ID работы: 12750743

Мгновение наслаждения

Слэш
NC-17
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

3 глава

Настройки текста
Примечания:
Морской бриз целиком и насквозь пропитывает остров своей свежестью, заставляя подниматься лёгкому ветерку, а под его напором слетать на землю лепесткам юмэмиру. Сейчас совсем раннее утро, солнце вышло из за горизонта недавно, и совсем девственный чистый свет освещает город. Осталась небольшая прохлада с ночи, а в море она ещё пуще. В Ханамидзаке совсем мало людей — все ещё спят. Даже издательский дом ещё закрыт, работают круглосуточные киоски. После последней встречи, на следующее утро, в субботу, для Мисс Хины приходит новое личное письмо. Свежее, чистое, и его явно пытались писать поаккуратнее, а в уголке уже родной рисунок мини-оникабуто. «Здрасвуйте, Мисс Хина. Я хотел сказать вам спасибо за время, которое мы провили вместе. А ещё хотел сказать о том, что собераюсь уехать на Ватацуми, наверное на две недели. Поэтому я не смогу прити к вам в пятницу, но я абязательно напишу когда прееду. С любовью, Аратаки Итто» Возможно, на это письмо она позже ответила, но Они узнает об этом, когда уже вернётся в Ханамидзаку. В субботу отправлено сообщение, в воскресенье — Аратаки уже покидает Наруками. К ошибкам в текстах Итто привыкаешь быстро и легко. Это уже давно стало особенностью, изюминкой, которая соответственна только ему. Когда замечаешь этот размашистый почерк и неправильные слова, на душе сразу становится тепло и спокойно — Итто помнит о ней и пишет. В отличие от письма, в разговорах мужчина говорит более чётко и понятно, значит, проблема только в этом. Стоит вернуться к раннему утру воскресенья. Когда на деревьях приятно чирикают птички, а лицо обдаёт прохладным ветром. Особенно у порта и моря. — Уверен, что не возьмёшь лишний оби? Там холоднее, чем здесь, — девушка тоскливо разглядывает Они, его скромный набор вещей с собой и готовившееся отъехать судно. Словно мать, провожавшая сына на войну. Хотя, это почти и так, но он готовится обучиться службе. — Брось, Шинобу, — мужчина посмеивается, борясь с сильным желанием потрепать подругу по голове. Он знает, что ей может быть неприятно, — Ты говоришь это величайшему Они, Аратаки Итто, моя температура тела в тысячи раз выше вашей, ха-ха! Его одаривают лишь хмурым взглядом, но эта серьёзность лишь наигранная. Не привыкла Куки в компании мужского пола проявлять свою тоску и беспокойство, как бы банда Аратаки не была ей близка. Они все в курсе, что Итто уезжает лишь временно, но также понимают — без него будет тихо и пусто. Да и опасно там. Ватацуми в основном прославился своей военной деятельностью, подготовкой солдат и тем кровопролитным восстанием. Проживая там, демона точно заденет эта тема, в ней придётся участвовать. Но при этом, Аратаки об этом не волнуется, видимо, он даже и не против, у него есть какая-то цель. И Шинобу уже подозревает, что эта цель ушастая и хвостатая. Главное, чтобы вернулся целым. — Мамору волновался и просил передать. Девушка протягивает главарю банды небольшой помятый листок, на котором изображён глупый рисунок. В центре — явно старательная попытка нарисовать физиономию Итто с большими рогами, а по краям остальные члены банды. «Босс, мы будем тебя ждать, но с помощью этой картинки всегда будем рядом». Расчувствовавшийся Они чуть не пускает мужскую слезу, и переводит взгляд на подругу, к которой сразу лезет обниматься. Та лишь ободряюще хлопает его по спине, мол «Всё хорошо, мы тебя отпускаем, но будем ждать». Крепкие объятия разрываются, когда люди в спешке начинают собираться и уходить на судно. Итто быстро и тепло прощается с Шинобу и направляется на борт. Много времени не прошло, прежде чем транспорт тронулся с места. Немного постояв у поручней, помахав отдаляющейся «сестре», мужчина уходит на другую сторону судна, где хотя б будут люди. Корабли, которые отправляют на Ватацуми, обычно торговые или военные, служащие транспортом для отправки вооружения, пропитания, лекарств и тому подобного. Очевидно, что все поставки в основном были неофициальные — у сёгуната нет доверия содержать Сопротивление таким образом. Но дабы хоть как-то загладить свою вину, не продолжать военные отношения, они закрывают глаза на основную массу поставок. И это судно было в некотором смысле торговым, транспортным — перевозили продукты. Ватацуми не был особо туристическим местом, даже несмотря на все свои красивые виды и природу. Как говорил Камисато: «Отправляются туда только самоубийцы». О, да, Итто оказался тем самым самоубийцей. Поэтому прямо сейчас он окружён лишь всякими трудягами на судне, которые ехали либо в качестве грузчиков, либо на работу или службу. Мужчине остаётся лишь наслаждаться морскими видами и далёкими островами, среди которых родной Ясиори. Дорога предстоит несколькочасовая, к вечеру уже будут на месте. Ожидание перед предстоящими событиями и встречами становится мучительным. На самом деле, обоснованной причины у Аратаки интереса к генералу Горо нет. Просто интересует, и всё. Бывает такое, что хочется подружиться с человеком и бегать за ним, лишь потому что понравился. Также Итто чувствует знакомую тёплую энергию, исходящую от Горо. Что-то родное, приятное, будто раньше им уже приходилось общаться. Почему-то есть ощущение, что сиба гладко пойдёт на контакт и у них завяжется крепкая связь. Подобные частые мысли о генерале заставили совсем позабыть о женщине, что до этого крутилась в мыслях целыми днями. Он всё ещё помнит её запах, голос, прикосновения, но всё это будто отошло на второй план. Как только Аратаки отправил последнее письмо — он будто подписал для себя же контракт, что вспомнит о Мисс Хине через указанные две недели. Возможно, и ничего плохого, а вроде и смешанные чувства. Интересно, она будет скучать? Часы пролетают неожиданно быстро. За это время сменились пейзажи, волны, солнце, приближающееся к горизонту. Мужчины за бортом обсуждали работу, дом, семью, немного выпивали, но так, чтобы начальство потом не заметило. От скуки Они один раз подходил к какому-то молодому парню, на одежде которого гордо пришита эмблема Сопротивления, а взгляд был усталым. — Ты ж из Сопротивления? На службу плывёшь? — Да... На Наруками часто дела появляются, там родители живут, — отвечает скромный парень, вглядываясь в пейзажи и силуэты. — Я тоже туда направляюсь! Скажи, ты знаешь генерала Горо? — оптимистичный Они слегка пугает собеседника своим демоническим давлением, но всё же тот остаётся на месте смирно, настоящий солдат. — Как его можно не знать? — удивляется парень с улыбкой на лице, — Лично я не так много у него учился, но могу сказать, что генерал замечательный человек. Он нам с парнями очень многим помог, только мы переживаем за его состояние... — С ним что-то не так? Болеет? Ранен?! — переживает Аратаки, нависая над бедным юным солдатом. — Нет-нет, конечно... Просто много работает. Явно устаёт, круги под глазами. Я надеюсь, госпожа Сангономия всё таки отправила его в отпуск, как нам и обещала. Отпуск? Устал? Хотя, такой диагноз ожидаем у старательного генерала. Теперь, когда до приезда остаются считанные минуты, Итто тоже будет надеяться, что Горо в отпуске. Так даже будет больше времени, чтобы провести вместе. С солдатом они ещё поговорили немного, но больше полезной информации мужчина не узнал. И вот, недалеко уже виднеется пункт назначения. Высокие скалы Ватацуми нависают над яркой свежей растительностью и морем, а закат окрашивает местность в персиковые оттенки. Несомненно, этот остров был очень красивым, не терпится ступить на эти нежные и пастельные земли. Мужчины на судне засуетились, заприметив знакомую местность, и начали подготавливать товар вместе с документами. На борту поднялся шум вещей и разговоров. Аратаки же так не волновался, в итоге дождавшись остановки судна. Почти сразу начался весь перегрузочный кипиш, двойной шум и толпа. Пассажирам разрешили выйти на землю, когда весь основной груз и продукты были перенесены в специальные ящики, телеги и повозки. И сквозь всю эту толпу Они примечает знакомую, ожидаемую рыжую макушку. Горо стоял там, среди всех мужчин, оценивая их работу и часто поглядывая в широкие документы. Его усталый взгляд ловко пробегает по строчкам, консультирует гостей и направляет людей. Всё как всегда: воинственный тон, прямая осанка, внимательные