ID работы: 12773594

Обнажая душу

Гет
R
Завершён
56
автор
Размер:
188 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 9 Отзывы 42 В сборник Скачать

Навсегда

Настройки текста
      Все утро следующего дня Мэри чувствовала себя как на иголках. Девушка знала, что Фред отправился к Анджелине — он прислал ей Патронуса, пообещав, что будет не позднее трёх часов.       «Я приглашаю тебя на незабываемое свидание», — закончил свою речь Патронус и растворился.       И что это значит? Какое такое незабываемое свидание? Мэри ощущала приятное волнение. Как давно она не испытывала чувства влюблённости. Она уже и забыла, как это прекрасно. Взглянув на часы, которые показывали полдень, девушка решила, что можно начать процесс подготовки.       Ароматная ванна, лёгкий макияж, белокурые локоны ниспадают мягкой волной по хрупким плечам. Смотря на себя в зеркало Мэри видела, как она прекрасна сегодня. Любовь несомненно творит чудеса.       Осталось самое сложное — выбор одежды. На дворе декабрь, щеголять в лёгком красивом платье не очень хорошая идея. Да и что в понимании Фреда незабываемое свидание. Куда он ее поведёт? Зная его, это может быть что угодно. Поход в горы, прыжок с обрыва, ведь теперь ему не страшно разбиться насмерть. Фред мог отвести ее на волшебное шоу, на квиддич.       — Боже, ну почему так сложно! Не люблю сюрпризы! — беззлобно выкрикнула Мэри.       Перебрав половину гардероба, девушка остановила свой выбор на длинном черном платье с рукавами, доходящими до середины кистей. Ни разу не надетые сапоги на высоком каблуке станут отличным дополнением, а тёплое шерстяное пальто в золотистом оттенке поможет не замерзнуть в это промозглое время.       Часы указывали без пяти три, когда Мэри была полностью готова покорить Фреда Уизли.       Мисс Сперроу не волновалась, когда Фред задерживался на пятнадцать минут. Не впала в панику, когда часы пробили половину четвёртого, не начала крушить все вокруг, когда стрелка указала на четыре.       — Все нормально, Мэри, — уговаривала она саму себя. — Это сложный, тяжёлый разговор. Такие вещи никогда не идут по плану, он придёт, обязательно придёт!       Но Фред Уизли не постучал в ее дверь ни через час, ни через два.       — Что-то случилось! Он не мог просто не прийти. Боже, Фред, во что ты опять вляпался?       Девушку охватила паника, ее подсознание рисовало ей самые страшные картины происходящего. Что, если Валлирион обманул их? Что, если напал на ничего не подозревающего Фреда? А если он поставил такую защиту, что Фред просто не может пробиться?       — Невозможно! — тут же ответила она сама себе. Уизли найдёт кого и где угодно, поставь хоть тысячу чар.       А если он вышел из себя? А если навредил Анджелине и она успела позвать отряд мракоборцев, ничего не подозревающих о его сущности?       — Найди его! — кричало подсознание.       И тут сердце девушки рухнуло в пятки. Мэри не может трансгрессировать. У неё нет совы, чтобы отправить письмо. Она не может связаться с Северусом или напрямую с Фредом. Мэри потеряла любую возможность связи с вампирами. Даже с созданными ей самой. В доме нет телефона, а даже если бы был — ни одно магловское такси сюда не доедет. Дом надёжно скрыт от посторонних глаз.       Мэри в отчаянии носилась по дому, снося все на своём пути.       «Ты все ещё наполовину вампир, Сперроу! Хватит распускать нюни! Хватит жалеть в первую очередь себя! Ты отправила его к Анджелине, вот теперь иди и выясни, что, мать твою, произошло!» — подсознание Мэри было безжалостным, каждое слово, сказанное самой себе, как хлесткий удар кнутом. Но именно подсознание всегда помогало девушке. Быстро накинув пальто и первые попавшиеся кроссовки, Мэри побежала.       