ID работы: 12908790

Мёртвая душа

Джен
NC-17
В процессе
128
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 80 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 17. Обмен

Настройки текста
Примечания:
Напряжение в душном салоне ощущалось сильнее, чем когда-либо раньше. Между Бригхемом и Гарольдом возвысилась невидимая стена, разделяющая их друг от друга и от окончательного решения затянувшейся проблемы. Хэл стал тем, кто взялся за её разрушение: — Нет, это правда, — вздохнул Хэл. — Я объясню, если ты готов слушать. — Потрудись, — тише обычного произнёс Бриг. Стараясь не сорваться на крик, он неожиданно для самого себя перешёл на хриплый, злобный шёпот. Он захотел проклясть себя за проявленные спокойствие и даже слабость, но не успел, потому что Хэл опять открыл рот. — Да, дополнительные проценты своих людей и в том числе тебя я забирал себе, но это происходило не на постоянной основе. У меня была причина. Я никогда не рассказывал тебе о своей семье, не хотел распространяться о личной жизни, мне и тебе было не до этого, но Бриг... Моя мать сильно болела. Деньги, которые я получил от Каравале, пошли на её операцию. Сейчас мои слова будут иметь хоть какой-то вес, если я снова скажу, что он лишил меня права выбора? — Врёшь. Каравале говорил, что... — Ему поверил, а мне нет? Или не можешь принять правду, Бригхем? Я бы хотел, чтобы всё сказанное было ложью, но это моя жизнь. Та её сторона, которую ты не должен был увидеть. Но мы снова встретились, так что ты обязан знать. — Я, по-твоему, совсем еблан? Ему я тоже не доверял, — недовольно и в какой-то мере оскорблённо заявил Бригхем. Он выглядел непривычно уязвлённым и очень раздражённым, готовясь произнести следующее: — Но, блять... Он — единственный, кто давал хоть какие-то объяснения и не позволял убиваться по... Прошлому. — Мне жа... — Ты повторяешься, — перебил собеседника Бриг. Он снова столкнулся с серьёзной проблемой: совершенно не знал, что ответить. Хэл не спешил заполнять тишину, поэтому у Бригхема появилось немного времени на осознание услышанного. Похоже, им обоим было о чём подумать, раз молчание затянулось. Хэллтон продолжил невозмутимо вести машину, но за маской ледяного спокойствия проглядывалось беспокойство, читающееся в его коротких взглядах на Брига и не меняющейся напряжённой позе. Спустя минут десять Аттельман снова заговорил, уже не особо задумываясь о том, насколько жалко может звучать: — Я был у него на поводке больше года. Только появившаяся к тебе ненависть подпитывала меня и помогала не сойти с ума под его покровительством. Я получал много денег, но... Большой ценой. Каравале был больным ублюдком, заставлял делать мерзкие вещи, отдавал абсурдные приказы. Мне было плевать, я мог сделать всё. Привык к такому наплевательскому отношению, — Бриг замолчал, переводя дух. Его понесло окончательно. То, что копилось многие годы, наконец неконтролируемо вырывалось в виде безостановочного рассказа. — Потом Каравале сдох, и все сбежали. Группировка распалась сразу после смерти горе-лидера. Он всех заёбывал. — Я слышал о том, что он умер. Только благодаря этой новости я вернулся в Вашингтон. Но я не знал, что у него не было преемника, а тебе удалось освободиться, — поделился Гарольд, убедившись, что речь Бригхема подошла к концу. Он столкнулся с его вопросительным взглядом. — Одним из условий Каравале было то, чтобы я исчез. Я не хотел ставить под угрозу свою маму, а потом и беременную мать Бри, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как отсиживаться в другом городе. Если бы я знал, что он с тобой делал... — Ты бы ничем не помог, ебучий семьянин, — неприязненно прошипел Аттельман. Он имел полное право на эти слова, но по какой-то причине не смог вложить в них всю былую злобу. Может дело в том, что Бриг внезапно понял, на какие жертвы пошёл его бывший друг, но он также мог брать во внимание и то, что Хэл выглядел