ID работы: 12908790

Мёртвая душа

Джен
NC-17
В процессе
128
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 80 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 16. Судьбоносные записи

Настройки текста
Примечания:
Время для свидетелей несчастного происшествия будто остановилось. События происходили словно в замедленной съёмке или том самом до боли реалистичном кошмаре, где тело отказывалось слушаться хозяина, голова совсем не соображала, а сам человек никак не мог повлиять на исход сна. Так и те, кому не посчастливилось присутствовать при трагичном объявлении смерти не самого приятного человека, ничего не могли поделать. Они как по команде застыли, то неверяще всматриваясь в лицо Микки, то с опаской и сомнением поглядывая на ужасно изуродованное тело Фрэнка, с расстояния пытаясь прикинуть, правду ли сказала его племянница, или просто выкрикнула несусветный бред раньше времени. Ничего не было доказано, значит, бросаться обвинениями девчонка не смела. Бригхем почувствовал, как тяжело ему даётся такая базовая задача, как дыхание, и тут же захотел провалиться под землю. Он приложил все имеющиеся силы для того, чтобы не рвануть к двери и выбраться наконец на улицу, где можно было вдоволь надышаться спасительным воздухом. Здесь же, в давящем со всех сторон помещении, представлялась только возможность погибнуть от удушья. Всеобщий шок проходил, а время постепенно возвращалось в прежнее русло. Джоан словно смерч пронеслась мимо, расталкивая локтями препятствия в виде того же Брига или Микки. Миша стоял в стороне, так что опасно оживлённая реакция подруги его не коснулась. Понятно, что Джо хотела лично убедиться в словах Микки, а скорее всё-таки в том, что она была не права, и на самом деле пульс Фрэнка можно было уловить. Надеялась на то, что испугавшаяся за жизнь своего дяди девчонка просто ошиблась, вынесла преждевременное заключение по поводу его состояния. Она склонилась над нездорово выглядящим лицом, — Безымяшка постарался над тем, чтобы на Фрэнка нельзя было взглянуть без слёз или, как вариант, отвращения, — вытащила из кармана фонарик, который, благо, благодаря небольшому размеру легко туда помещался, и настороженно нажала на выпуклую кнопку, предоставляя более яркий и эффективный свет, чем не помогающие делу свечи. В первую очередь Готс проверила на правдивость утверждение Микки. Хотелось поймать пульс или услышать хотя бы слабо бьющееся в груди сердце. Жаль, но надежды не оправдались, а ужас в глазах Микки возрос в разы, как только Джо обречённо на неё обернулась. Они не знали, что будет дальше, но и действовать никто не спешил. Смерть Фрэнка была на совести как Бригхема, так и тех, с кем он прибыл. Все трое, объявившие себя командой, имели обязанность отвечать за проступки друг друга и нести ответственность вместе, но Бригу, конечно, это своеобразное правило, зачем-то установленное Хэлом, сразу не понравилось. Микки могла в два счёта предъявить им обвинения за убийство родственника и пожелать отомстить. У неё было полное право. Развитие ситуации подкралось незаметно. Оттуда, откуда не ждал никто, даже не теряющий бдительности Бригхем и старающийся не отвлекаться от мыслей о подстерегающей на каждом углу опасности Миша. Гаврилюк хоть и выглядел маленьким дурачком, на деле ни на секунду не забывал о том, что где угодно может наткнуться на проблемы. Джо отскочила от Фрэнка, не успев толком осмотреть его тело и выяснить, что привело его к смерти. Она видела и знала, что Бриг не мог довести дело до конца, ведь сама вовремя его остановила, поэтому подозревала, что причина крылась в чём-то другом. Джоан не думала, что выяснится это так скоро и без особых стараний. Да, Фрэнк умер. Да, его сердце остановилось. Но это не означало, что он не мог… Ожить. Фрэнк многозначительно зарычал, своим поведением тут же развеивая недавнее замешательство присутствующих. Бригхем и сам не верил, что смог завалить крепкого мужчину благодаря всего лишь нескольким сильным ударам, но теперь подумывал о том, что на самом деле Фрэнк, вопреки внешнему виду и желанию казаться сильнее, был невероятным слабаком. Он не знал, что и думать сейчас, когда стало понятно: тот был заражён и откинул концы как раз из-за неудачного контакта с мертвецом, произошедшим, вероятно, незадолго до их судьбоносной встречи. Джоан отползла назад и столкнулась с Бригом. Тот не сдвинулся ни на шаг, а продолжил стоять на том же месте, неумышленно преграждая путь. Впрочем, дальше всё происходило слишком быстро. Никакие хвалёные реакции Бригхема или Джо не помогли бы справиться со скоростью, с которой воскресший Фрэнк налетел на последнюю. Тут же прогремел выстрел. Аттельман, оказавшийся в опасной близости от пролетевшей пули, молниеносно обернулся и с удивлением обнаружил целящегося Михаила. Он держался смело, правильно, как полагается. Конечно, в местную программу обучения искусству ведения боя не входили уроки стрельбы, так что оставались два варианта: или Миша быстро учился, наблюдая, как держит оружие Джоан или кто-нибудь другой из группы, или уже давно умел с ним управляться. Брига вообще-то не интересовало то, какие ещё скрытые таланты мог иметь Гаврилюк-младший, следовательно, решив не