ID работы: 12742741

Время перемен

Гет
NC-17
В процессе
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник Скачать

3. Союзники. Новые личности и новая жизнь

Настройки текста
Примечания:
Киба повёл машину под предлогом того, что, естественно, он лучше знал, как добраться до Шино. Наруто сел впереди, на пассажирское, потому что очень уж боялся, что Инузука может что-нибудь сделать не так с его красной малышкой. Хината же села на заднее сиденье, и если бы он не поглядывал на неё в зеркало, различая молчаливый силуэт у окна, то обязательно решил бы, что она уснула. Но нет, сна не было ни в одном глазу: Хината смотрела на дорогу, и в лунном свете можно было различить её сосредоточенный взгляд, сдвинутые к переносице брови и плотно сжатые губы. Наверняка, она волновалась и переживала. И он тоже переживал: всего лишь за сутки столько событий напрягало. А если бы он был, прости Ками-сама, принцессой Хьюга, которая общаться с незнакомцами могла только на всяких там вечеринках и приёмках разной степени паршивости и лицемерности, то у него бы уже точно крыша поехала. Но, к счастью, Наруто никакой принцессой никогда не был, а Хината стойко держалась. Естественно, ведь ей это было необходимо: упусти она возможность ещё раз обезопасить себя, попалась бы в клешни отцу или жениху, имя которого он опять забыл. Ну, это было и неважно — ублюдок есть ублюдок. Зачем ему ещё и имя? — И все-таки машину тебе надо перекрасить… — в который раз сказал Киба за всю поездку, хотя начал он этот разговор ещё до этого: только посмотрев на кричащий красный цвет, как-то совсем неприятно посмотрел на Наруто, выгнув одну бровь, и спросил, не издевается ли тот, случаем. — Если б деньги ещё были… — Наруто раздражённо выдохнул. Так же в очередной раз. Киба напоминал сейчас попугая, все навязывая ему эту идею перекраски машины. Наруто и сам понимал, что красная машина будет позаметнее чёрной или серой, например, если водитель находится в бегах вместе с наследницей довольно влиятельной семьи, но сбережений хватало только на самое необходимое с точки зрения поддержания жизни: совсем немного денег на еду — заварной рамен был не таким дорогим, на аренду какой-нибудь небольшой комнатки на юге, чтобы заваливаться спать после рабочего дня на стройке или ещё где-то, куда, ясное дело, примут. Были деньги на лекарства, тоже совсем чуть-чуть, потому что сам-то он даже и не помнил, когда болел в последний раз, но Джирайя приучил его иметь ввиду и такой расклад. Лучше перестраховаться. Заначка на чёрный день была самой большой из всех выделенных ранее, но её надо было истратить полностью, чтобы покрыть перекраску машины, и то, он не был уверен, что этого хватит. — Если будет нужно — заработаешь. — просто ответил Киба, заворачивая в какие-то очередные дворы. Кажется, он видел точно такую же картину ещё минут десять назад. Они все казались абсолютно идентичными: человеческие муравейники под десять этажей, плотно прижатые к друг другу. Серые и почти безжизненные, если бы не верёвки от стены до стены на балконах, на которых ветром раздувались цветные тряпки. Ну, он надеялся, что они хотя бы цветные: ночью было сложно различить цвет, но если не он придаст жизни этим бетонным многоэтажкам, то что тогда? Они уже довольно сильно отдались от ≪Куджиры≫, а уж от центра Кенши и подавно, но Киба их ещё в начале поездки предупредил, что конторка Шино расположена на самом краю города, где мало вообще что имеется. Поэтому и Наруто, и Хината терпеливо сидели в машине уже час, разглядывая непримечательное окружение и ожидая чуда. — Повторяешься, дядь. Ты это уже говорил. — закатил глаза Наруто. Ну да, почему он не подумал об этом раньше? Какой был смысл жить бедняком, если все это время можно было просто заработать денег. Вот же ж дурак. Он бы и рад, но даже с простой подработкой были некоторые проблемы. На них платили гроши, и это факт. Если ты не работаешь на заводе или в шахте, если уж выбирать такие профессии, где главное — физический труд, который Наруто мог осилить со своими не очень хорошими знаниями в науках, то жалования хорошего можно было не ждать. Но такие работы подразумевали под собой то, что он должен осесть на одном месте, а пока для него это было чем-то невозможным. Будто невидимая сила тянула его дальше, вперёд к тому, что он непременно должен отыскать, заполучить, и только тогда Наруто сможет остановиться, отдышаться, начать спокойную и размеренную жизнь, как и остальные. Ну а сейчас он мог рассчитывать лишь на малооплачиваемые предложения. И если в Хинококу, на юге, его знали, он уже заработал там довольно хорошую репутацию и мог рассчитывать на увеличение зарплаты, то во всей остальной Японии его, человека без какого-то специального образования, считали третьим сортом, который мог опереться лишь на собственный опыт. Хотя, честно говоря, опыта было очень много за всю его не очень-то длинную жизнь. — На тебе лежит ответственность за другого человека, — Хината в отражении зеркала вздрогнула, но взгляд от улицы не отвела, — Кто-то же должен вбить тебе это в голову. — Сам знаю, — он продолжал смотреть на неё, задумчивую, хмурую, в маленькое зеркало, в котором едва ли можно было разглядеть очертания Хинаты теперь, когда Киба выехал на скрытую деревьями и давно позабытыми гаражами, которые стройными рядом тянулись вдоль, дорогу, которая даже не была асфальтирована, как полагается. Машину затрясло, и Хината дергалась в такт каждому толчку, слабо кивая головой, как болванчик. Всё ещё без какой-либо определённой эмоции на бледном лице без очков: в салоне она всё же их сняла. — Но пока не могу материализовать деньги из воздуха. Киба на это только неодобрительно хмыкнул, но говорить ничего не стал, и весь салон захватила тишина. Правда, совсем недолгая, потому что Инузука сменил тему: — Вон уже виден их офис, — сказал он, и Наруто внимательнее вгляделся в то, что их ожидало впереди на дороге, освещаемое слабым светом фонарного столба, лампочка которого периодически ещё и мигала. Хината тоже приподнялась, протиснув голову между креслами, чтобы увидеть немного побольше. В их случае — действительно, лишь немного, потому что луна, скрытая за ветвями деревьев, и плохое освещение фонаря не могли претендовать на что-то еще, кроме как просто определить для них силуэт небольшого здания в один этаж, окна которого, все до единого, были абсолютно темными. Без намёка на бодрствование хозяина. Красная машина подъехала ближе и остановилась прямо у входа, прижавшись к бордюру. — Выходим, — скомандовал Киба, набирая, скорее всего, номер Шино на ходу, и Наруто послушно вышел первым, подав руку Хинате, которая оказалась медлительнее. Впрочем, это было ожидаемо: такую торпеду, как он, ещё надо было хорошо поискать. Хината подобрала маленькую сумочку с пайетками, взялась за протянутую руку и, неловко перебирая ногами, выбралась на улицу. Её ладонь была ужасно холодной, несмотря на то, что Хината все это время была в его кофте, и Наруто сжал девичью руку крепче, чтобы хоть немного согреть, потому что казалось — ещё немного, и от конечности отхлынет последняя оставшаяся кровь. Киба пошёл сразу к одноэтажке, махнув им свободной рукой, чтобы следовали за ним и не отставали. Дверь была железной и выглядела довольно прочной. Уж точно не простая дверь дома нормального человека. Киба, тихо выругавшись и сбросив трубку, постучал, и, как только хриплый прокуренный голос спросил в довольно грубой манере — ≪Что нужно? ≫, сказал совершенно непонятную фразу: — Гусеница очень хочет стать бабочкой. Наруто хотел было поинтересоваться, что за бред Киба вообще несёт, и давно ли он употребляет для такого эффекта, а самое главное — что именно, но не успел: железная дверь приоткрылась, ровно на расстояние небольшой цепочки, которая не давала просочиться внутрь. Из щели струился табачный дым, и Хината закашлялась, содрогаясь всем телом. Однако мужчина не обратил на это внимание, и сказал только одно: — Инузука. — И тебе привет, Нара. — Киба скривил губы в кособокой улыбке, обнажая небольшой клык, и цепь убрали, раскрывая дверь шире, так, чтобы Наруто с Хинатой, могли увидеть человека перед ним. Выглядел он, честно сказать, болезненно: худощавое телосложение, которое подчеркивала майка-алкоголичка, мешком на нем висящая. На плечи был накинут странный не к месту пиджак, который никак не спасал ситуацию и не делал из него интеллигента, скорее наоборот — непонятного фрика. Ниже были надеты обычные джинсы, которые мало притягивали взгляд, но вот лицо… Во рту дымилась сигарета, точно такая же, какую он видел у Кибы, когда они выходили на разговор. Небольшие чёрные глаза, острый нос и узкие губы придавали всему его образу непонятную грубость и резкость, а морщины, которые уже успели показаться на лбу и под глазами старили его на десяток