по-настоящему виноватым. Его лицо освещали лишь луна и слабый свет фар, но этого было достаточно. — Тогда — нет, но когда вернулся... Ладно, я не мог знать всего. Как и не знал наверняка о том, на что тебя подписал, но... Простишь ли ты меня, Бригхем? Понимаю, что, объясни я всё сразу, всё было бы намного легче. Но сейчас я хочу, чтобы между нами не осталось никаких недомолвок. На этот раз Бригхем не колебался. Он знал, что хочет сказать. Вопрос слетел с языка прежде, чем он успел приготовиться к какому-либо ответу со стороны собеседника: — Тогда говори, зачем я тебе? В чём смысл моего пребывания под твоим контролем? Отвечай честно, иначе я за себя не ручаюсь. — Ты до сих пор не понял? — мягкий голос Хэла заставил Брига съёжиться и посчитать себя последним дураком. Но что он должен понять? — Ты мне очень дорог, всегда был и будешь несмотря ни на что. Потерянный и зашуганный пацан, неожиданно ворвавшийся в мою жизнь и ставший для меня самим близким человеком в считанные месяцы, никогда не уходил из моей головы. Я больше не буду искать оправдания или винить в собственных поступках других, я признаю свою вину перед тобой. Я говорю без расчёта на то, что ты мигом забудешь обо всём и захочешь снова стать друзьями, но буду рад, если ты примешь мои извинения. Что скажешь? — Я ненавидел тебя, блять. Не представляешь, как сильно. Как я хотел забыть всё, что с тобой связано! Был уверен, что ты просто использовал меня, привязал к себе и бросил, обменял на ебучий кейс с деньгами, оставил на попечение настоящего урода... А ты просто хотел помочь семье! Маме, жене и дочке! Ха! Только сейчас Аттельман понял, что машина больше не ехала. Они стояли на одном месте, припарковавшись у обочины, а Хэл сверлил своим пристальным, в какой-то мере умоляющим взглядом профиль не решающегося установить очередной зрительный контакт Брига. Вместо этого Бригхем звонко расхохотался. Сейчас ему не надо было смотреть на Гарольда, чтобы понять, насколько его ошарашила реакция на откровения. Он не мог остановиться. Смеялся, запрокинув голову назад и прищурив глаза. Заливался сильным неконтролируемым хохотом, не слыша ни себя, ни что-либо ещё. Возникал резонный вопрос: было ли Бригхему на самом деле весело? За ним поспевали другие, не менее разумные и подходящие в данной ситуации: так ли он себе представлял этот долго откладываемый разговор? Как на самом деле ощущал себя после услышанного? Испытывал ли теперь ту же неприязнь, что и несколькими часами ранее, когда совсем не подозревал о том, как старый друг в который раз перевернёт его представление о собственной жизни? Аттельман прикоснулся к щекам и с ужасом вытер образовавшиеся на них мокрые дорожки. Он отнял руки от лица и присмотрелся к ним, убеждаясь, что на кончиках пальцев действительно скопились капли горьких слёз. Бригхем не сразу понял, что смех перешёл в истеричное рыдание. Это было фатальной ошибкой, поскольку Хэл, в отличие от него, моментально догадался и не медля опустил свою холодную, кажущуюся невероятно тяжёлой руку на плечо Брига. Бригхем потупил взгляд и сгорбился. Ничто не могло его заставить посмотреть в глаза того, кто так терпеливо и долго ожидал ответ. — Чёрт с тобой, — выплюнул Бриг. Его голос был тихим, практически неслышимым, но больно решительным. — Если ты не пиздишь и правда дорожишь мной... — Ну тебя, Бриг, — Хэл похлопал его по плечу. Поддерживал так, как и раньше. — Ты знаешь, что ты хорош, но по-прежнему занижаешь свою ценность. Больше уверенности в себе. — Если ты, блять, реально не пиздишь... Постарайся выжить сегодня. Тогда и будешь что-то базарить о какой-то там дружбе. Хэл просиял. Его рука на чужом плече сжалась сильнее. Он приподнялся с места и заключил Брига в короткие и неожиданные, но такие дружеские объятия. Бригхем не успел ни ответить на них, ни оттолкнуть Гарольда от себя — он сам отстранился быстро, будто предчувствуя не самую