менять о нём мнение в лучшую сторону раньше составления полной оценки случившегося, развернулся и уставился на Джоан, пытающуюся спихнуть с себя обмякшее тело Фрэнка. Да, выстрел получился отменным. Миша попал прямо в цель, в чувствительное место подобных тварей, благодаря чему тут же получил благодарно-ошарашенный взгляд Джо. — Дядя! — отчаянный крик Микки имел все шансы оглушить тех, кому не повезло оказаться поблизости. Она не в первый раз за последние минуты бросилась к Фрэнку. Девчонка схватила его за плечи и начала яростно трясти, бормоча себе под нос что-то абсолютно непонятное. Джоан незаметно отодвинулась куда подальше и поднялась на ноги с помощью предложившего руку Михаила. Второй выглядел потрясённым и не сводил глаз с развернувшейся трагичной картины, поэтому не видел направленного на него обеспокоенного взгляда подруги. Все, кроме самой Микки, не сговариваясь решили промолчать, дать ей время распрощаться с родственником и воспользоваться временной занятостью хозяйки несчастного банка, по-быстрому улизнув из нестандартного убежища с раздобытыми вещами и уехав обратно на родную базу — детский сад. Так знатно потрёпанная троица и решила сделать. Готс отключила фонарик, не желая привлекать лишнее внимание. Микки вряд ли была заинтересована в том, что творилось вокруг неё, но предосторожность не могла навредить. Джоан шустро проверила содержимое своего рюкзака, убеждаясь, что ничего не потеряла. Она частенько проверяла всё по несколько раз, даже когда знала наверняка, что никак не могла что-то забыть или выронить. Кирси тоже был рядом: прятался в кармашке и не подавал ни звука. Миша зашуршал пакетом, проверяя состояние раций. Конечно, они не повредились и оставались на месте. Пистолет перекочевал в его рюкзак, где и был всё время, пока Гаврилюк не решил пострелять. Складывалось впечатление, что он в целом не любил сражаться в дальнем бою, предпочитая ближний, лучше всего — на кулаках, хоть и с недавних пор Михаил учился управляться с копьём. Более того, все знали, что огнестрельное оружие следует применять лишь в крайних случаях. Сегодня такой наступил, а он сделал всё правильно, когда воспользовался им. Бригхему ничего проверять не пришлось. Он знал, что необходимые вещи при нём, а создавать лишний шум, расстёгивая молнию рюкзака, шурша содержимым и тому подобное, было бесполезной тратой времени. Бриг просто ждал, сложа руки на груди, и первый пошёл к двери, едва Джо кивнула, объявляя, что готова к выходу. — Больше не приходите, — выразительно проговорила Микки в спины направившихся прочь гостей. Она не повышала тон, но её всё равно услышали. Её голос почти не дрожал, хотя ещё мгновение назад она не могла сдерживать поток слёз. Бригхем уже вышел наружу, когда девочка продолжила: — Тётя скоро очнётся и будет в ярости. Я предложу ей остаться здесь… Поэтому обходите мой дом стороной. — Спасибо, — тихо бросила через плечо Джо и закрыла за собой дверь, так как шла последней. Переглянувшись, троица направилась обратно к машине. Они перебрались через забор тем же образом, как и по пути сюда, правда Бригхем решил показаться крутым и попасть на другую сторону без помощи лестницы. Он возомнил себя мастером по прыжкам, но, надо признать, это звание оправдал: приземлился аккуратно, однако довольно громко. Джо пожала плечами, никак не комментируя безрассудность непутёвого компаньона, а Миша и не наблюдал за перемещением Брига. Он, перебравшись сюда раньше остальных, вовсю осматривался, будто за часы, проведённые в банке, что-то в городе могло измениться. Так и случилось. На проезжей части стоял неизвестный автомобиль — тёмно-синий седан. Разумеется, до прибытия троих путешественников его здесь не наблюдалось. Бриг, никого не предупредив, тут же двинулся к нему. — Мы идём заводить машину. Поторапливайся, долго ждать не будем, — быстро поняв замысел Аттельмана, бросила ему вдогонку Джоан. — Давайте, — засунув руки в карманы, тихо буркнул Бриг, не уверенный, что его недоверчивый шёпот кто-то услышит. Он сомневался, что его станут ожидать хоть немного, но, зная вес слов Джоан, такой вариант нельзя было отрицать. Бригхем без труда пробрался в чужую машину. Её и закрывать толком не стали — дверь со стороны водителя привлекающе распахнута. Похоже, владельцы очень спешили, раз не потрудились обезопасить свой транспорт от чьего-то проникновения. Он порылся в бардачке, скучающе оглянул пустующие задние сидения и случайно наступил на какой-то валяющийся у педалей мусор. Когда отсутствие хоть чего-то полезного стало изрядно трепать Бригу и без того расшатанные нервы, он вдруг почувствовал под задницей нечто твёрдое. Надо же. Как он мог не заметить потрёпанный блокнот, без приглашения заваливаясь в машину и усаживаясь на доступное сидение? Но, надо признать: его цвет был серым, прямо как цвет салона, а размеры не такими внушительными, чтобы сразу броситься в глаза. Аттельман решил, что больше ничего, хоть отдалённо смахивающего на стоящую вещицу, он здесь не найдёт. В маленьком блокнотике могло оказаться что угодно: от глупых бессмысленных записей или рисунков до настоящего плана, как захватить власть во всём мире. Вспомнив тупые лица Лили и Фрэнка, вторая мысль