Сперроу даже не представляла, где находится ближайший к ней населенный пункт. Девушка бежала без оглядки. Прорываясь сквозь чащу леса. Ветки деревьев безжалостно царапали лицо, в груди горело огнём, дыхание давно сбилось, но Мэри не обращала на это никакого внимания, продолжая бежать.       Спустя пятнадцать минут воздух изменился: она выбралась из защитного купола — догадалась девушка.       Но впереди лишь простор, покрытый не успевшим растаять первым снегом. Ни одного дома, ни шума улицы.       — Да не могла же я жить на краю земли и никогда не задумываться об этом, — кричала сама на себя Мэри. — Ох, если бы Валлирион сейчас наблюдал за мной.       Мэри отчётливо представила картину, как жестокий вампир издевается над ней. Она словно слышала его голос: «Когда я думаю, что ниже тебе уже не упасть, ты снова удивляешь меня, Сперроу».       «Не сдавайся», — снова заговорило подсознание. И, сделав глубокий вдох, девушка побежала дальше.       Она совершенно потеряла счёт времени, не чувствовала ног, холодный ветер хлестал ободранное лицо… Обычный человек уже давно бы упал, возможно, никогда больше не поднявшись. Но Мэри с шестнадцати лет не была обычной, поэтому двигалась только вперёд.       Наконец показалась небольшая деревушка. Одноэтажные дома, все как один похожие друг на друга. Мэри ликовала — дальше будет легче.       Одинокий мужчина возился со своей машиной в нескольких дюймах от неё.       — Простите, сэр, — вежливо обратилась Мэри. — Мне очень нужно добраться до Лондона.       — Уйди отсюда, оборванка! — мужчина внимательно осмотрел мисс Сперроу. Порванное в нескольких местах пальто, полностью стоптанный и покрытый грязью от слякоти подол платья, порезы и ссадины на лице…       — Прошу вас! Это очень важно, — взмолилась Мэри.       — 200 фунтов и поехали!       «Безмозглая дура!» — снова послышался голос Валлириона в ее голове. Мэри так быстро выбегала из дома, действовала так импульсивно, что даже не подумала взять с собой хотя бы пенни.       — Хорошо! — твёрдым голосом ответила Мэри. Ей нужно добраться до Лондона, а там она уже разберётся.       — Деньги вперёд, — ухмыльнулся незнакомец. — Ага, так я и думал! У тебя нет денег! — заметив изменившиеся лицо, с гордостью пробасил мужчина. — Пошла прочь отсюда, отребье!       Последнее слово сработало словно красная тряпка на быка. Мэри потеряла последние капли самообладания. В мгновение ока оказавшись перед незнакомцем, девушка припечатала его к капоту машины.       — Ты сейчас же отвезёшь меня в Лондон! Понял меня?!       Мужчина под ее руками затрясся от страха, зря Мэри недооценивала эффект от своих красных глаз. Обычным людям не свойственно наблюдать такое зрелище.       — Я спрашиваю, ты меня понял?       Дождавшись, когда мужчина кивнёт, Мэри ослабила хватку.       — Предупреждаю, выкинешь какой-нибудь фокус — очень сильно пожалеешь об этом, — усаживаясь на пассажирское сидение процедила Мэри.       Угроза отлично подействовала. Незнакомец, белее мела, завёл мотор и молча помчался по направлению к Лондону.       — Спасибо, — ласково сказала Мэри, когда машина затормозила у нужного места. — Я найду вас, верну обещанные 200 фунтов.       — Пож-жалуйс-ста, — заикаясь ответил водитель, — у м-меня к вам-м од-дна н-небольшая про-осьба, ес-сли поз-зволите.       — Конечно! — улыбнулась девушка — Все, что угодно.       — Прошу вас, н-не надо мен-ня и-искать! — водитель захлопнул пассажирскую дверь на замок и поспешно ретировался.       А перед Мэри встала новая задача. Девушка точно знала где находится вход в «Дырявый котёл», но пройти туда самостоятельно не имела возможности. Остаётся только ждать.       Расположившись между книжной лавкой и магазинчиком с компакт-дисками, Мэри ожидала встретить хоть какого-то волшебника, решившего посетить магловский Лондон.       