ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 24. Будем звезды мы считать.

Настройки текста
Примечания:

И мне так хорошо, хоть поступаю неправильно А поступая как надо, будет неправедно Я мог солгать, и сказать, и солгать Но то, что тянет на дно, даёт мне силы летать В последнее время заснуть я не могу Всё, о чём я мечтал, уже как наяву Знай, на новый путь мне надо встать Вместо долларов, малыш, будем звёзды мы считать «Counting Stars» OneRepublic (Перевод взят с ютуб канала Музыкант Вещает)

      «А сами уже будем далеко» — мелькнуло почему-то в мыслях Джима. В отличие от первой акции, этой он был недоволен. Всё получилось спонтанно, грязно, на одной удаче. Чёртов хакер оказался тем ещё пронырой. Конечно, то, что требовалось, вышло — по итогу Белый стрекозец мёртв, но… Некрасиво. Мориарти всё ещё мутило. Потому что со зла он просчитался с дозировкой и добавил слишком много кислоты, которая разъела трахею. Соответственно, море кровищи, хрипы, стоны…       Снова вздрогнув, Джеймс уткнулся носом в шерлоково плечо.       Шерлок кривил губы, потому что не смог помешать Джиму. Он тоже был сильно распалён этой погоней и, хоть и чувствовал удовольствие, от того, что они его загнали, но всё вышло не так, как планировали. Он сам не до конца понимал, почему не заметил лишнюю кислоту в растворе, вроде же всегда наблюдал. Тоже что-ли злой был? Или мысли другим заняты были? К тому же, кровь…       Джим жмётся в его плечо носом, но Холмс чувствует, что того ещё слегка потрясывает.       Они взлетают, и Шерлок прикрывает глаза, когда внутри что-то ухает от ощущения невесомости. Затем вызывает стюардессу. Спрашивает, нет ли чего выпить для его партнёра, ведь тот «боится летать». Хотя, по факту, это у Шерлока сворачивается что-то в животе. Пусть и не страх, просто неприятно.       Перелёт долгий, можно было поспать. Но… Шум турбин, людской гомон, общая спертость воздуха делали это невозможным.       Когда им приносят немного алкоголя, Холмс благодарно кивает девушке и обращает всё своё внимание на Джима.       — Выпей немного. Это поможет уснуть.       Слова, как всегда, чётко выверены так, чтобы не задеть преступного консультанта. Никаких упоминаний, что тому нужно перестать думать о крови или неудачном деле. Поспать. Вот и всё. На этом и остановимся.       Джеймс никак не реагирует на приход персонала, считая, что возле детектива куда безопаснее. Как только погаснет табло о привязанных ремнях, он отстегнётся и уберёт подлокотник, уже откровенно претендуя на холмсово кресло. Бизнес-класс, двурядные места. Можно было позволить себе почти всё: и алкоголь, и пледы, и перекус. Но о последнем не думалось от слова совсем.       Поднимая голову от Шерлока, Джим пожимает плечами. Тот тоже ощутил, как желудок соседа совершил виток, когда шасси начали сворачиваться.       — Да, если ты тоже выпьешь, — упущенные слова за кадром, как и реакции, могли сказать больше, чем эта фраза.       — Хорошо. Я тоже выпью, — легко соглашается Шерлок и знаками просит принести им ещё один стакан. Может, тогда пальцы на ногах перестанут поджиматься, когда самолет слегка пошатывает от потоков ветра.       — Здесь очень громко, и во время всего перелёта не покурить. Очень много людей, я их слышу.       — Могу ещё попросить беруши. Думаю, они тут тоже есть. Нам ещё везёт, что никто не летит с ребенком. Хотя наверняка в экономе такие есть.       — Фу-у. Дети. Хотя, на самом деле, я с ними отлично могу поладить. Не слишком нужная в моем деле способность. Правда, совсем маленьких — не понимаю. И… У меня есть наушники, — Джим демонстративно достал кейс из внутреннего кармана спортивных штанов, — Почему ты не сказал, что не любишь авиатранспорт?       — Мне просто больше нравится твёрдо стоять на земле. Но это не имеет значения. Другой способ передвижения нам бы не подошёл. Мое неудобство не стоит того. Тебе тоже не слишком комфортно здесь, так что я потерплю.       — Ну да. Сомнительно, что обошлось бы без самолёта. Особенно в первый перелёт. Как я не заметил твоей реакции раньше, мистер Скрытность?       Заставляя себя оторваться от детектива, Джим взял в руки стаканчик и опустошил его залпом. Ну, а чего с ним долго церемониться?       — Я не особо скрываю. Ты тогда так ко мне не жался, — с усмешкой ответил Шерлок, — Вот и не обратил внимания, — он поблагодарил девушку за ещё один стакан, и та так же быстро ушла заниматься другими пассажирами. Холмс сделал небольшой глоток. Пить залпом ему не хотелось. Да и это вызовет только большую дезориентацию, что сделает только хуже. А вот так постепенно он просто загасит это неприятное чувство, возникающее от недо-невесомости.       — Тогда были другие обстоятельства. И летели мы шестнадцать грёбаных часов. Как я мог упустить? А-а. Ну да. То было на дело, а это после.       — Я вполне нормально ощущаю себя в полёте. Мне неприятны только взлёт и посадка. Ну и турбулентность, но это само по себе напрягает, — Шерлок делает ещё один глоток.       — Взлёт и посадка — самое напряжное, что есть. На уши давит, особенно, если они чувствительные. И, соответственно, на мозг, — повторяя позу, Мориарти снова кладёт голову обратно. Он скоро сделает себе там углубление от частого лежания. Или на своей щеке. Шерлок хмыкает, приобнимая Джеймса рукой. Это не слишком удобно, и в итоге он оставляет ладонь на плече консультанта.       — Шерлок… Я соскучился по костюмам. Эти треники. Осточертели, — начал было сокрушаться консультант, но… Рука, скользнувшая на плечо, пробудила довольно странную реакцию. Мориарти выдохнул, откидываясь назад, закрывая глаза и просто слушая ощущения. Скользни она чуть ближе к шее, и Джим совсем мог размякнуть. Но, во-первых, об этом Шерлоку знать не обязательно, пока, а во-вторых, он вполне способен загасить тактильный ответ.       Реакция Джима не осталась для детектива незамеченной. То, как он разом остыл, забывая про своё недовольство. Или же просто прервался, но, в любом случае, толк от этого явно был. Дёрнув уголком губ, Шерлок плавно скользнул одним только большим пальцем ближе к шее консультанта, цепко следя за теми чувствами, что Джим выражал. В случае хотя бы малейшего недовольства — он сразу остановится.       — Если ты не можешь носить костюмы на деле — носи их дома, — тем не менее спокойным тоном отметил Шерлок, — Хотя согласен, мне тоже крайне непривычно без пальто или хотя бы пиджака. Да и рубашки я сейчас ношу куда реже.       Не отрываясь спиной от сиденья, Джим потянулся к ещё одному стакану. Он собирался сделать глоток, чтобы на этот раз растянуть напиток, ведь полёт быстро не кончится, в то время как пальцы начали мелко подрагивать. Он не изменился в лице и больше не пустил никаких эмоций в движения, только отрывисто вздохнул. Ему хотелось откинуть голову назад и повести ей в направлении к наглому пальцу, дать задней стороне шеи троекратные ощущения, но он остался сидеть. Спокойно глотнул вермут и посмотрел на Шерлока.       — А кто меня дома увидит? В чём смысл? Вся фишка в том, чтобы надеть идеально сидящий Westwood во внешний мир. Как и твоё пальто. Дома, наоборот, эта оболочка не нужна. Там можно и вовсе ходить без одежды. Не так разве?       Вздох. Такой отрывистый. Это подстёгивает Шерлока продолжать. Он медленно, словно случайно, скользит ещё ближе, и вот палец уже проходится по шее. Сначала медленно вверх. Затем также медленно вниз. И кто говорил, что у Холмса, как у скрипача, длинные пальцы? Даже так всё равно ему словно чего-то не хватает. Совсем немного, чтобы дойти до линии, где росли волосы. Впрочем, он всегда может переместить руку ещё ближе, если Джим не будет возражать.       — В этом ты прав. Но не думаю, что у нас скоро будет дело, где ты сможешь надеть что-то подобное. Если и костюм, то явно не Westwood. Если пальто, то явно не Belstaff. Слишком привлечёт внимание.       Джеймс отставил стакан, чтобы он ненароком не оказался на чьих-нибудь штанах. Он там что… Издевается?       Нервно сглотнув, Джеймс выдохнул на этот раз резко, гортанно, через нос. Отклонившись назад, поддался. Он требовательно, но медленно повёл головой в сторону Холмса. Чёрные глаза надтреснули, пуская удовольствие наружу. Кожа пошла мурашками, особенно на спине.       Издевается, конечно. Как Джим тогда издевался. Впрочем, это не мешает Шерлоку иметь и другие причины для своих действий. Например, желание отключить Джима от старого дела и оставить его в прошлом. Успокоить. К тому же, ему любопытно. Он сам шоколадом тает от близости Джима, а тут оказывается, что не только он. Отзываясь на это требовательное движение, Шерлок послушно скользит рукой, и теперь уже не один палец, а все поглаживают шею. Он начинает слегка надавливать, точно зная, какие точки требуют силы, а какие нет (было дельце, где пришлось притвориться массажистом, вот и научился).       — Угу. Я готов… Согласен на что-то попроще. Главное, не синтетическое, а натуральное. Да и с часами должно сочетаться.       Vacheron/Constantin обязывает. Да, часы — это единственное, что Мориарти позволил себе оставить. И он часто менял их на левую или правую руку. Да и броскими они не были. Если только не присматриваться.       — Ну, в общем, посмотрим, как будет возможность. Ты в костюмах слишком запоминающийся, а нам светиться нельзя.       