ID работы: 12773594

Обнажая душу

Гет
R
Завершён
56
автор
Размер:
188 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 9 Отзывы 42 В сборник Скачать

Друзья

Настройки текста
      Новость о сбежавших Пожирателях смерти потрясла всю Магическую Британию. Министерство закидывали сотнями писем. Волшебники требовали объяснений: «Как это возможно? Как это смогли допустить?» Паника охватывала страну. Ещё никто не забыл о Второй Магической Войне, и пусть Волан-де-Морт мёртв, но его главные сторонники — одни из самых жестоких — теперь на свободе.       Заверениям Мракоборцев о скорой поимке преступников уже никто не верил. Даже если их поймают, как их теперь удержать? Даже Азкабан не справился с этой задачей.       Многие маглорожденные волшебники начали в спешке покидать страну. Никто из них не хотел встречаться с темными силами вновь. Поэтому Артур Уизли не стал удивляться, когда несколько сотрудников пришли сказать, что увольняются. И был лишь один человек, который мог объяснить произошедшее, но эта девушка так и не появилась в Мжинистерстве.       Артур собирал одно совещание за другим. Больше никто не насмехался над версией с загадочными вампирами, объединившимися со сторонниками Тёмного Лорда. Все понимали: никто из волшебников не мог самостоятельно покинуть камеру.       — А что, если их перенесли эльфы?       — Исключено.       — Может, специальное зелье, позволяющее сниматься барьеру?       — Я говорил с Северусом, это невозможно. Только вампир, если верить мисс Сперроу, может свободно перемещаться в любом месте. Но она также говорила, что им не нужны союзники. Что же изменилось?       Артур тяжело вздохнул. Он выслушивал доклады своих коллег. Обыски в домах сбежавших заключённых не дали никакого результата, мисс Сперроу исчезла, оборотни не чувствовали присутствие посторонней нежити… Ни одной положительной новости, только череда невероятных загадок.       — Мистер Стемплин, на вас вся надежда, — Артур предоставил слово последнему докладчику.       К сожалению, мракоборец тоже не смог порадовать.       — Сегодня утром мы нашли Сьюзан Боунс. Она, как и Стен Шанпайк, почти ни на что не реагирует, а в Мунго подтвердили, что к ней, как и к Стену, магия и заклинания не применялись. Но врачи говорят, что она должна прийти в себя. Состояние Шанпайка намного хуже.       — Сколько Мракоборцев охраняют их палату?       — Двое, Господин Министр.       — Поставьте третьего.       — Да, Господин Министр.       — Ищите. Найдите всех до единого, мы не можем допустить очередной войны. Прошла неделя.       Встреча в маленьком кафе на окраине Магического Лондона для этой компании волшебников стала уже ежедневной традицией. Каждый вечер они собирались здесь, обмениваясь новостями, или просто болтая на разные темы, отвлекаясь от рутины и страшных событий, происходящих в мире.       — И все же, я не понимаю. Прошла неделя, а Пожиратели себя никак не проявили.       — Это как раз логично, Рон. Появись они сейчас — их тут же схватят мракоборцы, и в этот раз поцелуй Дементора будет самым мягким наказанием.       — Миссис Грейнджер, вы всегда были очень проницательны, но сейчас вы ошибаетесь.       — Я — Малфой, профессор, — улыбнулась Гермиона.       — А я не профессор, но какое это имеет дело? Как я уже неоднократно говорил, ни Азкабан, ни Дементоры не напугают этих людей — они одержимы местью, им выпал шанс. Возможно, парочка из них просто попытается сбежать, но с учетом того, что им помогают, я бы на их месте этого не делал. Очень вряд ли их освободили, чтобы, например, Кребб или Гойл попивали виски на берегу океана. У них сильные и влиятельные союзники. Я уверен, что прежде, чем действовать, они все тщательно спланируют.       — Давайте закроем на сегодня эту тему. Лучше скажите мне, госпожа Малфой, как так вышло, что в сегодняшнем Пророке я узнала о разорении богатейшей семьи Гринграсс?       — О чем вы говорите, миссис Снейп? Первый раз слышу, — засмеялась Гермиона.       Ее задорный смех эхом пронёсся по кафе, заставляя всю компанию присоединиться.       — И все же, это так здорово, что мы все можем собираться здесь, разговаривая на любые темы. Ведь даже в самые тяжёлые времена нужно стараться находить позитивные моменты и не терять контакт с близкими.       — Ты права, Полумна. Поддержка и забота близких очень важна.       — Эй, Блейз, а ты чего сегодня такой тихий? — Малфой окликнул друга, который действительно за весь вечер не произнёс почти ни слова.       — Он просто хочет сделать мне предложение, но не знает, какой момент будет подходящим. Правда, я не понимаю, для чего нужно нервничать, если он прекрасно знает, что я соглашусь.       За столом происходило сразу несколько вещей. Драко поперхнулся кофе, Северус закатил глаза, Джинни уткнулась в грудь мужа, дабы скрыть рвущийся наружу смех, Гермиона таращилась на Полумну в надежде, что она замолчит, а бедный Блейз, кажется, на несколько минут перестал быть жгучим мулатом — сейчас он больше походил на томат. Его лицо горело огнём, дар речи пропал, и только рука инстинктивно сжимала коробочку с кольцом.       — Луна, дело, может, конечно, не мое, но с чего ты решила, что Забини сделает тебе предложение?       — Ты права, Лаванда, дело, действительно, не твоё, — улыбнулась Полумна.       Кафе словно погрузилось в нерушимую тишину.       — Ну, Блейз, давай. Лучше момента уже не будет, — наконец не выдержала Джинни. — Тем более, мы уже все знаем ответ.       Наконец Блейз обрёл способность говорить:       — Ну, раз я выбрал самую нестандартную девушку, то чего я, в принципе, ожидал? — с этими словами он открыл коробочку и поставил ее перед Полумной.       При виде небольшого серебряного колечка в виде бабочки Луна не смогла сдержать улыбки.       — Нравится?       — Блейз, оно прекрасно, — девушка нежно чмокнула его в губы.       — Ну, раз согласие спрашивать не надо, то объявляю всем: свадьба в феврале. Все приглашены.       — Опять свадьба? — на пороге появился взъерошенный Фред.       — У кого свадьба? — похожий как две капли воды Джордж выглянул из-за плеча брата. — Джордж, вы вернулись? — Почему так рано? — Где Алисия? — Как прошла поездка? — А ты видел ирландского Грипонюха?       Вопросы посыпались один за другим. Джорджа не было чуть больше недели, но, оказавшись в этой атмосфере, он тут же перестал расстраиваться по поводу перерванного отпуска и с большим удовольствием погрузился в беседу с друзьями.       Возможно, впереди их ждёт много испытаний, но здесь и сейчас они счастливы и свободны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.