была тут же отброшена далеко и надолго. Кто-кто, а эти двое вряд ли представляли настоящую ценность, но, раз они знали о том самом Доке и, более того, мечтали к нему присоединиться, хоть как-то услужить могли. В их машине не нашлось ни еды, ни оружия, но спрятанная за серой обложкой информация при большой удачи имела возможность принести куда больше пользы. Бриг, конечно же, не стал бы нести Джоан и Михаилу то, в чём бы не был уверен. Именно поэтому в первую очередь он решил заняться изучением находки. Он открыл блокнот на случайной странице и без особого интереса вчитался в написанный неаккуратным почерком текст. Поначалу это давалось с трудом: буквы отказывались складываться в слова, скакали в разные стороны и улетали от основной линии, а дата, которая могла многое прояснить, оказалась совершенно непонятна. Стоило Бригхему посидеть над не доставляющим ни капли удовольствия чтением несколько больно долгих минут, он достаточно разобрался в почерке неизвестного, чтобы расшифровать каракули, составив их в цельный текст, так что взялся читать запись с самого начала: «** июля. Результаты исследования заражённого субъекта №3 Возраст: 14 лет Пол: женский Группа крови: B- Причина превращения: заражение крови в результате укуса Время от заражения до превращения: 92 минуты Повышенный слух. Повышенная агрессия. Пониженный до минимума интеллект. Устойчивость к боли. Успешное функционирование при отсутствии конечностей-» Дальше текст шёл куда более неразборчивым потоком, отчего Бригхем попросту захлопнул блокнот, вместе с ним закрывая для осмысления и свои эмоции по поводу прочитанного. Он не знал, что думать и как реагировать на увиденное. Чего только стоила вводящая в ступор характеристика некого подопытного? Более того, на страницах чётко виднелись засохшие капли крови, в некоторых местах крепко впитавшиеся в бумагу, а в других — растёртые в небрежные полосы, кое-где перекрывающие написанные явно на скорую руку слова. Это говорило многое о владельце странного блокнота. Бриг обрёл теперь полную уверенность в том, что Джоан не посмеётся над почему-то удостоившейся его внимания вещицей, а Миша не сочтёт его дураком, тратящим драгоценное время попусту. Он пока не понял, почему его вообще интересовала реакция этих двоих, но возвращаться к ним с чем-то полезным на руках было более чем приятно. Прямо как и увидеть искреннее удивление на их лицах, когда те пробежались взглядами по некоторым записям. — Блокнот не принадлежит ни Фрэнку, ни Лили, — задумчиво сказала Джоан, оторвавшись от не первой попытки прочитать одно клятое слово на первой же странице. Она сочла достаточным количество имеющейся информации, чтобы озвучить собственное смелое предположение. — Судя по тому, что они искали Дока, у меня возникает только одна мысль: это его вещь. Они нашли блокнот, прочитали безумные умозаключения нашего старого приятеля и загорелись идеей набиться ему в друзья. Кто бы не хотел сотрудничать с человеком, разбирающимся в природе мертвецов? — Получается, такое прозвище у него неспроста, — вздохнул Миша. Он тоже отказался от затеи расшифровать последние предложения на странице, так что сейчас внимательно и неотрывно смотрел на рассуждающую Джоан. — Надо же, догадались, — хмыкнул Бриг. Да, он и сам сообразил, кто же мог являться владельцем блокнота. У него было пару минут на размышления, пока он неспешно топал к готовившемуся к выезду седану команды. — Вам повезло, что я нашёл этот блокнот. Злоебучий Док сам того не зная раскроет нам все свои цели. — Да, надо изучить всё, что здесь написано. Если родственнички Микки не имели представления, где находится Док, значит, здесь информации об этом или нет, или они плохо искали. Пока что для нас это просто дневник… Исследований? Опытов? — Джо принялась листать страницы, местами слегка хмурясь от того, что и Бригу довелось увидеть: кровавые отпечатки и пятна на них. Следующие минуты прошли в обсуждении прочитанного. Говорила в основном Джо, Миша кидал короткие реплики, а Бриг безучастно кивал или качал головой, лишь изредка вставляя личное субъективное мнение. Он со свойственной решительностью предложил действовать сразу, не ожидая возвращения на базу и дальнейших указаний Хэла, но его план быстро отклонили. Джоан привела несколько сильных аргументов, а Миша, полностью согласный со словами подруги, во всём поддакнул и закрепил настоятельной просьбой Хэллтона нигде не задерживаться. Путём долгих споров и пререканий они сошлись на решении как следует подготовиться к каким-либо следующим действиям. Бриг не хотя, но согласился на это, обещая, что в случае чего может запросто взять ситуацию в собственные руки, а ждать долго попросту не будет. Но и он понимал, что полученным преимуществом стоило воспользоваться разумно, иначе оно могло легко ускользнуть и сыграть злую шутку. Всё-таки не каждый день представлялась возможность узнать слабые места врагов. Как живых, то бишь Дока и его поклонников, так и мёртвых — тысяч ходячих трупов, разгуливающих уже не первый день не только по Вашингтону, но и наверняка по всему миру. С горем пополам договорившись о том, что блокнот будет сразу передан Хэлу, команда наконец-то скрылась с места преступления.