ушки на посту. На момент Итто даже впадает в ступор от волнения и радости, наблюдая за качественной работой генерала. Но всё же, одна неприятная мысль возникла в голове. Горо не в отпуске. — Генерал, здравствуйте! — находит Аратаки момент подойти к объекту внимания, когда Горо больше не был окружён людьми и заполнял документы на ходу, — Вы как поживаете? Услыхав знакомый громкий голос, уши навострились лишь больше. Горо в лёгком волнении поворачивается к Они, явно совсем не ожидая видеть подобного гостя среди кучи измученных работяг. Перед лицом сразу появляется высокий силуэт, алые рога, демонические когти. Нет, Горо точно не спит, Аратаки всё таки выполнил своё обещание и приехал. Стоит ли ему волноваться из-за упрямого и настойчивого демона? — Здравствуй, Аратаки, — начинает сиба, но понимает, что нужно прокашляться, дабы не продолжать диалог со строгим тоном начальника, — Это... Неожиданно видеть тебя здесь. Ты всё же приехал работать? У нас найдётся для тебя место, где мы нуждаемся в твоей физической силе, — сходу Горо переходит к делу, вздыхая. — Ага! Я приехал к Вам. И работать, — Итто беззаботно улыбается, скрещивая у груди руки. — Отлично, тогда... Стоп, ко мне? — резко щенок возвращается в реальность из рабочих обязанностей. — Конечно к Вам, — Аратаки счастливо лыбится и глядит сверху вниз на генерала, — Мне одна птичка напела, что кое-кому нужен отдых и хорошая компания. Горо лишь вздыхает, опуская уши и голову. Опять за больное, опять разговоры о отпуске и что-то кроме общения с военными коллегами. Не уж то этому здоровяку рассказала всё Яэ Мико? Всегда будет вероятность этого, она женщина хитрая и отлично видела усталость сибы. — Да, да, я знаю... Я обязательно возьму отпуск. В ближайшее время. Вновь угрюмо вздыхая, Горо поторопился вернуться к делам, зная, что Аратаки потащится за ним как хвост. Неспеша они бредут с подобия порта вглубь острова, отдаляясь от моря, приближаясь к центру Ватацуми. — Следующее дело у меня аж через полчаса, поэтому я вполне могу с тобой разобраться. Посмотрим с работой и жильём... — о, да, Горо отлично помнил, как рвался этот Они помогать Ватацуми. — И Вы даже не спросите, сколько я тут буду? Хотите, чтобы я остался надолго? — Итто смеётся, всё ещё плетясь уверенно за сибой. — Ты же на две... Горо резко замолкает. В панике его хвост встал дыбом вместе с ушами, генералу приходится остановиться, как и спокойным мыслям. Пока демон в непонимании стоял рядом, щенка атаковал поток резких размышлений и воспоминаний. — Я-я имею ввиду, через две недели же на Наруками Наганохары покажут новый фейерверк, я думал, ты бы хотел там быть! — с максимальной неловкостью и ужасом Горо пытается разглядеть реакцию Аратаки, что была не такой панической, как у него. — Они будут только через три недели. У меня много времени, чтобы провести его с Вами. И кстати, Вы правы, две недели я тут точно буду! И Горо выдыхает с облегчением. Чуть не спалил себя целиком и полностью. К счастью, со стороны Они было лишь мимолётное непонимание и вопросительность во взгляде, но он ни о чём не догадался. Слишком трудно это — думать и размышлять, да и не к делу это. Сейчас в его планах самое главное — это побыть рядом с генералом и заставить его уйти в отпуск хотя бы на короткое время. Немногословно они продолжают свою прогулку до Храма, дабы уже там устроить этого глуповатого здоровяка, видящего цель, не видящего преград, на работу и обеспечить жильём. Горо начинает понимать, что будет необходимо посоветоваться лично с госпожой Сангономией. Это правда, что в службе им не помешает физическая сила, но такую, как у Итто, нужно применять с умом и пользоваться этой мощью в максимальное благо. От Аратаки безусловно исходит мужественность и уверенность в своих действиях. Он не стесняется себя, не обладает какими-либо комплексами, но Горо подозревает, что это в связи с его мыслительной деятельностью. Демону просто напросто некогда и не нужно накручивать себя по каким-то проблемам, а тем более — качествах внешних и характера. Есть дело — значит делаем. Сказал, что приехал ради генерала — так не отводит от него взгляда всю прогулку, лишь иногда отвлекаясь на красивые пейзажи. Частенько этот внимательный взор алых глаз выбивает из сибы все мысли и заставляет испытывать смущение. Только Горо знает, с каким взглядом совсем недавно смотрели на него эти демонические глаза. То, что Итто всё же приехал, было резкой новостью, на которую непонятно, как реагировать. Вроде щенок и рад, что прибавится рабочей силы, в их дружный военный коллектив пробьётся весёлая энергия Аратаки, а вроде и... стыдно. Он не может спокойно смотреть в его глаза. Почему этот Они так легко ходит рядом с ним и беззаботно общается с человеком (сибой), который на много рангов выше его? Высокие ворота Храма наконец показываются перед лицом. Знакомая атмосфера окрыляет всё тело. Великое, красивое здание смотрит на них сверху вниз, радуя глаз своими пастельными тонами. Много воды, растительности, жемчужных раковин. Здесь Аратаки уже заглядывается на подольше, пока неподалёку журчит вода, протекает разная жизнь и слышен лёгкий шум разговоров. Мужчина лишь плетётся за генералом, когда тот оглядывается, замечает у здания саму Сангономию рядом с солдатами, и торопится подойти к ней. Итто молчит, когда Горо и Кокоми обмениваются взглядами, будто общаясь, и демон понимает, что взгляд девушки буквально говорил, мол «Пять минут и мы сможем поговорить». А военный пёс послушно стоит и ждёт, что-то пересматривает в документах в руках, совсем не обращая внимания на своего гостя. Интересно, как отреагирует «начальница-рыба» на настоящего Они у себя на территории? Пять минут, и солдаты, отвлекающие цель, и правда уходят, а Горо стремится начать диалог. Вкратце рассказывает о приехавшем Они, что его сильных рук точно не хватает на их острове, и что поселить его надо где-нибудь. Её Превосходительство внимательно разглядывает мужчину, делает какие-то анализы в голове, пока обдумывает ответ. От этого взгляда у Итто даже неловкость по телу проходит, будто какую-то вещь оценивают. — Из второго отряда недавно поступил отчёт. Писали, что Риота наконец отпуск взял и уехал домой, теперь недостаточно рабочей силы на южных территориях, — рассуждает девушка, не прекращая оценивать внешние качества демона, — Потом Аратаки может поработать и на востоке. Думаю, с такой силой он управится за пару дней... — Да хоть за один! — Итто лыбится во все клыки, явно довольный, что его силы так хорошо оценивают. — ...Потом может помочь с тренировками и ежедневными нуждами, по типу перенести груз, — взгляд Кокоми смягчается, когда она смогла трезво оценить его возможности и раздать новые обязанности — дальше генерал разберётся уже сам, — А насчёт жилья... Прошу меня выслушать и понять. Вы оба наверняка сами видели и слышали, что после отмены Указа Сакоку ситуация в стране явно улучшилась. Очень много людей решили вернуться или переехать, работа везде кипит. Наш остров не стал исключением, вместе с окончанием войны у нас прибавилось много жителей и солдатов. И, так как наш остров особо не предназначен для невоенной деятельности, свободные места жительства заняли очень быстро. — Что Вы хотите сказать? — Горо с недоумением смотрит на начальницу, которая старалась преподнести информацию крайне деликатно. — Я хочу сказать, что у нас нет лишнего жилья для Аратаки. Я знаю, что ты в последнее время занят отчётами и солдатами, поэтому не заметил этого, — Кокоми натягивает лёгкую улыбку сожаления, явно уставшая, потратившая «энергию» после многочисленного общения с коллегами. — И что мне с этим делать? — безнадёжно выдыхает сиба, потирая переносицу, но у Сангономии неожиданно появляется ответ. — Я не хочу переходить на личности или заставлять тебя чувствовать себя некомфортно, но... Помнишь, недавно ты переехал? Мы выделили тебе дом достаточно большой и уютный. Наверное, его даже можно поделить на две квартиры с такими масштабами. Что думаешь? Пока Горо обдумывал её слова, «переваривал» их значение и представлял, Кокоми продолжала одаривать его спокойным видом и улыбкой, что немного прикрывала синяки под глазами. Осознание, что же она предлагает, вводит щенка в краску и рассеянность. — Со мной?! — лёгкий шок пронзает его, заставляя забыть все слова на свете. На такое и ответить нечего, потому что