лет. К тому же стариковская борода непонятным пучком на подбородке выглядела так, будто он стащил её у какого-нибудь древнего китайского монаха. Все это сочетание завершал высокий хвост тёмных волос, которые, если распустить, доходили бы ему минимум до плеч. — Чего вам надо? — прохрипел Нара. — Шино тебе не сказал? — слегка удивлённо спросил Киба, заглядывая через его плечо, внутрь, и явно ища друга. — Телефон не берет… — Сутками над документами торчит. — Нара помотал головой, — Мы не разговаривали. А что, если не секрет, он должен был мне рассказать? — он лениво вынул сигарету изо рта и облокотился на косяк двери, цепко осматривая Наруто и Хинату. — Им помощь нужна. Паспорта бы сделать. И побыстрее. — Нара на это заявление только скептически выгнул бровь, затянувшись и обдав их всех дымом чуть ли не в лицо. — Ну проходите, что уж тут… — сгорбленный, он пошёл вглубь дома, оставив дверь открытой. Весь этот офис был безбожно прокурен, и если Наруто показалось, что Киба много курил, то уж этот человек напоминал уменьшенную копию паровоза, которую слегка очеловечили. Нара скрылся за какой-то очередной дверью, но на этот раз плотно её закрыл, шикнув Кибе, чтобы тот шёл с клиентами в ≪зал≫. В зале оказалось довольно просторно, но воздух был спертым, а плотные жалюзи не давали и шанса просочиться лунному свету. Если бы не Киба, который включил торшер возле двери, они бы остались в совершенно беспроглядной темноте. Но благо теперь можно было различить старую пыльную мебель плохого качества: два дивана напротив друг друга, возраст которых, Наруто был уверен, был не сильно меньше его, а между ними стоял маленький кофейный столик, который тоже роскошеством богат не был от слова — совсем. Над одним из диванов виднелась доска, прикрытая прозрачным стеклом, в котором отражался жёлтый свет лампы, не давая рассмотреть, что там находилось. Хината прошла первая, озираясь по сторонам и напряжённо прижимая маленькие кулачки к груди. Выглядела как маленький напуганный кролик с этими торчащими в разные стороны волосами на затылке и большими серыми глазами, в которых отражалась каждая деталь комнаты. Она подошла к доске и как-то восхищенно выдохнула, что не скрылось от Наруто, и он решил у входа тоже не задерживаться, что нельзя было сказать о Кибе: он явно что-то или кого-то высматривал в темноте коридора. Видимо, Шино. При близком рассмотрении стало немного понятнее: чучела разнообразных бабочек, от больших до крошечных, разместились на стене, цветастыми, и не очень, крыльями переливаясь в тусклом свете лампы. Наруто через минуту стало скучно просто разглядывать давно мёртвых насекомых, которыми он, вообще-то, никогда не стремился любоваться, и он посмотрел на Хинату, которая стояла рядом, почти не шевелясь. Взгляд ее, сейчас такой необычно полностью вовлеченный, заинтересованный, блуждал по всей огромной доске. Даже пришлось задрать голову выше, чтобы смотреть на самые верхние ряды маленьких чучел, но это нисколько её не смущало. Рот её был слегка приоткрыт, словно она видела в этом что-то действительно восхитительное. — Японский дубовый шелкопряд. Поразительно, сколько тут разных видов. — сказала она, поворачиваясь к Наруто, — К-красивый, правда? — Да, — согласился почти на автомате, словно и не было больше других вариантов. При том, что он даже и не смотрел на доску. Только в её глаза. — Очень красивый. Она только мягко улыбнулась, слегка покраснев, и принялась дальше рассматривать бабочек. — Ох! Эта — Омурасаки! — она ткнула в одно из чучел, — Ты видел т-таких, Наруто-кун? — Омурасаки? — он задумался, смотря на бабочку. Её изящные фиолетово-чёрные крылышки с белыми вкраплениями действительно напоминали ему что-то знакомое. — Наверное, видел. — уклончиво ответил он, переведя взгляд снова на Хинату. Она все ещё мягко улыбалась, и серые глаза подсвечивала тёплая лампа будто изнутри. — О. Это п-прекрасно. Я видела только в книгах м-матери, когда мне разрешили пользоваться её б-библиотекой. — лицо Хинаты в миг помрачнело, и нежная улыбка почти совсем исчезла: в уголках губ остались лишь неочевидные на неё намёки. — Пользоваться её библиотекой? — Наруто слабо помнил в деталях то, что было восемь лет назад, но Хоши действительно много читала, потому что целыми днями сидела дома и присматривала за ними. Она, как он помнил, любила разного рода энциклопедии и учебники по насекомым, но вглубь он никогда не вдавался, хоть и мог послушать некоторые интересные факты о том или ином жучке, которого никогда и в глаза не видел даже на картинке. — На это нужно было просить разрешение? — спросил он, и тут же пожалел: даже теплота света в ее глазах ушла, когда Хината повернулась обратно к доске, больше не смотря на него. — До т-тринадцати лет я, п-признаться, очень боялась н-насекомых. Даже бабочек, — Наруто ухмыльнулся, вспомнив, как рыцарски отгонял от нее осу в один из летних дней, когда Хоши дала им по фруктовому льду на палочке. Он был до жути липким и сладким, и было ожидаемо, что на улице в самый солнцепек они навлекут нежеланных компаньонов, но они до последнего сидели на крыльце и общались о всякой детской ерунде. Такое беззаботное время. — Даже б-боялась брать мамины книги, а они п-почти все были о бабочках, жуках, м-мухах или ещё о чем-то т-таком. Но после её смерти мне хотелось как-то… Стать ближе к ней. — она наконец на него посмотрела непроницаемыми серыми глазами, в которых он совершенно ничего не мог разглядеть. — Я д-думаю, ты можешь меня п-понять. — он шумно сглотнул и кивнул, ничего не говоря. Он вообще старался об этом не думать часто. Хоть шрам был и старым, но ничто не мешало разодрать его повторно. А потом ещё и ещё раз. — Так ч-что я добилась разрешения отца, хоть и д-думала, что он будет п-против. Он и был сначала… Но не п-помню, когда я раньше была т-такой же настойчивой, к-как тогда. — Тебе это помогло? — горло слегка потянуло, когда он заговорил. Сам он ничего не успел забрать из дома. Дерево горело быстро. Все вещи там — тоже. Фотографии в одном-единственном альбоме он так и не нашел, сколько бы ни рылся в пепле. Благо, у Джирайи были фотографии его отца: молодого, ещё холостого. А образ матери в его памяти уже начал слегка расплываться. Только длинные рыжие волосы, словно языки буйного пламени, глубоко засели в мозге. Иногда Наруто все же ловил себя на мысли, что будь у него хоть какая-то вещь с того времени, когда родители ещё были живы, то он был бы немного счастливее. Но он сам для себя решил не жить прошлым, быть здесь и сейчас, потому что мёртвым не будет никакого проку с того, что он целыми днями начнёт лить слезы и вспоминать былое. Это убьёт его точно так же, как и пламя сгубило родителей: быстро и беспощадно. Стоит ему только позволить себе вернуться в то время, когда он был двенадцатилетним ребёнком, на глазах которого заживо сгорели отец и мать, и он не сможет сам вытянуть себя из этого болота жалости. — Отчасти, п-помогло… — она выдержала небольшую паузу, что-то обдумывая, и продолжила, — Так я могла п-представить, что она рядом со мной. Н-неважно в каком обличьи. Д-даже книгу писать начала про б-бабочку, правда вышел только н-небольшой рассказ. — Хината совсем замолчала, и он понял, что ему бы стоило что-то ответить на это, но сердце как-то не вовремя заболело, сдавило грудь от тоски. — Думаю, ей бы понравилось, Хината. — он заставил себя улыбнуться, как обычно, но по её реакции стало понятно, что она раскусила его в два счета. Правда ничего по этому поводу говорить не спешила. Тоже улыбнулась. Тоже фальшиво. Но от этого ему стало немного легче. Они друг друга понимали. — Спасибо, — успела сказать она, как только увидела краем глаза, что к ним подходят двое. — Киба-кун? И… Киба подошёл к ним с каким-то неизвестным мужчиной, на голове которого была надета тонкая шапка, явно не для тепла, а так, для стиля. А чёрные очки, похожие на те, что остались в салоне машины из ненадобности ночью, полностью укрывали от них глаза. Во всем остальном — совершенно обычный человек, но этого и так было достаточно, чтобы взглянуть на него, вздернув бровь. К тому же тот ещё более странный Нара стоял за ними в дверях, снова поджигая сигарету. — За ожидания простите вы меня. Отключился я. Почему? Да потому что работы стало много во время последнее, — заговорил незнакомец, и Наруто еле разобрал, что он там хотел им все-таки сказать. Жуткий тип. — Н-ничего страшного! — Хината замахала руками, — Это вы нас простите, что так внезапно пришли. — Наруто взглянул на неё, удивившись, что она за несколько секунд распознала его речь. — Может в жизни случиться всякое. Извиняться не нужно. Почему? Да потому что знаю непонаслышке, что ситуации разные у людей бывают. — Ладно. Давайте без пустой болтовни, — Киба шумно хлопнул в ладоши и опустил руку мужчине рядом на