приятную реакцию. — Пойдём. — Приехали, что ли? — последовал вопрос от Брига. Он оглянулся и не обнаружил впереди ничего, подающего признаки жизни, как и какие-либо отличающиеся здания. Вряд ли столь важная встреча должна была состояться в обычном заброшенном доме, а только они здесь и возвышались. — Нет, но продолжим пешком. Небезопасно оставлять машину прямо под носом у Дока, — выдал разумную мысль Хэл, хватая рюкзак с заднего сидения и выбираясь наружу. Бриг выскочил следом, а пока он подходил к Гарольду, тот проверил наличие всего необходимого. Главной вещью, ставшей причиной поездки, был блокнот, ещё больше потрепавшийся в рюкзаке. — Мы должны прибыть на место встречи после рассвета, но лучше добраться заранее. Оставшееся время потратим на разведку. Конечно, Хэл не мог отправляться на задание без плана. Он просчитывал всё наперед и брал во внимание любые возможные исходы: как самые благоприятные, так и ужасные, которых лучше было избегать всеми силами. Когда он заговорил совсем тихо, чтобы один Бриг его услышал, это в очередной раз подтвердилось: — Есть вероятность, что нас ждёт не один сюрприз от Дока. Если так и произойдёт, то...

***

Школа. Самая обычная школа предстала перед глазами Брига, когда он наконец отвлёкся от пинания попадающихся по пути камней и по оклику Хэла поднял глаза. Он не думал, что главарь набирающей популярность группы будет настолько банальным в выборе места для важнейшей встречи. Как оказалось позже, при более детальном осмотре местности, предложение провести справедливый обмен поступило от Дока, и именно поэтому Хэллтон предпочёл добраться сюда раньше него и заняться обследованием территории, в чём Аттельман его всецело поддержал, хотя сначала отреагировал довольно отстранённо. То, что Хэл рассказал перед тем, как они оставили машину в безопасном месте и двинулись в путь по ночному безлюдному городу, имело смысл. Он поделился планом действий на случай, если всё пойдёт наперекосяк, если хоть что-то сорвётся и закончится не так, как хотелось бы. Бриг не воспринял его слова всерьёз, ведь сомневался, что дойдёт до крайностей, но в итоге на все рекомендации кивнул, выразив этим полное послушание и обещание выполнения сказанного, если того потребуют обстоятельства. — Ну и где конкретно ты планируешь нагнуть его? — бросил Бригхем, приближаясь к воротам. Они выглядели настолько ненадёжно, что, казалось, даже ходячий мог с лёгкостью пробраться на частную территорию. А сейчас они к тому же были заманчиво открыты. Кто-то, похоже, в спешке выезжая отсюда, забыл ограничить самый лёгкий способ попадания в школу. На глаза сразу попалось несколько шагающих неподалёку фигур. Неудивительно, что без мертвецов не обошлось. — Чёрт его знает, — выругался Гарольд, проследив за взглядом Брига и поняв, что без убийств разведка не пройдёт. Он не прикоснулся к пистолету, но потянулся, как и Бригхем, за ножом. — Беру на себя тех троих. На тебе кучка, что ошивается возле чьего-то трупа и прямо сейчас засекла нас. Бриг без возражений кивнул. Ему было всё равно, кого и где бить, особенно сейчас, когда все мысли неумолимо возвращались к пройденному в машине разговору. Бригхем бы и не смог выдать толковые аргументы, почему и зачем он должен взяться за другую компанию мертвяков, да и других причин, кроме как просто чтобы позлить Хэла, не видел. Быстрая расправа с ходячими помогла Аттельману очистить мысли и начать яснее осознавать окружающий мир. Недавний диалог заставлял думать, что это всё — сон, а столь вразумительной беседы у него с Хэллтоном просто не могло состояться ни при каких условиях. Запачканный свежей кровью нож вернул Брига в реальность, а предсмертные хрипы позволили окончательно прийти в себя и оглянуться в поиске того, кто привёл его в это Богом забытое место. Хэл нашёлся сразу — он уже шёл навстречу Бригхему. Да уж, не самое удачное время и местечко выбрал Док. Оставался