ID работы: 12725177

A posse ad esse

Слэш
NC-17
В процессе
151
Davy Jonez соавтор
Volantees бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 502 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 12. Нам не привыкать.

Настройки текста
Примечания:

Что за странный мотив? Я не слышу, откуда играет музыка! Барабаны внутри бьют бешеный ритм И ангелы пляшут в судорогах. Смерть сторожит нас поблизости Где-то, но наплевать на неё. Мы столько раз умирали, Что кажется, что никогда не умрём. Виднеются кости под пепельной кожей И комната словно притон. Нам не привыкать. В который раз погибать. «Кокаин» The Meto

      Отломив дольку шоколада, Мориарти с наслаждением её проглотил. Но, как ни странно, голод от этого никуда не делся. Так что, метнувшись на кухню за термосом и оставшейся единственной кружкой, Джим снял пробу. И вот это точно оказалось потрясающим.       — Tá sé seo ach uamhnach! — улыбнувшись, Джим потянулся за следующим кусочком и термосом. Уцелевшую кружку с чаем он оставил детективу, — Абсент или кокаин? — наклонив голову набок, спросил консультант.       — Ты ставишь передо мной слишком сложный выбор. Эксперимент или уже проверенный вариант, к тому же ещё более лучший, чем я брал обычно, — Шерлок склоняет голову на бок, — А ещё мне казалось, что это ты жаришь мясо, а не я, — он кинул на консультанта лукавый взгляд и принялся снимать уже вторую партию, — Но как-то не очень похоже.       — Ох… Не пробовал чистый Карибский? Да брось. Хотя знаешь… Большинство наркотрафика тянется оттуда. Откуда я знаю это? — Джим пожал плечами, качая головой, — И тем не менее, эта пустая информация занимает важную нишу в моей работе. А разница между ними в том, что алкалоид тропанового ряда потреблять проще, нежели абсент. Для абсента мне нужна ещё и ложка, и тростниковый сахар, и зажигалка, и стакан, желательно от вермута. По-другому не интересно. И кокс не даст побочки на утро.       Облизнувшись, Мориарти слез со своего насеста, подходя к Шерлоку, пододвигая и становясь на его место.       — Да… Я просто отвлёкся. А ты так профессионально смотришься у огня с этими щипцами, что тревожить тебя не хотелось.       — Ну, если мне и повезло пробовать Карибский, то точно не чистый. Сам понимаешь. Мало кто торгует чистым. Особенно на улице. Даже простейшие бегунки мешают самому незаметно употребить, — Холмс отодвинулся, пропуская Джима обратно к мангалу, — Это некому толком регулировать. Кому может пожаловаться обычный пользователь вроде меня?       — Понимаю. Дорого. Можешь пожаловаться мне. Вот бесит всякая мелкая шушера, которая ветвится от основного трафика. Есть несколько семей… Нет, нужно было развести подпольную клоаку. Но… Как правило, все эти разборки семей кровавые. Потому, мало меня интересуют.       Джеймс многозначительно улыбнулся, переворачивая новые кусочки. Зачем им столько мяса… Ну да ладно.       — Сейчас уже нет смысла жаловаться. Я, во-первых, давно уже не покупал наркотики на улице, а во-вторых, сколько бы ты ни злился — мелкая шушера всё равно останется. Потому что большие семьи не могут толкать наркотики просто на улице и по дешёвке, а это основная продажа.       Шерлок наблюдал за тем, как Джим расправляется с мясом, и чувствовал тоже самое, что и Мориарти, когда тот смотрел на него. Профессионализм.       — С количеством мелочи увеличивается спрос у семей. Но от этого они не перестанут меня раздражать, и всё это, я согласен, бессмысленно пытаться поменять. Да и нахер оно мне не сдалось, — заключил Мориарти.       Наконец всё было готово. Остатки мясных кусочков он аккуратно переложил на тарелку, подсаживаясь за стол. Его чай в термосе не остыл, а вот кружка Шерлока могла стать уже едва тёплой. Не горячий чай консультант не пил.       