плечо. — Думаю, вы поняли, что это у нас Шино. Шино Абураме. А вон там, — Киба указал на Нару, который все ещё дымил в дверях, — Шикамару Нара. Он тут на правах помощника. — Кто тут ещё кому помогает, ублюдки. — выплюнул он в перерывах между затяжками. -…Тот ещё скряга, так что, — Киба приблизился к Наруто с Хинатой, будто хотел сказать что-то секретное. Шёпотом. Но продолжил так же, как обычно, — Лучше рядом с ним не садиться, если не хотите в такой же бородатый ананас превратиться. — хохотнул он, но Шикамару явно было несмешно. — Слышь, Инузука. Сейчас тебе пинок под зад — и ищи других профессионалов со своими дружками. — Сядем лучше. Нужно детали обсудить. Почему? Да потому что пока что я ничего о вас не знаю, кроме того, что вы собираетесь поддельные документы приобрести. — проигнорировав перепалку друга с помощником Шино сел на диван, который сразу же скрипнул. Хината с Наруто, переглянувшись, сели напротив. Киба тоже сел рядом, чуть помедлив, а Шикамару продолжал курить, опершись на косяк двери. — Итак, начнём же разговор наш. Киба сказал, что вы хотели бы получить паспорта новые. Почему? Потому что ищут вас. — Д-да. Примерно т-так и есть. — Хината опустила ладони на колени, слегка их сжав пальцами. — Только нам нужно побыстрее. — сказал Наруто, скрещивая руки на груди. — А ваш… — он посмотрел на Шикамару, который все ещё дымил и цепко оглядывал всех, кто сидел на противоположном от Шино диване, — Помощник сказал, что вы сутками документами занимаетесь. Так сколько нам придётся ждать в итоге? — Это зависит от цены, которую вы готовы заплатить за свою безопасность. — прохрипел Шикамару, подходя ближе к ним и садясь на диван рядом с Абураме. — Заплатите больше, и сделаем без очереди. — он откинулся на спинку, широко расставив ноги и закинув голову назад, все ещё держа тлеющую сигарету в руке. — И сколько это — ≪больше≫? Шикамару поднял голову, только чтобы скептически осмотреть Наруто с Хинатой, а потом откинуться на мягкую спинку обратно со страдальческим вздохом. — Боюсь вы таких денег никогда и в руках-то не держали. — с фальшивой грустью в голосе сказал он. — Как жаль. Придётся вам… — Я заплачу. — Хината уверенно перебила Шикамару, стаскивая с плеча детскую сумочку. — Д-думаю, этого должно хватить… — она открыла её, потянув собачку молнии, забрала лишь синюю коробочку на самом верху, а потом перевернула, вываливая содержимое на стол. Гора украшений засверкала в свете жёлтой лампы, и Шикамару с Шино удивлённо придвинулись ближе, рассматривая. Наруто смог лишь пару раз ошалело моргнуть, переводя взгляд то на Хинату, то на гору серебра с драгоценными камнями, которые она все это время носила с собой в безвкусной сумочке с пайетками. Ему надо было сразу догадаться, что с собой она взяла не только лишь письмо от Кибы. — Серебро? — Шикамару обратился к ней, доставая кольцо с маленьким полупрозрачным белым камнем. Хината кивнула, и он принялся рассматривать что-то другое, выбирая из кучи. — Да ты гонишь… — Э-это п-правда! Оно настоящее. Нара только недоверчиво на неё взглянул, сузив глаза, и встал с дивана. — Сейчас проверим, — сказал он, выходя из зала, — Я с вас шкуру спущу, если решили нам подделку втюхать. Хината с опаской смотрела на дверь, и Наруто видел, что её начинало немного потряхивать. То ли от перенапряжения, то ли от холода — не знал, но на всякий случай сжал руку на хрупком плече, привлекая её внимание. — Не бойся. Всё будет хорошо, — прошептал он, улыбнувшись. В этот раз искренне. — Хината, ты что, весь дом Хьюга обнесла перед побегом? — с неприкрытым весельем спросил её Киба, заинтересованно перебирая в руках цепочку из белого золота. — Сколько ж это все стоить должно… — Я забрала все, что п-покупал мне отец из украшений, — объяснила она, вертя синенькую бархатную коробочку в руках. — Можно с-сказать, что это мои собственные… С-сбережения. — А это почему не кладёшь? — спросил Наруто, и Хината остановила свое капошение, взглянула на него даже слегка удивлённо, а потом опять опустила глаза, заслоняясь челкой. Но уже не так эффективно, как было с длинными волосами. — Это мамино. — просто сказала она, и Наруто прошёлся ладонью по затылку в намеке на почесывание, жалея, что вообще спросил. Ей наверняка не хотелось сейчас об этом всем думать. У неё и так был стресс, а он… Повисла тишина, но её прервал подавший голос Шино, о котором Наруто, если честно, уже успел забыть. — Не успели ли вы забыть, что и я здесь нахожусь? — обиженно спросил Шино, и Наруто дёрнулся: этот Абураме может читать мысли? Черт возьми. — Внимания вы сильно не обращайте на Шикамару. Почему? Да потому что он любит все проверять, а не верить наслово. Такова его личность, но неплохой он человек. — Ага, просто сворливый ананас. — хохотнул Киба, переводя взгляд на приоткрытую дверь, где уже стоял Шикамару. Инузука дёрнулся и чуть ли не вскрикнул. — Черт. Нара, ты специально время так подбираешь? — Ага, специально дожидаюсь, когда ты начнёшь меня с ананасом сравнивать. — Шикамару прошёл к столику и положил на него чистый лист бумаги, — И знаешь что, Инузука? Я никогда не жду больше тридцати секунд. — он взял одно из колец и повертел его в руках, — Серебро, говоришь? — обратился он к Хинате, и та вновь нервно кивнула, — Посмотрим… Шикамару взял кольцо поудобнее, сел на диван и придвинул лист к себе. Аккуратно, сильно не надавливая, он прошёлся кольцом по бумаге, и то оставило характерный чёрных след. Нара хмыкнул, положив кольцо и доставая из пиджака зажигалку с пачкой сигарет. Выудил одну и закурил, выдыхая едкий дым с никотином. — И правда, серебро… — сказал он, и Хинате наконец удалось расслабить напряжённые плечи. Шикамару переглянулся с Шино в непроницаемых очках, но, кажется что-то понял. Абураме нагнулся над столиком, разделяя украшения ровно на две половины, ближнюю часть притягивая к себе. — Что ж, раз уж вас привёл Инузука, а он друг Шино, — начал Шикамару, затягиваясь и тут же выдыхая дым, — Половины хватит, и через дня два все будет уже готово. — Половины?! Обдираловка! — Наруто вскрикнул, пытаясь встать, но Хината с Кибой тут же схватили его за рукава свитера. — Да черт… Что за цены! Шикамару лишь нахмурился, начиная выдыхать дым агрессивные. Шино сидел, словно его совершенно не заботила эта сцена, да его вообще ничего не заботило. — Тебя никто не держит. Между тем твою дамочку, вроде бы, всё устраивает. Не нравится — вперёд. Найди специалистов лучше, чем мы: дешевле, умнее, надёжнее и быстрее. Тогда и поговорим за цены. — Шикамару встал и вышел из зала, но вскоре вернулся с пепельницей, которую со стуком поставил на стол. Потушил один бычок и тут же демонстративно закурил новую сигарету. Хината зажала нос, стараясь дышать через раз, но получалось плохо: прокуренный воздух все равно попадал в легкие. Но теперь он стал гуще и тяжелее, плотно оседал на всех поверхностях, почти душил. Наруто молчал, опустился локтями на колени и медленно тёр виски, напряжённо думая. — Хорошо, — просто сказала Хината, и Наруто задохнулся в возмущениях, но она не обратила на это внимание. Специально. — Мы и п-правда не сможем в наших условиях н-найти никого лучше. — Верно, — Нара хмыкнул и протянул руку, она, не сразу сообразив, все-таки робко её пожала. — На этом все тогда. Почему? Да потому что мы с вами обговорили самые моменты важные. — Да. Через два дня в это же время приезжайте. — Шикамару встал, явно собираясь выпроводить гостей. Хината наспех принялась собирать оставшиеся украшения, которые ещё наверняка им пригодятся. После положила туда и синюю коробочку, застегнула сумочку и прошла следом за Шикамару к выходу. За ними последовали и остальные. — В базе данных будут ваши новые личности, и, уверяю, если вы уедете в другой город или страну, то ни у кого даже и повода не будет к вам приебаться. — Надеюсь, это все не развод. — Наруто тихо выдохнул, волочась в хвосте. — Обидно слышать такое. — сказал голос за ним, и он почти не распрощался с жизнью, пока, как в замедленной съёмке, оборачивался в темноте. Чёртов Шино! Наруто опять о нем забыл. — Почему? Да потому что я бы никогда не обманул приятелей лучшего друга моего. — его очки тревожно сверкнули, отражая лунный свет, когда Шикамару открыл дверь, выпуская их всех на волю с чистым воздухом без около-смертельной дозы никотина в нем. Наруто поспешил убедительно пару раз кивнуть и выйти наконец уже из этой каморки. Осенний воздух освежал лицо, обдувал щёки и слегка морозил кожу, но ему это даже нравилось. Намного лучше, чем то, что он вдыхал до этого момента. Хината дождалась, пока Наруто с Кибой выйдут после неё и уважительно поклонилась Шикамару: — Доброй ночи. — Ага, до связи, — он явно не впечатлился и как-то медленно, лениво захлопнул тяжёлую дверь, давая наконец понять, что их встреча официально закончена.