***

Стоило Бригхему, Джоан и Михаилу перешагнуть порог детского сада, их тут же перехватил Рэй, разузнал о результатах вылазки и отвёл в кабинет для совещания. Ему было приказано привести их на встречу с Хэлом в любом случае, даже если бы они потерпели неудачу. В таком случае, правда, троица получила бы крайнее неодобрение и, возможно, строгий выговор. Джоан сразу раскидала козыри: сначала преподнесла лидеру их скромной группировки переданные Мишей рации, затем достала из рюкзака потрёпанный блокнотик и поспешила объяснить, в чём заключается его польза. Рэй, завидев странную, на первый взгляд бесполезную вещь, вопросительно изогнул бровь и со смешком мельком взглянул на Брига. Их взгляды встретились, но ненадолго. Оба отвлеклись на начавшуюся речь Миши о прибытии в банк, знакомстве с некой Микки и об убийстве угрожавшего им Фрэнка. Бригхема, как одного из свидетелей и непосредственных участников того действа, пересказ совсем не интересовал, так что он не трудился скрывать скучающий вид, но безостановочная, местами сбивчивая и запутанная болтовня Гаврилюка была всяко лучше странных и моментами более долгих, чем того позволяли приличия, переглядок с Кислински. Именно по причине нежелания смотреть на лицо неприятного человека Бриг, сдерживая зевоту, пялился по очереди на Мишу и Джо. — Плохо, что вам пришлось убить человека. Если его родня захочет отомстить, вы не сможете доказать, что он был заражён, — высказал свою точку зрения Хэл, когда отчёт о вылазке подошёл к концу. Он помолчал несколько секунд, прежде чем спросить: — За вами не было хвоста? — Не-а, — мгновенно выдал Бриг. Он бы не позволил себе спокойно ехать, не убедившись, что за ними не ведётся погоня. Он, заняв роль обычного пассажира, пока Джо вела машину, не отрывался от окна. По большей мере Бригхем просто отвлечённо думал о чём-то своём, предпочитая при этом глядеть на разруху, а не на лица компаньонов, но и так он бы заметил какое-либо странное движение. — В таком случае я могу считать задание успешно выполненным. Вы не успели на обед, но можете попросить у Моралис что-нибудь перекусить, она как раз должна быть на кухне, — скомандовал Хэллтон. — О блокноте не распространяйтесь. Я сам расскажу всем, когда мы вытянем оттуда достаточно информации. Вы свободны. Джо и Миша ушли сразу. Они уважительно попрощались как с Хэлом, так и с его приближёнными, и в ускоренном темпе направились в столовую. Бригхем промедлил, чем совершил фатальную ошибку: за время, пока он неохотно поднимался с удобного дивана, к нему успел присоединиться многозначительно указывающий на выход Рэймонд. В такой неприятной компании ему пришлось покинуть кабинет и отойти подальше, чтобы любопытный Хэл не мог подслушать личный разговор своих помощников. — Чего хотел? — начал Бриг, устроившись на нижней ступеньке лестницы. На протяжении собрания он чувствовал на себе повышенное внимание Рэя, но упорно игнорировал практически все его проявления. Избегать взгляды давалось непросто. — Надо же. Как хорошо сработался с нашими ребятами. Я был уверен, что ты что-то испортишь, — Рэймонд без промедления уселся рядом. В его голосе проскользнуло удивление, но Бригу показалось, что он просто захотел поиздеваться. — Удивляешь. — Блять, да тебя легко удивить, если так посмотреть. — Не хочу огорчать, но ты ошибаешься. С этим-то всё стабильно, как вижу. — Завидуешь, что вся слава досталась мне, а не тебе? — не отказал себе в возможности поспорить с Рэем Бригхем. Ему казалась смешной реакция Кислински на ошеломительный успех группы. Он наверняка не ожидал, что те вернутся хоть с какими-то хорошими новостями. Его, конечно, можно понять. — Разве? — усмехнулся Рэймонд. Его вызывающий вид так и кричал о том, что он стремится разрушить надуманные представления собеседника. — Всё внимание Хэла было сосредоточено на Готс и Гаврилюке. Твоя маленькая находка не затмила их рассказы. Не забывай, что ты прикончил человека. Хоть и уже заражённого, но всё ещё человека. Думаешь, Хэлу нужен такой вспыльчивый помощник? — Не лезь в чужое дело, мелкий неудачник. Твоя привычка совать свой нос, куда не следует, когда-нибудь обернётся против тебя, — на одном дыхании прошипел Бриг. — О, поверь, в отношении тебя у меня выработалось много привычек. Неужели ты лично позаботишься о них? Бриг не потрудился скрыть отвращение. Он скривился и покачал головой, не собираясь реагировать на столь очевидную провокацию. Если Рэймонд добивался драки, он двигался в верном направлении. — Что ж, больше не смею задерживать. Наверняка кража чужого блокнота сильно вымотала нашего дорогого Безымяшку, — Кислински специально сделал акцент на последнем слове, произнося его так, будто имел в виду не чьё-то глупое прозвище, а самое ужасное в мире ругательство… Или того хуже. Рэй поспешил подняться со ступеньки и в несколько широких шагов преодолеть лестницу, дабы скрыться от полетевших ему в спину проклятий от не сумевшего сдержаться в выражениях Брига. Неожиданно почувствовав голод, Бригхем таки осмелился пройти в столовую и взять у готовой к выдаче трёх порций скудного обеда Лайлы наполненную едва наполовину тарелку. На окружившую его болтовню Аттельман не реагировал, поскольку раздумывал, чем бы заняться дальше: в комнату идти не хотелось, ведь там без сомнений сидел ненавистный Кислински, а частые прогулки по округе изрядно надоели, потому что он выучил каждый угол и больше не горел желанием посещать изученные вдоль и поперек места. Скука всё чаще преследовала его и не собиралась отступать, но оставалась надежда на блокнот и на то, что в нём в ближайшем же времени действительно найдётся что-то интересное.

