ID работы: 12781714

Parallels 2 / Параллели, часть вторая

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 35 Отзывы 36 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
      Он рассудил, что пойти на свидание со Стивом будет вовсе не неловко. Ему хотелось задать ему сотню вопросов. Не важно, заинтересован ли в нём Стив в романтическом ключе. Они могли бы просто поговорить. К тому же, это первое свидание. До войны он только и делал, что ходил на них. На первом свидании ничего не бывает.       Но когда Баки оказался напротив Стива за столиком в мексиканском ресторане, то внезапно растерялся, не зная, с чего начать.       — Я думаю взять кесадилью, — сказал Стив. Баки никогда не ел кесадилью и поэтому тоже решил её попробовать, раз уж они пришли в заведение под названием «Амигос», что, насколько Баки знал, означало «друзья». Ещё он знал, что может говорить по-испански, хоть и не помнил, чтобы учил этот язык. Это означало, что в его мозгу сохранились части программы Зимнего Солдата. Что бы ни произошло, что бы ни предпринял T'Чалла и какой бы масштабной промывки мозгов здесь ни устроили, Зимний Солдат всё ещё был с ним. И если бы кто-то назвал верную последовательность слов, он вновь бы стал им.       От одной мысли об этом его затошнило.       — Я ничего о тебе не знаю, — сказал Баки. Стив, внимательно изучавший меню, поднял взгляд и нервно рассмеялся.       — Да, наверное.       Когда он больше ничего не добавил, Баки продолжил:       — Например, кем ты работаешь? В смысле, — он вспомнил, что та же Ванда ещё в колледже, — если ты где-то работаешь. Может, ты ещё учишься?       — Я думал, ты догадаешься, — сказал Стив. — Да, я ещё учусь. Я изучаю…       — Искусство, — сказал Баки.       — Это так очевидно? — с улыбкой спросил Стив.       Нет, не очевидно. Баки знал, что Стив примерно год ходил в художественную школу, пока не кончились деньги, не умерла его мать и ему не пришлось искать работу. Но он должен был как-то это объяснить.       — Нет. Я — экстрасенс, — ответил Баки.       Стив склонил голову, словно не понимал, шутит ли он. Баки почувствовал, как у него невольно приподнимаются уголки губ. Забавно, как непривычно ему было вновь улыбаться.       — Да ладно? Ну, допустим. Расскажи что-нибудь обо мне, — сказал Стив, ставя локти на стол.       — Твою мать зовут Сара, — сказал Баки.       Улыбка Стива слегка померкла. Когда Баки в прошлый раз сообщил ему эту крупицу информации, он, наоборот, просиял — ведь так он убедился, что разумом Баки никто не управлял.       — Как ты узнал? — спросил он.       — Твоё полное имя — Стивен Грант Роджерс. Почти всю старшую школу твой рост составлял пять и четыре фута.       Улыбки пропали с их лиц. Баки в упор смотрел на Стива, даже не надеясь — требуя, чтобы тот вспомнил, кто он на самом деле.       — Ты родился четвёртого июля, — продолжил Баки. — И вырос в Бруклине.       — Хватит! — внезапно сказал Стив. Баки не совсем понимал, что выражает его лицо. Он что-то вспомнил? Баки удалось пробить его промывку мозгов? Поджав губы, Стив с минуту пялился в пустую тарелку, прежде чем вновь заговорил: — Ты меня сталкерил?       — Что? — Баки не предвидел такого ответа.       — Ты меня, типа, на Фейсбуке нашёл? Или загуглил? — когда Стив всё же посмотрел на Баки, тот осознал, что Стив выглядит немного напуганным. — Откуда ты всё это про меня узнал?       — Я… — на миг Баки захотелось продолжить врать, что он — экстрасенс. Но он не смог. — Прости. Я, эм, я подумал, что будет забавно. Я не хотел тебя пугать, — пробормотал он. — Глупо вышло. Я не знаю, как вести себя с другими людьми. Вообще.       — На секунду мне реально стало страшно, — сказал Стив, откидываясь на спинку стула. — Блин. Ну, наверное, мне стоит признаться, что и я тебя немного сталкерил, — он одарил Баки нервной улыбкой.       Это было совсем не похоже на Стива, особенно с учётом того, что Баки ничего о нём специально не вынюхивал.       — Правда?..       — Ну, типа, я вычислил, как ты работаешь. Однажды я даже слонялся у кофейни, чтобы узнать, когда кончается твоя смена и на какой машине ты ездишь, — Стив покраснел. Баки улыбнулся — это напомнило ему о прежнем Стиве, с которым он мог шутить обо всём, как со старым другом. — Я… Мне очень нравится твой мотоцикл, — признался Стив.       