Кокоми абсолютно права. — Это же отлично, я только за! — счастливо Итто вставляет свои пять копеек, явно довольный таким исходом событий, — Генерал как раз собирался сегодня взять отпуск, мы круто проведём время вместе. — Что! — О, отпуск? Горо, ну наконец-то! Я думаю, этого ждали уже все, только мы не знали, когда это произойдет. Теперь, из него выбили всё до мельчайших кусочков. Что творит Аратаки? Почему Кокоми так легко с этим согласилась?! У него не хватает слов, чтобы описать недовольство того, что за него уже всё решили наперёд. — П-подождите, Аратаки просто пошутил! У него хорошее чувство юмора, Вы сами знаете, — сиба пытается оправдаться, нервно бегая взглядом по обоим собеседникам. Он и не знает, что больше его переполняет — рассеянность или негодование, — А отпуск... Я сказал ему, что сделаю это в ближайшее время! — А я и не шутил вроде... — Ну, я думаю, ближайшее время уже наступило! Я дам тебе время до завтрашнего утра, сходишь за справкой ко мне в кабинет. Аратаки можешь поселить у себя. И она беззаботно уходит, будто бы ничего такого не произошло. Будто бы они прямо сейчас не отправили его насильно в отпуск! Ему приходится лишь принимать то, что есть, и смотреть на её удаляющуюся фигуру, что отдалялась так же, как и его самообладание и уверенность. Возможно, это и к лучшему. Она права, все вокруг желали ему поскорее взять отпуск хотя бы на пару дней. Но генерал не представлял, что это произойдёт именно так. Неужели он и правда довёл ситуацию до такого, что в нём видят только уставший комок шерсти? О, да, Аратаки, Горо прекрасно чувствует на себе твой самодовольный счастливый взгляд. Вновь удача на твоей стороне, но это лишь совпадение обстоятельств, юноша в этом уверен и готов доказывать. Парень снова проводит по уставшему лицу рукой, ощущая, как кожа и мышцы будто расслабляются под редким соприкосновением хоть с чем-то. — Я рад, что всё прошло так хорошо! Генерал, вы сейчас сходите за справкой и мы начнём устраивать меня на работу и жильё? — а Итто лишь счастлив, что смог «разрулить» ситуацию. Ещё и достался лакомый кусочек — он будет жить вместе со своим новым ушастым другом! — И возразить-то я тебе не могу... — безнадёжно стонет сиба. От такого результата он уже стал напрочь забывать о том, что было в пятницу между ними во время праздника. Мужчина лишь остаётся знакомой родной фигурой, — Но как ты не можешь понять, я не хотел в отпуск! — он оборачивается к Аратаки всем корпусом, умоляюще глядя прямо в глаза, — А теперь, когда Её Превосходительство уверена в этом, её не переубедить. Что же мы наделали... — В этом есть что-то плохое? Это же отпуск, я бы сам не отказался целыми днями валять дурака, — Итто посмеивается, искренне не понимая своего друга. — Я просто не знаю, как там будет без меня... Как отреагируют мои солдаты, что они будут делать без меня? А вдруг что-то случится? — Эй, эй, генерал, не парьтесь! Я уверен, всё будет хорошо. По крайней мере, Вы же сможете навещать всех, — Аратаки предпринимает все попытки успокоить щенка, что уже совсем раскис, опустив даже хвост, — Они так заботятся о Вас и волнуются. Тем более, они тоже уверены в своих способностях, раз могут поработать некоторое время без Вас, — Они нежно кладёт руку на чужое плечо в качестве поддержки. Несмотря на то, что плечи у генерала сильные, как и руки, для больших лапищ Аратаки они кажутся хрупкими, словно стекло. — Возможно, ты прав... — сиба немного оживляется, стараясь выйти из этой пелены тоски и стыда, — Мы можем с тобой этим заняться вечером? Я бы хотел пообщаться со своими людьми напоследок. Конечно, Итто соглашается, но также напоминает, что это не предсмертное прощание. Горо благодарит его и торопится вместе пойти к главному штабу, что был недалеко. Мужчина вновь послушно следует за генералом, иногда осматривает его и что-то говорит, дабы приободрить. Результат бросается в глаза, когда у сибы немного поднимается настроение и в штаб он заходит уверенно. Взгляды на Аратаки, несомненно, бросаются удивлённые и любознательные, но самое главное, за чем он хочет следить сейчас — это действия щенка. Он с тоской общается с солдатами, что столпились вокруг, рассказывает о вынужденном отпуске, и все громко радуются, удивляя уставшего начальника. Горо передаёт некоторые обязанности, документы и дела одному из старших солдат, видимо, который будет его заместителем на время отпуска. Юноша долго рассказывает, спрашивает «А ты точно с этим справишься?», «Ты знаешь как это делать?», «Если понадобится срочная помощь, то я всегда буду на связи», а солдат лишь кивает. Все они знают, как Горо дорожит своей работой и готов отдать всего себя ради неё. Счастливые вояки даже предлагали генералу выпить в честь этого, надеясь, что без пьянок он держится лишь на службе, но и в обычной жизни он не злоупотребляет алкоголем. В отличие от самого Горо, они не считали отпуск концом света и относились к нему так же, как Итто. В итоге прообщались они, как и обещалось, до вечера. Демон тоже не сидел в стороне, расспрашивал солдат о своей будущей работе и их дружном коллективе. К счастью, этот весёлый здоровяк понравился всем. Возвращались в Храм, когда уже закат окрашивал высокие скалы острова, а солнце за ними и вовсе скрылось. Даже Они на время замолк, явно отдав на этот день много жизненной энергии. Генерал не переставал думать о отпуске, солдатах и службе. Что же ему делать все эти дни, если он ничего не планировал? Но, всё же, оставалась в грудной клетке частичка облегчения. Он расставил все дела по полочкам и был абсолютно свободен, пока не возьмёт справку и разберётся со своим гостем. Уже в кабинете Сангономия снова благодарит сибу за то, что тот взял отпуск и подписывает ему справку на целых две недели. Итто же затем снова счастливо бредёт за Горо по многочисленным коридорам, один из которых привёл их к очередному кабинету. Зашёл хвостатый туда на минут двадцать, а вышел с новостью, что Аратаки официально теперь работает на Ватацуми с чётким планом передвижения. Также для него добавили, что его руки подошли бы для помощи в работе над сельским хозяйством. Шли к дому Горо каждый в своём настроении. Итто, несомненно, счастлив, постоянно шутит и смеётся, а сиба всё ещё находится в небольшом недоумении. Вроде всё и хорошо, а вроде — он будет без работы в эти дни. А самое главное, рядом с ним ежедневно будет крутиться Аратаки Итто. Тот самый Они, которого он видит по пятницам и на чьи письма отвечает. Ему предстоят шумные две недели в этой компании, также помогая и ориентируя Итто в работе. Этот домик и правда оказался просторным и уютным. Несмотря на постоянную работу, Горо тщательно следит за порядком. Хотя и беспорядка тут не бывает так же часто, как и сибы дома. Стены даже ещё не успели пропитаться запахом щенка, но, видимо, за эти две недели они пропитаются не только им. — Извини, я не знал, что всё так получится, поэтому ничего не приготовил, — чешет Горо затылок, оглядывая собственный домик, будто впервые. — Ничего страшного! Я с-час положу вещи и вместе сварганим чего-нибудь. Выбора было два. Либо гостиная, либо спальня. Другой вариант просто не рассматривается — с этим Они в одной комнате или постели он спать не будет. Мало того, что тогда спальня пропитается его аурой и запахом и будет сводить генерала с ума от беспокойства, так ещё и... у него был опыт совместного сна с демоном. И так понятно, с чем ассоциируется. Хорошо, что Итто всего этого не знает и общается так много с ним, фактически, впервые. Пока Горо о нём знает всё, Аратаки о Горо — почти ничего. Лишь то, что они по природе похожи, да тот работает генералом и в издательстве. Поэтому оставаться рядом с демоном в спокойствии никогда не получается. Вещи оставили в гостиной. Несмотря на то, что так близко и лично они разговаривают впервые, Итто ведёт себя очень по-домашнему и ничего не стесняется. Откровенничает с сибой, спокойно разгуливает по чужому дому. Хотя, на эти две недели — это их общий дом. — Так, что мы можем приготовить? — интересуется довольный демон, кидая на генерала любознательные взгляды. — Ну... Из ингредиентов есть всё, чтобы приготовить рис, мясо, салат, — рассуждает сиба, оглядывая собственную кухню, как какое-то едва знакомое место. До этого они уже оба успели снять доспехи, плащи, и всё тому подобное, что может отяжелить этот спокойный вечер, — Не