ID работы: 12832621

Чудовище внутри

Слэш
NC-17
В процессе
60
R0ku бета
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 15 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2. Это ещё не трудности?!

Настройки текста
      Схватив перо, хоббит поставил свою подпись и, быстро накидав в небольшой рюкзачек пару вещей, кошель и провизию, он выскочил за дверь норы, быстро запер её на ключ и спрятал тот в цветочный горшок. Вздохнул-выдохнул для успокоения и огляделся. Куда же могли пойти гномы? Принюхавшись, Бэггинс повёл носом по сторонам и его потянуло вниз по тропе. Туда он и помчался, перескакивая препятствия и не обращая внимания на соседей, которые косились на него как на умалишенного.       Бильбо все бежал и бежал, задыхаясь и вглядываясь вдаль в поисках отряда.       Когда он покинул территорию жилых нор и оказался на поле, то уже почти выдохся, но тут из-под его ног выскочил заяц и поскакал прочь. Хоббит это счёл отличным знаком и уже было ринулся дальше по следу, но что-то внутри хотело познать охоту, догнать зверька. Какой-то дикий дух предков. Словно второе дыхание и осознание чего-то сокрытого от него ранее. Ну да, бежать на четырёх лапах проще, чем на двух.       Повинуясь этому странному порыву, Бильбо на бегу склонился вперёд, схватил пальцами траву и, оттолкнувшись, вырвал её с корнем и побежал, настигая и перегоняя зайца. Радость бега, ветер в лицо и твёрдая земля под ногами — все это приводило в восторг!       «Вот он я! Я свободен!» хотелось кричать улыбающемуся и задыхающемуся хоббиту, но его внутреннее «я» уже что-то почуяло, и ноги несли его уже не по полю, а вдоль небольшой речушки, все ускоряя и ускоряя бег. Но хоббит не чувствовал усталости. Он нагонял свою цель. Стремительно и неотвратимо. Пятьсот футов, триста, вот его уже заметили, сто футов и тут хоббит начинает тормозить, но из-за огромной скорости спотыкается и кубарем катится прямо под ноги пони. Те в свою очередь или из-за неожиданности или по своей прихоти чуть ли не все встали на дыбы, отходя на несколько шагов назад, и возбуждено заржали. Некоторые пытались опрометчиво скинуть всадников, но те умело держались в седле.       — Это же наш юный взломщик! — соскочил с седла юный гном с тёмными волосами, которого вчера Бильбо прозвал «чёрным». — Фили, ты мне проспорил!       И тут все гномы загалдели: кто-то усмехался в бороду, кто-то ворочался, а кто-то передавал по кругу монеты.       — А ты очень быстр для хоббита. Мне думалось, что никто из ваших даже улитку обогнать не в силах! –Заговорил светловолосый гном и встал рядом с братом. Фили и Кили — вспомнил их имена Бильбо и не сумел сдержать улыбки, постепенно поднимаясь и отряхиваясь.       Он все же догнал их. Он смог. Осталось лишь немного прийти в себя и тогда он сможет продолжить это маленькое путешествие.       Но хоббит не получил должного отдыха.       — Что спешились? А ну живо в седло! — прозвучал недовольный и грозный голос предводителя отряда. Кажется, его звали Торин, и он имел какое-то странное и забавное прозвище. — Дайте полурослику пони.       — Конечно, дядя! — звонко отозвались Фили и Кили и синхронно взяли под локти все еще задыхающегося хоббита, буквально силком затаскивая его на пони. Животному явно такое обращение не понравилось, и уже через секунду тот попытался скинуть наездника, и у него это получилось бы, если бы рядом не оказался Гэндальф. Маг что-то шепнул, и пони тут же замер, а потом и вовсе поцокал за остальным шумно галдящим отрядом.       — Ты принял верное решение, Бильбо, — лукаво усмехнулся колдун, слегка наклоняясь в сторону собеседника.       — Да… Я… Мне тоже так кажется. Ух, это было очень утомительное утро! — В шутку пожаловался хоббит и заерзал в седле, привыкая к его жёсткости.       — Это лишь начало пути. Когда что-то кажется трудным сегодня — завтра оно может стать самым легким. — Тон Гэндальфа звучал необычно таинственно. Ну а что взять с этих чародеев, которых хлебом не корми — дай загадками поговорить.       Но слова-намеки о том, что дальше будет еще тяжелее, никак не хотели выходить из головы хоббита. Его радость от принятия решения пойти в поход до горы омрачилась осознанием, что это все не игра в приключение, а жизнь. Что он действительно может пострадать, или что в горе и вправду есть какой-то дракон, сказания о которых он читал только в книгах, и то там их обычно убивали на раз-два. А тут… Если дракон смог убить армию гномов, то маленький хоббит — это точно не тот рыцарь, который должен расправиться с чудовищем и спасти прекрасную принцессу. Да и где эта принцесса? Насколько он догадался, в их отряде были только два принца — племянники Торина. Но ни один из них не смахивал на красивую, пышногрудую девицу.       