Однако, вышедшая волшебница не сильно обрадовала Мэри. Но время играет не на ее стороне. Поэтому, отбросив предрассудки, Сперроу подбежала к белокурой ведьме.       — Лаванда! Лаванда, постой.       — Сперроу? — удивилась миссис Уизли. — Что с тобой?       — Лаванда, прошу тебя, помоги, ты не видела Фреда?! — Мэри надеялась, очень надеялась, что не услышит плохих новостей.       — Они с Джорджем у себя, отстраивают магазин, — улыбнулась Лаванда. — Пойдём, я провожу тебя в Косой переулок.       «Магазин?» — не верила своим ушам Мэри. Она мчалась к нему со всех ног, боялась, что что-то случилось, а он отстраивает магазин?       — Знаешь, куда идти? — коснувшись палочкой по каменной стене, поинтересовалась Лаванда. — Прости, я опаздываю на киносеанс, не могу пойти с тобой.       — Да, я найду дорогу, спасибо тебе, Лаванда.       — Кстати, Сперроу, — крикнула девушка удаляющейся вампирше, — прости за вчерашнее, я не должна была всего этого говорить. Ты действительно очень многое сделала для всех нас.       Ничего не ответив, Мэри лишь кивнула и едва заметно улыбнулась. Пробираясь по узким улочкам Косого переулка, она дошла до нужного ей магазина. Внешне «ВВВ» почти не пострадал, однако, зайдя в помещение, перед глазами Мэри предстала настоящая разруха.       — Мэри? Ты чего здесь? Что с тобой случилось? — внимательно осматривал девушку Джордж. — Фред!!! Тащи свою кровососущую задницу сюда, живо!       Поднявшись из лаборатории, Фред уставился на Мэри. Вот он, перед ней, живой и невредимый, немного покрытый сажей, но такой родной.       — Что случилось?       Голос… голос, словно не принадлежащий Фреду, ее Фреду.       — Я же написал, что приду вечером, зачем ты здесь?       — Я не получала никакого письма, — проглотив ком в горле ответила Мэри.       — Что здесь, черт возьми, происходит? — вмешался Джордж.       — Я думала, — закричала Сперроу, надвигаясь на Фреда, — думала, что ты попал в беду! Что что-то случилось! Я ждала тебя! Ты просто пропал! Ничего, ничего мне не объяснив!!!       — Боюсь, он был немного занят, — из лаборатории выпорхнула светящаяся Анджелина.       Мэри переводила взгляд с Фреда на Джорджа, в надежде, что второй сможет ей объяснить хоть что-нибудь. Но Джордж сам был бы не прочь разобраться, что за чертовщина творится.       Он получил Патронус от брата чуть меньше десяти минут назад. Фред просто позвал его в магазин помочь с восстановлением и заодно поговорить.       — Фред, правду нужно рубить с плеча, — твёрдо сказала Анджелина, взяв парня за руку. — Она сильная девушка, справится.       — Мэри, — не отпуская руки Джонсон заговорил Фред, — я понимаю, что должен был объяснить все лично. Я хотел сделать это как нормальный человек, один на один. Но Энджи права.       Мэри и Джордж смотрели на Фреда не мигая.       — Прошу, пойми меня правильно. Ты нравилась мне, вернее, я думал, что нравишься. Помнишь свой диалог в лесу, когда ты считала, что все это наваждение?..       — Ты все слышал? — перебила его Мэри.       — Слышал. И ты оказалась права. Мы все время были вместе, просыпаясь я видел тебя, засыпая я снова видел тебя. Я посчитал, что влюбился, но ошибся.       Джордж инстинктивно приобнял Мэри. Сейчас ему хотелось защитить ее от всех слов, которые нёс его братец. В свою очередь Сперроу крепко держалась, не позволяя бушующим чувствам вырваться наружу.       — Когда я пришёл к Анджелине, я все это осознал. Все понял.       — Но вчера… — начал Джордж.       — Вчера нас всех переполняли эмоции, — перебил его брат. — Я люблю Анджелину и всегда буду любить! Все, что между нами было, — обратился он к Мэри, — ошибка. Моя ошибка. Прости.       «Воздух, срочно нужно на воздух», — единственное, что крутилось в голове Мэри. Девушка не осознавала, или просто не хотела осознавать сказанное Фредом. Не промолвив ни слова, она выбежала на улицу.       — Милый, стой! Я сама поговорю с ней. К тому же, я вижу, у Джорджа к тебе много вопросов, он скоро лопнет, если не задаст их тебе, — заботливо чмокнув возлюбленного в щеку, Анджелина вышла за дверь.       — Какого обвислого Мерлина ты творишь?! Какие к черту эмоции?! Посмотри на меня, Фред! Вчера ты рассказал мне, что по-настоящему влюблён. А что изменилось сегодня?!       — Все изменилось! Я ошибся! Понимаешь, ошибся!!! И нашёл в себе смелость признать это!       — Ты видел, в каком она состоянии? Ты видел, что с ее лицом?! Какого черта ты не отправил ей письмо?! — орал Джордж.       — Отвали от меня! — вышел из себя Фред, с силой толкнув брата.       Мэри и Анджелина, стоявшие на пороге магазина и активно спорящие о чем-то вздрогнули, когда Джордж, пробив окно своим телом, выпал наружу.       — С дороги! — заорала Мэри, оттолкнув от себя Анджелину.       Стрелой влетев в магазин, она встала перед Фредом. Вот оно. То, чего все это время боялась девушка — первый настоящий срыв. Как у Северуса.       Ноздри Уизли раздувались, в глазах кипела кровь, а руки были сжаты в кулаки.       — Любимый! — подала тихий голос Анджелина, выглядывая из-за двери.       — Убирайся! — кричала Мэри. — Возьми Джорджа и уходите отсюда.       Фред с корнем вырвал прибитый к полу стенд с блевательными батончиками и швырнул его в сторону двери. Джонсон лишь взвизгнула, едва успев закрыть за собой дверь.       — Фред, Фред, — пыталась достучаться до человека внутри этого существа Мэри, — смотри на меня! Успокойся! Дыши! Контролируй себя.       — Убирайся! Убирайся и никогда не показывайся мне на глаза! — рычал Уизли. — Твои фокусы с запугиванием больше не сработают! Ты слабая!       — Сопротивляйся! — безуспешно кричала Мэри. — Это не ты! Ты добрый! Ты заботливый! Ты любящий Фред!       Удар и девушка отлетает в другой конец магазина, но даже не собирается сдаваться. Пусть у неё нет дара, который сможет успокоить и отвлечь Уизли, но сил его победить должно хватить. Собрав всю ярость воедино, Мэри бросилась на Фреда. Завязалась настоящая бойня. И без того разрушенный магазинчик превращался в свалку. В ход шло все, что попадается под руку. Долгое время силы были на равных, пока разъярённый Фред не достал волшебную палочку.       — Инсендио! — ни секунды не мешкая Фред выкрикнул заклинание.       — Агуаменти, — так вовремя появившийся Джордж остановил замысел брата.       Секундного замешательства Фреда хватило для того, чтобы Мэри успела схватить близнецов и трансгрессировать в дом.       Оказавшись в вампирском логове, Фред мгновенно пришёл в себя. Осознав, что натворил, парень схватился за голову, рассыпаясь в извинениях.       — Кажется, тебе придётся потерпеть мое общество ещё некоторое время, — рявкнула Мэри.       — Сперроу… — Фред ощущал себя настолько паршиво, насколько это вообще возможно. Он покалечил брата, чуть не прибил девушку, и едва не сжёг свою спасительницу.       — Дай, я осмотрю твою голову, — полностью игнорируя Фреда, Мэри принялась обрабатывать рваную рану Джорджа. — Спасибо тебе большое. Не знаю, чем бы все закончилась, если бы не ты.       — Один вопрос, Мэри. Как мы здесь оказались?       — Логово — единственное место, куда я могу перемещаться. А вот из него, — Мэри посмотрела на Фреда, — для этого нужно постараться. Ну! Жить будешь! Рана не глубокая.       — Мэри…       — Ваше предложение о работе все ещё в силе? — снова проигнорировав Фреда спросила Сперроу.       — Конечно! — радостно отозвался Джордж. — В отличии от некоторых, мои эмоции не отличаются от вчерашних! И я не отказываюсь от своих слов.       — Отлично! — улыбнулась Мэри. — Наваждение продолжается, Фред. Не бойся, я не разрушу твою идиллию с Анджелиной, я просто буду наблюдать, чтобы ты ее не убил!       Душа Фреда разрывалась на мелкие осколки, боль пронзала все его тело.       «Это ее дом так действует на тебя!» — всплывали слова Анджелины. — «Нельзя полюбить за такой короткий срок».       Фред пытался отогнать эти мысли, но они снова и снова лезли в его голову:       «Чувствуешь? Сейчас ты находишься вне ее дьявольских чар!» — Фред закричал от боли в голове. — «Она обманула тебя, Фредди! Она хочет тебя украсть! Украсть у меня, лишить нас счастья!»       — Не могу! Это невыносимо! — заорал Фред, схватившись за голову и упав на колени.       «Ты любишь меня, а я люблю тебя. Сперроу лишь наваждение!»       — Что с ним? — перепугался Джордж.       — Не знаю, я никогда такого не видела, — взволновалась Мэри. — Фред! Ты слышишь меня? — сев рядом с ним, девушка попыталась оторвать его руки от головы.       — Околдовала! — посмотрев в глаза Мэри ответил Фред.       — О чем ты? — не понимающе спросила Мэри.       — Не отпускай его! — вскрикнул Джордж. — Я быстро!       Легко сказать, подумала Мэри. Если Фред захочет — он сбежит через минуту, а ей только и останется, что хлопать глазками и надеяться, что неизвестный водитель уже добрался до дома. Вот он обрадуется их скорой встрече. Но Фред не спешил никуда уходить. Как в первый день обращения, он тихонько сидел на полу, поджав ноги и раскачиваясь из стороны в сторону.       Джордж, трансгрессировавший в магазин, начал расхаживать по нему в поисках одного единственного товара. Ещё по прибытию ему показалось это странным. Ярко-розовый эликсир всегда находился на нетронутом Поттером стеллаже. Джордж думал, что брат просто перенёс его в лабораторию, но, отметив резкие перемены в его настроении, он сумел сопоставить факты и сейчас хотел лишь убедиться. Обыскав магазин вдоль и поперёк, Уизли понял. Любовное зелье пропало.       — Да, Джонсон, даже от тебя я такого не ожидал, — вслух выругался Джордж.       Парень никогда не считал Анджелину хорошей партией для брата. Бесчисленное количество раз, о которых Фред, естественно, не знал, Анджелина путала их, признаваясь в любви Джорджу. Когда это происходило при брате, Фредди всегда отшучивался, но при этом Джордж отлично улавливал, что ему было неприятно. А все разговоры о свадьбах. До встречи с Джонсон Фред не был так категоричен.       Их отношения выглядели идеальными для всех вокруг. Но близнеца обмануть невозможно. Фреду было весело, классно, но он никогда не любил. Джордж пытался вспомнить, слышал ли он хоть один раз фразу «Братец, я так ее люблю». За столько лет отношений — ни разу.       Зато вчера, после спасения Сперроу Фред светился от счастья. «Братец, кажется я чертовски попал, влюбился!» — и Джордж поверил этим словам, поверил, не задавая никаких вопросов.       Но Джонсон не смогла смириться, она перешла черту.       — Фред, — позвал женский голос.       «Очень вовремя», — ухмыльнулся Джордж, но, оборачиваясь, натянул на себя самую дружелюбную улыбку.       — Да, дорогая.       — Я так испугалась! — подбежала к нему Анджелина.       — Прости. Прошу тебя, прости! Это Сперроу! Своим появлением она вывела меня из себя. Клянусь, такого больше никогда не повторится.       — Все хорошо, любовь моя, все хорошо! — Анджелина попыталась поцеловать Джорджа, но тот вовремя успел отстраниться.       — Прости, не уверен, что ещё хорошо контролирую себя! Прогуляемся?       — Конечно! — улыбнулась Анджелина.       