бойся, бобов добавлять не будем. — Ух-ты, откуда Вы знаете, что у меня на них аллергия? — Аратаки посмеивается, когда вновь замечает странное поведение Горо. Возможно, это всё из-за усталости, они не зря отправили его в отпуск прямо сейчас. — Неважно... — щенок снова теряется от собственных слов, уже стараясь не смотреть на гостя, а разбираться с едой, — Вместо этого, у меня есть одна просьба для тебя. Раз уж я сейчас в отпуске и не нахожусь на посту, мы можем разговаривать на «ты». — О, да, конечно, как скажешь! — Итто радуется. Почему-то, это выйдет легче, чем с Мисс Хиной. Спустя пару часов уже оба вкусно и сытно ужинали за одним столом. Даже в готовке у них совсем разные привычки — Горо было слегка непривычно готовить вместе с громким Они, что готовит так же безбашенно, как и ведёт себя. Но всё же, есть в этом море капля домашнего уюта, к которому сиба ещё не привык из-за работы. Итто ест в два раза больше, чем он, поэтому он уже представляет, сколько им придётся готовить на этих неделях. Ох, а что будет, когда Они будет приходить голоднющий с работы... Совсем неосознанно Горо уже приготовился к совместной жизни с демоном, которого будет откармливать. Ну а что? В отпуске ему делать нечего, а так хотя бы вспомнит, что такое готовка. — Вкусно! Завтра обязательно повторим, — Аратаки быстро хватает посуду и бодро у раковины намывает её, пока Горо лишь наблюдает и витает в облаках. Всё так же уверенно и расслабленно сытый демон топает в гостиную, чтобы заняться своими недавно принесёнными вещами, оставляя Горо одного на кухне со своими мыслями. Определённо, всё было хорошо — он наконец-то отдохнёт и наберётся сил за отпуск, а рядом постоянно будет воодушевляющая компания в виде рогатого. Но в мыслях вертелся храм, письма, вечера, и от этого нельзя было избавиться. Как клеймо. Было страшно, что Аратаки обо всём быстро догадается и случится что-то плохое, ведь о хорошем не даёт думать волнение. Чёрт возьми, если он не избавится от этих мыслей сейчас, то бессонница обеспечена на всю ночь. Как и обещалось, Они оказался в гостиной, расстилая на небольшом диванчике простынь с одеялом. Похоже, настроение у него очень хорошее и бодрое. Поэтому он не сразу замечает, как сзади подходит щенок. — Тебе будет удобно тут спать? Диван маленький. — Конечно удобно! Это вообще чудо, что я буду спать на чём-то, это хоть не улица. — Ты часто ночуешь на улице? А сходить к бабушке или друзьям? Аратаки вздыхает, усаживаясь на прибранный мягкий диван, подзывая Горо к себе. А сиба лишь послушно следует за ним, усаживаясь рядом. В отличие от Итто, что может раскинуть ноги или руки на диване и чувствовать себя комфортно, Горо сидит слегка зажато и скромно. На работе научили. — Не хочу их беспокоить, постоянно чего-то прошу. А так хоть совесть не мучает, — отвечает Они, глядя на окно в стороне. — Я надеюсь, что полученные на Ватацуми деньги помогут тебе с финансовым положением, — он не знает, насколько разумно мужчина распоряжается деньгами. Наверное, умеет экономить, а может, тратит суммы без раздумий, прямо как на те сладости и букет, — Итто, у меня есть к тебе вопрос. Как к знакомому. — Я внимательно слушаю. — А как ты... Отдыхаешь? Расслабляешься? Чем можно себя занять? — спешно Горо заваливает демона вопросами, удивляя его своей неопытностью в такой сфере. — О-о, ну... Я просто делаю то, что мне нравится. Играю в игры, тусуюсь с бандой и веселюсь по-всякому. Это чисто мои хобби, они поднимают мне настроение и расслабляют, — Аратаки рассказывает с улыбкой на лице и теплом в грудной клетке, вспоминая все моменты такого отдыха, — Хочешь заняться подобным? — Возможно. Итто лишь посмеивается, замечая скромность и рассеянность генерала. Всё же, в таком свете он уже не кажется таким серьёзным и суровым — Они обязан научить его по-настоящему «отдыхать». Мужчина игриво взъерошивает волосы Горо, заставляя смущаться, и обещает ему самый крутой отпуск на свете. *** Утро на Ватацуми особенно холодное, ледяное и тусклое. Будто все цвета и яркие жемчужины с водорослями начинают цвести лишь днём. Для жителей острова бледное утро ассоциируется с ранней работой и спешкой, громкими тренировками солдат на площадках, а раньше и их походами на очередную миссию. Граждане испуганно стояли в стороне, наблюдая, как очередной отряд выдвигается томно в порт и держит в руках ещё чистые, но повреждённые копья. Но сейчас всё по-другому. Больше нет страха, ненависти и измученности, но то, что всё это останется в памяти и будет преследовать — факт. Нога демона ступает по этой земле уверенно и широко, не задумываясь о прошлом. Рядом шёл и заспанный сиба, сверяя маршруты. Тихое очередное утро изменил Аратаки своим звонким голосом и активной жизнедеятельностью в доме. Горо это даже нравилось — нарастающая тишина больше не давила так на сердце. Возможно, для счастья и нужно просто приготовить завтрак и плотно поесть вместе перед долгим днём. Привёл Горо «бомбу замедленного действия» в один из южных отрядов. Там уже стоял небольшой шум, пока солдаты общались и тренировались. Звуки голосов смешивались со стуком металла о копья и постоянные шаги, пока лёгкий прохладный ветер обдувал территорию. Горо, как ответственный начальник и друг, пообщался с главнокомандующим и посветил демона в курс дела. В этот момент Итто был готов падать «отпускному щенячьему генералу» в ноги. Местность действительно требовала помощи в физической силе, чем мужчина сразу и занялся. Пока за ним изумлённо наблюдали солдаты, он переносил кучу вещей, таскал груз и изредка общался. Итто помогал воякам с тренировками, перетаскивая мишени и присоединяясь к фальшивым поединкам, показывая собственные новые приёмы и делясь опытом. Чем больше солдаты тренировались, тем больше собиралось груза и нужно было переносить вещи. Шли минуты, а затем и часы. Утро медленно сменилось ярким днём, наконец окрашивая местность. Вновь вокруг красочно, остров будто начинает оживать. Ещё больше поднимается настроение и мотивация. Часы работы Аратаки подходят к концу, когда он старательно выполняет свою работу и делает даже больше, чем от него требовали. Пробивает время обеда, а значит, и пора возвращаться. Мужчина облегчённо выдыхает, собирается и покидает отряд. — О! — в изумлении Итто останавливается, замечая скучающего генерала за столиком у выхода, — Неужели ты пришёл встретить меня? — он осчастливился, подходя к щенку. — Я и не уходил. На момент Аратаки теряет дар речи. То есть, с самого утра Горо сидел здесь? Что он мог делать? — Тебе же нельзя работать! — он негодует, осматривая слегка сонного сибу, не веря своим глазам и ушам. — Я не работал, тебя ждал. Горо признаётся, а Итто второй раз теряет дар речи. Вы хотите сказать, что щенок с самого утра сидел тут и ждал, как верный пёс хозяина? С одной стороны, это мило и приятно, но с другой... — Подожди, а как же отдых? Ты же хотел расслабиться, — Они с разочарованием глядит на генерала, совсем не ожидая такого поворота. — Ну... Я не понял, что мне делать без тебя. Думал, когда освободишься, то вместе отдохнём. Итто впервые безнадёжно вздыхает. Похоже, он совсем недооценил неспособность Горо к отдыху. Ему определённо стоит многому учиться и пробовать на практике. С этой мыслью демон берёт скучающего под руку и они топают домой на обед. На фоне взаимоотношений с Горо Итто быстро забывает о проделанной работе в отряде и то, как хорошо он справился. Самое главное сейчас — это накормить щенка и отдохнуть вместе как следует. Уже дома снова вместе они готовят мясо с лапшой, а довольный Итто, съевший две порции, радуется, когда сиба опустошает свою тарелку. Он постоянно выводит на новые разговоры, делится историями, половину из которых генерал уже слышал. Лезет потрогать собеседника неосознанно: то по плечу похлопает, то волосы взъерошит. Для Горо это необычно, но он принимает всё на себя, как новый опыт. Итто начинает таскать друга по прогулкам. Выводит из дома и из деревни, ведёт к неизведанным ярким местам. Много рассказывает о себе и о жизни на Наруками, пока они ходят мимо высоких скал, светлой воды и большого количества растений. А когда ему становится ещё привычнее и комфортнее, он ведёт себя громче и прилипчивее. Горо зажимается в крепких объятиях и смеётся со многих шуток и историй, с интересом отвечая новому другу. Возможно, у него и правда получается