***

Лили пришла в ярость, когда обнаружила себя на пассажирском сидении собственного автомобиля, окружённая толпой прорывающихся внутрь мертвецов. Рядом не было никого, кто бы мог объяснить, что она делает в абсолютно незнакомом месте. Кроме неё в машине не было ни единой живой души. Воспоминания о прошедших событиях нахлынули внезапно и пробудили в Лили небывалую злость. Сначала на ту, кто на неизвестное количество времени лишила её сознания, а затем на племянницу, которая, судя по оставленной возле руля записке, привела её в эту глушь, оставив рядом только маленький пакет с продуктами первой необходимости. Пока ожившие трупы прикладывали все усилия для проникновения в машину, стуча по окнам и шаркая грязными ногтями по недавно обновлённому в автосалоне цвету, она перерывала весь салон в поисках вещи, что представляла наибольшую ценность как для неё, так и для Фрэнка, запропастившегося непонятно куда и когда. Блокнота нигде не было. Лили взвыла и бросилась прочь.

***

Как и просил Хэл, никто не спешил разглашать детали недавнего похода в так называемый Центр помощи. Бриг в общем не горел желанием с кем-то говорить, следовательно, угроза разглашения от него не исходила, а Мише и Джо хватало того, что с ними делятся новостями по поводу находки. Оказанная Хэллтоном честь убавила любое рвение поделиться накопившимися эмоциями с друзьями. Гарольд собрал своеобразный тайный совет спустя два вечера после начала изучения блокнота. На самом деле об уединении разношёрстной группы из пяти человек знали все жители детского сада, но о причине и обсуждаемой теме даже не догадывались. Хэл и Рэй вели явно личный разговор, когда в кабинет без стука ворвался Бриг и по привычке плюхнулся на диван. За ним шли воодушевлённый Михаил и спешащая Джоан. — Меня ждёт Зак в медпункте, так что давайте быстрее, — поторопила присутствующих Готс. Она закрыла за собой дверь и осталась стоять возле неё. Миша предложил ей сесть на пока что свободное место возле Безымяшки, но та с благодарностью за оказанную заботу отказалась. — Конечно, я не стану вас задерживать, — кивнул Хэл. Он или был в хорошем расположении духа, или попросту привык к прямолинейному характеру Джоан, не боящейся говорить то, что посчитает необходимым, и действительно поспешил рассказать о цели поздней встречи. — Я прочитал всё, что было на этих страницах. Похоже, Док всерьёз взялся за дело, подробно расписывая каждый свой эксперимент. Благодаря ему мы теперь имеем более ясную картину того, что из себя представляют наши враги. Хэллтон закатил глаза. Он очевидно не одобрял методы Дока, но не отказался от возможности разузнать с его помощью кое-что новое. — Понятно то, что каждый организм реагирует на заражение по-разному. Если сравнивать результаты, то дети, старики и больные превращаются намного быстрее взрослых и здоровых. На одной из последних страниц попался мальчик… — он выдержал тяжёлую паузу. — С тяжёлой врождённой болезнью. Умер через полчаса после укуса. Джоан с Мишей одновременно переглянулись и покачали головами. Рэй с Бригом тоже столкнулись взглядами, но совершенно случайно. Оба не выразили ни одной эмоции, хотя на лице Рэймонда на короткое мгновение проскользнула печаль, которую Бригхем не видел, поскольку сразу отвёл глаза. — Он убивает людей и проводит над ними опыты. Это уже слишком, — начинала злиться Готс. — То, что он зовётся Доком, не даёт ему такого права. — Мы не знаем, какая у него цель, но зато в курсе его деятельности. Это может сыграть нам на руку, — выдал Рэй. Непонятно, что творилось у него в голове, когда он озвучивал столь странное предположение. — Каким образом? — усмехнулся Бриг. — Думаю, что мистер Кислински прав, — вступил в обсуждение Миша. — Такие вещи, как этот блокнот, представляют большую ценность для людей по типу Дока. Мы можем обменять его на информацию. — Он — ебучий псевдо-учёный. Зря время потратим, — без раздумий отказался Бриг. Ему никогда не нравилось то, что предлагали, но и сам он не спешил преподносить идеи. — Не могу не напомнить, что это довольно опасно. Мы не знаем, как с ним связаться, где найти и согласится ли он на наши условия. Сначала надо взвесить все «за» и «против», пожалуй, — ворвалась в обсуждение Джо. Видно, конкретных идей у неё не имелось и отклонять чужие мысли она не собиралась, но и не соглашалась со всем подряд. Она, как и Бригхем, следила за течением разговора и подмечала что-то лично для себя. — Это дело взаимной выгоды, — встрял Рэй. — Мы в любом случае останемся в плюсе. — А ты — без ног, умник, — Бригхем не воспринял слова Рэймонда всерьёз, да и не подумал о том, что в них может заключаться истина. Было слишком много противоречий. — Док и правда может кого-то убить. К Безымяшке у него точно личная неприязнь, — Готс неохотно кивнула. Стоило вспомнить, как Бригхем с ним обошёлся, и вопросы насчёт возможной затаённой обиды мигом отпадали. Конечно, никто, особенно столь уважаемые особы, как Док, не мог простить неуважительного обращения к своей персоне. А Бриг аж покусился на его жизнь! Хоть и в процессе защиты от его нападок, но всё же. — Если все высказались, позвольте мне взять слово, — негромко вмешался Хэл, привлекая к себе внимание. Обещающий разгореться спор стоило пресечь на корню. — Да, на кону могут быть наши жизни. Да, затея кажется невероятно опасной. Я не сказал сразу, потому что хотел увидеть вашу первую реакцию, но говорю сейчас: Док не из Америки. Он намеренно приехал сюда из Англии спустя примерно неделю после Дня независимости. Это шанс узнать о ситуации в мире от человека, который прибыл к нам извне. И, постойте, — он взмахом руки заставил Бригхема и Рэймонда застыть с открытыми ртами, — я не закончил. Это — не просто отчёты об опытах, но и в каком-то роде личный дневник. Док писал и о моментах из жизни, например о том, что осел в отлично оборудованном месте. В институте, но я не разобрал, каком. Теперь можете поделиться мыслями, если желаете. — Да сдался тебе этот Док, — стремился в числе первых высказать мнение Бриг. Он удивительно быстро активизировался, как только понял, что данная беседа проходит благодаря ему, значит, его слова должны иметь куда больший вес. Не найди он блокнот, этой странной встречи бы никогда не состоялось. — Гаврилюки давно раструбили всем о том, что зомбаки распространились по соседним штатам. Прошёл уже месяц, думаешь, их кто-то остановил? Нихуя подобного. Вам пора смириться с тем, что нас никто не спасёт, потому что все попали в одинаково отстойную ситуацию. Выслушав Аттельмана, Хэллтон снова перехватил инициативу: — Я тебя услышал, Бригхем, но предлагаю ещё подумать об этом. Касается каждого. А пока можете быть свободны, доброй ночи.