вопрос, почему именно школа, но, похоже, ответ на него никто дать не мог. Хэл тоже, судя по всему, не знал, но и возмущение пока что не выражал. — Надо осмотреться. Если мне не изменяет память, сзади находится спортивная площадка, — крикнул Хэллтон, приближаясь к Бригу, но после озвученных слов сразу поменял маршрут. Тихий хмык Бригхема он трактовал по-своему, поэтому бросил через плечо: — Рэймонд ходил в эту школу. Так что можешь мне поверить, её территорию я хорошо знаю. Аттельман лишь пожал плечами и поплёлся за Хэллтоном. Получается, что Кислински действительно недавно окончил школу, раз сам Хэл упомянул об этом в прошедшем времени. А Бриг был уверен, что он ещё совсем зелёный и жизни настоящей не видел! Бригхем шёл, внимательно смотря под ноги. Прямо как в детстве, когда говорили шагать внимательно, чтобы случайно не споткнуться. Потому и не заметил, как Хэл остановился и настороженно выглянул за угол, а среагировал только когда столкнулся с его вытянувшейся и преградившей путь рукой. — Это он? — шепнул Гарольд, поворачиваясь к Бригу. Тот в свою очередь, странно покосившись на Хэла, шагнул вперёд и пригляделся к расположившимся на футбольной поле фигурам. — Это Док? — Ага, — мгновенно выдал Бриг, узнав знакомую лысину. Док в окружении трёх человек стоял посреди поля и бурно что-то обсуждал. Он, по всей видимости, раздавал приказы: активно жестикулировал, указывая руками разные направления, и заметно повышал тон, благодаря чему можно было даже различить отдельные слова. Наверняка из-за этого его сопровождающие старались держаться поодаль, на безопасном расстоянии. — Ещё не рассвело. Он нарушил сразу два условия, — справедливо отметил Хэл. И правда. Док пришёл намного раньше назначенного времени, да и привёл с собой целую компанию. Но и вторая сторона в лице Бригхема и Гарольда оказалась не лучше. Получается, что договор не имел никакой силы: его никто не воспринял всерьёз. Или они тоже просто хотели обезопасить себя ранним приходом, а не, как сразу подумалось, замышляли что-нибудь плохое. — Да похуй, — фыркнул Бриг и собрался было раскрыть их с Хэлом укрытие, показавшись из-за поворота, но его тут же остановили. — Что ещё, бля? — Надо выждать. Пусть сначала своих людей спрячет, он сейчас именно этим и занимается. И, если ты ещё не понял, ты остаёшься здесь. Бригхем закатил глаза. Конечно, таков уговор. Да, ему категорически не хотелось отсиживаться на трибуне зрителей, когда Хэл в одиночку возьмёт ситуацию в свои руки, но выдавать присутствие раньше времени было той ещё неоправданной глупостью. Бриг являлся козырем и мог в любой момент подоспеть на помощь, использовав при этом столь нужный эффект неожиданности. Пока Бриг пожимал плечами, якобы смиряясь с тем, что ему всё-таки придётся наблюдать за развитием событий со стороны, один из компании Дока уже шагал к маленькой одноэтажной постройке за границами поля. Второй умчался за другой поворот, а последний из всей группы направился к тому месту, где скрывались Хэл и Бриг. — Плохо дело, — скудно прокомментировал увиденное Гарольд и отпрянул от угла, из-за которого его могли легко увидеть. Он не придумал ничего лучше, чем рвануть обратно к главному входу, откуда они с Бригхемом и пришли. Аттельман в который раз без вопросов направился следом, поскольку незнакомец, бурча себе что-то под нос, так стремительно приближался, что любая секунда могла стать решающей и, что тоже возможно, последней. Когда они в полной тишине преодолели внушительное расстояние и остановились у почему-то приоткрытой двери, ведущей в храм знаний, доносившиеся шаги и бормотание полностью прекратились. Это было просто смешно. Зная, что Док пришёл не один, Бриг и Хэл не спешили бежать к нему с обвинениями, а бегали по территории заброшенной школы от его же людей. Будь обстоятельства мягче, а возраст на лет пятнадцать меньше, Бригхему бы понравилась эта своеобразная игра в