Джеймс подумал о том, что зря вообще среагировал минуту назад. Хотя думать теперь получалось с относительным трудом. Если бы они были сейчас не в зале бизнес-класса, Шерлоку бы точно не поздоровилось. Оставлять тело в тотальном контроле тоже было не просто. Руки переместились на подлокотники, сжимая их и, даже левая впилась в кожаную обшивку. Сдавленно, очень приглушённо промычав что-то на языке матов, Мориарти повернул голову к Шерлоку, губами цепляя его плечо, а затем кусая. Он был не в силах больше просто терпеть, а ведь обычно это он знал точки, и он оставлял следы, цеплял пальцами, трогал в замкнутых пространствах в автомобиле… Его зацепить не мог никто.       — Без… Без костюмов, так без них. Только через барбершоп.       Шерлок мягко разминает шею Джима. Двумя руками это было бы куда удобнее, но какие сейчас к чёрту две руки?       Мычание. Маты. Это музыка для ушей Шерлока. Он слегка прикусывает уголок губ, чтобы не улыбаться. Укус вырвал и из детектива небольшой рваный выдох.       — Я остановлюсь, если ты скажешь, — сообщает он тихо, слегка склонив голову к Джеймсу. Но пока не прекращает. Массирует слегка повыше, в небольших ложбинках прямо у линии роста волос, в месте, где соединяются череп и позвоночник. Затем чуть вниз, чтобы погладить и чуть надавить на торчащий позвонок, — Обязательно. Без этого никуда, — соглашается он. Гоняясь за стрекозлом, они снова начали обрастать. Так что зайти побриться было бы неплохо, — Посмотрим, может, дальше будет легенда, где костюм будет подходить. Отдам тебе эту роль.       Голову от Шерлока Мориарти не убирает и дыхание уже не контролирует, пуская вразнобой вдохи и выдохи. Он не хочет ничего говорить. Неужели и так не понятно, что в зале, полном людей, так делать не стоит? Однако, несмотря на то, что шерлоковы действия ещё немного и доведут до пика, Джим не только не собирался просить, но и успокоился. Привёл в порядок дыхание, достучался до размягчённой черепной коробки, убрал подлокотники, ложась к Шерлоку на колени. Держать под контролем тело, в отличие от разума, было куда сложнее.       — Всё, кнопочка сломалась, chuisle. Сочту за честь, кажется, я неплохо играю человека в костюме.       На коленях Шерлока он мог наконец-то не думать о тепле, распространяющемся от шеи, ползущем к низу живота и остающемся там.       — Может, тебе плед попросить? — сначала Холмс отступает. Но затем его сознание цепляется за факт того, что Джим так и не попросил. Да и это ещё интереснее, если тот пытается сдержаться.       Так что он постепенно возвращается к прерванному действию. Сначала кладёт руку на его спину. Затем проскальзывает обратно на шею. Он не сразу продолжает. Даёт немного времени Джиму, если тот всё-таки решит его прервать. Но вскоре пальцы снова начинают бегать по коже.       Джеймс набрал воздух в лёгкие через нос, что можно было по-разному расшифровать, и медленно выдохнул. Видимо, расшифровал задумку детектива трогать его шею дальше и смотреть что будет.       — Если ты продолжишь в том же духе, то он точно мне понадобится. Чтобы дойти до уборной.       Джим повернул взгляд к Шерлоку, смотря на того снизу вверх, и улыбнулся. Несмотря на то, что манипуляции возобновились, он абсолютно спокойно смотрел на Холмса. Протянул руку к его подбородку и провел пальцем к шее, чуть надавливая и слегка замирая возле пульсирующего места.       — Тогда стоит попросить его заранее, да? — вскинул бровь Шерлок, слегка усмехаясь. Он не знал, чего именно хотел добиться. Его удовлетворил бы любой вариант. Даже если Джим не попросит, а потребует или даже прикажет прекратить, или выразит недовольство другим образом, кроме этого, явно наигранного, то Шерлок остановится. Хотя и засчитает себе победу. Так же, как и в случае, если тот попросит. А если не попросит… Холмс даже не представлял, во что это может вылиться. Ну, то есть, теоретически, конечно. Особенно, судя по той фразе Джима. Но фактически…       — Я не буду просить. И больше такого эффекта не получится.       Ну… Мориарти надеялся, что сможет держать всё под контролем. И что наученный массажным практикам Шерлок не пробьёт заслон, который он поставил. Но плюсы здесь были однозначно. Консультант напрочь забыл об Индии и её последствиях.       А вот в то, что Джим не сорвётся больше, Шерлок не верил. Он был уверен, что пробьётся обратно к сознанию Джима. К тому же, он уже был доволен, ведь главная его задумка — отвлечь их обоих от дурных мыслей — уже сработала.       — Ну, попроси, — улыбаясь, Джим уткнулся носом в бедро Холмса и куснул того. Неощутимо сначала, потом передвинулся и сделал это ещё раз.       Шерлок глубоко вздохнул в ответ на укус, но вполне сдержал себя в руках. Хотя Чертоги и поплыли.       — Шерлок, — осторожно начал Джим, — ты не сможешь меня переиграть. Моя точка — одна. А ты… Весь такая точка.       Джим хмыкнул, довольный собой, ткнул Шерлока головой в живот, скрещивая руки на груди. Так их не будет хотеться применить в другое место.       