***

Назад Наруто повёл уже сам, но под чутким руководством Кибы. Конечно же, как всегда, дорогу он запоминал очень тяжело и пару раз порывался свернуть не туда, но Инузука сразу же возвращал его на правильный путь. Когда началась длинная очередь из однотипных многоэтажек, у Наруто чуть голова не пошла кругом. Они тянулись бесконечно долго, уныло стояли везде, куда бы они не свернули. — Да как ты вообще их различаешь? Ты мне показываешь дорогу, но разве возможно сориентироваться в этих муравейниках?! — выпалил Наруто, когда чуть было в очередной раз не свернул в какие-то ≪не те≫ дворы, хоть и были они, вроде, одинаковыми. — Никогда не встречал такого топографического кретина, как ты. — устало выдохнул Киба и прикрыл глаза. — Н-наруто-кун! Нам налево з-здесь! — Хината аж подпрыгнула на месте, и он резко вывернул руль в другую сторону, заворачивая налево, как она и сказала, и только потом задумался, откуда ей это знать. — О, правильно! — Киба открыл глаза, поняв, что с Наруто нельзя расслабиться ни на секунду, — Если б не Хината, опять бы разворачиваться тебе пришлось. — Эй! — с лёгкой обидой прикрикнул он на Инузуку и обратился к Хинате, не поворачивая головы, потому что здесь было опасно отвлекаться от дороги даже на мгновение: — А ты откуда это знаешь? — З-запоминала. — просто ответила она, — Я все время, п-пока мы ехали к Шино-сану, с-смотрела за дорогой. Наруто только странно хмыкнул. И кто из них все свои восемнадцать лет практически не покидал Коноху, сидя в фамильном особняке, а кто разъезжал по всей Японии ещё с раннего подросткового возраста и посещал на пару с дедом все города, до которых они только могли вместе доехать? Но сколько он себя помнил, всегда путался в этих непонятных картах и глупых ориентирах, которые Джирайе давались намного проще. Впрочем, становилось легче хотя бы потому, что теперь рядом с ним будет человек, который действительно сможет разобраться, ехать им прямо или свернуть, а если свернуть, то куда именно. Ему не придётся больше плутать по улицам порой незнакомых городов, проклиная свою неспособность к запоминанию путей. Но тем не менее, Наруто всегда нравилось путешествовать, и даже когда он часами блуждал в поисках верной дороги, это напоминало ещё одно приключение. Немного поменьше основного и гораздо скучнее, но все же приключение. Важным было скорее не это, а то, что во время даже бесцельных и ненужных на первый взгляд скитаний, Наруто мог встретить много людей, которые бы в дальнейшем стали ему опорой и поддержкой. Друзьями. Даже со своим лучшим другом Саске Учихой он познакомился, столкнувшись в коридоре гостиницы, когда заблудился по пути в туалет. Метод был проверен годами опыта, и он не переставал им пользоваться. Пускай и неосознанно. Однако теперь рядом будет Хината, и раз уж она так легко сориентировалась здесь, в бетонных джунглях, то и в других местах не подведёт. Это, конечно, лишало его возможности встретить новых людей, но он путешествовал не один, и потребность в общении сейчас с лёгкостью утолялась. К тому же это нельзя было назвать просто путешествием. Это побег. И при таком раскладе его неорганизованность и постоянная путаница в голове только мешали бы. — Теперь сюда. — сказал Киба, и Наруто свернул на широкую дорогу с высокими яркими фонарями по бокам. Это уже больше напоминало центр города, а не странные спальные районы, нагонявшие тоску все эти полчаса, что они втроем усердно наматывали круги около многоэтажек. — Прямо. — с умным лицом сказал Киба, выдав очевидную вещь за невероятно ценную информацию. Но Наруто только фыркнул на это. На ночь глядя уже не было сил спорить о чем-то. Потому что Киба был достаточно упертым, чтобы их маленькая перепалка затянулась до конца поездки, а это не то, чтобы очень долго, но слишком занудно. Через некоторое время и шумная дорога стихла. Стала не такой многолюдной, отдалившись от центра. — Сверни здесь. — пальцем он показал направление, — Вон наш двор — заезжай. Наруто заехал в не очень хорошо освещенный двор, но благо, свет от фар более чем помог сориентироваться в пространстве. Свет упёрся в стену здания, где находилась квартира Кибы и Тамаки и бар ≪Куджира≫. Все окна, которые он только мог увидеть, были тёмными, уже безжизненными. Спали, как и их хозяева, отражая лишь белую луну и фары красной машины, заехавшей посреди ночи в это сонное царство. Наруто остановился, заехав за угол дома, прямо туда, где находились входные двери квартир. Автомобиль затормозил, и теперь слышно было только гудящий двигатель. — Ну, время прощаться. — подытожил Киба, отстегивая ремень безопасности. — Наруто, — он протянул Узумаки руку, и тот крепко её пожал, улыбнувшись такому панибратскому отношению, — Ты, пацан, неплохой человек. Думаю, Хината, — Киба взглянул в её сторону, но встретил лишь большие светлые глаза, которые сильно выделялись в общей темноте. Она тоже внимательно слушала, — …будет с тобой в безопасности. Береги её, — в конце он несильно толкнул Наруто кулаком в плечо, ухмыльнувшись. — Я буду стараться изо всех сил защитить нас обоих, — с готовностью ответил Наруто, сдвинув брови к переносице, — Не позволю этому ублюдку нас схватить. — Хороший настрой. — подбодрил Инузука и повернулся к Хинате, — Ты… Просто знай, что даже если этот идиот где-то оплошается, — на фоне Наруто громко возмутился, но Киба сделал вид, что не заметил. — Ты всегда можешь приехать в ≪Куджиру≫, к нам с Тамаки. Вместе мы что-нибудь придумаем, верно? — она сщурила глаза, мягко улыбнувшись, и кивнула. — К-киба-кун и Тамаки-сан очень х-хорошие… Спасибо в-вам обоим. — Наруто, несмотря на острую нехватку света в салоне, был уверен, что увидел её яркий румянец и на щеках и кончиках ушей, которые теперь не закрывали длинные прямые волосы. — Нет проблем. — Киба щёлкнул ручкой двери и открыл её, вылезая из салона на улицу. — И… — он развернулся обратно и чуть склонился, чтобы увидеть Наруто и Хинату, все ещё сидящих в машине, — Удачи. Будьте осторожны, серьёзно. — Не нужно за н-нас так п-переживать, Киба-кун. Тебе с-стоит подумать о себе в п-первую очередь. — Да! Мы уж разберёмся. Тем более, что ты нам и так сильно помог, Киба. Киба только обнажил клыки и попрощался ещё раз, остановившись взглядом на Хинате, будто хотел ей сказать что-то ещё, но не стал. Захлопнул дверь, махнув рукой, и скрылся за одной из темных дверей небольших квартир. Хината тревожно проводила его глазами, сцепив руки в замке и сжав губы. Повисло недолгое молчание, когда каждый задумался о чем-то своём. Правда, Наруто привык думать вслух, а поэтому даже такое более-менее уютное молчание вынести не мог, если оно длилось дольше пяти минут. — Ты не проголодалась? — Наруто тарабанил по кожаному рулю пальцами, пытаясь вспомнить, где же мог находиться круглосуточный магазин, в котором можно было бы закупиться чем-нибудь съестным. Как на зло, в голову не шла ни одна путная мысль. — О, эм. Н-немного, я думаю, д-да. Но разве уже не п-поздно? Все з-заведения, скорее в-всего закрыты… — М-м. Ты права, но в городе ведь должны быть круглосуточные магазины. Хотя бы один… — он вскинул брови и достал из кармана штанов телефон, — Погоди-ка. Он открыл навигатор, начиная поиск хоть какого-нибудь места, где они смогли бы закупиться раменом или сэндвичами, и один из таких магазинов быстро нашёлся в двухстах метрах от них. Ехать совсем ничего, если уж сравнивать, например, путь до офиса Шино и Шикамару. Краем глаза Наруто заметил заинтересованную Хинату, которая привстала со своего места и наклонилась к яркому экрану смартфона, где ещё угадывалась схематичная карта города Кенши. — Вот здесь, — Наруто нажал большим пальцем на одну из меток на карте, ближайшую к ним, — Сможем купить что-нибудь поесть. Что хочешь? — Наруто повернулся к ней, и их лица чуть не столкнулись, но она вовремя отодвинулась, сев обратно на заднее сиденье. — Хината? — …Наверно, что-нибудь сладкое. — она приставила указательный палец к губам, явно что-то обдумывая. Наруто слегка улыбнулся, пока она не видела, снова вспомнив их проведённые вместе дни в особняке Хьюга. Хината была жуткой сладкоежкой, и пару раз она, такая робкая, привыкшая не утруждать окружающий и ни о чем не просить, если в этом нет необходимости, упрашивала Хоши приготовить какую-нибудь сдобу. А значит для неё это было действительно необходимостью в некотором роде. — Ох! — выдохнула она, и он вздрогнул, не ожидая от неё настолько громких восклицаний, — Уже ведь ночь. Нельзя так поздно есть, это может навредить здо… — закончить ей не дали бурлящие звуки в её животе, который был явно не согласен с умозаключениями Хинаты. — она вздрогнула и тут же схватилась за живот, посмотрев на Наруто умоляющим взглядом. Умоляющим о том, чтобы он не смеялся. Но, к сожалению, Наруто хоть и мог ей многое пообещать, но уж точно не такое. Это было уже явно выше его сил. И даже если бы они сейчас сидели на встрече с императором Японии, то все равно никто бы не смог удержать его от смеха. Он прыснул в кулак, тут же разворачиваясь обратно к рулю, чтобы не видеть как взгляд её, такой милый ещё секунду назад, сменился на обиженный. Зато он прекрасно чувствовал это затылком и спиной даже через плотную спинку сиденья. — Наруто-кун, — буркнула она, когда они тронулись с места, а Наруто ещё тихо посмеивался, выворачивая руль и выезжая обратно на широкую дорогу. — Прости, Хината, — он усмехнулся в последний раз и прочистил горло, пытаясь стать серьёзнее, что получалось не очень умело. — Это просто было слишком мило. — Наруто посмотрел на неё в зеркало и увидел её притихшую, меланхолично смотрящую в окно. Но зато действительно обиженной она не выглядела точно. Может, слегка уставшей и задумчивой. До нужного магазина они добрались быстро. Машин на дороге было в разы меньше, чем днём, да и в целом улицы были уже практически пустыми, не считая подростков и, наверное, студентов, которые уже явно шли подвыпившими из клубов или караоке-баров. Небольшой магазинчик сильно выделялся вывеской, которая светилась будто через силу, периодически мигая. Рядом с неоновыми буквами названия было выделено число двадцать четыре, первая цифра которого уже совсем перестала даже мерцать. Это больше напоминало средненькую лавочку или киоск, нежели полноценный