прятки. Но, увы, условия не располагали к подобному роду развлечениям, и сейчас на кону стояла жизнь, а не детская радость за обнаружение всех спрятавшихся на локации игроков. — Ему очень нужен блокнот, — очень тихо проговорил Гарольд. Даже находящемуся на расстоянии вытянутой руки Бригхему пришлось приложить усилия, чтобы расслышать его слова, — иначе он бы не приводил стольких людей. — Как-то плевать. Или ты струсил? — в голос Брига прокрались вызывающие нотки. Ему всегда, в том числе и сейчас, отлично давались неудачные реплики, совсем не подходящие к теме разговора. — Нет, — отрезал Хэл, — но я бы не хотел проливать много крови. Понятно, что Док задумал устроить засаду, так что нельзя терять бдительность, но ты и сам знаешь. Помнишь план? — Ага. — Отлично, — одобрительно кивнул Хэллтон и закрепил удовлетворение полученным ответом слабой улыбкой. Неподалёку раздались очередные шаги, явно человеческие: ровные и быстрые. Мертвецы так не ходили. Хэл и Бриг переглянулись и шустро пробрались внутрь здания школы. Они не имели возможности распахнуть дверь сильнее, поскольку рисковали привлечь нежелательное преждевременное внимание, так что пришлось постараться втиснуться в узкий проём. С двух сторон приближались те самые шаги. Те, кому было, судя по всему, поручено обойти периметр и занять подходящие надёжные позиции, остановились прямо напротив двери, в которую мгновением ранее прошли Бригхем с Гарольдом. Они стояли на расстоянии каких-то нескольких метров, так что услышать разгоревшийся разговор оказалось проще простого. — И зачем мы здесь в такое время? Почему он опять ничего не объясняет? — сокрушался один из них. Неизвестно, кто именно это говорил, поскольку рисковать ради рассмотрения их лиц было слишком опасно. — Тише ты, Том, — шикнул на него второй. — Не задавай лишних вопросов, вдруг он услышит? — Том то, Том сё. Тебя самого не напрягает, что мы вслепую следуем всем его приказам, а, Верон? — Напрягает, Том, но мы не в том положении, чтобы возмущаться. Радуйся, что он согласился принять нас к себе, иначе мы бы уже давно были мертвы, — вздохнул Верон. — Просто делай то, что велено, и без глупостей. Любопытство погубит нас, а я не хочу потерять ещё и тебя. Том мялся и не отвечал добрых полминуты. — Только ради тебя, Верон, — в конце концов выдал он. На этом короткий и ужасно непонятный разговор прервался. Незнакомцы за дверью затихли, однако отдаляющихся шагов не последовало. Вместо них донеслись какой-то странный шорох и последовавшие за ним тяжёлые вздохи. Бриг, который изрядно устал напряжённо стоять, с готовностью вступить в бой оглядываться на тёмный зал и ожидать, когда наконец-то будет можно покинуть неприятное укрытие, двинулся в сторону и вгляделся в проём. Том и Верон целовались, позабыв обо всём вокруг. Можно было не бояться обнаружения — те полностью концентрировались друг на друге. Бригхем, скривившись, отвёл взгляд и отступил от двери, встречаясь с вопросительным взором Хэла. Когда люди Дока, прекратив заниматься непотребствами в очень не подходящем для этого месте, ушли, Бриг без промедления выскочил наружу. — Пиздец, — коротко прокомментировал случившееся Аттельман. Хэллтон не видел то, что не посчастливилось увидеть его дорогому сообщнику, но согласно кивнул, как только сравнялся с ним. Похоже, причина возникновения тех звуков была очевидна. — Тут небезопасно, — Хэл сразу перешёл к делу. — Солнце вот-вот взойдёт, так что нам придётся разойтись. Если те двое будут отсиживаться где-то здесь, тебе лучше не попадаться им на глаза, что ты и сам понимаешь. — Ага, не пропаду, — вяло пообещал Бриг. Хоть его слова и прозвучали не так серьёзно, как хотел бы Хэл, им можно было довериться. Бригхем, придумывая, где ему стоит затаиться, и, главное, откуда он при необходимости сможет с лёгкостью попасть на место событий, полностью ушёл в себя. Лицо Гарольда маячило перед глазами ещё