ID работы: 129732

К чему стремится твоя душа

Гет
NC-17
Завершён
544
автор
Sapienta бета
Размер:
421 страница, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 460 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 31. Мы спасем вас, Кучики-тайчо!

Настройки текста
Для шинигами уровня капитана пробраться мимо охраны незамеченным — плевое дело. Однако, когда дело касается преступного клана, нужно быть всегда начеку. Кучики бесшумно прокрадывался по крыше поместья, внимательно следя за охраной, расставленной возле каждого из четырех выходов огромного двухэтажного дома, построенного в лучших японских традициях. Вместо сада — тренировочное поле, а вместо декоративного озера — болото с торчащими из него острыми штырями и полосой препятствий. Клан Кацухиро всегда славился своими сильными воинами, и обстановка всего поместья, больше похожая на военный лагерь, сразу говорила о том, что мальчиков здесь готовили к сражениям с младенчества. Правда, восьмерых дозорных, расставленных в башнях по всему периметру высокой стены, окружающей дом, Кучики тихо вырубил меньше чем за минуту. Дождавшись пока караульные отвернутся, Бьякуя легко спрыгнул с крыши дома на веранду и затаился за величественными статуями древних воинов, предков клана Кацухиро, планируя обездвижить солдат, как только они пойдут в обратную сторону. Наконец, спустя всего пару секунд раздались приближающиеся голоса. — Спать хочется, просто жуть! — зевнул один из воинов, прикрывая рот рукой, закованной в тяжелые доспехи. — За два месяца мог бы и привыкнуть, — насмешливо ответил ему второй. — Это потому что скучно, — с недовольством пробурчал первый. — Хозяин мог бы взять меня с собой на задание, что я зря все эти дикие испытания проходил? — Ты еще слишком молод, — с превосходством в голосе начал говорить его товарищ, — господин Каменаши заботится о нас, поэтому и не взял. Охрана у клана Шивон и Кучики довольно сильная, я уверен, сегодня много наших поляжет, — с горечью произнес солдат, а Кучики на этих словах замер. Пока он здесь ищет похищенного ребенка, на его собственное поместье и поместье Шивон совершается нападение?! — Но что поделать, — продолжал говорить патрульный, — хозяин преследует великую цель. Кучики, используя шунпо, оказался за спинами солдат и вырубил их одним быстрым точным ударом в шею. Бьякуя собрался было проникнуть в поместье, как вдруг земля задрожала, и главные ворота с грохотом рухнули вниз. В воздухе поднялось тяжелое облако пыли, из которого с воинственным кличем: «Мы спасем вас, Кучики-тайчо!», с мечом в руках выпрыгнула решительно настроенная Саймей в сопровождении Ренджи и Ичиго. Если бы рукой можно было пробить собственное лицо, Кучики непременно бы так и сделал. Мало того, что эти придурки ворвались сюда как дикари, так они еще и выдали его с потрохами, отчего план сделать все тихо и быстро полетел к чертям. Но, надо отдать им должное, несмотря на столь бездарное вторжение, большинство охранников кинулись на этих тупиц, что сыграло Бьякуе только на руку. Прокравшись в поместье, Кучики начал заглядывать во все комнаты, но они были пусты и до ужаса одинаковы, из каждой доносился запах благовоний. Услышав подозрительный шорох, аристократ спрятался за одной из дверей, осторожно заглянул в комнату и оцепенел: поочередно открывая двери, между помещений прокрадывался человек, облаченный в черную форму убийцы. В его легких, грациозных движениях Бьякуя узнал свои собственные. Сердце пропустило удар. Кучики попятился назад, и собрался было вернуться туда, откуда он пришел, но сбоку тихо отворились фусума, и еще одна копия самого Кучики заглянула в комнату, однако, никого не увидев перед собой, хотя Бьякуя стоял прямо перед ним, также бесшумно задвинул двери и проследовал дальше. Звук открываемых дверей все нарастал, пока Бьякуя не оказался в самом его эпицентре, слыша отголоски отовсюду. Уже десятки, сотни, его собственных копий ходили по кругу, заглядывая внутрь комнаты, и уходили, не замечая его, шум постепенно усиливался. Поняв, что он попал в ловушку, Кучики хотел было выпустить немного реацу  — иллюзия должна была раствориться, но вдруг понял, что именно на это все и рассчитано, дабы выдать его местоположение. Подняв глаза, Бьякуя увидел деревянные балки на потолке. Легко подпрыгнув, Кучики ухватился за них и вдруг понял, что падает куда-то вниз. Вокруг была лишь темнота. Аристократ закрыл глаза, внушая себе, что это всего лишь игры разума. Видимо те благовония обладали дурманящими свойствами, а значит, нужно просто собрать волю в кулак и прийти в себя. Бьякуя практически погрузился в свой внутренний мир, но вдруг ударился о землю и его тут же выкинуло обратно. Сверху и по сторонам, на подобии клетки, вспыхнул мерцающий барьер, что блокировал духовную силу. Мужчина медленно поднялся и подозрительно оглянулся по сторонам, пытаясь понять, где он очутился.