продуктовый магазин, но выбирать не приходилось. Наруто зашёл первым, осматриваясь: справа от него стояла всего одна касса, за которой стоял, хотя правильнее было бы сказать — сидел, подросток. Он был уверен, что это был ещё школьник: и по внешнему виду, и по тому, что он сидел, зарывшись в учебники с головой. Однако парень тут же вздрогнул, когда услышал характерный звук раздвижных дверей, пропускающих Наруто с Хинатой внутрь. Он подобрался, сунул куда-то вниз все учебники и встал, слегка поклонившись покупателям. Оставалось только гадать, как школьнику разрешили работать в ночную смену, но сейчас Наруто больше волновала пустота в желудке, которую он непременно хотел чем-нибудь заполнить. Напротив кассы стояло несколько стеллажей с разного рода продуктами не сильно хорошего качества, но выглядело это довольно вкусно, чтобы хотеть съесть всё. — Так что выбираешь? — Наруто обернулся к растерянной Хинате, у которой сейчас просто разбегались глаза. Она сжала кулаки, прижимая их груди, смотря на полки стеллажей. Хината явно ещё бы долго стояла в растерянных чувствах, если бы Наруто не подошёл к одному из них и не выудил пару батончиков, повертев их в руке. — Гляди. — она подошла к нему рассматривая упаковку, — Здесь есть и мед, и шоколад, и орехи. — она тут же ахнула, но он даже слушать не хотел про нездоровое питание. — Эй, так мы хотя бы не ляжем спать с урчащими животами, — он снова усмехнулся, а она зарделась, вспомнив свой маленький позор, — Ну как? — Наруто придвинул батончик ближе к её лицу и заметил, как дернулось её горло, когда она шумно сглотнула слюну. — Ты меня с-соблазняешь? — с наигронной обидой спросила Хината, аккуратно забирая один батончик у него из руки. — Батончиком?! — он рассмеялся в голос, пока она краснела ещё больше, — Хината, я думаю, ты сама была не прочь соблазниться. Она ничего не ответила, взяла лишь ещё один батончик с полки и пошла вместе с Наруто на кассу, который по пути ухватил пачку чипсов: одной лишь маленькой шоколадкой он уж точно не сможет наесться, чтобы хотя бы встать и позавтракать следующим утром. Юный кассир сбивчиво попрощался, когда пробил покупку и снова разложил учебники. Наруто было даже жаль его. Сам он никогда так усердно не учился за все годы школы, перебивался с двойки на тройку, да и в старшую школу он не пошел: сразу принялся браться за любую работу, которую только предлагали, чтобы обеспечить их с дедом более-менее безбедное существование и покрывать самому хотя бы часть суммы, которую Джирайя пропивал и сливал на девочек из публичных домов. Впрочем, он никогда и не мечтал о хорошем образовании или престижной работе: хватало и того, что уже было. Материальное могло легко компенсироваться духовным: общением, помощью друзей, силой воли, которая не раз выручала его, заставляла двигаться вперёд по своему собственному пути, не слушая мнение других. Потому что он знал: злые языки могут сильно ранить, но все эти люди не смогут задержаться в его жизни надолго. Они мимолетны. Так почему же тогда он должен проявлять внимание к их словам, вместо того, чтобы пройти ещё пару шагов по дороге жизни Наруто Узумаки? Около магазина быстро нашёлся небольшой сквер с буквально несколькими лавочками, окруженными деревьями, и они, долго не думая, направились туда. Перед самым началом зимы было довольно холодно, и изо рта, можно было заметить, порой шёл едва видимый, пока что, пар при каждом выдохе. Однако это было лучше тесной машины, в которой они ещё успеют насидеться и належаться до тошноты. Наруто уместился на ближайшей скамье и, похлопав по деревянным досочкам рукой, пригласил сесть рядом и Хинату. Она раскрыла упаковку батончика и слегка надкусила, уже не в силах терпеть чувство голода. Спустя мгновение она зажмурилась и тихо промычала что-то нечленораздельное, пережевывая. Наруто не мог перестать смотреть на это, и даже собственный голод ушёл на второй план. Он бы никогда не подумал, что найдётся человек, способный есть такую простую вещь, как шоколадка (даже не рамен!), с подобным умилительным наслаждением. Но вскоре она открыла глаза и взглянула на него, который, как дурак, пялился на то, как девушка ест. — Что-то не т-так? — Хината замешкалась, прикрывая рот, — У м-меня шоколад на лице? Наруто резко отвернулся, силясь скрыть свое иррациональное смущение. Он не мог вспомнить, кто в последний раз вгонял его в краску, но подозревал, что это были проститутки из квартала красных фонарей, когда он пришёл туда, учась ещё в средней школе, чтобы забрать непутевого деда домой. Но тут ситуация была совсем не такой серьёзной, и все же Наруто явно ощущал неправильность своих действий, а ещё тепло, прилившее к щекам. Но это же Хината. Она была ему сестрой в детстве, первым другом. Она смогла отчасти помочь ему стать тем, кем он является сейчас. И смущаться от того, что она посмотрела на него своими серебристыми большими глазами, ему ещё никогда не приходилось. — Не переживай, Хината, — он улыбнулся, чтобы не заставлять её нервничать, и открыл чипсы, переключая внимание полностью на еду. — Ничего такого. Она несмело кивнула, видимо, решила не лезть с расспросами и продолжила с наслаждением есть шоколадный батончик. Несколько минут они совсем не говорили. Мимо проезжали редкие автомобили, а людей становилось все меньше. Он подозревал, что уже больше часа ночи, но мобильник оставил в машине, поэтому точно сказать было сложно. Но спать особо не хотелось — то ли взбодрил холодный около-зимний ветер, то ли события, которые сопровождали их вдвоём с Хинатой весь день без остановки. — Интересно, к-когда выпадет п-первый снег… — внезапно прошептала Хината, вставая с лавочки, подбирая кофту Наруто и кутаясь в неё теснее, укрываясь от ветра и подходя к мусорному баку, чтобы избавиться от ненужных уже оберток шоколадных батончиков. — На юге б-бывает снег, Наруто-кун? — этот вопрос поставил его в тупик. Бывает ли в Хинококу, городе, где Наруто чаще всего жил из всех южных, снег? Он никогда не задумывался об этом, не обращал на это внимание, но все же он мог точно сказать, что сейчас там было намного теплее, чем здесь, и на снег не было даже намека. — Да там от зимы-то одно название, — начал он, — Не помню, чтобы хоть раз видел на юге снегопад. — Хината села обратно на скамью, подобрав ноги и обняв коленки руками. Её сонный взгляд смотрел на него словно через невидимую плёнку. Иногда она закрывала глаза на пару мгновений, а потом вновь вглядывалась в его лицо, опустив голову на колени. — Знаешь, я когда на стройке работал, вечно в шортах ходил, только кофты менял в соответствии с сезоном: летом в майке, зимой в свитере. — Свитер и ш-шорты — прекрасное с-сочетание, — хихикнула она и тут же зевнула, прикрываясь ладонью, — Неужели и п-правда снега нет? — спросила она с мягкой улыбкой на губах, явно не веря, что в одной стране погода может так отличаться. Наруто догадывался, что Хината уже почти уснула и затеяла этот пустой разговор только чтобы немного отвлечься. Но он не был против немного поговорить, тем более, что сам он не хотел спать. — Не-а, совсем нет снега, Хината, — ухмыльнувшись, ответил Наруто, — Зачем тебе снег? — Хината лишь снова хихикнула. — Я люблю с-снег. — задумавшись, она прикрыла глаза, полностью расслабляясь, — В Конохе первый выпадал ещё в самом начале декабря… — Хината сделала небольшую паузу, но все же продолжила: — Мама всегда п-пекла булочки с к-корицей, когда начинался первый с-снегопад. Теперь каждый раз воздух к-корицей п-пахнет, когда вижу его. Наруто грустно усмехнулся, смотря на нее. Было во всей её позе и голосе что-то такое, способное уколоть его в самую душу. Она выглядела такой маленькой и беззащитной, когда вспоминала Хоши, что он невольно задумывался, выглядит ли он таким же ребёнком, вспоминая родителей. — У тебя б-бывает такое? — спросила она, и Наруто на первых порах даже не понял о чем она, выгнув в недоумении бровь, — Ну, ассоциация. З-запах и какой-нибудь предмет или событие… — Если ты спрашиваешь, — он задумался, невольно поедая чипсы один слайс за другим, — …Раннее утро пахнет солёной водой и рыбой, — на ум приходили только совсем уже старые воспоминания, связанные с родителями. С отцом он часто выходил в море ловить рыбу, как только вставало солнце. Закидывал сети и долго ждал под тихий монолог убаюкивающего голоса о чем-то отвлеченном, неважном, но все же интересном. — А ночь, — он втянул носом воздух, раздув ноздри, и тут же чуть сморщился. — Пахнет гарью, — ассоциации у него были не слишком радужными, если подумать. Он бы предпочёл вдыхать аромат корицы, видя снег на улице, нежели вспоминать давний пожар, глядя на чёрное звёздное небо над головой. Ему часто снились кошмары в детстве с обуглившимися трупами его родителей и презрительными взглядами жителей Конохи, которые даже в такой ситуации не были готовы подать руку помощи. И пусть эту ситуацию он отпустил, а кошмары по ночам уже давно не мучают, но забыть тот ужас он не сможет уже никогда. Он повернулся к Хинате, которая до сих пор молчала и сидела, совершенно не шевелясь: — …Хината? Она ничего не ответила, и он по-доброму усмехнулся, смотря на неё. Всем своим видом она источала некий уют, который по-настоящему Наруто чувствовал лишь при жизни Кушины и Минато. Невольно она позволила ему расслабиться и забыть на миг о том, через что ему пришлось пройти в Конохе. Наруто поднялся, запихивая в широкий карман спортивных штанов пакет с остатками чипсов, и попробовал поднять Хинату на руки, чтобы не будить. Она оказалась тяжелее, чем выглядела: он отчётливо ощущал вес её тела на руках, но до машины донести её он был более, чем способен. То, что она так невежливо уснула посреди его ответа, даже немного его порадовало. Он бы не хотел заставлять её волноваться и заполнять голову, и так идущую кругом, ненужными негативными мыслями о давно прошедшем. Может быть, когда их путешествие логически завершиться после прибытия в Хинококу, Наруто сможет поговорить с ней по душам, уже не волнуясь, что может сказать что-то не к месту, не в нужное время, а пока ему хватало и того, что она могла быть с ним рядом, не оставляя в абсолютном душевном одиночестве, что он ощущал последние месяцы после смерти единственного оставшегося родственника.