Любовное зелье их изобретения действует недолго, Джордж знал это. Своеобразная подстава для покупателей. Жертва узнаёт о том, что ее пытались приворожить, ещё на свидании. Иногда последствия получаются весьма забавными.       Сколько же Джонсон влила во Фреда?       — Минутку, заберу кое-что из лаборатории, — схватив пузырёк с противоядием, Джордж взял Анджелину под руку.       Прогуливаясь по Косому переулку парочка обсуждала всякие мелочи.       — Фред! Анджелина! Я так рада, что вы вместе! — во все зубы улыбалась Лаванда, вернувшаяся с просмотра очередной магловской мелодрамы. — Эндж, можно тебя на минутку? Мне нужен твой совет, исключительно женский, — подмигнув Джорджу, Лаванда отвела Анджелину в сторону.       — Я же сказала, что сработает, — улыбалась Лаванда.       В этой ситуации Джорджу не нужны были даже удлинители ушей — счастливые женские лица выдавали их с потрохами. Лаванда знала! Лаванда помогала. Вот у какой подруги она решила переночевать.       Попрощавшись с довольной белокурой ведьмой, Анджелина вернулась к Джорджу.       — Хочу показать тебе одно удивительное место, — подмигнул девушке Джордж. — Готова?       — С тобой хоть на край света!

***

      За все время Фред не произнёс больше не слова. Мэри пугало его состояние больше, чем недавний приступ. Она всячески пыталась его расшевелить, разговаривала, кричала, приносила чай с заваренными травами, но Фред никак не реагировал.       — Уизли! Если ты сойдёшь с ума, я тебя убью! — кричала Сперроу.       Ноль эмоций.       — Вставай! Вставай немедленно! — все больше и больше распалялась девушка.       Ничего.       И лишь хлопок трансгрессии привлёк внимание парня. Увидев брата с Анджелиной, он тут же подскочил на ноги и попятился назад.       — Что происходит? — не понимала Мэри.       — Фред, зачем ты меня сюда притащил? — обвиняющим тоном спросила Анджелина.       Джордж лишь молча подошёл к брату, вливая в него противоядие от собственного зелья и злобно взглянул на Анджелину.       — Я Джордж! — крикнул он. — Говори!!!       Анджелина хлопала глазами:       — Что говорить?       — Не строй из себя дуру! Сколько зелья ты влила в него?       — Зелье? — вскрикнула Мэри. — О каком зелье идёт речь?       — Любовный напиток, наше с Фредом безопасное изобретение. Я думал, что безопасное! Сколько ты ему дала???       — Я ничего ему не давала! Фред любит меня! А я люблю Фреда! — сорвалась на крик Джонсон.       — Ты даже не знаешь, кто из нас Фред!!!       — Даже ваша мама вас путает!       — Что ты наделала, Джонсон? Приворожить вампира все равно, что обречь себя на смерть! Вот почему Фред сорвался! Из-за тебя!!! — Мэри была вне себя от своей ярости и тупости Анджелины. Подумать только, если бы она не прибежала — Фред сорвался бы в любом случае, только остановить его уже бы не смогли.       Вампирское логово стало домом и для Фреда, именно поэтому здесь он успокоился. Но зелье действовало внутри него. Выйдя за пределы, вампирская сущность снова начала бы сопротивляться, и бушевала бы до того момента, пока Фред не убил бы Анджелину — человека, который хотел его поработить.       Выплеснув всю информацию на Анджелину как ушат воды, Мэри повторила вопрос Джорджа:       — Сколько зелья выпил Фред?       — Пол-литра, — сдалась наконец Анджелина.       — Сколько???? — хором спросили Мэри и Джордж.       — Пол-литра. Сначала я добавила немного в чай, а когда Фред расслабился, преподнесла все зелье как стакан с соком из лепестков роз.       — Противоядия не хватит, — нервно сказал Джордж.       Его слова подтверждал все ещё стоявший в углу Фред. Казалось, парень никого не видит, кроме Анджелины. При этом, инстинктивно чувствует, что она для него опасна.       — Пошли Патронус Снейпам! Скажи, что нам нужна помощь.       