Холмс снова подозвал стюардессу и попросил плед, на время приостанавливая движения рукой, но оставляя её на месте.       Мориарти никак не препятствовал действиям Холмса, но больше не издавал ни вздохов, ни стонов, ровно ничего. Хотя пальцы на ногах, с которых он успел снять кроссовки, поджались. Ему явно было приятно. Чтобы не оставлять ноги внизу, он подтянул их к себе, занимая теперь всё своё кресло и едва ли не половину соседского.       Плед принесли быстро, и Холмс укрыл Джима, на время убрав руку, но почти сразу же её вернул.       Не сможет переиграть? Это они ещё посмотрят.       Он не собирался останавливаться больше.       Джеймс закатил глаза. Всё-таки упорство Шерлока не знало границ.       В тот момент, когда рука детектива остановилась, Джеймс вздохнул глубже, наполняя лёгкие воздухом. Короткая передышка, снова тепло, и та же рука с тонкими пальцами возле шеи сводили на нет весь хвалёный контроль.       Джеймс продержался ещё с половину часа, затем уткнулся лицом в бедро Шерлока и простонал туда. Ещё через минуту он посмотрел на Шерлока молящим взглядом «Хватит. Прошу». Но вслух не произнёс.       Спустя полчаса — это уже была победа. Стон, хоть и скрытый — уже знаменовал, что он оказался прав. Затем взгляд. Но Шерлок всё равно не принимает такой победы. До тех пор, пока Джим не признает поражение сам, он не останавливается.       Ощущая в штанах напряжение, не полноценную эрекцию, но всё же реакцию, мешающую спокойно лежать, Джим сдался, перекатываясь на другой бок.       — Ладно. Ты прав. Сдерживать я могу что угодно, но, видимо, не с тобой. Для меня это в новинку. Как бы странно это ни звучало. Никто ещё не находил точек, а если и находил, то не заставлял сразу размягчаться.       Пропуская руку за Холмсом, Мориарти ещё больше притянул себя к нему.       — Ты тоже исключение из всех моих правил, — соглашается Холмс, делая поражение Джима не таким фатальным. Он убирает руку, тем более, когда Джим перевернулся, ему уже не удобно это делать. Позволяет себя прижать, а затем улыбается. Совсем немного.       Но вскоре прозвучал сигнал о снижении, и Джеймс раздосадованно нахмурился. Можно было потерпеть ещё немного и выбить ничью. Слыша сигнал, Шерлок бросает взгляд на табло.       — Думаю, тебе лучше сесть и пристегнуться, — Шерлок дожидается, пока его отпустят, и откидывается на спинку.       Ну вот, Джима он отвлёк достаточно, а самому ещё посадку терпеть. Хотя он пережил весь полёт, поглощённый микрореакциями Джеймса.       Напряжение детектива снова не прошло стороной от Мориарти. Он просто положил подбородок тому на плечо: поза неудобная и открытая, говорила о доверии.       Застёгивая ремень, Джим тем не менее не отдалился от Шерлока, будто касания его хоть чем-то было жизненной необходимостью. Рука легла на колено, без всяких посылов и движений, просто оставаясь там.       — Привет, Китай.       Джеймс вздохнул несколько надсадно, возможно, из-за упирающегося в кадык плеча. Шерлок приоткрыл глаз и посмотрел на Джима. Сначала на лицо, затем на руку, потом снова на лицо. Уголок губ дёргается в улыбке. Глаза молча благодарят. Уши заложило, желудок сделал кульбит, но это уже не так важно. Словно отходит на второй план. Он чувствует себя, словно спустился в свои подвалы в период ломки. Все ощущения приглушены и не мешают. Хотя он всё равно стиснул подлокотник пальцами, когда шасси коснулись земли, и их слегка встряхнуло от этого.       — 你好,中国!— Шерлок слегка хвастает, довольный, что всё-таки выучил этот язык, хотя он был сложнее тех, что он изучал ранее.       — 炫耀. 我不会说亚洲话.— выразительный, с лёгким укором взгляд Джима дополнил фразу.       Шерлок пропустил это мимо. Просто не ответил, ставя себе галочку, что здесь общаться будет он, и снова радуясь, что выучил язык. На остальное время посадки Джеймс умолк. Да и неудобно это, разговаривать, когда начинают ныть оба уха. Это алкоголь сместил давление. Как только шасси касаются земли, всё проходит.       В здании Джеймс прошёл сразу до уборной, прежде чем пройти таможню и получить вещи. Народу здесь неимоверное количество. Он жмётся к Шерлоку, как маленький, вообще не делает и шага в сторону от него. Испытывает непонятное чувство отчуждённости, потому что большинство произносимых слов не понимает.       Знающий язык Шерлок взял всё на себя. Оформление документов. Всё остальное. На англоговорящих таможенников слишком большая очередь, благо с краю стоят несколько для вернувшихся местных. Так что Шерлок пользуется преимуществом и вместе с Джимом встаёт перед тем окном, где им сначала на ломаном английском сообщают «не говорить по-английски». Шерлок с милой улыбкой перешёл на китайский и уже через полчаса они оказались снаружи аэропорта со всеми вещами.       