***

Два дня прошли довольно быстро: Хината легко уговорила Наруто сходить в ломбард и обменять оставшиеся украшения на наличку, чтобы они хотя бы могли расплачиваться ей в магазинах. Вышла довольно приличная сумма, особенно для Наруто, который мог и год, если сильно ужаться, что он умел делать превосходно, прожить на эти деньги. От греха подальше он сложил это добро под заднее сиденье, чтобы никто не увидел. К тому же, от нечего делать они закупились в поездку до следующего города, тем более, что Наруто сказал, что путь им предстоит неблизкий, с парой остановок. Недолго думая, они накупили штук десять порций заварного рамена, когда Узумаки заверил, что горячую воду возможно раздобыть в любом кафе по пути. Сухая лапша могла храниться без холодильника, и это был её очевидный плюс, но только этим питаться было совсем уж нездорово, поэтому Хината, хоть Наруто и канючил, что это им, вообще-то, не нужно, запаслась консервами с мясом, фруктами и разного рода овощами (что его вообще привело в лёгкий шок). Питание в столовых, кафе, а уж тем более в ресторанах обошлось бы им в разы дороже, поэтому выбор был сделан в пользу собственной еды, за которой не надо было никуда ехать, а лишь вынуть из рюкзака очередную упаковку рамена, консерву с говядиной, тунцом или вяленые помидоры, чтобы сытно покушать. Наруто раскопал в заваленном ненужным хламом багажнике одну из тёплых зимних курток деда, которую, у него было такое предположение, Джирайя носил ещё в юношестве. Выглядела она потертой и старомодной, но согревала отменно, а капюшон легко скрывал блондинистый ёжик от любопытных и не очень глаз. А большего он и не хотел. Когда со всеми важными делами было покончено, им оставалось ещё полдня до нужного часа, который назначил Шикамару, поэтому, чтобы не отсвечивать лишний раз, они решили провести оставшееся время за разговором в машине: нужно было посветить Хинату в некоторые мелочи поездки. — ≪Зелёный З-зверь≫? — она удивлённо переспросила, поправляя пальчиком сбоку тёмные очки. Хината за два дня уже почти привыкла носить их на постоянной основе, не снимая даже ночью. Только если на время сна. — Да! Гай держит клуб дзюдо в городе Буцури: это довольно далеко отсюда, м-м, даже если ехать на машине. Сутки, если без остановок, не меньше. — Но что мы б-будем делать в к-клубе дзюдо? — Хината стушевалась. Она никогда не занималась спортом, а уж тем более подобным этому. И мать, и отец воспитывали её в традициях патриархального воспитания, где девушка — нежный цветок, который нужно оберегать от всякого рода ≪мужских≫ занятий. Она умела шить, вышивать, собирать икебаны, как учила её Хоши в детстве, но совсем не умела постоять за себя. Порой её это слегка угнетало, но отец внушал ей, что настоящая женщина должна быть изящной и мягкой, не перегруженной мышцами, пускай даже их бы было совсем немного. — Да, в принципе, ничего. Там есть общежитие, небольшое правда, где можно пожить немного. — их рамен на ужин, который он поставил вблизи лобового стекла, уже наверняка сварился, судя по часам, поэтому он передал одну упаковку Хинате вместе с одноразовыми деревянными палочками и взял свою, втянув носом душистый аромат лапши. — С Майто Гаем легко договориться, даже не переживай. Тем более, что клуб этот все ещё держится только на одном честном слове, так что с комнатами, я уверен, все будет отлично. Занимать-то их там больше некому. — Вот так п-просто? — Хината втянула горячую лапшу, помогая палочками, и быстро проглотила. Даже такие полуфабрикаты могли быть очень вкусными. — Он с нас д-денег не п-потребует? — О-о! Поверь мне, деньги для него — совсем не самое главное. Более вероятно то, что он заставит меня тренироваться в его клубе вместе с Толстобровиком. — Наруто поежился, вспоминая, какие тренировки ему пришлось пережить, хотя точнее — пытки, когда он, будучи мелким активным пацаном, пошёл с лёгкой руки очень ответственного деда в дзюдо, ≪чтобы не шлялся, где попало≫. В принципе, драться ему нравилось: мозг отключался, и работало только тело. Это помогало отвлечься, забыть о том, что сильно гложило его в то время, но, правда, тренировки не продлились долго: через полгода они с Джирайей уже собрали чемоданы и направились в другой город ≪на поиски материала для новой книги≫. Но все же иногда Наруто возвращался в Буцури, чтобы повидаться с друзьями, которых с годами становилось все меньше, потому что многие бросали спорт или переходили в другой клуб, не выдерживая экстремальные нагрузки. В конце концов остался лишь один человек, которого он мог считать другом с тех времен. Рок Ли был абсолютным фанатом Гая, подражал даже в причёске и в одежде, что уж тут говорить про стиль боя. В целом, он был очень даже неплохим человеком, пусть и очень (чересчур!) энергичным. Да, даже Наруто его считал таковым, что случалось крайне редко. Второе исключение он делал для Майто Гая. Однако именно это помогало Ли выдерживать тренировки в ≪Зелёном Звере≫. И пусть Наруто не был настолько же выносливым и проникшимся философией Гая насчёт силы юности, которая никогда не угасает, но порой, особенно после смерти деда, он приезжал, чтобы снять напряжение и выкинуть ненужные мысли из головы. Перестать загонять себя в угол из-за доводов и осуждений самого себя внутренним голосом и просто отдаться процессу драки. — …Толстобровиком? — Хината перебила его мысли вопросом. Это дурацкое прозвище приклеилось к Року Ли ещё очень давно: примерно в ту же минуту, как Наруто вообще его увидел, но забыл, что не все смогут понять, о ком он говорит. — Это мой друг! — поспешил добавить он, заглатывая остатки лапши со специями. — Он постоянно там, в ≪Зелёном Звере≫, тусуется. О! Но ты его не бойся, ладно? Рок Ли иногда бывает очень странным, но он классный. Я его зову так не со злобы, — Наруто уже, скорее, начал оправдываться, и Хината лишь мягко на это улыбнулась, продолжая слушать, — Просто у него брови густые и широкие: уверяю, когда его увидишь, ты сразу поймёшь, что Толстобровик — наилучшее прозвище для Ли. — Хорошо, — Хината усмехнулась в кулак, — Я готова п-поверить и наслово, Н-наруто-кун. — Спасибо за доверие, — хохотнул он ей в унисон и взял свою опустевшую картонную ≪мисочку≫ из-под рамена, — Ты доела? — Хината кивнула, и Наруто забрал и её картонку, чтобы выбросить. — Тогда я до мусорки и обратно. А потом, — он достал телефон из кармана спортивных штанов и посмотрел на время. Никто же не будет против, если они приедут на пару часов пораньше? В Кенши у них не осталось совершенно никаких дел, а рассказы о ≪Зелёном Звере≫ заставили его испытать желание как можно быстрее туда приехать, чтобы увидеть Ли, Гая и, возможно, кого-то ещё, если были такие ученики, которые бы осмелились заниматься там на постоянной основе. — Поедем уже за новыми паспортами. — Ох! Но в-время… — Хината остановила его, смяв рукав свитера, когда он уже открыл дверь машины, — Ещё в-ведь рано. Даже солнце до конца не с-село. — Брось, Хината, мы столько бабок туда вбухали, что они должны были уже всё подготовить. — Наруто весело подмигнул ей и вышел на улицу. Дни становились холоднее с каждым разом, а они ещё не уехали настолько далеко к югу, чтобы не обращать на это внимание. Приходилось даже обогреватель включать в салоне, чтобы не заболеть: не ему, конечно, а ей. Если бы Наруто простудился, это можно было бы легко поправить днем отлёжки, но что в такой ситуации делать с Хинатой, он не знал. Она казалась настолько хрупкой, что её бы мог подхватить местный сильный холодный ветер и унести куда-нибудь, не напрягаясь. Наруто надел капюшон зимней дедовской куртки кирпичного цвета, хотя, он был уверен, когда-то она была ярко-красной, и направился к мусорным бакам за углом возле неизвестного ему супермаркета. Он закинул ненужные миски к другому картонному мусору и уже развернулся, чтобы вернуться обратно к машине, но застыл, как вкопанный на месте: — Хината Хьюга? — пожилая женщина с пакетами из магазина в обеих руках задумалась и поматала головой, — Нет… Такую девочку не видела. — Может вы просто невнимательно посмотрели? Вот, взгляните ещё раз. — Наруто повернулся на голос и увидел полицейского, у которого в руке была странная бумага. Он пригляделся, чтобы удостовериться: там точно угадывался портрет Хинаты. Со светло-серыми глазами и длинными чёрными волосами с густой чёлкой, полностью закрывающей лоб. — Нет, милый. Такую красавицу я бы запомнила наверняка, — женщина попрощалась и поплелась в сторону от полицейского, и он только раздражённо цокнул себе под нос. Наруто поспешил закрыть лицо капюшоном, когда полицейский с тяжёлым вздохом посмотрел на него. Сердце от страха сильно билось об грудную клетку, а дыхание сбилось, при том что он едва ли прошёл пятьдесят шагов до мусорных баков. До этого момента слова Хинаты о том, что их начнут преследовать Тонери со стариком Хиаши и полицией казались несколько шуточными, и, наверно, Наруто сам не осознавал серьёзности ситуации и ответственности, но, конечно, взял её без лишних слов. И пусть это столкновение было мелочью, но адреналин подскочил, стоило Узумаки увидеть форму полиции. За ними следят, по крайней мере пытаются угадать их маршрут: уже добрались до Кенши и, скорее всего, до всех окрестных городов. Но благо с портретом они ходят старым: Хината хоть и похожа на девушку с фотографии, но тёмные очки, закрывающие серые глаза, короткие волосы и одежда в облипку изменили образ той Хьюги, которой она была. На принцессу теперь она мало похожа. Скорее на уверенную в себе фифу, если, конечно, ничего не говорить. Иначе дрожащий голос тут же раскроет её с головой. В любом случае им нужно как можно быстрее уезжать из города, пока полиция ничего не пронюхала. — …Молодой человек. — мужчина в форме подошёл к нему, и Наруто собрался, засунув руки в карманы большой куртки и сжав кулаки до боли. Если он сейчас побежит, это повлечёт за собой последствия, из-за которых они оба: и Наруто, и Хината могут попасть под удар. — Простите меня за беспокойства. Не