некоторое время, пока он не решил опуститься на землю, чем вернул Брига в реальность. Хэл максимально тихо стянул с плеч рюкзак и вытянул оттуда тот самый блокнот, который привёл его и Брига на эту многообещающую встречу. Он полистал несколько страниц, остановился где-то на середине и аккуратно вырвал одну из них. — Тут объясняются симптомы заражения и среднее время от укуса до превращения, — пояснил свой спонтанный поступок Гарольд. Не то чтобы Бригхем вообще спрашивал, но Хэл сразу расшифровал проскользнувший в его глазах немой вопрос. — Я сделал дубликат этой записи, но всё равно возьми, вдруг пригодится. Как я говорил, возможно такое, что я у... — Да завязывай, — Бриг закатил глаза и выхватил жалкую страничку из рук Хэла. Он уже слышал его теории и рассуждения по типу: «есть вероятность, что...» и «возможно то, что...», где каждое предложение заканчивалось не самыми приятными мыслями, и прекрасно понимал, что и в каком случае надо делать. Хэллтон разжёвывал одну и ту же информацию по несколько раз, но его можно было понять: доверять Бригхему в столь важных делах являлось большим риском. Он мог вытворить что угодно и когда угодно. Конечно, такой важный человек как Гарольд, подписавшись на безумную авантюру, хотел окончательно убедиться в том, что его услышали. В молчании они провели несколько мучительно тихих минут. Вскоре солнце полностью осветило площадку перед школой, и Гарольд вдруг резко вскочил. — Я пошёл. Действуем по плану. Хэллтон сдержанно кивнул на прощание. Бриг проводил его хмурым взглядом и, как только Хэл скрылся за поворотом, он побежал прямиком к деревьям, что окружали всю территорию учебного заведения. Повезло, что его наблюдательности и сообразительности хватило для такого на первый взгляд странного шага. Сейчас Бригхем гордился тем, что сразу по прибытии сюда проанализировал возможные укрытия, а сейчас мог наконец испробовать их надёжность на собственном опыте. Он практически бесшумно продвигался к полю, успешно минуя препятствия на пути. Было нелегко смотреть под ноги и одновременно пытаться увидеть то, что скрывалось за густыми листьями, дабы случайно не напороться на близкий контакт с кем-то по типу Верона или Тома, но Аттельман справлялся даже с этим. Когда расстояние между деревьями стало очень не вовремя увеличиваться, Бригу пришлось прятаться за кустами. Они, благо, позволяли. Он заметил высокого блондинистого парня во всём чёрном, сразу вспоминая, что минутами ранее видел его в компании другого помощника Дока, который сейчас очевидно занимал позицию на противоположной стороне здания. Взгляд медленно перешёл на скрепивших в крепком рукопожатии ладони Хэла и Дока. Данное действие дало всем наблюдателям понять, что встреча официально началась. Бриг пустился в слух, собираясь вытащить из чужого разговора как можно больше информации на имеющейся незавидной позиции и при том остаться незамеченным. Конечно, своё присутствие он раскроет, но лишь в крайнем случае. К таковому Хэллтон ранее отнёс самый нежелательный: покушение на его жизнь. — Очень радостно видеть перед собой живого человека. Нынче это большая редкость, — торжественно и достаточно громко объявил Док, разрывая рукопожатие. — Кажется, я до сих пор не представился. Зовите меня Доком. — Крайне рад знакомству, — в той же интонации и громкости ответил Гарольд. Похоже, он наконец нашёл себе подходящего по манере речи собеседника. — Хэл. К Вашим услугам, мистер Док. — Вы утверждаете, что обладаете ценной для меня вещью. Признаю, связь по рации была неудобной и затруднительной, поэтому предлагаю обговорить все тонкости снова, — Док поправил идеально чистую медицинскую маску и сунул руки в карманы брюк. Док стал говорить тише, из-за чего Бригхему довелось приложить куда больше усилий, чтобы всё услышать. Он решил на время забыть о безопасности и своей скрытности, возвращаясь по тому же маршруту назад. Он выскочил