***

Столовая встретила опоздавшего на завтрак Брига шумом и бурными обсуждениями. Сегодня, согласно расписанию, он выходил на дежурство, которое прошло гораздо веселее, чем какое-либо другое. Ходячих ночью было навалом, многие ошивались поблизости детского сада и, разумеется, задача Бригхема заключалась в их устранении. Он, сам удивляясь своему состоянию, довольно сильно вымотался, из-за чего совсем потерял счёт времени и не заметил, как наступил рассвет. Аттельман оглянулся и отметил, что его место пустовало. Он не спеша побрёл к нему. Хорошо, что за каждым жителем закрепился конкретный стул и никто не осмеливался занимать чужой. В этом имелись плюсы: не приходилось при каждом посещении столовой думать, куда бы сесть. Да, место было далеко не идеальным, ведь теперь справа всегда восседал Рэй, а слева — менее раздражающий Винс, но сам факт соседства с кем-то ещё выводил Брига на хмурые фырканья на протяжении любой трапезы. Более того, напротив, когда не рассказывал важные новости, вечно сидел Хэл. Благо, сейчас он стоял чуть дальше за собственным стулом так, чтобы все его слышали и видели. Бригхем опустил взгляд на свою тарелку. Надо же, Лайла успела привыкнуть к тому, кто здесь сидит, и оставила возле его еды чашку кофе. Такое случалось нечасто, поскольку все стремились по максимуму экономить воду, а запасы кофе в целом были мизерными, да и никто, кроме Брига, не проявлял спрос на данный напиток. — Чё он несёт? — буркнул Аттельман, склонившись к Винсенту. Он не успел уловить суть речи Хэла, поэтому снизошёл до простого смертного с банальным вопросом. Хендерсон удивился внезапному обращению, что дал понять по взлетевшим на миг бровям. Он прожевал кусок еды, запил глотком воды и повернул голову в сторону Безымяшки. — Хэл говорит о ближайших планах, — дружелюбно информировал Винс и вернулся к приёму пищи. Бригхем закатил глаза и тоже приступил к завтраку. Прекрасно. Он не пропустил ничего важного даже несмотря на наглое опоздание. Хэллтон продолжил о чём-то болтать, а Бриг наконец-то решил послушать его, дабы лишний раз не докучать оказавшимся поблизости сожителям с просьбами пересказать скучный монолог. — Я не люблю кормить людей пустыми надеждами, но хочу сказать, что последние пару дней я работаю над многообещающим делом. Если оно сложится так, как я планирую, то вскоре у нас появится доступ к очень полезной информации. Пока что это всё, что вам стоит знать. Аттельман попытался скрыть смешок за чашкой кофе, но неудачно. Хэл так завуалированно выразился о недавней находке, что, похоже, до осведомлённых тоже не сразу дошло, в чём заключалась настоящая суть его слов, и до Брига в том числе. Да уж. Бессонная активная ночь имела последствия в виде заторможенности и общей усталости. Оставался вопрос, почему Хэллтон не рассказал всю правду прямо, но, видимо, такая речь и количество преподнесённой информации казались ему правильными. Хэл всегда знал, что стоит делать, а что нет. Понимал риски, последствия и плюсы и минусы тех или иных решений. А также очень любил утаивать важные детали, приукрашивать или просто недоговаривать. Бригхем не сомневался, что он что-то задумал.