Ожидая оформления документов, Джим вдруг посмотрел с недоверием на Холмса.       — Я? Исключение из твоих? Погоди, — нет, фразу он понял и даже соотнес её во всех плоскостях со своими мыслями, но… — То есть до этого у тебя не было такого опыта? Ну, или даже не опыта. Делать другому человеку приятно? Поддерживать?       — О чём ты говоришь? Я — социопат и асексуал. Да и кого я там поддерживать мог? Чтобы по-настоящему, а не ради дела или из-за мимикрии? Я большую часть времени — полный ноль в человеческом взаимодействии, если это не просчитанный сценарий. Могу, конечно, и по плечику погладить и поплакать вместе с несчастным, да только это всё фарс. А с тобой как-то само собой выходит. Я словно… Как музыку пишу. Чувствую: здесь надо именно так сделать, именно эту ноту сыграть, а не другую. Это, что касается эмоций. А если про… Горизонтальную плоскость… У меня были две попытки. С разными партнёрами разного пола. И полный ноль реакции. А потом появляешься ты, и мне от мимолетных касаний башню сносит, как с кокса.       — Ой! Оставь термины. Я тогда кто? Психопат или шизофреник? И то, и другое? — Джим коротко хихикнул. Он всё равно не понимал этого. Отражение человеческих эмоций всегда было для него чём-то как раз на уровне игры на инструменте. Не понимал он, как можно не чувствовать. Но… Наверняка, это так легко для жизни, — Однако когда тебе что-то нужно, даже если и игра, то эмоции ты считываешь, слегка извращая, и возвращаешь искаженно. Только с выгодой и только для остальных людей. Со мной, да, на уровне ментальном выходит.       — Я слишком долго рылся в психологических справочниках, чтобы понять, почему я другой, — «понять, что со мной не так», — Чтобы не использовать привычные термины.       Для Шерлока же было непонятно, каково это: испытывать чувства других людей. Эмпатия была для него недоступна. Он всегда опирался именно на логику. В этом была причина его «слепого пятна» к близким. С друзьями и семьёй нужна была именно эмпатия. А у Холмса её нет.       — Да нормально всё с тобой. Не все же обладают эмпатией, — Джим фыркнул. То, что он этого не понимал, не значило, что это как-то отклоняется. Просто иначе.       — Про тебя ничего не могу сказать пока. Слишком много намешано, — детектив слегка усмехается, сглаживая грустные воспоминания.       — Ох. Адский коктейль Молотова, но… Раз уж ты разбираешься в психологических терминах и справочниках. Мне теперь интересно, — лицо выразило крайнюю степень любопытства, — А в горизонтальной плоскости тоже ничего сложного? Но мне определённо льстит, что только со мной есть отклик. Личный сорт наркотика?       — Личный сорт кокаина. Звучит, как фраза из глупой романтической драмы, — фыркает Шерлок и возвращается к таможенникам. Между делом прикидывает и листает в Чертогах психологические справочники. У него было досье на Джима. Но туда он не вписывал диагнозы.       Джим отвечал детективу, и диалог отгораживал от остального. Кроме того, то, что руль теперь в руках детектива, начинает мерзенько так подъедать, словно насекомое. Под конец третьего такого момента Джим не выдержал.       — Китайцы. Не то чтобы я не знаю их языка. Но понимать их не под чем-то не выходит. Они говорят слишком быстро. Так же, как и работает мозг в обычном режиме. Это накладывается друг на друга и… Слышится только диссонанс. Набор звуков разной тональности. Почему-то кокаин возвращает всё в привычное русло. Хотя, по сути, он же ускоритель.       — Если тебе это необходимо, то, может, стоит принять? — Шерлок отдал бы вожжи Джиму, если бы тот захотел. Он не видел нужды выставлять себя главнее. Он чувствовал себя с Джимом на равных. Так что обходилось без пикировок и ругани за «водительское место», — У тебя есть что-то, или стоит поискать? Думаю, я мог бы найти здесь барыг, но тогда не гарантирую чистоту дури.       Мориарти поморщился, пожимая плечами. Он размышлял над идеей детектива, её осуществлением, и рядышком скользила мысль о том, что будет и неприятный эффект. Галлюцинации. В прошлый раз Джеймс и вовсе не видел Шерлока, лишь только слышал его.       — Это не необходимость. Ты же знаешь. Это плюшка. Дополнение. Нужна будет граммовка и точные весы. Да-а. Фармацевтика в Индии райская. У меня всё есть. Я, кстати, зацепил несколько препаратов, которые не любят в Европе.       — Ну, если ты решишь ширнуться, то я всё же останусь «трезвым другом». Сегодня нет ни желания, ни необходимости. В любом случае, решение за тобой, — Холмс пожал плечами.       На относительно свежем воздухе и при меньшей концентрации народа к Джиму снова вернулся уверенный, цепкий взгляд. Он посмотрел на Шерлока, останавливаясь возле парковки таксистов. Почти судорожно искал пачку сигарет в карманах.       — Гостиница в паре кварталов отсюда. Там же торговый центр, где можно в порядок себя привести. А с плюшками по факту решу. Оказаться на горизонтальной поверхности будет верхом счастья на ближайшее время. А в сочетании с душем… И к вечеру сходим в торговый.       Холмс останавливается и смотрит за Джимом, ищущим сигареты, и кивает на информацию про гостиницу и центр. А затем резко, словно этот разговор не прервался ещё в аэропорту, произносит:       — Высокофункциональный психопат со знаком плюс. Наиболее подходящее из той информации, что у меня есть. Но я не всеведущ и не специалист. Могу промазать.       Джим никак не отреагировал на время, с которым пришёл ответ. Разговаривать о деле и на бытовые темы одновременно, или скакать с одной на другую было в порядке вещей.       — Твой знак который? Среднее между плюсом и минусом, но ближе к минусу? Ох. Как бальзам. Спасибо.       Они снова направляются дальше. Их ждут гостиница и торговый центр.       — Я — высокоактивный социопат. У этого диагноза нет разделения на плюс-минус. Впрочем, если делить по тому же принципу, что в предыдущем случае, то да, я буду чем-то средним.       — Чем отличается высокоактивный от высокофункционального?       — По сути, разницы никакой. Разница в терминах «социопат» и «психопат». Высокофункциональное поведение психопатов и контроль над импульсами позволяют им быть продуктивными членами общества. А высокоактивные социопаты не пытаются подстроиться под общество. Но при этом способны держать себя под контролем и не проявлять агрессию напрямую.       Джеймс просто кивнул, оставляя эти слова записанными и отложенными в ящик необходимостей.       Этот вопрос почему-то заставил сервер зависнуть. Или, может, виной тому был адрес гостиницы, который не произносился? Возле такси Джим потерял всякую надежду сказать его и вверил смартфон Холмсу. Тот кивнул, взял смартфон и сообщил таксисту адрес. Ему уже тоже хотелось принять душ и отдохнуть.       В машине ирландец сосредоточенно думал о своём, и в этот раз был даже рад, что не может разобрать рацию таксиста, да и самого его. Очевидно, тот был доволен, узнав о том, что белый человек, севший в машину, знает язык. И стал увлекать Шерлока беседой, но тот отвечал односложно и поверхностно. Хотя водителя это никак не задевало, он всё равно болтал.       Холмс уже был готов его послать, когда они наконец приехали.       Оформление в гостиницу снова взял на себя Шерлок. Хотя персонал и говорил на английском, их акцент причинял почти физическую боль тонкому слуху музыканта. А ещё их речь даже на английском оставалась быстрой и почти не различимой.       До того момента, пока они не оказались перед дверьми номера, Джеймс не произнёс ни слова. Он не испытывал боли, даже и не ощутимой на уровне физики, но разлад и диссонанс утомляли не хуже музыки, сыгранной без половины нужных нот.       — Хе-ей. Кажется, нужно время на акклиматизацию. Вот что. Мо-ожно, мы сегодня ничего не будем делать кроме текущих бытовых вопросов? Это ещё и часовые пояса. Я нормально переношу смену времени, но оно всё равно влияет. Косвенно.       Джим поставил сумки на пол, прошёл внутрь, в комнату. От центральной гостиной отделялись сквозными закрытыми комнатами ещё четыре. Налево уходила кухня.       Если все двери с правой стороны открыть, можно было подумать, что ты в зазеркалье.       — Хорошо. Нам стоит и правда взять небольшую передышку между делами, — согласился Холмс, проходя следом.       У него никаких проблем с акклиматизацией не было. Пока. Хотя прежде он дальше Франции или других стран Европы не мотался. Так что не знал наверняка. Сначала Индия стала его дальней точкой, теперь Китай. Стоило ещё проанализировать свои ощущения, чтобы выяснить, есть ли у него проблемы из-за перелёта. В Индии не было. Даже еда их была нормальной для его организма. Хотя он и любил эту кухню, но одно дело попробовать их рецепты из своих продуктов, а другое — есть их продукты. Так что он ожидал всякого. Но всё было в порядке.       А вот с Китаем следовало ещё разобраться.       — О, спасибо, Шерлок. Ты так великодушен, — Джеймс вытянулся на софе, падая туда, словно девица в припадке счастья или облегчения. Он и руки раскинул для полноты картины, — Итак. Если юзнуть кокаин, всё встанет на свои места. Тогда за сегодня надо определить такую дозу, чтобы рабочее состояние сохранялось. Понимаешь?       — Думаю, пяти десятых миллиграмма хватит. С миллиграмма начинается приход. Я обычно использовал семьдесят пять сотых, чтобы настроиться на работу. Но это ширяться, а не нюхать. С порошком так точно не выйдет, — Холмс остановил свой выбор на кресле.       