Северус и Джинни объявились только спустя полчаса. За это время Мэри и Джордж несколько раз боролись с желанием, чтобы не придушить Анджелину голыми руками.       — Почему так долго? — рявкнула Мэри.       — Очереди в магической аптеке, —без эмоций ответил Северус.       — Вы — два лучших зельевара и у вас нет запасов безоаров?       — Милостью Поттера, больше нет, — Северус не стал больше пререкаться. Подойдя к Фреду и разжав его челюсть, Снейп затолкал безоаровый камень в его горло.       Спустя несколько минут Фред громко закашлял. Пелена пропала с глаз, а вот воспоминания никуда не исчезли.       Первым делом Фред прогнал Анджелину, заверив, что если она попадётся ему на глаза, то никто его больше не остановит. Слёзы и мольба девушки совершенно не действовали на Уизли. Он был непреклонен. И мисс Джонсон не осталось ничего другого, кроме как удалиться.       Северус последовал ее примеру и, утаскивая за собой сопротивляющуюся Джинни, которой было уж очень интересно, что произошло, трансгрессировал обратно в Нору.       — Фордж, что же я натворил? — воскликнул Фред. — Я же… я же мог… Мэри…       — Потом, Дред, мы обсудим это позже! Сейчас у тебя есть дела поважнее, — указав на Мэри, Джордж улыбнулся одними уголками губ. — Я скажу ма, чтобы не ждала тебя к ужину.       Оставшись наедине, Фред и Мэри молча смотрели друг на друга. Внутри каждого из них кипел океан эмоций.       — Это и вправду было незабываемое свидание, Фред, — нарушила тишину Мэри.       — Оно определённо не войдёт в список наших лучших свиданий.       — Все хорошо, Уизли. Не смей себя винить!       — Я чуть не убил тебя! Сможешь ли ты когда-нибудь это простить?       — Умением прощать я пошла в папочку, — улыбнулась Мэри.       — То есть, ещё одна выходка и следа от меня не останется? — Фред улыбнулся в ответ.       — В следующий раз я убью любого, кто встанет между нами.       В этот раз Мэри не стала дожидаться инициативы Фреда, девушка сама обвила руками его шею и поцеловала.       Этот поцелуй можно было назвать их первым, первым настоящим поцелуем. Они не признавались друг другу в любви, но для них все было понятно без слов.       Фред прижимал девушку ближе и ближе, его руки блуждали по ее телу, задевая каждую чувствительную зону. Мэри отдавала всю себя без остатка, поддаваясь навстречу сильным мужским рукам. Дрожащими руками она пыталась расстегнуть неподдающиеся пуговки на дурацкой фиолетовой рубашке Фреда. Парня даже слегка позабавила эта картина, до того момента, пока в его голове что-то не щёлкнуло.       Отстранив от себя Сперроу, Уизли внимательно посмотрел в ее глаза. Кажется, эту эмоцию он видел впервые — Мэри стеснялась. Определено стеснялась, не нужно было задавать вопросов, в ее глазах он нашёл ответ. И почувствовал себя самым счастливым человеком на земле.       Подняв Мэри на руки, Фред понёс ее в спальню.       — Боишься, Сперроу? — хитро улыбнулся он, оказавшись сверху хрупкого тела.       Девушка ощущала в себе ранее неизвестное ей чувство. Она вся словно пылала огнём, а низ живота слегка покалывало от приятной истомы. Вместо ответа Мэри притянула Фреда к себе. Ее губы нашли его и они слились воедино.       Действия Фреда были нежными и осторожными. Он прокладывал дорожки из поцелуев по всему ее телу, задерживаясь на шее, ключицах, спускаясь ниже и возвращаясь обратно. Ее руки блуждали по его спине, плечам, зарывались в волосы. Она откидывала голову и каждый раз из губ вырывался едва слышимый стон. Пальцы Фреда умело рисовали незамысловатые узоры на ее груди, заставляя Мэри покрываться мурашками.       — Фред… — выдохнула Мэри, — прошу… — все это было похоже на сладкую пытку.       — Моя, только моя… — прошептал он. — Навсегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.