Когда Джим разложил всё по полочкам, выбор сдвинулся в пользу кокса.       — Тогда нам больше подходит тот вариант, при котором мы завтра с утра спокойно пойдём в поход.       Шмыгнув носом, консультант посмотрел на Холмса. Он не мог обещать, что никаких последствий не будет. Как и Шерлок. Но этот момент не рассматривался обоими.       — Пойти-то мы пойдем… может не очень спокойно, но зато без головной боли.       — Ну, это главное. А как, уже разберёмся на месте.       — Не пойдём — так поползём. Это ты хотел сказать? Был у меня случай с квалутом… Вот это я бы не стал рассказывать, даже будучи пьяным в стельку, — Джеймс мелко захихикал, придирчиво выбирая себе кусочек говядины, — А разве тебе не проще через вену его пустить? Понятия не имею, как оно разводится, но так вроде быстрее. А если уйти, наконец, от темы порошков, то приятного аппетита.       — Раш, то есть через вену, конечно, проще. Быстрее всасывание и эффект. Но сейчас нам некуда торопиться, и ты просил не колоться при тебе. И приятного, — Шерлок взял себе первый попавшийся кусок и попробовал. Он завис на пару секунд, анализируя вкус. Всё же это был его первый эксперимент с готовкой. Прежде он не позволял такого себе, готовя из того, что есть, и то, что знает.       Вышло довольно хорошо. Холмс, конечно, нашёл в своей работе недостатки, которые обещал себе исправить. Впрочем, как и всегда, эти недостатки были слабо видны окружающим. Шерлок просто придирался и хотел, чтобы всё было идеально.       — Угу. Проще им всем. Так тоже нормально доходит, — хмыкнул Джеймс, осклабившись. Однако выражение его лица сменилось довольно быстро. Сам же поднял эту тему. Шерлок просто ответил на вопрос и… Любопытство здесь пересиливало отвращение, — А что дольше?       — По времени кайфа никакой разницы. Зависит от дозы и самого организма, а не от типа приёма, — кивнул Шерлок и взял ещё один кусок мяса.       — Кстати, что ты всё-таки сделал в маринаде? Я не понял, — Джим поджал губы, потому что «не понять» — это из степени невозможного, слова, которые используются редко в лексиконе, а ещё чаще совсем отсутствуют.       Правда, в виду выборочности питания, опыту было негде браться. За неделю с Шерлоком он попробовал больше вариантов блюд, чем за несколько лет.       — Ни один из известных мне рецептов маринадов не получался из того набора продуктов, что у нас, поэтому я взял всё, что было в холодильнике, нашёл, что можно использовать для маринада, и вычислил, как будет работать в смешении. И смешал. Тебе нравится? Мне кажется, не хватает розмарина, но это весь, что был. Я мог бы записать рецепт, если тебе интересно, — Шерлок съел ещё один.       На самом деле ему казалось, что не хватает гораздо большего. Не только розмарина, но и других специй. Или стоило вместо…       Холмс отбросил эту мысль. Эксперименты — это любопытно, но сейчас всё равно нет возможности проверить это.       Мориарти улыбнулся, потянувшись и хрустнув спиной, затем с наслаждением откинулся чуть назад.       — У нас такой скромный набор продуктов? Я бы добавил плюсом итальянских трав. Они как раз дали бы немного соли. Но знаешь, меня устраивает получившееся блюдо. Я не любитель изысков кухни, со всякими там соусами и прочим. Так оно получилось не жёстким, а в самый раз. Запиши, передам через руки. Пусть не говорит мне больше, что его гриль — лучший во всей Ирландии.       — У нас их осталось немного. Мы всё-таки уже неделю тут живем, а продуктов не так много купили. В общем, готовил из того, что осталось. Итальянских трав не было. По крайней мере, сегодня точно, — Шерлок прикинул и, кивнув Джиму, отметил, что это именно то, что решило бы все проблемы в мясе.       