Параллельно он достал мобильный и принялся в нём копаться. Со всеми этими гонками за стрекозлом он уже как-то и забыл о своих проделках для Майкрофта. Нужно было проверить, как там дела.       — Пять десятых… Ты на глаз отмерить сможешь? — хмыкнул Мориарти. Хотя да, Шерлок сможет. По части дозы он тоже ему доверял, зная, что в этой стезе он точно разбирается больше, чем консультант.       Для эффекта этого будет мало. Но ведь он и не нужен? Не нужен… Точно, нет. — Я обычно брал шприц для инсулина. Там есть такие граммовки. Но если не колоться, то не отмерю, — кивает Холмс. На маленьком, хоть и не инсулиновом, он бы отмерил. А вот на большом бы не смог. Хотя теоретически… Погрешность слишком сильная будет.       — Ну-у… А тебе никто не мешает взять инсулинку. Мы же через это проходили. Если так реальнее рассчитать дозу, то почему нет?       — Значит, схожу за инсулиновым, если ты не против колоться.       Он сам ширяться не планировал. Пока разуму было, чем заняться, а также не требовался разгон: он предпочитал оставаться трезвым. Впрочем, он всегда может позволить себе немного отдохнуть после этого дела. Если захочется.       — У меня, я так полагаю, нет выбора. Можно втянуть грамм, но тогда мы точно никуда не пойдём какое-то время.       Джим выпустил лёгкую усмешку на половину лица, отчего оно скривилось.       — Выбор есть. Но колоться — объективно лучший вариант. Меньше минусов.       — Колоться, так колоться. Вообще, инсулинка ведь даже точки входа не оставляет?       — Почти не оставляет.       — Тот, за кем мы будем гоняться в этот раз — опасный и юркий тип из тех акробатов, что пробирались в банк через систему вентиляции. Предлагаю просто подстрелить его. В Китае много тех, кому он мог перейти дорогу.       Не меняя вальяжную позу, Джеймс оставался серьёзно настроенным на работу. Три минуты назад он говорил о выходном. Но одно другому не мешает. Особенно, если дело касается обсуждения.        — Значит, нужно найти оружие и выследить его. Остальное зависит от того, какой именно пистолет будет. Или не пистолет. Нужно будет, основываясь на этом, решать о дистанции, и уже отсюда думать о способе сделать это чисто.       Шерлок тоже мог расслабленно обсуждать способы убийства, не видя в этом дела. Пока у него нет конкретных критериев, всё это на уровне теории.       Джим сглотнул, приподнимая голову от подлокотника софы.       — Это будет снайперская винтовка. Соответственно, расстояние, какое хочешь, хоть на крыше сиди. Со стаканчиком крепкого. Про винтовку тоже есть уже пара идей. Ну или наработок для обсуждения.       Поднявшись, Джим тенью скользнул на диван к детективу, ложась на бок и обвивая его собой.       — Винтовка. Cheytac, Calico, Мосин? Они тоже разные бывают. Хотя это не особо значительно, по сравнению с предыдущим вопросом.       Шерлок позволил себя обнять, почти не меняя выражения лица. Только в глазах заиграли улыбка и довольство. Он сам не понимал, почему так доволен этому.       Мориарти посмотрел на радующегося чему-то Холмса, положил левую руку на его колено, сжал пальцы и плавно повёл вверх. Особо он, правда, ни на что не рассчитывал, это желание возникло само по себе и не планировало перетекать в нечто большее.       — AS050. AWM или Barrett, на крайний случай. Первый вариант очень практичен. Быстро раскладывается, видимость в темноте отличная. Сhetka громоздкая. И мощная. Не наш вариант. С Calico мы незнакомы.       — Ну, в выборе оружия полагаюсь на тебя. Если ты считаешь, что AS будет лучшим, и можешь её достать, то какие проблемы? А уж рассчитать путь нашего клиента и найти подходящую крышу — это вообще легкотня.       Скользящая по колену рука заставила Шерлока на мгновение пожалеть, что он доставал Джима в самолёте. Но после он успокоился и решил плыть по течению. Лёгкая нервность из-за неопытности быстро сошла на нет.       Плавно скользящим жестом Джим проверял и свои возможности. Не вся чувствительность вернулась к запястью. Он продолжал двигать рукой, сжимая, поджимая пальцы или наоборот перебирая ими. Скользнул к внутренней стороне бедра, мягко раздвигая ноги Шерлока так, как было удобно.       Потом неугомонные пальцы плавно перетекли на правую ногу.       — Я считаю, да, что АS будет лучшим вариантом. Но доставать его будем не мы с тобой. Киса найдёт здесь где-нибудь… Завтра останется только забрать.       — Ты знаешь, что я имел ввиду. Мне всё равно, кто там будет дёргать нити, но ты потребуешь, и оружие появится, значит ты достал… — Шерлок сам не уверен, остановил ли речь сознательно или прервался на половине мысли. Впрочем, его фраза не стала выглядеть незаконченно. Просто Шерлок вдруг понял, что молчит, дыхание сбито, а мысли вылетели из головы, словно голуби, заметившие кошку.       