видели ли эту девушку? — полицейский сунул Наруто, который пытался как можно сильнее закрыть лицо капюшоном, под нос бумагу с фотографией чуть улыбающейся Хинаты с тяжёлой жилистой рукой отца на плече, которого безжалостно обрезали. — Она пропала около двух суток назад ночью в Конохе с двадцать пятого на двадцать шестое число. — Я… — прохрипел Наруто и сам удивился новому голосу. Полицейский же вздрогнул, но все ещё настойчиво продолжил трясти бумагой около его лица. — Тут таких не было. Наруто попытался обойти его, но он настойчиво схватился за рукав куртки: — Вы даже не посмотрели! Послушайте, это очень важно: она дочь влиятельного человека, и если вы нам расскажите хоть что-нибудь, то он в долгу не останется. Может вы все-таки видели где-нибудь длинноволосую брюнетку вот с такими глазами, посмотрите! — Да не видел я! — Наруто рявкнул на полицейского и сразу же почувствовал, как хватка на рукаве значительно ослабла. — …Идиот! Чего только пристал?! — ему оставалось лишь говорить уверенно, чтобы никто не догадался, как Узумаки в этот момент испугался за Хинату, которая сейчас сидела в красной машине и ничего ровным счётом не подозревала. Он бы не простил себя, если бы прокололся при первой же возможности и позволил бы полиции прознать местоположение их цели, а уж тем более сообщить об этом придурку-жениху Хинаты и старику Хиаши. Он отошёл от мужчины и свернул за угол магазина, решив пройтись до машины на парковке кругом, обогнув большой супермаркет, чтобы удостовериться, что за ними уже нет хвоста. Благо, полицейский быстро нашёл нового прохожего, к которому подлетел с портретом в руке. Сердце все ещё неспокойно колотилось, но шаг стал увереннее, твёрже. Он ведь обещал: он сделает Хинату счастливой, во что бы то ни стало. Вместе они смогут сбежать и утереть нос двум великовозрастным ублюдкам, которые не знают ценность жизни и право каждого человека на свободную жизнь без той самой тяжёлой руки на хрупком плече, которая одним лишь авторитетом давит вниз, заставляет склониться к земле и закрывает вид чистого голубого неба. Вот так просто позволить всему закончиться, когда их путь только начался? Даже для Наруто это была бы непомерная глупость. Он подбежал к красной машине и наконец, осмотревшись по сторонам, спокойно открыл дверь, садясь на пассажирское сиденье. — Что-то с-случилось? — спросила Хината, подозрительно его разглядывая. — Ты с-слишком долго выбрасывал м-мусор… Наруто в ответ тяжело выдохнул, заводя машину и выезжая с парковки: — Я видел полицейского, — начал он. — П-полицейского?! Ох, но… — Хината приподнялась в кресле, заглядывая ему в глаза, — Он что-то с-спрашивал? Они знают, что ты п-помог мне с-сбежать? — казалось, она так же, как и он ещё минуту назад, запаниковала лишь при одном упоминании полиции. — Т-тогда… — Стой, Хината! — прервал он её, выворачивая на основную дорогу, — …Для начала, не подскажешь, как нам сейчас ехать? — замешкался он, видя впереди развилку. — О полиции не беспокойся, я нас в обиду не дам. — Сейчас направо… Н-не одолжишь, эм, т-телефон? — он вытащил его из кармана штанов и вложил в нежные маленькие ладони. Хината наскоро провела пальцем по экрану, разблокировав, и пролистала до интерактивной карты: натренировалась за день с лишним. — Т-теперь можешь ехать п-прямо, только п-пока я н-не скажу. А потом с-свернем в спальный район. — Тот с муравейниками? Жуть какая. Ещё и спать в этом бетонном царстве, — попытался разрядить обстановку Наруто, но Хината никак не отреагировала, лишь поджала губы, но он очень сомневался, что она это сделала из-за его неудачной шутки. — Так что с полицейским? — …У него была твоя фотография, — нехотя начал он, — Такая, э-э, старая. Там ещё волосы длинные. — Вот как. — сказала Хината, смотря на карту, но сейчас она точно за ней нисколько не следила, — Так он к тебе п-подходил, в-верно? — Да, спрашивал, видел ли я тебя. Ну, ту девушку на фотографии. Ты главное не нервничай, — начал успокаивать её Наруто, — Больше ведь ничего не было. Ничего не случилось. — Но отец… Он ведь не просто так ищет здесь: ему что-то известно! — Ну, да, допустим. Смотри: у тебя не очень-то много городов вблизи Конохи, так что им не составило труда начать поиски в окрестностях. — Наруто выкрутил руль и свернул к серым высоткам. — Здесь же поворот, да? — А? Д-да, здесь. Всё верно… — Хината проморгалась, сбивая дымку шока с глаз и начала методично вырисовывать лёгким движением пальца по карте окружности, — Так отец всё же не знает, где мы сейчас. — Думаю, да, раз уж полицейские ещё не едут за нами с мигалками, — Наруто усмехнулся, но на всякий случай проверил боковое зеркало: никаких подозрительных машин сзади не было. — Если, конечно, старик Хиаши не решил нас запутать. — Нет… Он не т-такой человек, к-который б-будет играть в кошки-мышки. — Ну, тогда тем более. В Буцури нас будет найти непросто: он уж точно больше Кенши. Да и далековато, им ещё сообразить нужно, а нас здесь уже и не будет. — Наруто, пока это все выговаривал, и сам успокоился настолько, что сердечный ритм наконец выровнялся, а мысли стали чётче и продуманней. Никогда бы не подумал, что успокаивать кого-то будет настолько полезно для собственного же состояния. Которое было не самым лучшим даже сейчас. Наруто не привык много думать и действовать логически: это было не по его натуре и ощущалось инородно. И все же другого выхода у него уже не было, ещё с тех пор как он спустя восемь лет вновь приехал в Коноху. Его жизнь ≪слегка≫ поменялась и продолжает меняться в настоящем, не оставляя времени на вальяжные разъезды по городам и встречи с друзьями. — Т-ты прав, Н-наруто-кун, извини… — Э-эй! Не извиняйся, — он тепло улыбнулся в последних редких лучах закатного солнца, — Просто доверься мне, идёт? — Хорошо, — Хината тряхнула короткими волосами, кивнув и улыбнувшись в ответ так же тепло, и опустила взгляд на карту: — О. — она подняла глаза, чтобы посмотреть вперёд, и увидела лишь полупустые дворы. — Мы, кажется, пропустили несколько поворотов. — Твою мать…

***

Спустя час скитаний они все же добрались до того самого офиса, к которому их провожал Киба ещё два дня назад. Солнце уже скрылось за горизонтом, и на небе, если приглядеться, уже слабо засияла луна с маленькими звездами вокруг. Наруто вновь вышел первым, успев подбежать к Хинате, которая едва успела надеть тёмные очки. Маленькая бледная рука дрогнула в его большой, и она вышла к нему, поправляя кепку, которая была совсем не в образ. — Нормально ведь с-смотрится? — с надеждой спросила она, пытаясь натянуть её на голову ещё сильнее. — Прости, что забираю у тебя вещи… — О-о, забей, Хината, — он усмехнулся. Сейчас, в его потрепанной временем и условиями хранения кепке, в солнцезащитных очках, с короткими топорщащимися ото сна в неудобном кресле автомобиля волосами, в большой и тёплой кофте ярко-оранжевого цвета, застегнутой до самого подбородка, и в скинни-джинсах, которые сейчас делали её ноги — хоть они и были не слишком уж стройными — похожими на палочки. Она выглядела как самый забавный подросток, которого он видел, но вместо этого: — Выглядишь… Современно. — Наруто едва ли смог нормально выдохнуть, а не рассмеяться, глядя на ≪Хинату-подростка≫. Хината сжала губы и надула красные щёки, что не скрылось даже в ночной темноте, чтобы тут же ткнуть Наруто под ребро одним вывереным движением: — О, Ками! — он страдальчески застонал, хватаясь за бок, который едва почувствовал что-то, кроме щекотки, — Чем тебе не угодил мой комплимент? — Т-тем, что ты его сказал, с-смеясь, а я серьёзно с-спрашиваю. — она повернулась к офису и пошла одна, все ещё пытавшись поудобнее надеть треклятую кепку. Но что поделать — она попросила у Наруто головной убор со словами о том, что так ей будет спокойнее ходить по улицам, пряча чёрные волосы, поэтому он просто не мог отказать. Как такому откажешь? В бардачке хранилась болотного цвета кепка с плотным козырьком, который бы смог скрыть кого-угодно не только от неприятных лучей яркого солнца, но и от посторонних глаз. От второго даже более эффективно, потому что палящего солнца на севере не было почти никогда за редким исключением, на которое, к сожалению или к счастью, они попасть никак не могли. — Ты идёшь? — она обернулась к нему на ходу и тут же чуть ли не поцеловала носом землю, неудачно запнувшись, если бы не Наруто, который вовремя успел удержать её на весу. — Ками-сама… — Осторожнее, Хината, черт, — Наруто смял кофту, где, судя по изгибу, должна была быть талия и поставил Хьюгу в вертикальное положение, тут же убрав руку. — Всё в порядке? — Да, п-прости, — Хината опустила взгляд, и её лица теперь совсем не было видно за козырьком. — Ничего не разглядеть в очках… — Как раз поэтому у тебя есть я, как думаешь? — Наруто усмехнулся и взял одну из её ладоней, которые уже были близки к тому, чтобы слиться в крепкий нервный замок, и потянул Хинату за собой, согревая вновь холодную кожу девичей руки. — Два дня назад мы так же шли, да? Хината улыбнулась, все ещё смотря себе под ноги, разглядывая землю, чтобы не упасть. То, как он тянул её руку, ведя за собой, напомнило ей о давнем прошлом в поместье Хьюга: они практически всегда гуляли под руку, потому что Наруто таскал маленькую подругу за собой, и его ладонь, тогда ещё небольшая, раза в два меньше той, что сейчас держит её, была такой же тёплой, согревающей самые кончики пальцев. — Нам нужно что-то сказать теперь? — они вдвоём подошли к уже знакомой железной двери, и Наруто осторожно постучался. — В прошлый раз Киба какой-то бред нёс. — Д-да, про гусеницу… — Хината задумчиво приложила палец к подбородку, — И про бабочку. — Наруто кивнул, ещё раз постучав, теперь уже громче и увереннее. — Эй! Гусеница эм, — он взглянул на Хинату, которая даже не смотрела на него, а гипнотизировала дверь, и понял, что вспоминать придётся самому, — Станет бабочкой! — выкрикнул он напоследок, — Типа того. — добавил он уже тише, и внутри послышались шаги, которые с каждой секундой