***

Ренджи и Ичиго успешно отбивались от стражи, пока Саймей стратегически пряталась за их спинами, крича, что ей силы еще пригодятся, а у них ее и так полно. А что? Вполне разумный и расчетливый поступок. Эти двое находятся на уровне капитана, и сражение с воинами клана для них — не более чем разминка, а вот ей еще предстоит сегодня попотеть . — Когда ты уже наконец достигнешь шикая?! — раздраженно кричал Ренджи, отбиваясь сразу от трех стражников и закрывая собой Саймей. — Не офицер, а позорище. — Заткнись, — прошипела блондинка, оглушая полетевшего ей под ноги стражника рукоятью меча. — Может тебе стоит поговорить с Урахарой-саном? — услужливо предложил Ичиго, одним ударом образуя брешь в толпе противников. — Он помог бы тебе разобраться в твоей проблеме. — Вы знаете, обойдусь без ваших советов, — скривилась Саймей, пригибаясь от летящего в него воина, которого отбросил гибкий, словно хлыст Забимару. — И у меня нет никаких проблем с моим шикаем! — девушка отряхнула свою форму от пыли и гордо вскинула подбородок. — Угу, нет шикая - нет проблем, — усмехнулся Абараи и, схватив Хисаги за руку, закрыл собой от бросившегося на нее стражника. Саймей испуганно посмотрела на то место, где она стояла еще секунду назад: там образовалась глубокая дымящаяся яма, и невольно сжала форму на разгоряченной спине Ренджи. — Спасибо, — сглотнула Хисаги. Абараи быстро добил противника и, повернувшись к девушке, самодовольно усмехнулся, потрепав ее по голове. Наконец, когда все воины клана Кацухиро прилегли «отдохнуть» на травку, троица героически ворвалась в дом, но перед самым входом Саймей остановила их, раздавая инструкции. — Здесь полно ловушек, — поучительным голосом заговорила девушка, кивая в сторону громадного строения. — Еще во время студенчества Каменаши рассказывал, что его отец напичкал этот дом ловушками, дабы враги не смогли попасть внутрь. Ну, еще это его способ воспитания детей, — скривилась Хисаги. — Что-то типа: отбросы в клане не нужны, выживет лишь сильнейший. Так что будьте начеку. — И как нам узнать, где они расположены? — спросил Ичиго. — Ну... — Саймей глубоко задумалась, смотря на временного шинигами, — есть один способ проверить, — ее глаза недобро блеснули, и на фразе Ренджи: «Смотрите, там есть открытая…», девушка толкнула Куросаки вперед, он наступил на деревянную доску веранды и тут же полетел куда-то вниз. — … дверь, — закончил Абараи, поворачивая голову к невинно хлопающей глазками Хисаги. — Ты в курсе да, что без него мы не сможем спасти Кучики-тайчо? — Прости? — пискнула Саймей, втягивая голову в плечи, стуча указательными пальцами друг о друга. — Зато мы теперь знаем, где первая ловушка? — большие, широко распахнутые глаза невинно смотрели на него. — К тому же, это ведь Ичиго, что ему будет-то? Ренджи хлопнул себя ладонью по лбу и, покачав головой, зашел в дом, перешагивая через первую ловушку. — В который раз убеждаюсь, что от тебя больше вреда, чем помощи. — Неправда! Без меня ты бы первым туда угодил! — обиженно буркнула Саймей, следуя за ним. Неожиданно она споткнулась и невольно толкнула лейтенанта в спину, тот наступил на подозрительно щелкнувшую плиту, активировав механизм, и на них со всех сторон обрушился целый град кидо-зарядов. — Ты вообще когда-нибудь головой думаешь?! — зло прорычал Ренджи, то и дело пригибаясь и уворачиваясь от летящих в него огненных шаров. — Я случайно! Бежим! — Саймей схватила его за руку, и они побежали вглубь дома.