Фили и Кили ехали впереди и выглядели так, словно ездят верхом с самого рождения. Хотя может так и было. Они же принцы, коронованные особы. Тут хоббит закатил глаза от своих же выводов. Нет, принцы сидят в замках, а не таскаются по миру в вонючих обносках.       Но много ли принцев видел затворник хоббит? Ему ли об этом судить?       К полудню Бильбо уже порядком извертелся и умаялся сидеть на жестком кожанном седле. Оно было для него большое и он нет-нет да и скатывался к рожку и больно вжимался в него пахом и животом, от чего недовольно бурчал или шипел под нос проклятья. Ноги хоббита тоже порядком отекли от одного положения, а поясница буквально молила оставить её прямо тут умирать.       — Мы уже долго идем. Нельзя ли сделать привал? — громко, но робко поинтересовался Бэггинс, на что получил пару раздраженных взглядов и гномье ворчание.       — Нет, мистер Бэггинс. Привала не будет до самых сумерек. — Выкрикнул Двалин, ехавший в самом начале колонны, по правую руку от Торина, — А коль Вы уже устали, о почтенный хоббит, то можете валить обратно в свою теплую норку!       Это оскорбительное предложение некоторые гномы поддержали усмешками и где-то впереди зашуршали мешки и раздались хлопки по ладонями — наверное, кто-то уже делает ставки на то, как скоро хоббит все же решит повернуть назад. Единственным безразличным ко всему этому остался Гэндальф. Он осуждающие покачал головой на гномов, но не сказал ни слова, продолжая ехать чуть впереди хоббита.       Бильбо отчего-то вдруг стало очень обидно за себя. Он же ведь им нужен! Да, пусть он ничего не смыслит во взломах, но как-нибудь выкрутится! Раз сам маг порекомендовал его, то, наверное, в чем-то хоббит все-таки хорош! И эти усмешки и издевки были очень даже незаслуженно получены! И он обязательно докажет, что достоин быть хорошим товарищем и уж точно не повернет назад.       Но к вечеру Бильбо уже был не так уверен в своём обещании. Все тело болело и он, ссутулившись, держался на пони из последних сил. Поэтому заслышав грубое — «Привал!» первый соскочил с седла, но тут же упал и застонал от боли.       — Ну-ну, поднимайтесь, мистер Бэггинс, — к нему подскочил гном из середины колонны со странной шапкой на голове и сразу же вздернул на ноги, удерживая за плечи в стоячем положении. — Не время рассиживаться на холодной земле!       — Бофур, на тебе еда, — даже как-то мягко приказал Двалин, расседлывая своего пони.       — Да, конечно, — согласился этот странно-добрый гном и Бильбо несколько раз в голове повторил его имя, стараясь запомнить. — Поможете мне, мистер взломщик? Помнится, вчера наш прекрасный ужин был приготовлен именно Вами?       — Конечно, мистер Бофур, — вымученно улыбнулся хоббит. На самом деле он был рад помочь и быть полезным, просто устал немного.       И удовлетворенный ответом гном схватил его за запястье и поволок к центру лагеря разводить костер. По пути крикнув какому-то юному рыжему гному с необычными косичками и стопкой пергаметов, чтобы тот снял поклажу с пони полурослика. Кажется, его звали Ори? Но Бэггинс мог и спутать. Все гномы и их имена так похожи!       Как прошли сумерки и наступила настоящая ночь — Бильбо не понял. Он был занят нарезанием картофеля и неизвестных ему корнеплодов, а затем и разделкой нескольких туш кроликов, которые к тому времени уже были пойманы Фили и Кили. Остальные гномы расселись вблизи костра.       Ближе всех сидел Ори (сейчас Бильбо был уверен в его имени, т.к несколько раз к нему обращались другие гномы) и что-то записывал на листе, периодически проверяя и сверяясь с прошлыми записями.       Нори и Дори (их Бильбо запомнил, потому что они были братьями Ори и вообще как-то быстро пришли ассоциации) также были вблизи и играли в карты.       Да и вообще, чем ближе был конец готовки, тем больше гномов появлялось в кругу света.       Лишь только двое стояли в отделении — Торин и Двалин.       Они были в тени, но хоббит прекрасно их видел. Ему вообще не составляло труда видеть в темноте. В детстве он даже хвалился этим перед мальчишками из соседних нор, но те все больше считали его странным.       Через пару минут еда была готова и все принялись трапездничать. Сытые гномы были разговорчивы, веселы, но сегодня не решились развлечь себя песнями и игрой на музыкальных инструментах, так как местность им была не знакома, и мало ли кто тут может бродить по ночам.       Наевшись, предводитель отряда послал в караул Бомбура и Дори, которые хоть и были недовольны этим, но не произнесли ни слова, чтобы оспорить приказ.       