Не успел Баки ничего ответить, как к ним подошла официантка. Баки сделал заказ первым, чтобы у Стива было время прийти в себя.       — Хочешь что-нибудь выпить? — спросил Стив, назвав свой заказ. — Скажем, «Маргариту»?       — Я никогда не пробовал «Маргариту», — сказал Баки.       — Две «Маргариты», — сказал официантке Стив.       Баки заметил, что Стив вновь улыбается и ведёт себя немного увереннее, и порадовался, что неловкий момент всё же миновал.       — Значит, ты изучаешь искусство, — сказал Баки, зачерпывая сальсу чипсами из тортильи. — Что именно?       — В основном я рисую — карандашом, углëм, пером, тушью и всем прочим. Я учусь на иллюстратора, но надеюсь когда-нибудь стать художником комиксов. Но лучше всë-таки иметь образование иллюстратора, потому что с ним можно заниматься много чем ещё — например, иллюстрировать детские книги.       Перед глазами Баки возникло воспоминание — настолько ясное, что причиняло боль. Он вспомнил дождливый день, когда они читали комиксы в его комнате. Баки лежал на спине, закинув пятки на кровать. Стив сидел, согнув ноги и держа блокнот на коленях. Он не разрешал смотреть, что конкретно рисует, но Баки порой поворачивал голову и смотрел на сосредоточенное лицо Стива с большим тёмным пятном от карандаша на носу.       Это случилось до того, как всё изменилось. До того, как кто-либо умер.       — Надеюсь, когда-нибудь мне удастся посмотреть твои работы.       Он имел в виду «гораздо позже» или, может быть, «в музее», но Стив кивнул и сказал:       — Можем потом заехать ко мне. Я покажу тебе своё портфолио.       — О, — сказал Баки. — Хорошо.       — В смысле, если ты не занят, — спешно добавил Стив. — Клянусь, больше я ничего не знаю о твоей жизни. То есть, если у тебя есть какие-то дела…       Баки покачал головой. Ни о каких делах он не слышал.       — Я зайду.       — Ладно. Хорошо.       «Маргариты» — они заказали по второй — ударили по Баки сильнее, чем он предполагал. Но, опять же, ему давно не удавалось напиться. Он всё сильнее погружался в этот мир, где был всего лишь бывшим солдатом, ставшим баристой.       — Так какие у тебя грандиозные планы на жизнь? — спросил Стив. Он вновь сидел, подавшись вперёд, и Баки хотелось заглушить голоса всех остальных посетителей переполненного ресторана и слышать только его.       — Не знаю, — сказал Баки. — Выжить?       — Что, не скажешь, кем видишь себя через пять лет? — рассмеялся Стив. — Боже, это… Иногда мне хочется, чтобы я про себя такого не знал. Иногда мне хочется просто бросить всё и жить, как герои «В дороге».       — Когда-то я хотел стать учёным, — внезапно вспомнил Баки. — Ну там, изобретать всякое, понимаешь?       — И что же тебе помешало?       Баки пожал плечами.       — Не знаю. В школе я хорошо учился, но потом… — Баки прикусил язык, чтобы не сболтнуть, что его призвали. Из-за Великой депрессии у него не было денег на колледж, а в армии хотя бы был шанс на лучшую жизнь.       — Ты повредил руку, — закончил за него Стив.       — Да, — с трудом сказал Баки. Потеря руки полностью изменила его жизнь. Он должен был умереть. Может, так было бы лучше. Для всех.       — Прости, — сказал Стив после того, как Баки несколько минут молчал. — Я должен был догадаться. Мне рассказала об этом твоя подруга, которая тоже работает в «Старкбакс».       — Которая? — спросил Баки.       — Кажется, её зовут Ванда? Как-то раз я зашёл к вам, когда ты не работал, и спросил у неё о тебе, есть ли у тебя кто. Прости. Я знал, что ты служил, ещё до того, как об этом сказал твой сосед.       — Значит, мы прежде вот так ни разу не разговаривали? — спросил Баки. — В смысле… Я ничего не помню, но вчера, когда я произнёс твоё имя, ты отреагировал так, будто мы впервые заговорили друг с другом.       — Ну, да, — Стив хохотнул. — Наверное… Я ничего не смыслю в… таком вот. Во флирте и всём прочем.       Баки не знал, как на это ответить, и, к счастью, к ним как раз подошла официантка с чеком. Стив хотел было заплатить, но Баки вытащил кошелёк.       — Ты — бедный студент-художник, — сказал он.       — Я могу заплатить, — возразил Стив.       — Я же тебя пригласил, — парировал Баки.       Поскольку в кошельке Баки была только двадцатка, они решили разделить счёт. Затем они сели в машину, которая внезапно показалась очень маленькой и тесной, и Стив отвёз его в свою квартиру — скромную студию над закрытым фасадом магазина.       — Вот мы и на месте, — сказал Стив, включая свет на кухне, которая отделялась от гостиной всего лишь небольшим столом. — Если нужно, ванная там, — он указал на дверь из кухни. — А здесь я сплю.       — Красиво, — сказал Баки. Всё выглядело аккуратно, чего Баки и ожидал от Стива, хотя мебель была подержанной, а книжные полки — сделаны из шлакоблоков и деревянных досок. На подоконнике примостились несколько хлорофитумов, а стены были оклеены рисунками. — Это всё твои?       — Да. Я ещё работаю над ними. В этом семестре я посещаю занятия по рисованию фигур и пытаюсь использовать некоторые наброски, чтобы создать своего собственного персонажа для комикса.       — Круто, — сказал Баки.       — Если хочешь, могу сходить за портфолио.       — Хочу.       Баки скинул ботинки и сел на диван. Хотя в Бруклине Стив жил в совсем другой квартире, здесь ему было уютно — даже больше, чем в собственной. Может, всё дело было в Стиве. Рядом со Стивом ему всегда было уютно.       Портфолио оказалось огромной чёрной папкой на молнии. Стив сел рядом с Баки на диване, чтобы её можно было разложить у них обоих на коленях.       — Это я ещё в детстве рисовал, — сказал Стив, пролистывая несколько акварельных пейзажей и рисунков собак. Баки перехватил его руку.       — Стой, погоди. Они же такие красивые.       — Вот эту я нарисовал, когда мне было, типа, лет десять, — сказал Стив.       — Ого.       — Эм, а эти — с уроков рисования, которые я посещал, когда мне было тринадцать.       — Стив, они выполнены на профессиональном уровне.       — Вовсе нет, — возразил Стив, хоть он снова заулыбался и покраснел.       До войны у Стива не было денег на краски, но Баки узнал его стиль. Он остался прежним — разве что стал более отточенным.       — Ого, а вот эта вообще замечательная.       — Ой, я её просто с открытки скопировал, — сказал Стив, перелистывая к следующему.       Он вновь и вновь принижал свой талант, хоть Баки и не видел никаких изъянов в его работах. В этом был весь Стив — скромный без всякой меры. «Я просто парень из Бруклина», — говорил он, когда был Капитаном Америкой, сильнейшим человеком на Земле.       Стив перелистнул последний рисунок и закрыл папку.       — Хочешь посмотреть фильм?       — Конечно, — сказал Баки.       — Эм, только у меня нет кабельного. Или Нетфликса. И всего такого, — Стив вздохнул, а затем встал и подошёл к тумбочке под телевизором. — Я взял это в прокате, — он поднял коробку с чёрно-красной обложкой и надписью «12 обезьян». — Ты его смотрел? Я хотел узнать, о чём там, прежде чем включать новый сериал.       Баки не слышал ни о том, ни о другом.       — Нет, но я не против посмотреть.       Стив вставил диск в DVD-плеер, а потом выключил свет и вновь сел рядом с Баки.       Баки не знал, что должно случиться дальше. Он никогда прежде не смотрел кино вот так. И он никогда не был на свидании, которое бы так заканчивалось. Каждый раз, как он водил девушек в театр, то пытался, скажем, обнять их за плечи или подержать за руку. Стив поступит так же?       Он так долго держал себя в напряжении, что у него разболелись мышцы, и он заставил себя расслабиться в темноте. За сюжетом фильма было сложно уследить, да и, к тому же, он постоянно думал о том, как близко сидит Стив и как сильно ему хочется прижаться к нему.       Он уже давно не был так близко к тому, кто его не боялся. И при этом не перетаскивал его полумёртвое тело в безопасное место. Он вспомнил, как Стив положил руку ему на плечо, когда они оба осознали, какую жизнь прежде вели. Он вспомнил, как держал Стива за плечи, а Стив обнимал его после того, как Старк оторвал его металлическую руку.       Стив поёжился, а затем обнял его за плечи. Хм, подумал Баки. А потом протяжно выдохнул, только теперь понимая, сколько времени боялся это сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.