилл неплох, но точно не лучше Крама. Так, это был первый пункт. Впереди ещё сто одиннадцать!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.