А хоббит мысленно воздал хвалу Ауле, что не его поставили дозорным, ибо он очень хотел спать.       Но желания не всегда сочетаются с реальностью. Бильбо закутался в одолженный у гномов тёплый спальный мешок, но все равно дрожал от холода. Когда рядом послышался нестройный хор похрапывающих, то терпение хоббита кончилось. Он вылез из спальника и направился прямо к затухающему костру. Сев прямо перед огнём, он кинул пару сухих веток и поднял ладони над жаром, прикрывая глаза и нежась от такого количества тепла. Тело, уставшее от долгой и утомительной дороги начало расслабляться. Бильбо потянулся всем телом, создавая хруст костей и свернулся прямо около костра, почти мгновенно засыпая.       — Бильбо, эй! Мистер взломщик! — два голоса наперебой звали его и кто-то поднял хоббита над землёй и куда-то понёс подальше от такого нужного сейчас тепла.       — Нет! Пусти! — завозился хоббит и ударил нападавшего. Тот усмехнулся и скинул Бэггинса на землю.       — Вот это благодарность от почтенного хоббита! Ты погляди, братец! Может также будем благодарить? Спасибо, Фили, — Рассмеялся Кили и ударил брата по плечу.       Тот в ответ прописал младшему подзатыльник и поблагодарил.       Оба рассмеялись, но тихо, стараясь никого не разбудить.       — Что вы ко мне прицепились? — так же шепотом пробурчал хоббит и злобно уставился на гномов.       — Мы ходили пожурчать, вернулись: ты лежишь почти что в костре! Мы тебя спасли! Ты мог сгореть!       — Я грелся, понятно! Тут очень холодно! — все также ворчал хоббит, сидя на земле, и пытался не дрожать.       За то время, пока он дремал, стало ещё холоднее, но Бильбо не хотел показать своей слабости.       Братья переглянулись и синхронно легли рядом с хоббитом по обе стороны, тесно прижимаясь к хрупкому тельцу. Даже по сравнению с не очень высоким Фили, Бильбо был ниже его на пол головы. А по телосложению раза в два уже.       — Что вы творите! Уйдите! — Бильбо попытался встать, но его уложили обратно, придавив предплечьем, и на рот легла обмотанная тряпками на подобии перчатки ладонь. — Мффф!       Братья снова рассмеялись, прикрывая рты. Видимо, их знатно повеселил страх в глазах полурослика.       Бильбо же лежал ни жив ни мёртв целых пару секунд, а затем довольно сильно укусил чужую ладонь, от чего Фили вскрикнул и откатился, причитая полушепотом:       — О нет! Я ранен! Я чувствую дыхание Махала!       Бильбо слегка приподнялся, а затем и вовсе закатил глаза. Кили от этого прыснул и убрал от хоббита руку на всякий случай, а затем снова приобнял полурослика, без стеснения прижимая к себе.       — Да ладно тебе, если ты умрешь, то наш дядюшка мистера Бэггинса четвёртует и скормит варгам, — при этом Кили зевнул. — Но вместе спать всяк теплее. А мы еще даже не в горах. Так что выбора особо нет.       Фили согласно кивнул и устроился с другой стороны. На этот раз хоббит не препятствовал. Наоборот, чуть расслабившись, он сумел стащить край шубы у одного и второго гнома и укрыться ими, хоть немного согреваясь.       Для приличного хоббита это был верх неприличия. Ровным счетом как и то, что он поел всего лишь один раз за день, игнорируя второй завтрак, обед, полдник, предужин и смог только поужинать скромной похлебкой.       Поэтому Бильбо заткнул свою совесть, ведь если гномы привыкли согревать друг друга в походах, то у них это в порядке вещей и ничего такого за этим не последует. Никакого осуждения — чистый расчёт. Правда, насколько заметил Бэггинс, в основном вместе спали семьи: Нори и Ори; Бофур, Бифур и Бомбур; Глоин и Оин, которые чуть ли не плевались от вида полурослика и презрительно щурились на него добрую часть дороги; и Торин, Двалин и Балин тоже сидели где-то вместе по ту сторону костра.       Убедив себя в том, что вполне нормально заимствовать тепло у других, Бильбо успокоился, прикрывая глаза и игнорируя гномий запах, с которым он то ли смирился, то ли тот стал менее отвратительным. Бэггинс перевернулся на другой бог, утыкаясь ледяным носом в теплый полушубок одного из двух.       Как понял хоббит, братья всегда были не прочь пошалить и подурачиться, очевидно, они также где-то глубоко в сердце были и добры, раз решили согреть нового участника отряда в холодную летнюю ночь. А может просто поставили золотые на то, что он не уйдет из отряда, и всеми силами пытались выиграть. Кто ж знает этих гномов.       И только по ту сторону костра во тьме сверкали ледяным огнём два голубых глаза, словно стараясь прожечь дыру или отогнать хоббита от своих племянников.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.