из-за кустов и стал подкрадываться к пареньку, мешающему в достижении комфортной позиции. Добравшись до противника, Бриг тут же накрыл его рот ладонью, лишая возможности закричать и выдать их местоположение, и выхватил оружие, — шокер, — которым тот надумал воспользоваться. Парень сдавленно замычал, пытаясь убрать руку Бригхема и вырваться из мощной хватки, но, к сожалению для него, тщетно. Аттельман, не церемонясь, приложил его об удачно находящуюся в непосредственной близости стену. Тот быстро ослабил безуспешные старания и осел на пол. Направленный на Брига затравленный взгляд выдал все эмоции пострадавшего. — Сиди тихо, если жизнь дорога, — дал полезную рекомендацию Бригхем. Он не стал лишать сознания обезоруженного парня, но для надёжности пригрозил ножом, ненадолго приставив его к горлу и коротко полоснув по загорелой шее. — Уяснил? Тот мгновенно кивнул, а Бриг в ответ усмехнулся. Если брать во внимание подслушанный ранее разговор и беспрекословное повиновение этого парня, то перед Бригхемом с наибольшей вероятностью сидел, корчась от боли, Верон. Именно он опасался, что его коротенький разговор с возлюбленным может дойти до ушей самого Дока. Но то мог быть и Том, так как он изначально был не в восторге от пребывания на территории заброшенной школы и точно выразил бы огромную благодарность тому, кто собирался избавить его от необходимости участвовать в чужих неинтересных разборках. Бриг недолго последил за, как ему казалось, Вероном, не понимая, почему вообще запомнил его имя, а потом прислушался к набирающему обороты диалогу Хэла и Дока. Отсюда их было прекрасно слышно, чем Аттельман поспешил немедленно воспользоваться, ведь упустил уже наверняка многое, а ещё больше терять не собирался. — Скажу Вам так, Хэл: я человек слова. Верните мою вещь и тогда я, обещаю, подумаю над тем, могу ли чем-нибудь помочь, — нетерпеливо произнёс Док. Его явно напрягало то, что столь ценная вещица, как личный блокнот, находился в руках какого-то сомнительного незнакомца в лице Гарольда. — Отдайте то, что принадлежит мне, Хэл. — Не сомневайтесь, что я сделаю это, мистер Док. Я считаю, такие важные знания должны храниться у автора. Хорошо, что блокнот попал в мои надёжные руки. Кто знает, как бы всё обернулось, найди его кто-нибудь другой? — Хэл не оставался в долгу, наседая с весомыми аргументами. Он намеренно делал себя в глазах собеседника невероятно ценным человеком, без которого все его исследования могли пойти коту под хвост. — Несказанное везение, — сухо поддакнул Док. Маска привычно скрывала половину его лица, так что настоящие эмоции оставались загадкой, — за это я Вам премного благодарен. Но всё же, как и где Вам удалось найти мой блокнот? Надо признать, я совсем не помню, где его потерял. — Прошу прощения, но мне кажется, что мы отошли от главной темы, — умело избежал ответа Хэл, будто знал, что ему непременно прилетит подобный настойчивый вопрос. Он и впрямь основательно подготовился к встрече, хоть и не обладал достаточным количеством времени, средств и поддержки со стороны... А может он просто умел отлично импровизировать и правильно реагировать в критических ситуациях. — Вы совершенно правы, мистер Хэл. Вернёмся к тому, что я потребовал. Я не буду повторять своё условие, — процедил Док, сразу отбросив интерес насчёт места и способа нахождения собственного блокнота. Похоже, его это толком не интересовало, раз он позволил Хэллтону так легко соскочить с обязанности отвечать. Хэл повертел в руках блокнот, соблюдая зрительный контакт с Доком. Он не спешил отдавать то, ради чего прибыл сюда в такую рань. Не верил ни единой реплике и обещанию. Сомневался, что человек напротив сдержит слово, раз уже успел нарушить изначальный договор и вынести новые условия, будто забыв про старые. Взгляд Дока сместился с невозмутимого лица Хэллтона на его руки. Он точно не собирался озвучивать одно и то же во второй