расслабиться в такой обстановке. Во время работы ещё не было возможности вот так вот беззаботно скитаться по улицам Ватацуми, а сейчас Итто демонстрирует ему совсем новый вид времяпровождения. Горо знал, что его остров красив, но у него никогда не было возможности так полюбоваться на это вблизи. Живя здесь много лет, теперь он не может оторвать взгляда. Всё это сопровождается приятной компанией Они, который постоянно держит позитивный лад и не перестаёт заставлять улыбаться. Мужчина без конца ошивается рядом до вечера, что Горо уже и позабыл о их связях из прошлого. По дороге домой по просьбе Аратаки они покупают много сладкого в деревенском магазинчике, и в дом оба заваливаются счастливые. Под тёплые и звонкие вечерние разговоры друзья сытно ужинают и не перестают болтать. Несмотря на то, что у них слишком много разного, общий язык они находят сразу же. После же очередной шутки, что заставила Горо звонко засмеяться, а хвост в радости завилять, Итто решает задеть щекотливую тему. — Кстати, а как твоя работа в издательском доме? — сидя на диване, он двигается ближе к собеседнику, явно заинтересованный в теме. И сиба отлично понимает причину его интереса. — Ох, ну... — настроение меняется так же резко, как и диалог. Несмотря на весь уют и комфорт, Аратаки заставляет понервничать, — Всё стабильно, сейчас я работаю из дома и мои работы отвозят на Наруками. — О-о-о, а над чем ты сейчас работаешь? — интерес мужчины начинает слегка давить снаружи, особенно, когда его рука опускается на миниатюрное (на его фоне) плечо генерала. Вроде обычный приятельский жест, почему Горо так переживает? — Иногда пишу рассказы, но сейчас больше работаю в колонке «Это жизнь». — Так ты работаешь в одной колонке с Мисс Хиной! Точно не пересекался с ней? — видно, что Итто очень любознательный и напористый, но никакого зла не желает. — Нет. Я её не знаю. — Хм, жаль... Но ничего страшного, — Они вновь ободряюще хлопает по плечу, нежно лыбится во все клыки, поудобнее устраиваясь на диване, — Мисс Хина замечательная девушка! Она красивая, умная, добрая и даёт самые лучшие советы! Кстати, я уверен, что ты тоже отлично пишешь. Я никогда не видел твоего имени в журналах, ты работаешь с каждым человеком лично? — Можно и так сказать... — в рассеянности, Горо не может выбраться из ситуации иным путём, да и даже не подозревает, что этот разговор в будущем будет иметь последствия. Данный диалог напомнит о себе резко и бурно. — Ну ты молодец! И парням своим поможешь здесь, и обычным гражданам. Тебе необходим был этот отпуск. Горо выдыхает одновременно и с облегчением, и с усталостью. Замечая это, Аратаки не собирается мучать его новым потоком вопросов о работе, а лишь по-доброму посмеивается, когда щенячьи ушки в сонливости опускаются. Что-что, но того, что его поднимут с дивана в охапку рук, сиба не ожидал. Он даже просыпается, когда сильные руки демона обнимая поднимают и начинают куда-то тащить. На своё же удивление Горо не сопротивляется, лишь в страхе упасть прижимается ближе. Хотя, как можно упасть с таких больших сильных рук? Укладывают генерала осторожно в его же постель. Сквозь дымку сна перед глазами мельтешат алые рога, а тело предательски будто впитывается в мягкий уютный матрас. — Сладких снов, щенячий генерал. Нам завтра снова рано вставать. *** Последующие дни проходят практически идентично первому. Итто ходил помогать отрядам, в деревне, пока Горо учился отдыхать с помощью уроков старшего. Но несмотря на то, что он выполнял наставления Они, то всё равно продолжал ждать его с работы. Потому что настоящий отдых и веселье начинаются когда они вместе. С каждым днём парни узнавали о друг друге больше, даже чаще прикасались. По совету Итто сиба рыбачит недалеко от отряда, Аратаки возвращается, а Горо бросает удочку и торопится в объятия друга. Генерал никогда бы не подумал, что однажды заведёт такую тёплую дружбу, что возникает лишь желание поскорее обняться после разлуки. На войне рядом с ним были лишь солдаты — искалеченные, потные и уставшие. Но сейчас Итто позволяет ему познать то, чего он никогда не пробовал. Прикасается, нежит, веселит и поддерживает. Разгуливая по улицам острова, у них заводятся разные разговоры, и иногда Горо набирается сил рассказать о военном опыте. Тогда он впервые позволяет Они увидеть его слёзы и хорошенько поддержать. Аратаки никогда не понять пережитого опыта генерала, но зато он может успокоить и сохранить комфорт друга. В один из вечеров Горо решает заняться работой, отвечая на письма из издательского дома, и, несмотря на всё любопытство и интерес, Аратаки ему не мешает. Он оставляет щенка одного, позволяя тому соображать и работать в тишине. Наступает ровно неделя со дня приезда Итто. Погода улучшается так же, как и взаимоотношения этих двоих. Ежедневное общение и совместное развитие хорошо действует на обоих, пока они вместе перенимают от друг друга лучшие качества. На седьмой день их ждал поход в общественную баню. Предвкушение вечернего жаркого купания улучшало настроение. Уже на месте, оба с полотенцами на поясах, весело проводят время в бане, общаясь, смеясь и по чистой крепкой мужской дружбе потирая друг другу спинки. В один момент их встречают солдаты, что тоже пришли прохлаждаться в бане в последний день недели. Неудивительно, что у Горо сразу заводится с ними диалог, и они начинают болтать о былом, о будущем. Всё это привело к тому, что генералу предложили выпить. В это время Итто позволял себе волноваться, лишь изредка появляясь в беседе, и не отходил от своего друга. Почему-то было плохое предчувствие, и если сиба собирается пить, Аратаки обязан быть рядом. Этот вечер прошёл громко, с шумом и смехом. И во всём этом участвовал Горо, знатно так подвыпивший. Вместе с солдатами он торжествует, даже и не думая о том, что находится под строгим контролем алых глаз. Впервые Они становится каким-то надзорником, регулирующим порядок в компании. Итог: пьяные солдаты, пьяный Горо, волнующийся демон, несущий этого Горо домой. К счастью, сиба при пьянстве вместо того, чтобы шуметь с солдатами, наоборот замолкает, из-за чего дорога до дома получается спокойной. «Горо, всё нормально?» «Да-а-а...» «Точно всё хорошо?» «Да... Чш-ш... Тихо...» Запах алкоголя слегка перекрывает самого Горо. У Они отличное обоняние, и он теряется, когда пытается уловить знакомую нотку щенячьего запаха. Но уже дома царит умиротворение. Тут стены успели пропитаться родной атмосферой. Поэтому здесь Итто становится спокойно, когда он заносит Горо в уютное жилище. Снимает и с себя верхнюю одежду, и с сибы, после чего уносит того вновь в постель. В готовности к тому, что Горо просто уснёт, Аратаки совсем не ожидал, что его схватят стальной хваткой за руку и потянут к себе. — Итто, не уходи... Не уходить? Неужели у Горо снова тоска и ему нужна дружеская поддержка? В любом случае, отказывать не было смысла. Сделал, как и велел генерал — осторожно прилёг рядом на кровать, в темноте ночи мало что различая. Перед лицом лишь мелькает тёмный силуэт с ушками, так и манящий своей сонливостью. Через минуты этот силуэт придвигается ближе к Они, в итоге утыкаясь прохладным носом в крепкую грудную клетку. Итто сначала опешил, но в качестве поддержки решил не смущать щенка, лишь поглаживая того между ушек. Ответная реакция не заставила себя долго ждать, когда генерал прижался ближе и приобнял мужчину за пояс. Минута, и снизу Аратаки различил тихое сопение. Горо заснул. На душе даже стало спокойнее, особенно при осознании, что он помог сибе добраться домой целым и невредимым. Причиной того, что Итто долго не засыпал, оставалась обстановка, в которой он оказался. Безусловно, обниматься с другом было комфортно, но вызывало у мужчины волнение. Какое-то странное чувство разливалось по телу, когда он ощущает знакомое тепло, будто уже бывал в такой ситуации, и не с кем-то, а именно с щенком. В голове впервые за долгое время всплыл образ писательницы. Мисс Хина позволяла обнимать её так же, как он сейчас прижимает к себе Горо. Какая-то странная связь протекает между этими объятиями. Может, Хина и Горо обнимаются одинаково? Вполне возможно. Засыпать пришлось в мыслях о двух ушастых персонах. Утром же для генерала эта поза во сне с другом стала шоком. Весь день ходил красный, даже извинялся, но Аратаки лишь отсмеивался и говорил, что всё в порядке. Но при