Он всё ещё мог думать, мог заставить себя. Так что это и сделал, снова возвращаясь в диалог, словно не вылетал. Как раз вовремя, чтобы продолжить.       — Мне даже завидно. Я всегда довольствовался тем, что есть. Привык рассчитывать именно на то, что точно имеется. Сначала полицейский Глок Лестрейда, потом Зигзауэр Джона. Иметь такой доступ к любым видам оружия — это очень… Любопытно и круто.       Он хмыкнул, осматривая вновь подёрнутые паром Чертоги. Теперь он видел разницу. От никотина появлялся именно дым, смог. Сейчас же в его Чертогах было, как в парилке. Пар, словно в сауне. Не мешал видеть, но все очертания были плывущие. А ещё жарко.       Он снова усилием вернул себя в реальность.       Мориарти глубоко втянул воздух. Он, как эмпат, ощущал Шерлока. Тот будто плыл, но продолжал усердно держать себя в реальности. Почти как в разных мирах. Ему стало мало пространства. Джеймс обогнул детектива, садясь, откидывая того на спинку, становясь на оба колена и руками останавливаясь на плечах. Он повёл пальцы вверх, по шее, к вискам. Остановился и посмотрел на детектива.       — Все они марионетки, да. У меня будут ресурсы, chuisle. Но сказать тебе честно, что это? Мозгоёбство.       Грубое слово Джим оставил почти на шерлоковых губах, впрочем, не претендуя туда прорваться. Он вообще не собирался выводить очередную дорогу на акт, и усиленно не вёл к нему. Это детектив так действовал.        Температура повышалась. Чем ближе был Джим, тем больше пара в Чертогах. И тем сложнее было собирать мысли в кучу, возвращаясь к сознательности.       Холмс сам не до конца понял, как оказался в таком положении, но замер, глядя прямо в глаза Джеймса.       Карие, почти чёрные. С широкими зрачками. Детектив залип. Они, словно две чёрные дыры, тянули к себе. Как две бездны, в глубине которых полыхал адский огонь. Тот самый, что превращал Чертоги Шерлока в сауну.       Он сглотнул, чувствуя чужое дыхание. Он даже почти не был возбуждён. Но плыл.       А затем всё кончилось.       Заставив себя отстраниться, Мориарти усмехнулся и повёл головой в сторону.       — Кажется, я собирался в душ. И поесть будет не лишним.       Шерлок моргнул, сжимая веки сильнее и дольше, чем стоило.       — Кажется, собирался. Заказать что-нибудь? Что бы ты хотел? — чёрт, и почему голос такой хриплый?       Джеймс, отстранённо сидящий рядом, всё ещё касался Холмса бедром, но думал о прошедших секундах. Взгляд. Он на уровне одного только взгляда видел, насколько в Шерлоке много энергии. Она несомненно притягивала, проходя сквозь детектива. О. Несомненно, этот затворник много чего может.       Джим только-только настроился слушать разум, а не то, что говорили его реакции. Учащённое сердцебиение, покалывание в кончиках пальцах, хриплый голос Шерлока чуть не качнули обратно.       — Да. Сейчас я хочу только одно блюдо. Оно определённо Британское. Шерлок Холмс. Но может быть, мы сделаем проще? Просто пошли со мной в душ. Заодно помоемся. Потом закажем еду, можно даже инсулинки заказать. До центра прогуляемся, мм? Я уже говорил этот чёртов план, да.       Шерлок прочистил горло, прежде чем снова заговорить.       Серьёзно? С чего его так шатает, если он даже возбудиться не успел?       — Настаиваешь? Такой план звучит довольно заманчиво.       Только вот они оба знали: это не проще и не быстрее. Зато… Интереснее. И хочется этого больше.       Но вот Холмс уже восстановил сознание. И, хотя отторжения не было, всё же засомневался в том, что стоит идти в душ вместе с Джимом.       — Нет. Вовсе не настаиваю. К тому же, я вовсе не ручаюсь, что так получается быстрее. И ты сомневаешься. Хочешь, но думаешь.       Джеймс пожал плечами, оставляя поцелуй чуть выше виска Холмса, поднялся и, отгоняя все мысли остаться под каким-нибудь предлогом здесь, буквально руками махнув в воздухе, отправился на поиски ванной. Она обнаружилась в конце, была конечной комнатой со створками. Ох, как это было заманчиво, привести детектива сюда, особенно если учесть, что огромная, мраморная ванная стояла по середине комнаты, как главный аксессуар. По стенам разошлись остальные атрибуты, но эта… Номер начинал ему нравиться.       Шерлок проводил его взглядом. Он решил остаться здесь. Джим читал его, как открытую книгу, и Шерлок был заворожён этим, доволен до чёртиков, но вместе с тем его раздражало. Хотя он наверняка привыкнет. Или научится закрываться. Но закрываться не хотелось. Даже в такие моменты, когда Джим озвучивал то, что Холмс бы хотел утаить.       Пока ожидал Джима, крутил всё это в голове. Так ни к чему и не пришёл, решив оставить всё, как есть. Было, конечно, неприятно, но разве он сам себя так же не вёл в своё время?       Вот пусть и не выделывается тогда теперь, раз ему платят его же монетой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.