раз, поэтому просто ждал. Давил молчанием. Бриг, заметив, что разговор застрял и совсем не развивался, взялся вытаскивать информацию из попавшегося под горячую руку парня. Тот послушно сидел, сгорбившись и смотря на свою грязную изношенную обувь, не решался поднять глаза и вообще лишний раз дышать. Знал бы Бригхем, что его можно так легко запугать и заполучить полное повиновение, не стал бы так сильно бить. Удивившись от необычной, проскочившей абсолютно неожиданно мысли, он тряхнул головой и опустился на корточки. — В чём ваша задача? — Аттельман начал с самого важного вопроса. Пацан глянул на Брига исподлобья, что-то тихо пискнул, похоже спрашивая разрешение говорить. Последовавший после нескольких секунд молчания крепкий подзатыльник заставил его незамедлительно ответить: — Я ничего не знаю, — быстро пролепетал он. Бригхем нахмурился и поджал губы. Было ожидаемо. Что вообще он думал услышать от запуганного человека, прислуживающего Доку? Они находились по разные стороны баррикад и представляли различные интересы своих руководителей. Но такого ответа всё равно не хватало. — Я должен, — сдался парень, — караулить территорию. И пойти к боссу, если услышу сигнал. — Какой ещё сигнал? — Бриг стал развивать диалог. Он не особо заботился о том, что и каким тоном требовал. И, конечно, держал нож близко, чтобы, если потребуется, привести угрозы в исполнение. Бедолага снова мялся. Появилось ощущение, что мыслями он находился далеко и не осознавал, что попал в не самую приятную ситуацию. А она была действительно незавидной, поскольку Бригхем терял терпение. Внезапный громкий свист отвлёк обоих от решения важного вопроса. Паренёк рискнул подняться на ноги, но Бриг тут же вернул к нему свой убийственный взгляд. — Этот сигнал, — стушевался под чужим взором парень, плюхаясь обратно на землю. — Понял, — кивнул Бригхем, кидая раздражённый взгляд на выбегающих со своих укрытий людей. Он решил, что не произойдёт ничего ужасного, если кое-кто из них появится не один. Ему также казалось, что сейчас самое время вмешаться. — Любое резкое движение — и ты труп. Идём. Тот в ответ сдавленно кивнул. Получив согласие, которое и не требовалось, Бриг схватил парня за локоть и заставил подняться на ноги. Он подтолкнул его вперёд и повёл к скоплению людей, на ходу разбираясь с управлением шокера и готовясь в любой момент произвести атаку. Хэла, стоящего уже с пустыми руками, обступило двое человек. Док стоял в стороне, наблюдая за разворачивающейся картиной. У Брига жутко зачесались кулаки. При взгляде на мерзкого лысого типа в маске возникало лишь одно желание: вмазать по скрытой под тканью роже. Пересекая поле, Аттельман вспомнил, как Хэл допускал, что его захотят убить или взять с собой в качестве заложника. Первый вариант ничем не привлекал, но второй так и манил возможностью получше познакомиться с деятельностью Дока. Если он действительно со всей серьёзностью изучал заражённых, его знания могли здорово помочь в борьбе с ними же. Именно такого развития событий Гарольд и добивался. Он, видимо, изначально не рассчитывал на то, что Док окажется добрее, чем на рассказах Рэя и остальных об их роковой первой встрече. Как и Бриг, в общем-то, поэтому нисколько не удивился, встретившись с заинтригованным и возжелавшим зрелища взглядом Дока. Бригхем мог поклясться, что под чужой маской скрывался самый настоящий оскал дикого хищника, заполучившего долгожданную добычу. Док оправданно выглядел победителем ситуации. Тем, кто руководит процессом и распоряжается человеческими судьбами. Тем, на кого легла честь избавить мир от провинившейся души в лице Аттельмана. Но в той же мере и тем, кого Бриг планировал прямо сейчас столкнуть с жестокой реальностью, в которой чрезмерная кровожадность становится причиной больших бед и страданий. Он собирался обеспечить Доку личный ад на земле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.