всём этом Горо тоже смог уловить знакомую связь. *** Проходят следующие пятьдесят процентов путешествия Аратаки. Долго Горо со случая с алкоголем смущаться не мог, поэтому все стабилизировалось. Демон закончил свою работу в южном отряде, генерал стал водить его по плану к соседним и по территориям хозяйств. Как и всегда, с физической силой он выполнял работу на отлично. Смотря на такое проявление трудолюбия, особенно зная, как Итто ведёт себя на привычном Наруками, Горо начал испытывать каплю гордости за него. Несмотря на шумный и яркий характер, мужчину признали и благодарили за помощь. Уже давно стало понятно, что это не последний его визит на Ватацуми. В один из дней парни снова рыбачат, надев минимум одежды из-за жары и воды. Солнце активно палит на всю поверхность, чистая вода просвечивает нежный песок, водоросли и мелкие камушки. Ватацуми как и всегда выглядит по-морскому, принимая на свои берега все небольшие волны. Аратаки пытается по полной насладиться последними деньками на чудесном острове, но при этом не отрывая взгляда от своего друга. Мысль о том, что через пару дней Горо останется снова один, так ещё и выйдет на работу, была печальной, но мужчина пытался отвлечь от неё и себя, и генерала. А Горо был по-своему красив. Итто бы не скрывал, что подмечал привлекательность генерала. Конечно, было обидно, что война нехило так подмотала его: многочисленные шрамы, ранние морщинки от стресса и в местах жёсткая кожа от постоянной работы. По природе, сибы должны быть мягкими, гладкими и элегантными, но благодаря нервной работе Горо лишился большинства этих качеств и стал более мужественен. Итто же совсем не считает это недостатком и очень надеется, что у генерала та же точка зрения. За эти дни отпуска состояние сибы заметно улучшилось: постепенно стали пропадать синяки под глазами, появилась бодрость и счастье в глазах, быстрее восстанавливаются недавние раны. Итто уверен — была бы возможность, он бы забрал Горо с собой, чтобы тот хорошенько отдохнул, лет так на несколько вперёд. Улов стабильный. Пару рыбин за час — и можно отдохнуть у удочки. Посидеть вместе, полюбоваться морем и помолчать о многом. — Знаешь, Итто... — разрезает голос сибы тишину и журчание воды, — Ты был прав, когда говорил об отпуске. Эти дни и правда были лучшими. — Я обязательно приеду сюда ради тебя ещё, — и Аратаки лыбится во все клыки, приобнимая друга за плечо, — Захвачу с собой Алого Демона. Помнишь, я рассказывал о нём? И про карты не забуду. — Я всё помню, — Горо с нежностью посмеивается над энтузиазмом мужчины, но именно он заряжает всё вокруг энергией, — Мне не терпится всё опробовать. Пробовать и изучать что-то новое с помощью друга оказывается занятием интересным и приятным. Пока Итто рассказывает о технике жучиных боёв, или Горо учит работать с деревенским хозяйством — этим они будто делятся частичкой себя. Отдают друг другу куски, постепенно собирая новый необычный пазл. *** — Да потерпи немного, не дёргайся! В ответ Аратаки только негодующе шипит от боли, но по приказу генерала старается сидеть смирно. Ловко, быстро, но при этом осторожно Горо проводит смазанной лекарством ваткой по раненному участку кожи. Работая в одном из отрядов на окраине острова, Итто пришлось повстречаться с шайкой неудачливых похитителей сокровищ. И, как подобает отважному и преданному воину, Они вступил в бой со злодеями, тем самым отгоняя их с территории. Подумаешь, один из них зарядил ему на прощание чем-то химическим в лоб. Подумаешь, лоб стал болеть и краснеть... Но как только это увидел сиба, то не смог оставить без внимания. Нужно скорее лечить! — Да они бессмертными себя почувствовали. Они разве не проверяют заранее места, которые хотят ограбить? Тогда бы знали, что на острове великий Аратаки! — мужчина сначала возникает, но потом всё это заметно переходит в гордость и игривость. — Ты в любом случае молодец. Если бы мы знали во время войны, что ты можешь предложить свои услуги, то так бы не мучались, ха-ха. А пользовались нашей слабостью многие кроме похитителей... — Горо заканчивает обрабатывать рану, убирая лекарства обратно в аптечку. — Жаль, что во времена Указа у меня Глаз Бога забрали. Пришлось бы у вас в рукопашную работать. Знаешь Куджо трусиху? Вот это она во всём виновата, — а эмоции на лице снова показушно недовольные, что вызывает у сибы лёгкий смех. Итто любит подраматизировать, но Горо это нравится. — Ну, сейчас всё хорошо, и это главное. Я тебя отлично понимаю, у самого были тёрки с генералом Куджо... — О, расскажи мне! — Итто, сам подумай, какого рода тёрки будут между двумя враждующими генералами? — Ой, точно. Щенок убирает аптечку, чувствует на себе любознательный взгляд. Удивительно, что будучи таким по-детски любопытным, Аратаки остаётся на вид грозным и мощным Они. — Раз тебе уже завтра уезжать, то не думаю, что позволю тебе завтра работать, — Горо посмеивается, зная, как мужчина упрямо держался за работу на острове. Ну что ж, не одному же Итто заставлять друга отдыхать. Демон ничего не отвечает, но сиба ментально чувствует, что тот согласился со всем. Видимо, за эти две недели он успел всё-таки подустать. Удивительно, самого великого Аратаки Итто возможно утомить! Горо возвращается к кровати, на которой сидел Итто, становясь перед ним, дабы оценить состояние лба. К его удивлению, мужчина не даёт этого сделать, быстро захватывая в крепкие объятия. Притягивает к себе, сам сидя на постели, и утыкается в чужую грудную клетку. Горо не сразу соображает, смущаясь. Только через минуту берёт себя в руки и кладёт лапку на чужую голову, поглаживая. — Не хочу никуда уезжать. — Разве тебя не ждёт там банда? Нехотя Аратаки отлипает от щенка, а рука тянется ко внутреннему карману своей накидки. Горо наблюдает, как мужчина немного копошится, а затем достаёт оттуда помятый листок, протягивая генералу. С интересом хвостатый разглядывает небрежный рисунок, в центре которого красуется довольное лицо главаря банды, а по краям — остальные его участники. «Босс, мы будем тебя ждать, но с помощью этой картинки всегда будем рядом». — Если бы была возможность, я бы забрал тебя с собой к ним. *** Утро было очень похоже на то, что было две недели назад. Прохладный ветерок обдавал по всему телу, словно обнимая. Солнце постепенно поднималось, освещая всю местность, а птичье пение разливалось вокруг. В порту людей практически нет, из-за чего на улице стоит приятная тишина и спокойствие. Горо провожает своего нового друга и разница между двумя неделями очень заметна. Встретил Аратаки измученный, уставший генерал, а провожает — счастливый и полный энергии щенок. Обнимает, прощается и зовёт Итто в гости вновь. — Обещай, что потом снова приедешь, — Горо глядит в его глаза, словно в последний раз, но отлично понимает, что совсем скоро увидит их снова. Но не как генерал, которому это так было нужно... — Обещаю, — мужчина обнимает крепче, впитывает знакомую родную энергию, — Я буду тебе письма писать. Не скучай. Горо нежно улыбается от слов Аратаки, пока ответно обнимает. Ему тоже было немного грустно, что из-за отсутствия Они дома станет пусто и холодно, придётся возвращаться к обычному темпу работы и никто больше не расскажет о жучиных боях. Последнее прикосновение демона он запечатывает в память, впитывает, дабы вспоминать его тёплым пятном. Ещё долго сиба стоял у берега, разглядывая уплывающее судно. Он видел, что Итто, находящийся там, тоже долго не мог отойти от края, но через время всё таки силуэт корабля пропал за морским горизонтом и утренним туманом. Как только Они потерял друга из вида, на душе началась скользкая тоска, которую срочно нужно было уничтожать. Стало тихо, пусто, а все люди на борту — незнакомцами. Но, на удивление, на фоне всей этой тишины поездка проходит быстро. Несколько часов любования морскими видами, бессмысленными разговорами с торговцами, что перевозили на борту товар, и судно уже стало подплывать к Наруками. Стало чуть спокойнее от образа родного города и порта. Первым делом мужчина отыскивает на острове свою скучающую банду, у которой при виде вернувшегося босса на лицах сразу же появляются счастливые улыбки. Итто обнимает крепко каждого, даже Акиру в объятиях в воздух поднимает, уж очень соскучился по этой весёлой компании. Куки наконец спокойно выдыхает — у банды закончится депрессивный период без босса и всё