***

Действовать Хэл начал тем же днём. Он позвал к себе Мишу и долго с ним болтал. У двери тем временем странным образом собрался самый неожиданный состав: Бриг, Джо и Зак. Они проследили за младшим Гаврилюком, когда Рэй доложил о приглашении Хэла, и собирались подслушать их разговор. Мотив Бригхема был ясен, присутствие Джоан вызывало некие вопросы, а появление Зака заставило возмутиться. Первой выпроводить Зака решила Готс, намекнув, что здесь ему делать нечего. Как только он объявил, что окончательно вылечился, то сразу стал интересоваться всем подряд, а советы желающей помочь Джо напрочь перестал слушать. Вскоре выгонять третьего лишнего стал и Бриг, но его прервала появившаяся на лестнице фигура Рэя. Он спустился вниз и присоединился к троице. Так они и стали вчетвером подслушивать развернувшийся за стеной разговор. Из-за находящегося под боком Рэймонда Бригхем так и не смог сконцентрироваться, из-за чего упустил суть диалога. Уже позже, заметая следы и скрываясь с места преступления, Джо и Рэй перекинулись несколькими фразами насчёт услышанного, благодаря чему Аттельман понял, что Хэл требовал от Миши. Оказалось, всего лишь помочь с настройкой рации. Добравшись до второго этажа, все четверо разбрелись по комнатам. Джо и Зак зашли в одну, Бриг и Рэй — в другую. — Меняешь мнение, как перчатки, — легко слетело с языка Кислински, стоило двери за ним закрыться. — И лезешь туда, куда не просят. — А ты у нас святой, — фыркнул Бриг. Он прошёл к своей кровати, которую до сих пор зачем-то делил с Рэем, и уселся на неё, а собеседник плюхнулся напротив. Их разделяло несколько шагов. — Забыл, что ты тоже там стоял и подслушивал, дебил? — Я знал, для чего Хэл позвал Мишу. Мне было просто интересно, зачем это нужно вам. Тебе особенно. Не замечал, чтобы ты проявлял к чему-то интерес. — Меня нелегко заинтересовать. — Я вижу, — усмехнулся Рэй. Неизвестно, зачем он завёл этот разговор, но сам же им, очевидно, наслаждался. — Хэл хочет связаться с Доком по рации. Отправит приглашение встречи и будет надеяться, что он его получит. Бригхем с трудом подавил насмешливую улыбку. Встретившись взглядом с Рэем, он всё-таки не сдержался и от души посмеялся. — Очень самонадеянно, — успокоившись, выразительно произнёс Бриг. Он не понимал, на что рассчитывает его давний друг. Шанс успешного выполнения его сомнительного плана был до грусти мизерный. Судя по спокойному выражению Рэя, он тоже так считал, но не мог себе позволить поддержать Бригхема. — Лучше, чем ничего. Если хочешь знать моё мнение… — Ещё чего. — …То тебе стоит сидеть на базе, не высовываясь. Док жив, а ты пытался его убить. Любой глупец поймёт, что тебе конец, если вы встретитесь. Если ты, конечно, не умрёшь раньше. — Неужели папочка Хэл снова назначил тебя моей личной нянечкой? — Ты прекрасно знаешь, мне плевать, что с тобой будет. Умрёшь, выживешь, попадёшь в плен, станешь зомби, примкнёшь к другой группе — мне всё равно. Так что да, ты в кои-то веки не ошибся, я действую по просьбе Хэла. — Ну нихуя себе, хочешь медальку за честность? — Бригхем вызывающе сложил руки на груди. Он не ждал настолько прямого ответа, а был готов к ответной колкости, потому и удивился, услышав вполне понятное и спокойное по меркам их общения объяснение. — Поменьше попадай в неприятности, — всё ещё не поддавался на провокации Рэй. — Хэл знает, что я не убийца и не покушусь на твою жалкую жизнь, но постарайся сам не угробить себя. Не понимаю почему, но он до сих пор ценит тебя. Делай что хочешь с этой информацией.

