ID работы: 12781714

Parallels 2 / Параллели, часть вторая

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 35 Отзывы 36 В сборник Скачать

10.

Настройки текста
      Стив распахнул глаза, когда Баки схватил его за лицо. В его взгляде сменился целый шквал эмоций — от удивления и страха до любопытства и невысказанного смеха — а Баки не мог отвести глаз от его губ. И как он раньше не замечал, насколько они полные? А его ресницы, боже. У Стива такие красивые глаза.       Стив молчал, будто чего-то ожидая. Может, он думал, что Баки всё же поцелует его, но Баки огорошил его, сказав:       — Извини.       — За что ты извиняешься? — спросил Стив. — Это я идиот, раз полез к тебе.       — Ты не идиот, — сказал Баки и отшагнул, засунув руки в карманы и посмотрев на обшарпанную стену в коридоре. — Я просто… не готов к такому.       — Знаю.       Баки пристально на него посмотрел.       — Именно поэтому-то я и идиот. Мы же вчера об этом разговаривали. Что не будем торопить события. Наверное… — Стив пожал плечами и полуулыбнулся ему. — Я подумал, раз ты так внезапно пришел, то твое мнение изменилось.       — Мне просто хотелось увидеться с тобой, — пробормотал Баки.       — И это нормально, — Стив схватил его за руку и потащил в квартиру. — Даже более чем нормально.       — Ты не занят? — спросил Баки. Стив так крепко сжимал его руку. Сглотнув, Баки стиснул его ладонь в ответ. Это не странно, сказал он себе.       Стив завел его в спальню, отчего у Баки разыгрались нервы. Он был уверен, что Стив чувствует, как у него вспотели ладони. А потом он увидел, над чем работал Стив. У него дыхание перехватило в горле; он едва заметил, что Стив отпустил его руку и уже собирает рассыпавшиеся по полу карандаши и угольки.       — Это Красный Череп, — объяснил Стив, подходя к мольберту. — Из моего сна. Я хотел сделать его похожим на настоящего злодея.       Нацистская форма очень этому способствовала. Поразительно, как этот рисунок был похож на мужчину, которого Баки видел собственными глазами… будто Стив встречался с ним раньше. От рисунка у него закружилась голова.       — Очень хорошо вышло, — прохрипел Баки. Внезапно ему захотелось присесть. Он отшагнул на трясущихся ногах и опустился на край кровати Стива.       — Ты в порядке? — спросил Стив.       — Ты когда-нибудь… — Баки замолчал, пытаясь понять, что спросить. И как спросить. Ему хотелось выяснить, помнит ли Стив что-нибудь. Помнишь ли ты меня? — Ты когда-нибудь испытывал дежавю? — наконец, спросил он.       Стив перевел взгляд с Баки на рисунок Красного Черепа.       — Иногда, — он вновь посмотрел на Баки, а потом сел рядом с ним.       В этот раз, когда Стив обнял его, это не казалось толчком к чему-то больше. Он просто держал руку у него на спине. Баки всегда без проблем смотрел на Стива. Даже ему в глаза. Теперь Баки не смог отвести от него взгляда, даже понимая, как это, должно быть, жутко.       — Дежавю про вот такие моменты? — спросил Стив. — Когда мы рядом?       Баки не смог ответить.       — Когда я впервые увидел тебя, я почувствовал эту связь. Не думаю, что я хоть к кому-то испытывал подобное. Мы словно… были знакомы в прошлой жизни.       Баки ничего не говорил, потому что не мог дышать, отчего Стив рассмеялся и попытался отвернуться. Но его взгляд практически сразу вернулся к нему.       — Да, — выдавил Баки. — Словно уже были знакомы.       — Да, — кивнул Стив. — Однозначно.       В прошлой жизни. В жизни до того, как Баки упал, и Стив решил, что он погиб. В жизни до того, как Стив упал во льды и «погиб». После этого был момент, всего за день-два до того, как он вновь попал в заморозку, когда Баки посмотрел на Стива, а Стив посмотрел на Баки, и они всё это вспомнили. О том, как они со Стивом были против всего мира, как всегда и было, когда они были детьми.       — Эй, хочешь чем-нибудь заняться? Может, сходить в кино? — спросил Стив выдергивая Баки из прошлого.       — Эм, — Баки сглотнул, моргнул и попытался собраться. — А ты… хочешь куда-то пойти? В смысле… — он протянул руку и коснулся темного пятна на носу Стива. — У тебя тут карандаш размазался.       — Ох, — сказал Стив, яростно стирая пятно. — Блин, — он резко выбежал из комнаты. Баки услышал, как он щелкнул выключателем, и, наклонившись, увидел, как Стив бледнеет, разглядывая собственное отражение и пытается пригладить растрепанные волосы.       — Нормально ты выглядишь, — крикнул ему Баки. — В смысле, вид у тебя такой, как будто ты не планировал никуда идти, но всё с тобой нормально.       — Не льсти мне, — ответил Стив. Баки слышал улыбку в его голосе.       Он поднялся и неторопливо добрался до двери ванной.       — Я не против остаться здесь, — сказал Баки. — Посмотреть фильм, как в прошлый раз. Всё равно у нас с тобой нет денег, чтобы куда-то идти.       Стив оставил волосы в покое и закрыл ладонями лицо.       — Боже, какой же я неудачник.       — Если ты — неудачник, то я уж подавно, — сказал Баки. Стив глянул на него краем глаза. Баки улыбнулся и потянул его за рукав. — Пошли, неудачник.       — Не думаю, что сегодня Наташа решит накормить нас пиццей, — предупредил Стив, когда Баки сел на диван. Рядом с собой он заметил проигрыватель и удивленно приподнял тонарм. Он так долго рассматривал его, что Стив успел уйти и вернуться с кухни. — Похоже, на ужин у нас либо рамен, либо другой рамен.       — Меня это вполне устраивает.       Он всё никак не мог отлипнуть от проигрывателя. Будь такой у Сэма, он бы выбивался из обстановки. Но, оглядевшись, Баки понял, что всё в квартире Стива отдает стариной. У него был чайник, который нужно было греть на плите, блестящий тостер на тумбе, но ничего современного, как, скажем, микроволновки. Если забыть про телевизор и DVD-плеер, это место спокойно бы вписалось в сороковые.       Баки вновь подумал о том, не промыли ли им всем мозги. Стиву бы в таком случае действительно нравились старомодные вещи. Но, если так, то как же всплыло то, что ему нравятся мужчины?       Стив принес две дымящиеся миски с раменом, и Баки пододвинул журнальный столик, чтобы их было, куда ставить. Когда подушки на диване прогнулись под весом Стива, Баки мучил один и тот же вопрос: всегда ли это было в Стиве, а он просто этого не знал?       Он вспомнил, что Стиву сложно давались разговоры с девушками. Ему было с ними неловко. Да, Пегги ему нравилась, и всё же… возможно, лишь как подруга. Как-никак, она была его старшим офицером.       А как быть с Шэрон? Баки видел, как Стив ее поцеловал.       Впрочем, Наташа сказала, что Стив бисексуален. Каким-то образом эта часть ее рассказа дошла до него только сейчас. Стиву нравились и женщины, и мужчины. Поэтому он поцеловал Шэрон, но так же его привлекал и Баки.       Когда Стив поцеловал Шэрон, он взглянул на Баки, словно ожидая его одобрения. Естественно, Баки улыбнулся и едва заметно кивнул. Так ему было нужно его одобрение… или ревность в его глазах?       Чушь какая. Стив бы не стал так делать. К тому же, в машине сидел и Сэм.       Покончив с раменом и откинувшись на диване, Баки смотрел на мускулы Стива, проступающие под футболкой и размышлял над тем, что он испытывал во время того неловкого поцелуя. Он был рад за Стива — ему хотелось, чтобы Стив был счастлив — но в то же время чувствовал себя до того разбитым и сломленным, что его радость омрачалась завистью. Он тоже хотел любить кого-то. Он хотел, чтобы его тоже кто-то любил. Он хотел, чтобы правительства, секретные агентства и прочие «особенные личности» наконец-то прекратили его преследовать.       Стив откинулся на диване. Баки убрал руку, чтобы он на нее не сел, и засунул ее между ног. Он уже не понимал, какой фильм они смотрят, но через несколько секунд заметил, что он чем-то похож на тот, что они смотрели в прошлый раз. Возможно, это был сериал, о котором тогда упоминал Стив.       Сидя так близко к Стиву — касаясь бедрами, ступнями, локтями — Баки ощущал, как в нем снова забурлило нечто незнакомое. Закрыв глаза, он вспомнил, как Стив потянулся к нему, и был вынужден распахнуть веки.       Всю его жизнь ему вновь и вновь напоминали, что его тело — машина. Им можно управлять, оно обучено реагировать на раздражители. Возможно, при промывке мозгов его тело обучили так реагировать на присутствие Стива.       Но даже заставляя себя дышать медленнее, заставляя мышцы расслабиться, он не понимал, почему так сильно этому противится. После того, как его принуждали убивать, подчиняться приказам и уничтожить все моральные принципы, какие у него только были… неужели так плохо, что его принуждают жаждать прикосновений лучшего друга? Особенно когда этот самый друг, похоже, испытывает к нему те же чувства?       Он слегка сменил позу. Он бы не назвал эту жажду непреодолимой, как тиски, которые сковывали его разум и заставляли говорить: «Готов подчиняться.» Он мог противостоять ей, если хотел. Игнорировать ее. Он смотрел на руку Стива — большую руку с пушком светлых волос. Он мог отогнать эти чувства.       Вот только он не хотел.       Он глубоко вдохнул. И еще раз. А потом завел руку так, чтобы она касалась предплечья Стива. Он провел пальцами по мягкой коже, спустившись к его ладони.       Стив опустил взгляд на их переплетенные пальцы. Слегка сжал ладонь. А затем посмотрел на Баки. Тот сглотнул, глядя на его длинные ресницы, полные губы и покрасневшие щеки. Напрягся. Он не был уверен, что готов к поцелую, пусть его тело и говорило об обратном. Когда Стив подался к нему, Баки закрыл глаза. Он не отпрянет, если Стив поцелует его. Он пойдет на всё, чтобы Стив продолжал касаться его, потому что его тело уже просило о большем.       Что-то легло ему на плечо. Баки открыл глаза. Оказалось, Стив просто положил голову ему на плечо. И всё. Жажда пропала, стихла до глухого покалывания.       Когда его рука коснулась щеки Стива? Он не знал. Но когда он осознал это и попытался убрать ее, Стив перехватил его за запястье. Когда он прижал его ладонь к груди, Баки почувствовал, как бьется сердце Стива. Оно стучало в такт с его собственным. Равномерный стук усыпил его, заглушил весь шум, и через несколько минут Баки ощутил, как всё его тело расслабилось; он лег щекой на макушку Стива, прижимаясь к мягким светлым волосам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.