будет как раньше. Также между разговорами девушка протягивает Аратаки ответное письмо Мисс Хины, которое забрала в его отсутствие. Итто уверяет их, что там что-то важное и секретное, а сам отходит почитать. «Здравствуй, Аратаки. Спасибо, что предупредил меня. Я желаю тебе отлично провести время на Ватацуми! Это замечательный остров, я была там неоднократно и каждый раз восхищалась его красотой. Буду с нетерпением ждать твоего следующего письма и встречи. С любовью, Мисс Хина» Новый прилив радости возвращения уже окончательно затуманивает тоску по генералу, но Итто знает, что она вполне может возвращаться к нему по ночам. Мужчина отвечает на письмо Мисс Хины, оповещая о возвращении и о том, что сможет прийти в храм в пятницу. Совета на радостях никакого не просит, собирается лишь ждать до пятого дня недели, за это время получив одобрительное письмо от сибы. Также на этой неделе после прибытия на родину Аратаки пишет Горо. А точнее, передаёт письмо через издательский дом. Курода очень удивляется, когда Итто резко меняет адрес с Мисс Хины на генерала Ватацуми и задаёт очень странный вопрос. — Ты лично для генерала отправляешь или как обычно для колонки? Я думал, дальше меня и госпожи Яэ Мико этот секрет не распространится... Демон лишь одаривает Куроду непонимающим взглядом и отвечает, что письмо адресовано лично генералу. Рассказ о гудзи и секрете вводит в ступор, но при расспросах работник издательства отмахивается. «Мне запрещено говорить об этом вслух». *** После недели, проведённой целиком с бандой, наступает долгожданная пятница. Итто бы не скрывал, что уже соскучился по писательнице, её запаху и голосу. В этих воспоминаниях мужчина часто проводит одинокие жаркие ночи, предвкушая новую встречу. Хотелось поскорее встретиться с Мисс Хиной, поговорить с ней и дотронуться. Иногда в этих мыслях появлялся Горо. Это происходило абсолютно неосознанно — Они изначально чувствовал странную, но тёплую связь между этими двумя. И когда наступает заветный вечер пятницы, он тщательно вымывается, расчёсывается и не прекращает вспоминать о девушке. Дорога до храма уже изученная и испробованная. Знакомая длинная лестница покрыта слоем лепестков сакуры и юмэмиру, а с каждым новым шагом ощущается приближающаяся магическая энергия. С одной стороны, она страшна, связана с той самой ужасающей гудзи, с другой — скоро мужчина вновь ощутит те самые эмоции. Храм всё тот же, жрицы те же, чистые дорожки такие же, как в прошлые разы. На душе происходит большой наплыв приятного волнения и предвкушения, когда Аратаки уже не мог дождаться назначенной встречи. На этот раз он не встречается с гудзи Мико сразу же. Немного в растерянности, он подходит к первой попавшейся жрице. — Эй, извини, а ты не видела женщину такую? Ну, главная в вашем храме, с розовыми волосами и ушками, во... Она ещё всегда такая страшная ходит, все шарахаются, — описывает Итто, ожидая услышать ответ от бедной девушки, что уже с небольшим страхом смотрела за спину высокого мужчины. — Какое интересное описание. Потерявшийся демонёнок, тебе помочь её найти? — раздаётся женский голос за крупной демонической спиной. Итто даже вздрагивает от неожиданности, но, обернувшись, замечает знакомое лицо. — О, это Вы! Я Вас искал! Я к Мисс Хине пришёл, — и лыбится счастливый, знает, что упрямая лисица всё равно отведёт куда надо. — А с чем же ещё может приходить наш дорогой Аратаки? Явно же не просвещаться или молиться, — подстёбывает она мужчину, который и не понимает намёков, ожидая лишь одного, — Придётся отвести тебя, раз этого просит сама Мисс Хина, — она выдыхает, делая особый акцент на её имени, — Хм, как думаешь, пора ли вносить плату за поход к Мисс Хине в виде жареного тофу? — Я готов хоть золото нести! Но мне всё равно идея не кажется крутой... Демон торопится за гудзи, посещая знакомые тихие коридоры, по которым часто разносились благовония из храма. Лёгкий стук женских каблуков разносился в коридоре, проходя мимо ненужных комнат. А останавливается женщина у той, которую искала. — Эх, снова придётся оставлять тебя на произвол судьбы... Я удивлена, какие же планы на тебя строит Мисс Хина? — Мико коварно улыбается, следя за реакцией гостя. Очевидно, что она знает всё в мельчайших деталях, но сквозь густое смущение Итто этого не замечает. — Ох, ну... Мы болтаем о всяком. Мисс Хина такая интересная и невероятная! У лисицы не получается скрыть лёгкого смеха, когда она слушает влюблённого Они. Отвечать она на это не видит нужным, поэтому лишь показывает гостю, куда заходить, а сама покидает коридор. На этот раз Аратаки особо не мешкается. Волнение всё ещё оставалось, но желание увидеть возлюбленную было намного сильнее. Она как свет в конце тоннеля, к которому он готов пробиваться. Дверь плавно открывается, и Итто заходит в комнату. Снова что-то новое — другой столик, кровать, но всё те же нежно-алые обои и мягкий ковровый пол. Помещение освещается лёгким светом от ламп, делая всё вокруг таким спокойным и вечерним. В нос ударяет знакомый и родной запах, от которого у Итто проходят мурашки предвкушения по коже. — Приветствую тебя снова, Аратаки. Ах, как она прекрасна. В блёклом освещении свет идеально ложится на её нежную кожу, мягкие волосы и изящные одеяния. Писательница спокойно восседает на мягкой постели, сложив свои идеальные лапки на коленках. Её взгляд уверенный и прямой, от чего Они даже немного смущается. Быть во внимании такой девушки — целое достижение в его жизни. Её лицо окрашено нежной улыбкой, а хвостик слегка виляет на одеяле, обозначая радость от встречи. — Добрый вечер, — Они смущённо улыбается, не в способности наглядеться красотой сибы. Жестом ладони она подзывает его к себе, не вставая с постели, а мужчина послушно подходит. При каждом столкновении взглядов он чувствует, как его румянец становится гуще, а сердце пропускает удары. С игривым настроем в глазах, не отрывая взгляда от гостя, Хина вытягивает к нему одну лапку. К сожалению (или к счастью), задуманное действие было бы тяжело совершить из-за роста Они, поэтому тому приходится присесть перед писательницей на колени. Тогда ему удаётся удобно взять её руку в свои и поцеловать тыльную сторону. — Как прошла твоя поездка на Ватацуми? — интересуется писательница, укладывая вторую лапку на его пышную шевелюру. Её нежные и аккуратные касания отдают приятными ощущениями по всему телу, когда она поглаживает, Аратаки готов уверять, что способен так растаять. — Всё прошло отлично, я завёл нового друга, — Итто рассказывает, ощущая волнительный трепет в груди: рассказывая о своём хорошем друге, он ощущает, как его гладят любимые руки, — Это генерал, который очень похож на Вас... Я обязательно съезжу туда ещё. — Ух-ты, не хочешь рассказать о нём поподробнее? — со стороны Хины проскакивает неожиданный интерес, когда она хочет услышать от Они побольше, — Всё же, ты говоришь, что он похож на меня. — Конечно! Горо великолепный. Он такой классный, умный, добрый... Я ему столько всякого рассказывал, что даже потом язык болел, ха-ха! — укладывая голову на чужие коленки, Итто мечтательно уводит взгляд куда-то к стене, наслаждаясь сладкими касаниями писательницы, — Когда я с ним общаюсь, я чувствую тепло, но оно такое знакомое... Будто вы и правда брат с сестрой! Не прекращая поглаживать, Хина молчит. Но не похоже, что она злится или испытывает какие-то негативные эмоции, а даже наоборот. Волнительную улыбку она пытается скрыть сквозь её прошлую, чувствуя, как хвост сейчас добьёт этот несчастный матрас. — Кстати, насчёт этого... — Итто решает продолжить, слегка пугая сибу подозрительным тоном, — Мне Курода в издательском доме сказал о каком-то секрете, связанным с Горо. Вы случайно не знаете ничего? И смотрят алые глаза будто прямо в душу, так это ощущала Хина. Но несмотря на это, она пытается сохранить спокойный вид и не поддаваться дрожи в руке, что активно гладила гостя по голове. — Ох, наверное, я ничего такого и не знаю... Опять же, повторюсь, меня ничего не связывает с генералом Ватацуми и я не знаю о событиях вокруг него. Говорит на одном дыхании, лишь бы поскорее оправдаться и снять с себя какие-либо подозрения. При такой тревоге, словно в одном из романов издательства, уже мог потечь пот со лба. К счастью, у Хины оказывается хорошая выдержка и перед гостем она остаётся спокойной заботливой девушкой, совсем