***

Бриг услышал — Бриг сделал. Оставшуюся после на удивление адекватного разговора с Рэймондом часть дня он провёл в раздумьях. Бригхему отчаянно не хотелось верить в то, что говорил Кислински. Хотя он скорее просто не мог счесть его слова за правду, нежели действительно не желал этого делать. Да, когда Хэл только объявился, от его присутствия возникали сплошные злость и непонимание, затем выработалось привыкание, а активная агрессия преобразовалась в пассивную. Сейчас Аттельман снова задумался о том, зачем Гарольд держит его рядом, при этом ведя себя так, словно ничего из ряда вон выходящего в их общем прошлом не приключилось: общается как ни в чём не бывало, иногда отпускает шутки в его сторону и не боится задеть старые раны воспоминаниями. Хэл больше не пытался серьёзно поговорить о том, что произошло много лет назад, ведь Бриг бы всё равно не поверил ни единому его слову. Возможная реакция в случае подобной беседы в нынешнее время, спустя уже месяц жизни под одной крышей, обещала быть ещё больше непредсказуемой. Бригхем не знал, как бы повёл себя, попади он в такую ситуацию, и пока что выяснять не стремился. Стремился Аттельман к другому: к объяснению, почему Хэл на ночь глядя покинул свой кабинет и собрался куда-то уезжать. Бриг, скитавшийся весь день по детскому саду, решил после заката присесть и отдохнуть недалеко от парадной двери, прямо за поворотом. Тогда он и услышал знакомые шаги, проследил за Гарольдом и, пока тот собирал сумку в дорогу, незаметно заскочил под задние сидения. Хэл частенько отправлялся по делам, но по ночам, на памяти Брига, пока ни разу. Именно поэтому он ни секунды не колебался, принимая решение отправиться вместе с ним. Второго пассажира Хэллтон заметил аж спустя полчаса пути, когда Аттельман решил поменять жутко неудобную позу, в результате чего ударился о спинку переднего сидения и создал много шума, мигом разрушившего гробовую тишину. Бриг чертыхнулся и понял, что у него в целом паршиво получалось скрываться. Ему и так крупно повезло остаться незамеченным, когда бывший друг садился на водительское место и бросал свой рюкзак назад, чтобы тот не мешался под ногами. Хэл среагировал молниеносно. Резко затормозил, нащупал в тёмном открытом бардачке пистолет и развернулся, целясь в нежданного гостя. — Это я, чёрт возьми, — устало буркнул Бриг, медленно поднимая руки. Спустя мгновение его ослепил свет фонарика. — Опускай пушку. — Бригхем, — то ли с раздражением, то ли с облегчением ответил Гарольд. Он моментально спрятал оружие и смиренно вздохнул. — Перелезай вперёд. — С хрена ли? — Поговорим хоть, пока будем ехать. Или ты думал, что я тебя посреди города выброшу из машины? — Хэл вернулся в прежнее положение и уставился на дорогу, ожидая, пока Бриг наконец усядется рядом. Ждать долго не пришлось. — Я надеялся, что ты или Кислински захотят поехать со мной, но ты оказался более любопытным. Любишь быть в курсе всего… Как и раньше. — И что ты задумал? — Бригхем старался не смотреть на Гарольда и всячески усмирять желание выдать какой-нибудь едкий ответ. Странно, но кулаки совсем не чесались. Разукрасить чужое лицо не хотелось, по крайней мере пока что, но сказать что-нибудь гадкое прямо-таки наоборот. — У меня получилось связаться с Доком, но он сказал мне приходить одному. Интересно, да? Я уверен, что он приведёт с собой не одного приспешника… А теперь о другом. Тебе Миша рассказал о том, что я собираюсь на встречу? — Гаврилюк-то? — усмехнулся Бриг. — Ты его давно приручил, ебать какое уважение заслужил. А я и сам могу добыть нужную информацию. Не нуждаюсь в чьей-либо помощи. — Верю. Ты всегда был сообразительным, — в голосе Хэла проскользнула печаль. Похоже, он предавался воспоминаниям. — Но так и не понял, насколько чисты мои намерения по отношению к тебе. Бригхем застыл с открытым ртом. Он не знал, что сказать, но, к счастью, понял это до того, как сморозить что-нибудь глупое. Что ему стоило ответить? Огрызнуться или наконец попросить объяснения? Он так и не определился между двумя вариантами, поэтому озвучил нечто совершенно неожиданное: — Ты знал, что бизнес Каравале заключался в торговле людьми? — Бригхем сморщился от произнесённого имени и заметил, как слабо дёрнулся Хэл при его упоминании. Довольно давно не приходилось думать и говорить о неприятнейшем человеке. — Должен был, блять, знать. Он сразу продал всех твоих людей. Мне плевать, кому и зачем понадобились те идиоты, но их купили за явно хорошие деньги. Ты проебался. Каравале ушёл в плюс, а ты остался ни с чем. — Я слышал о его делах, — кивнул Хэллтон. Он сильнее сжал руль, снова заводя машину. Было понятно, что он удивился поднятой теме, но настоящую эмоцию хорошо замаскировал. — Но был уверен, что тебя он не продаст. Я прав? Ты был слишком полезным и знал обо мне больше остальных. — Прав, — с трудом согласился Бригхем. — Он держал меня возле себя, рассказывал всё о твоих мотивах и платил нормально, а не забирал половину денег, как, блять, кое-кто. Или скажешь, что это неправда? Хэл отвёл взгляд от дороги и взглянул на Брига, глаза которого тут же встретились с его. Они оба знали, что задели опасную и хрупкую, но очень важную и долгожданную беседу. Откладывать её было уже совсем некуда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.