***

Кучики, отряхнув свою форму от пыли, только было протянул руку к мерцающему барьеру, как вдруг на него сверху, матерясь и ругаясь, упал Ичиго, вышибая своим телом весь воздух из легких капитана. — Упс, прости, Бьякуя, — прохрипел Ичиго. Аристократ, лежа под ним, смерил временного шинигами ледяным взглядом и Куросаки поспешно слез, еще раз извиняясь. — Мда, хороших ты подчиненных себе выбрал, — рыжий усмехнулся и поднялся на ноги. — И где мы? — временный шинигами задумчиво почесал затылок, коснулся барьера и его ладонь тут же обожгло, словно огнем. Куросаки заинтересованно хмыкнул, наблюдая, как рана моментально затягивается. Кучики смерил его суровым взглядом, оправляя свою форму. — Что ты вообще здесь делаешь? Я, кажется, предупреждал, чтобы вы не вмешивались в мои дела, — холодно произнес аристократ, мысленно обещая расправу всем, кто помог Саймей сбежать из его поместья. Ичиго усмехнулся и поднял свой меч с земли. — Ага, еще скажи, что у тебя все под контролем. — Пока вы не вломились сюда как дикари, так и было, — зло процедил Кучики, бегло осматривая клетку. За спиной и по бокам были каменные стены, а единственный свет шел от мерцающего барьера, что блокировал их реацу. — Мы пришли спасти тебя, — пожал плечами Ичиго. — Хисаги сказала, что в доме полно ловушек и что ты обязательно попадешь в одну из них. И кстати, это она меня столкнула сюда. Ты уверен, что она не на стороне твоих врагов? — насмешливо спросил Куросаки, за что словил максимально презрительный взгляд аристократа. — Как вы вообще позволили ей прийти сюда? — холодно спросил Кучики, чуть вздернув подбородок и смотря на мальчишку свысока. — Ее силы далеки от «приемлемых» также как и ее умственные способности. Она просто умрет здесь. — Я бы не был в этом столь уверен, — ухмыльнулся Ичиго, вспомнив, как ловко она пряталась за их спинами. — Коварства ей не занимать. Она скорее столкнет в очередную ловушку Ренджи, чем попадет в нее сама. Губы аристократа слегка дрогнули в ухмылке. В этой женщине удивительным образом сочеталась храбрость, граничащая почти что с глупостью, и холодный расчет, который показался Куросаки проявлением трусости. На самом деле, будь на месте Ренджи и Ичиго ее подчиненные, она бы горой за них встала и скорее сама бы прошлась по всем ловушкам, чем позволила бы им пострадать. И видимо, именно по этой причине она выбрала сильнейших из тех, кого знала, чтобы прийти за ним сюда. От этой мысли на сердце потеплело, хотя он все еще был жутко зол на нее. Интересно, что такого она наплела этим двоим, чтобы они пошли за ней? — Эй, Бьякуя, кажется я нашел способ выбраться отсюда, — Ичиго фамильярно махнул ему рукой, на что Кучики смерил его ледяным взором, не сулящим ничего хорошего. Временный шинигами нанес рубящий удар по барьеру, там на секунду образовалась брешь, которая тут же начала затягиваться. — Если успеть проскочить на шунпо, то отсюда вполне можно сбежать. На счет три. Раз, два… — Куросаки надел маску пустого, замахнулся мечом, сверху вдруг раздался девичий вопль. — ТРИ! — Ичиго исчез, а на голову Кучики свалился Ренджи и припечатал его к земле, вышибая весь воздух из легких. Перед глазами капитана замерцали звездочки. Твердое тело лейтенанта, ускоренное свободным падением, было столь тяжелым, будто Кучики придавила бетонная плита. Где-то в стороне измученно застонала Саймей. — Эй, Бьякуя, не волнуйся, я спасу этого ребенка и вернусь за тобой, — послышался откуда-то издалека насмешливый голос Куросаки. Вдруг раздался какой-то щелчок, Ичиго заорал и исчез, видимо напоровшись на очередную ловушку. Так ему и надо. Чертов ублюдок. — Откуда вы вообще взялись? — раздраженно процедил капитан, и тут же начал отплевываться от лезущих к нему в рот длинных волос лейтенанта, мысленно обещая себе обрить его налысо. Абараи сдавленно захрипел, пытаясь прийти в себя, его горячее дыхание обожгло шею Кучики, и по всему телу Бьякуи прошла волна отвращения. — Немедленно слезь с меня, — с яростью прошипел аристократ и дернулся под телом лейтенанта. Руки Ренджи, который и так пытался встать, вдруг разъехались от тычка под