непричастной к каким-либо событиям, что буквально происходили бы у неё перед носом. — Ну, ладно. Не думаю, что сейчас это так важно, — перемещая свой взгляд на то, что впереди — на прекрасную девушку, его лапищи начинают неспеша блуждать по пышным бёдрам писательницы, еле заметно сжимая и поглаживая, — Я так соскучился по Вам... Действия Итто значительно влияют на обстановку. Хина даже чуть вздрагивает от неожиданности его инициативы, а горячая волна нарастающего возбуждения неприятно перекрывает былую тревогу. Ещё не закончив с волнением насчёт произошедшего, Аратаки заставляет её почувствовать то, чего она ждала эти две недели. Она уже и забыла, как же хорошо чувствовать на себе эти сильные горячие руки. — Я тоже очень соскучилась, — признаётся девушка без стыда, наблюдая, как активно мужчина липнет к её ногам, обхватывает бёдра, впитывает женское присутствие. Итто позволяет Хине ощутить тот жар, который он испытывает сам, когда чуть сдвигает подол мягкого платья. Таким образом её ноги слегка открываются для вида, а Они одаривает коленки, прикрытые белоснежными чулками, многочисленными поцелуями. Не в силах больше терпеть, девушка позволяет ему «пробиться вперёд», неспеша раздвигая ноги перед гостем. Демон даёт себе всего пару секунд на раздумья, и то, выделяет их на радость долгожданной встречи. Аратаки двигается ещё ближе к девушке, вплотную, оказываясь между её ног, утыкаясь прямо в промежность. Только от одного горячего дыхания сиба дрожит, предвкушая очередной прилив удовольствия. Пока сильные лапищи держат её бёдра, Итто приступает к делу, совершая первые поцелуи по промежности. Уже от этого по телу девушки проходит волна тока, отдающая приятной дрожью в клитор. Аккуратными и нежными поцелуями Они прокладывает скромную дорожку, уже ощущая на губах образовавшуюся смазку. Когда Итто чувствует, что всё уже подготовлено, он пускает в ход язык, оставляя большие мокрые следы сначала снаружи, а потом и между губ. Горячий шершавый язык пробивается к складкам, чуть надавливая, заставляя Хину выгнуться, хватая Они за волосы сильнее. Сквозь недели разлуки ощущения кажутся ещё более яркими: как мужчина старательно вылизывает киску, прижимается губами, словно в глубоком поцелуе. Сиба не может скрыть этого дурманящего удовольствия, когда сладко стонет над Аратаки, сжимая его волосы и хватаясь за рога, а частые мокрые звуки, издаваемые демоном при поцелуе с влажной вульвой, вызывают густой румянец. С каждой секундой волны наслаждения лишь накапливаются, сводя писательницу с ума. Она не может думать о чём-то другом — лишь Они, что с таким энтузиазмом лижет её киску от начала до конца, не оставляя пустого места. Слизывает всю смазку, но своими действиями заставляет появляться новую. Моментами давит на клитор, вытягивая из Мисс Хины более яркие стоны. Трепетно работал Итто долгие минуты, наконец усмирив их совместный двухнедельный голод на пару мгновений. Девушка уже вся извилась и намокла из-за его большого языка, чувствовала, как дрожит собственное тело и отказывается работать как обычно, поддаваясь соблазну демона. Пока Хина пыталась отдышаться и отойти от наплыва жуткого удовольствия, Аратаки продолжает брать всё в свои руки. Буквально. Жадно хватая девушку за бёдра, он подхватывает её на руки, вставая перед кроватью. От неожиданности и страха упасть сиба сразу же хватается за чужую шею, тем самым прижимаясь к мужчине. — Вы сегодня такая скромная... — подмечает Итто, глядя прямо в чужие бирюзовые глаза, не выпуская Мисс Хину из рук. Слова Они заставляют её покраснеть ещё больше, и она решает, что нужно с этим что-то делать. Уверенно сиба втягивает Аратаки в мокрый поцелуй, полный страсти и риска. Активно атакуют друг друга оба языка, пока губы плотно прижимаются. Хоть у Итто и длинный большой язык, Хина не собирается делать каких-то поблажек, действуя наравне, из-за чего поцелуй получается словно диким. — Опусти меня на пол, — просит она сразу по окончании поцелуя, когда Они сам ещё не соображает. Подчиняясь, он выполняет приказ девушки, осторожно опуская её с рук, и она вновь стоит перед ним — на полторы головы ниже. Пока демон слегка недоумевает и отходит от жарких поцелуев, Хина продвигает дело вперёд — поворачивается к кровати передом, к Итто задом, и, облокотившись на одеяла, принимает позу «собачки». Позволяет Аратаки увидеть всё, что под хвостом. А хвост виляет активно, иногда сдвигая ткань платья. Под пеленой возбуждения решается на действия он не сразу, но в итоге снова укладывает лапищи на её пышные бёдра. Таким образом, Они «настраивает» позу, помогает девушке держаться ровно. Мисс Хина чувствует, как её платье окончательно сдвигают, оголяя всё под хвостом, а затем слышит, как Итто хватается за пряжку своего ремня. Далее она лишь ждёт действий от мужчины, поторапливая ударами виляющего хвоста по чужому телу. Хоть Аратаки и входит осторожно и неспеша, его размеры масштабно раздвигают изнутри и заставляют коситься ноги. На момент Хина даже теряет весь воздух из лёгких, когда в неё начинает влезать демонический член. Но её тело усердно старается приспособиться к этим размерам, позволяя Они войти во всю длину. Сиба пытается отдышаться, чувствуя, как разом этот орган уже наполнил её всю и заставляет чувствовать некоторую тяжесть изнутри. Итто же даёт ей время привыкнуть, внимательно наблюдая за виляющим хвостом перед лицом и её моментами дрожащей спиной. Делает первые толчки, крепко держась за мягкие бёдра. Глубоко толкается внутрь девушки, наслаждаясь её тёплым нутром, накапливая максимум трения. Звуки шлепков о кожу смешиваются со стонами Мисс Хины, возбуждая пыл Они ещё больше. Он понимает, что это именно то, чего ему не хватало эти недели и о чём он думал — тёплая компания этой девушки. Со временем для обоих процесс стал пиком удовольствия. Аратаки углубился в дело, а писательница привыкла к новым ощущениям, как сильно шипастый член расширяет изнутри, и начала получать от этого наслаждение. С огромной осторожностью, словно трогая хрупкое стекло, Итто касается хвоста девушки, удерживает за талию. Держит перед собой её бёдра, чтобы вновь толкнуться в киску до упора, чувствуя, как сиба сжимается и не в способности держать в себе стоны. Когда толчки становятся ещё более активными, втрахивая Мисс Хину в постель, Аратаки позволяет себе прижаться к ней ещё больше. Девушка привыкла к тому, что Они очень даже тактильный и ему постоянно требуется ощутить жар чужого тела, поэтому она только за. — И-Итто, сильнее... — Хина молит, зная, что мужчина воспримет это как вызов, даже если сейчас, как казалось, его толчки на максимуме. Обдумывая просьбу девушки, Итто хватает её с кровати. Не успеет она и сообразить, как её толкают к стене в вертикальном положении, нависая сзади сверху. Хина чувствует, как крепко Они обнимает под грудью, скорее, чтобы она не упала, и совершает очередной толчок. Этот становится неожиданным и будоражащим, задевая совсем новую точку, член входит под новым углом и Мисс Хина не может сдержать громкого стона. Возобновляя процесс, ударяясь бёдрами о бёдра, Аратаки продолжает трахать девушку с диким желанием и подступающим оргазмом. Единственная опора сибы — это сильные руки, что накрепко сцепились на её талии, за которые она хватается и сама. Пока Итто без единой остановки берёт писательницу, её хвост не может угомониться, так и ударяя по чужому крепкому телу. Хина не считала времени, зато считала, насколько сильнее и активнее Итто толкался в неё, негромко стонал над ней, что в итоге и привело к оргазму. После своего пика писательница чувствует, что наступил и оргазм Они, когда её стала наполнять обильная горячая жидкость. Благодаря тому, что Аратаки крепко держал её в объятиях, она позволила излиться целиком, чувствуя, как был тяжёл демонический оргазм после двухнедельной тоски. Бережно, сразу после всего произошедшего, Итто торопится снова взять девушку на руки и уложить на кровать. Она хихикает, когда сквозь дымку прошедшего оргазма с небольшой усталостью мужчина пытается поудобнее устроиться вместе в тёплой постели. Женская компания полностью обволакивает его, прижимает к себе и ласкает перед сном. Её запах дурманящий, а голос остаётся, как и всегда, приятным эхом на следующую неделю. — Сладких снов, мой любимый единственный Они.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.