становились всё громче. Наконец дверь открылась ровно на расстояние цепочки, и Наруто увидел того странного мужчину, который все время выражался в довольно непривычной манере. — Ш-шино-сан? — подала голос Хината, подходя к Наруто ближе. — Пришли вы паспорта забрать. Почему? Да потому что уже время подошло. Я прав? — оба кивнули, и Шино отстегнул цепочку, открывая железную дверь шире, — Проходите. — Я надеюсь, все уже готово? Нам нельзя больше ждать. — Наруто вошёл, аккуратно заведя за собой и Хинату, проследив, чтобы она удачно перешагнула невысокий порожек у входа. — Остались лишь косметические доработки. Почему? Да потому что времени было не так много, но мы все ещё профессионалы. — он вошёл в зал и поманил их рукой за собой, — Новые имена ввёл Шикамару уже в базу данных, так что большая часть работы позади. — А это д-долго? — Хината вошла в зал и присела на край дивана, — Косметические д-доработки. — Да, мы тут ночевать не собираемся, — Наруто сел рядом и скрестил руки на груди, с неприкрытым недовольством смотря на безэмоционального Шино. — Около получаса. Я скажу Шикамару, что пришли вы. Почему? Да потому что, очевидно, торопитесь. Хотите чай? Кофе не предлагаю. Почему? Потому что ночь на дворе. — Шино обернулся к ним возле выхода в коридор, ожидая ответ. Хината взглянула на Наруто, и тот кивнул, все ещё смотря на Шино. — Е-если Вас не з-затруднит… — Нисколько, — сказал он и скрылся в темноте. Несколько минут они провели в тишине, бросая друг другу немногословные взгляды, но ничей голос так и не прозвучал, боясь нарушить хрупкое ночное спокойствие. Хината изучала доску с бабочками, которая ещё в первый раз приковала её внимание, но теперь она не пыталась рассмотреть чучела поближе: лишь сидела на месте, не порываясь встать. Наконец скрипнула половица около входа, и Наруто перевёл взгляд на высокую фигуру Шино, который вошёл в зал с двумя чашками ароматного чая, пар от которого довольно чётко угадывался в жёлтом свете лампы. — Зелёный. Почему? Потому что не нашёл я другого… — с каким-то разочарованием в голосе объяснил он и поставил две чашки на столик, — Угощайтесь, — Шино достал из-под низа небольшую миску с разноцветными обертками конфет, которые уже порядком запылились и утратили презентабельный вид. Наруто поморщился от таких угощений и ухватился за ручку чашки, чтобы попробовать чай: обычный, пакетированный. Что и следовало ожидать от этой конторки. Но в целом он пил и гораздо худшее за свои двадцать лет и никогда не брезговал едой, особенно, если её предлагали бесплатно, что, честно говоря, случалось с ним очень нечасто. Поэтому он без труда отпил зелено-коричневую муть, смакуя кислый привкус на языке: довольно неплохо. — С-спасибо… — сказала Хината, аккуратно прислонившись губами к чашке, делая первый глоток. Вот кому-кому, а ей точно не приходилось раньше пить настолько скверный напиток, правда, держалась она достойно. И даже улыбнулась Шино, когда он сказал ей: ≪приятного аппетита≫ и удалился, чтобы ≪Шикамару ещё немного поторопить≫. Хината потянулась за шоколадной конфетой в золотистой обертке, но Наруто тут же схватил её руку, не давая добраться до мисочки. — Ч-что такое, Наруто-кун? — Хината смущённо зарделась, смотря прямо на него удивленными, широко раскрытыми серыми глазами. — Эй, ты вообще на них смотрела? Им лет сто, если не больше… — он отпустил руку Хинаты и наклонил мисочку в их сторону, чтобы получше рассмотреть залежавшиеся конфеты, — Клянусь: они их специально достают, чтобы клиентов травить. — Думаешь?.. — Хината со вздохом сделала ещё один глоток, — Но они могут быть очень вкусными… — она опустила взгляд, печально смотря на гладь зеленого чая в чашке. Поразительно, как легко её было огорчить. Наруто совсем забыл, насколько сильно она любила сладкое во всех его проявлениях: начиная с аппетитных медовых батончиков с орехами и заканчивая непонятными шоколадными конфетами в… черт пойми где. — Ладно, — Наруто достал из мисочки как раз ту самую конфету в золотистой обертке и ловко развернул её, откидывая фантик в сторону, — Смотри, — он одним движением раломил шоколад на две части, всматриваясь в сердцевину конфеты, — Видишь? — Хината подобралась к нему поближе, непонимающе разглядывая её при тусклом теплом свете лампы. Но как только внутри показалось что-то белое и извивающееся, Хината тут же отпрыгнула назад, чуть ли не встретившись с полом. Наруто заливисто рассмеялся, пытаясь подползти к закрывающей ладонями глаза Хинате. — Э-э-эй, Хината, посмотри, какая вкусная личинка тут, — Наруто сунул конфету ей прямо в лицо, отчего она коротко вскрикнула и слезла с дивана, отбегая от него на добрые два метра. — Что, не хочешь? — хихикнул Наруто, — Ладно, всё: прекращаю, ладно? — он в примирительном жесте вскинул руку, видя как серебристые глаза нехорошо заблестели от влаги. Хината осторожно села обратно на диван, все ещё на приличном расстоянии от него и коротко вздохнула. — Наруто-кун. — с укором, но все ещё мягко произнесла она, посмотрев на него. — Извини, — он положил конфету с белой личинкой внутри в фантик, прикрыв золотистой оберткой, чтобы не задевать таким видом нежную душу Хинаты, и обезоруживающе потрепал блондинистый затылок: — Не думал, что ты так испугаешься личинки. Ты же говорила, что читала много книг по насекомым. — Картинки и реальная жизнь — разные вещи, Наруто-кун. — начала она, попутно запивая стресс чаем, — А ещё, засохшие красивые бабочки и живые личинки — тоже разные вещи… — Да уж, — с усмешкой согласился он, — Тогда нам бы побыстрее выбраться отсюда, — она непонимающе взглянула на него, — Ну, тут, видимо, на каждом углу насекомые. Даже в конфетах, — он оттопырил фантик, чтобы ещё раз взглянуть на извивающуюся во все стороны личинку, и Хинату передернуло. — Не удивлюсь, если в туалете у них коллекция тараканов. — Я бы сказал, что это неправда. — послышался голос Шино. Он стоял в дверях, а Шикамару рядом выглядывал из-за плеча, — Почему? Да потому что коллекция эта находится рядом с моим кабинетом, но не в туалете. — А теперь к делу, — Шикамару нахально подвинул Абураме и подошёл к ним с паспортами в руках. — Держите. Пока вы тут чаи гоняли, я ваши бумаги доделывал, так вы мне ещё и мешали, торопив. — он тут же достал зажигалку и ловко выудил из пачки одну сигарету. — а ведь Наруто только успел заметить, что воздух в офисе был не таким прокуренным, каким был два дня назад. — Считаю, за это можно попросить дополнительную плату. — в лёгкие сразу ударила смесь кислорода с никотином, — Как думаете? — Думаю, что хватит и того, что мы уже потратили на эти книжечки. — Шикамару лишь грязно выругался, а Наруто мельком улыбнулся, проверяя содержимое своего паспорта. Сходств с его настоящим паспортом почти не было, если не считать фотографию, которая была абсолютно идентична его внешности. — И правда неплохо… — удовлетворённо хмыкнул Наруто. ≪Менма Намикадзе≫ — его новое имя на бумагах. Он взглянул на паспорт Хинаты, уже открытый на нужной странице. На фотографии, вроде как, была она, но что-то выглядело не так. Он не сразу понял, что ее глаза были чёрными, как смоль. — Эй, а что?.. — Шино сказал, что Инузука попросил сделать твои глаза другого цвета: сейчас можно где угодно купить цветные линзы. Он объяснил, что у вас это, вроде как, проблема. — Шикамару затянулся сигаретой и выдохнул густой дым, который тут же начал рассеиваться под внимательным светом жёлтой лампы. — Я имею ввиду цвет глаз. — он лениво взглянул на Хинату, которая растерянно вглядывалась в фотографию новой себя. — В этом есть резон: ни разу таких глаз, как у тебя, не видел за всю свою жизнь. Скажите спасибо моим навыкам фотошопа: даже волосы смог подрезать, чтоб поправдоподобнее было. — хмыкнул Нара, снова затягиваясь. — Спасибо. — лаконично ответил Наруто, продолжая рассматривать маленькую фоторгрфию Хинаты с чёрными глазами. Все-таки с серыми глазами ей было лучше. Где-то на периферии сознания крутилась мысль о том, как именно Шикамару достал их фотографии для паспортов, но он не был уверен, что действительно хотел знать ответ. — Мизуки Оно… — она провела рукой по имени, смакуя губами каждый слог. — Это.? — Твоё новое имя, — Шикамару выдохнул, накрыв никотиновым дымом всех присутствующих, и даже Шино, который незаметной тенью стоял рядом с Нарой. — В базе данных вы теперь числитесь именно под этими именами, и тем, от кого вы скрываетесь, придётся попотеть, чтобы угнаться за вами. Хината поднялась и низко поклонилась: — Благодарю, Шикамару-сан, Шино-сан! — Не стоит благодарности, — подал голос Шино, — Почему? Да потому что рады были мы помочь. — Да, а ещё вы нам порядочно бабла завезли, так что не стоит распинаться перед нами. — Шикамару начал крутить совсем небольшой окурок в руке, уже не доставая новую сигарету, — Хотя я, конечно, ничего против не имею. — хохотнул он, переходя на кашель. — Идемте, провожу я вас, — Шино прошёл к выходу из зала, позвав Наруто с Хинатой за собой, — Почему? Да потому что все дела уладили мы. Хината благодарно кивнула, пряча новенький паспорт в просторном кармане рыжей кофты и потянула Наруто за собой, ухватившись за рукав зимней куртки. Они мигом оказались на улице, где их сразу встретил холодный ветер: — Удачной дороги. — ровно сказал Шино, — Почему? Да потому что удача точно понадобится вам. — Спасибо, Шино-сан, — Хината ещё раз поклонилась, но уже не так сильно, как ранее, и Наруто, для приличия, так же склонил голову. — До встречи. — улыбнулся Наруто, но Абураме лишь закрыл железную дверь. Дружелюбием они точно не блистали. Но это его нисколько не беспокоило. Уже нет. Уж точно не спустя шесть лет дружбы с Саске Учихой, который порой был настоящим синонимом снобизма и черствости. — Т-теперь поедем? — улыбнулась Хината, заглядывая ему в глаза, и он не смог сдержать теплой улыбки в ответ. — Главное, подсказывай дорогу. — и они вместе пошли к машине, предвкушая продолжение путешествия в Буцури.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.