ребра, и Абараи упал лицом на капитана, их губы соприкоснулись. Глаза Бьякуи широко распахнулись и застыли. Послышался щелчок затвора. Хихикая и прикрывая рот рукой, Саймей спрятала в рукав кармана раскладной духовный телефон, который одолжила у Рукии, когда та спасла ее из заточения в поместье «любимого многоуважаемого брата». Вообще, Кучики младшая, придя домой с ночного дежурства, вряд ли ожидала увидеть полыхающую огнем комнату. Барьер, нерушимый изнутри, но легко распадающийся от воздействия реацу снаружи, спал, когда лейтенант тринадцатого отряда подошла к нему. И перед тем как убежать за Ренджи и Ичиго, Саймей на всякий случай попросила у бывшей начальницы ее дейрейшинки, сказав, что это дело жизни и смерти. Как чувствовала, что пригодится! — Наконец-то у меня есть доказательство вашей порочной любви! — счастливо воскликнула девушка, прижимая руки к груди. Реацу капитана Кучики вспыхнула с такой яростью, что лейтенанта отшвырнуло в противоположную стену, земля задрожала, воздух загустел, а стены начали крошиться. Бьякуя зло поднялся, перешагнул через распадающийся на духовные частички барьер и ледяным взглядом обвел подвальное помещение, в котором они оказались. Длинный темный коридор, которому не видно ни конца, ни края, заброшенные камеры для заключенных по обе стороны. Воздух здесь был влажным и немного затхлым. Похоже они в каком-то подземелье. Кучики заметил небольшое углубление в полу, видимо туда и наступил этот рыжий неудачник перед тем, как провалиться. Ренджи мотнул головой и, поднявшись, помог встать Саймей, что еле дышала от обрушившейся на нее реацу капитана. Она пыталась прийти в себя, по ее лбу стекали капельки пота. Девушка пошатнулась, но Абараи удержал ее. — Это того стоило, — слабо улыбнулась Саймей, вытирая лоб рукой. Спина капитана застыла. — Телефон, — наполненным яростью голосом, потребовал Кучики и, не поворачиваясь, протянул руку. Его тон был столь неумолимым, что Хисаги невольно подчинилась. — Между прочим, могли бы сказать спасибо за то, что мы спасли вас, — хмуро пробурчала Саймей, вкладывая в руку аристократа дейрейшинки. Капитан аж замер от этих слов, его реацу опасно сгустилась. Хисаги ойкнула и на всякий случай спряталась за спину Ренджи. Кучики втянул носом воздух, мысленно успокаивая себя, раздраженно открыл телефон и удалил фото. Саймей молча закусила губу. Не станет же она говорить, что уже отправила его лейтенанту Мацумото. Кучики зажег слабый свет с помощью кидо и двинулся вперед. — Итак, — решила быстро перевести тему Саймей, — куда пойдем? — с любопытством спросила девушка, вприпрыжку следуя за капитаном. Абараи шел за ней, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху. — Посмотрите какой выбор, — хихикнула Хисаги, проводя рукой над кромешной тьмой, окружавшую их. Капитан Кучики остановился, и она врезалась в его спину. Девушка хмуро потерла ушибленный нос. — Я смотрю тебе весело, — ледяным тоном отозвался капитан, не смотря на нее. Плохой знак. — Должен же хоть кто-то из нас позитивно смотреть на вещи! — тут же возмутилась девушка. — Иначе мы все тут зачахнем. А вы своим унылым видом только в депрессию вгоняете, — скривилась Хисаги. Капитан застыл и перевел опасно сузившиеся глаза на блондинку. — Представьте, что это приключение! — Саймей схватила его за рукав, ее глаза мечтательно загорелись. — Захватывающее, опасное и будоражащее! Хоть какое-то разнообразие в вашей скучн… — Хисаги заметила как заиграли желваки на его скулах и поспешно замахала руками, — то есть в нашей жизни! У Ренджи вообще, что ни день, то скука смертная! Пустые не нападают, рядовые не косячат. Прямо кошмарный сон! О, мне кстати на днях приснился такой ужас, я вам сейчас расскажу... Абараи закашлялся в кулак, замаскировав тихое: "тупица", Саймей прошипела, что сейчас постучит ему по спинке, и продолжила свой увлекательный рассказ. — Не путайся под моими ногами, — ледяным тоном перебил ее аристократ и, развернувшись с поистине королевским величием, продолжил свой путь. Саймей обиженно посмотрела в его спину. Ну вот и как ей понять этого человека? То он ласков с ней, то холоден. Одно сплошное сумасшествие. — Зануда, — еле слышно пробурчала Хисаги себе под нос. — Еще одно слово и я оставлю тебя здесь, — раздраженно отозвался капитан, Саймей в ужасе застыла, она была уверена, что сказала это достаточно тихо, чтобы он ее не услышал. Девушка схватила Ренджи за грудки и затрясла его со всей силы, ударяясь своим тщедушным тельцем о его твердую мускулистую грудь. — Ты слышал? Слышал?! Твой капитан - демон! — полушепотом воскликнула девушка. Капитан остановился, Саймей ойкнула и попыталась спрятаться за Абараи, но не успела. Весь остаток пути она шла с завязанным ртом и руками и хмуро смотрела на ржущего над ней лейтенанта. Наконец, они дошли до гладкой стальной двери, ведущей из подземелья. Похоже, она открывается только снаружи. Капитан молча вытащил висевший на поясе Саймей меч (его собственный все еще находился в отделе тайных операций), дабы разрубить дверь, но девушка тут же протестующе замычала. И Бьякуя вдруг ощутил странную дрожь в руке. Занпакто угрожающе вибрировал, не желая находиться в чужих руках. Аристократ удивленно посмотрел на темно-красную рукоять с аккуратной овальной цубой, внутри которой, подобно кружеву, причудливо переплетались тонкие серебрянные линии, и перевел настороженный взгляд на Саймей. Зло нахмурив брови, она пыталась что-то сказать, и судя по ее стальному взгляду она была жутко недовольна. Губы Кучики дрогнули в ядовитой усмешке. Сердце неприятно обожгло, будто по нему полоснули ножом. Ее занпакто не принимает его, отталкивает, словно ощетинившийся зверь. Значит ли это, что на самом деле он неприятен ей? Может ли быть так, что она до сих пор влюблена в капитана Укитаке? Или в этого подлого труса Ооцуки... В груди словно образовался тяжелый, давящий ком, непрерывно жгущий его изнутри. Когда-то давно он случайно взял в руки занпакто Рукии, и ощутил лишь тепло и привязанность. Это было приятное чувство и оно совершенно отличалось от того, что он испытывал сейчас. Бьякуя вдруг вспомнил как чуть не поцеловал Саймей накануне. Она была такая разгоряченная, такая красивая, такая напуганная... Прямо как тогда, когда она без спроса проникла в его поместье, обозвала неблагодарным олухом, а затем все внезапно вышло из-под контроля и он оказался ближе, чем рассчитывал. У нее был такой испуганный, затравленный взгляд, словно она боялась его, и это так неприятно царапнуло по его самолюбию, что он решил перевести все в шутку тогда. Но однажды поцелуй все же был, пускай и в отместку за ее глупый проступок, когда весь Сейрейтей гудел грязными слухами о нем и лейтенанте. Ему было приятно ее целовать, но внутри все равно поселился осадок. Она была так напряжена, скована, сдержана, словно ей это претило и она мечтала поскорее сбежать от него. Хисаги вновь что-то возмущенно промычала, выдергивая капитана из раздумий. Аристократ зло усмехнулся и грубо сорвал повязку с ее рта. — Вы сломаете мне меч, — раздраженно проговорила девушка, ее серые, словно сталь глаза недобро сверкнули. — И там наверняка ловушка, — она кивнула на дверь. — Так что имейте в виду, на вас может посыпаться град стрел или еще что похуже, — сурово глядя ему в глаза произнесла Саймей. — Верните мой занпакто на место и пользуйтесь своим кидо, — ее тон угрожающе понизился. — Все сказала? — ледяным, высокомерным тоном поинтересовался Кучики, Хисаги и Абараи недоуменно посмотрели на него. Вышло грубее, чем он хотел, но ему все равно пришлось сдержаться, дабы не наговорить лишнего. Злость настолько сильно завладела им, что Бьякуя направил в меч больше реацу, чем требовалось, силой подчиняя, подавляя его. Вибрация прекратилась и занпакто покорно застыл в его ладони. Ловко прокрутив катану в руках, Кучики сжал покрепче твердую темно-красную рукоять и, замахнувшись, разрубил дверь пополам под возмущенный крик Хисаги. Раздался страшный рев, подземелье содрогнулось и, сминая дверь, словно бумагу, с другой стороны на них, разбрызгивая во все стороны липкую горячую слюну, бросились черные чудовища, напоминающие гигантских мутировавших гоблинов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.