Всё же два гениальных мозга лучше, чем один. Холмсу бы пришлось раз десять попробовать разные варианты, пока он не подумал про травы.       Затем пометил в списке дел написать этот рецепт на бумаге и отдать Джиму. То, что тот назвал маринованное им мясо лучшим грилем во всей Ирландии, было очень приятно.       — Ну-у… Я ведь брал в маркете только то, что хотел. Не рассчитывая на неделю. Надеюсь, мы совсем под ноль не ушли? Впрочем, осталось около полутора суток, если это именно то время, которое мы хотели просто отсидеться.       — Ещё на день еды хватит. Учитывая, что завтра мы сначала поедим мясо, а затем уйдём в поход, то должны вполне уложиться. Удивительно, ведь мы оба абсолютно не представляли, какой объем еды нужен на неделю, — Шерлок сделал заметку на будущее. Более таких ошибок не совершать, — Но задержаться сверх планируемого не выйдет. И хорошо. Потому что если мы здесь задержимся, то со скуки можно будет вешаться. И это если кокс кончится сегодня. Ну и если завтра мы вдруг решим и вскроем абсент.       — Это везение, Холмс. Или просто… Отсутствие экономии в средствах. Если ты заметил, там одних снеков набрался полный ящик. Но жить без сладкого — вообще не про меня. И кажется, я наелся. Мы можем оставить всё в холодильнике, но после разогревания мясо на гриле далеко не такое, как сейчас…       — Да. Как вариант — можно не убирать в холодильник. Хорошо прожаренное за ночь не должно испортиться, а завтра будет не ледяное и можно будет есть, не разогревая, — Шерлок пожал плечами. Сколько он ел то, что оставил на ночь на столе? И, если уж ни разу не отравился, то наверняка до завтра с мясом ничего не случится.       Джеймс усмехнулся, начиная собирать предметы, посуду (её остатки), сортируя, чтобы проще было унести.       — Тогда уж можно оставить здесь, под крышкой, а потом так же погреть на гриле. Он разжигается минут за двадцать.       — Отлично, — Холмс накрыл оставшееся мясо пустой тарелкой. Зачем было идти за крышкой, если так тоже вполне хороший вариант? Затем взял то, на что не хватило рук Джиму, и пошёл обратно в дом.       — И как это нет разницы от того, как ты принимаешь? — вернувшись к обсуждению наркотиков, Джеймс, будто ребёнок, никак не мог соотнести в голове происходящее, — если исходить из того, что у нас на двоих грамм по десять, то… Неужели это зависит только от толерантности? Моя завышена в виду испытаний твоего брата. Соответственно, всё зависит только от устойчивости организма?       Закончив с перезагрузкой, Мориарти прошёл за Шерлоком в дом. Как же там было тепло по сравнению с открытой террасой! Попутно он уже оглядывал пространство в поисках стеклянного стола.       Стол обнаружился в кабинете. Как кстати.       — Если разница есть, то я за всё время своего приема её ни разу не обнаружил, что маловероятно. Так что да, всё зависит от дозы и толерантности. У меня тоже устойчивость довольно хорошая, — Шерлок хмыкнул, вспоминая свой послужной список.       Он оставил всю посуду у мойки, впрочем, не собираясь её мыть, а только потому что там было свободное место. Джеймс разместил остатки со стола на кухне и прошёл со свертком в кабинет.       Всё содержимое Джеймс, не церемонясь, рассыпал на столике, взял несколько купюр и принялся их сворачивать.       — Немного не гигиенично, но… Всё же. — ухмыльнулся консультант, повернувшись к Шерлоку. Тот присел около столика. Словно его волновала гигиена, когда дело касалось наркотиков.       Удивительно, что Холмс всё ещё ни разу не словил какую-нибудь болячку, когда не было денег на шприц, или желания тащиться домой. Видимо, только везение уберегло его от болезней, что поражают большинство наркоманов. Ну или дедукция. Если он видел среди тех, кто пользовался шприцом, хоть одного, даже теоретически, болеющего, то никогда не брал.       — Ну-у. Весь твой «список» проверили на скромном консультанте. И… Надо сказать, мне не слишком понравилось, — Джим закатил глаза, выдыхая. Он отделил себе маленькую дорожку, идеально выверенную многолетним опытом.       — Вполне могу понять, почему, — согласился Шерлок. Всё же он пробовал очень много разнообразных веществ в разное время. Не все доставляли ему удовольствие. И если на Джиме испытали весь его послужной список (стоило ещё узнать у Майка, где он всё это достал), да к тому же без перерыва или вообще одновременно, то удивительно, как тот вообще крышей не поехал. Ещё сильнее, чем был.       Хотя, вероятнее всего, что от такой нагрузки на организм Мориарти вполне мог остаться овощем.       Хорошо, что обошлось.       Джеймс затянулся, сложив ладонь уголочком, едва удержавшись от банального рефлекса. Он прикрыл глаза, погрузившись на секунду в ожидание. Зрачки почти мгновенно заняли всё пространство и без того чёрных глаз.       — О да… Этот чистый экстракт… До добра не доведёт, однако, — откинувшись на спинку дивана, Мориарти отключил побочные мысли, которых внезапно стало хоть отбавляй. Откуда-то возникшую энергию стало некуда девать. Он, как энерджайзер из рекламы, был готов сорваться с места и творить, но удерживал себя силой на месте, — До свидания. Всё, что будет в кабинете, останется в кабинете, надеюсь.       Холмс пронаблюдал за Джеймсом и принял свою дозу. Он редко занюхивал, хотя и этого опыта у него было много. В последнее время его максимум был морфий в разрешённых дозах. Точнее, морфин в больницах. Прочий обезбол на него почти не действовал, что было указано в медицинской карте (конечно, не всё из этого было написано настоящим врачом, но кто проверит?).       Он шумно выдохнул через рот и тоже откинулся назад, прикрывая глаза. В его механизм мозга словно залили масла и подкинули угля. Он почти чувствовал, как разгоняются шестерни. Медленнее, чем от курения и укола, но так хорошо. Он словно вернулся домой после долгого отсутствия. Кайф встретил его, как старый друг.       — Хорошо, — снова шумный выдох, он приоткрыл глаз, подмечая в Джиме такие детали, которые ранее игнорировал или не видел, — Надеюсь на то же. Всё строго между нами.       — Что ты там можешь ещё понять? — запоздало отозвался Джеймс. По сравнению с разрушительными методами, это было сказкой. Вот только никто не знал, что гасить болевые приступы Мориарти научился ещё задолго до того, как попал в Шерринфорд. Порой его даже никто не трогал, просто вкалывая антипсихотики, вызывающие неконтролируемое желание двигаться. Джентельменское оружие агентов МИ-6. Самым убойным, всё же, были эксперименты с освещением. От этого реально рвало крышу по частям. До сих пор Мориарти испытывал сложности со сном, либо оставляя ночник, либо человека возле себя, — Холмс… Я плыву. Ты умеешь плавать? — если не позволять осмысливать разуму приходящие видения, получалось, что они словно реальны. Джим видел почти всегда одно и то же. Коридор, который затоплялся с двух сторон, и… Яблоки. Зелёные, твёрдые, по типу Гренни Смит.       — Плавать на лодке или плавать телом? — столько мыслей в голове, что Шерлок уже смоделировал ответ на оба варианта. Реакции Мориарти дождаться не смог, поэтому продолжил: — И то, и другое — да. В детстве хотел стать пиратом, знаешь? — он усмехнулся слегка. Мир вокруг слился с Чертогами. Шерлок моргнул и кабинет вокруг сменил современный стиль на Викторианский. После следующего смыкания век кабинет стал напоминать барокко. Впрочем, и это задержалось ненадолго. Джим перед его взором также менял костюм на что-то, соответствующее окружению. Неизменным оставались только лицо Джима и столик с наркотиком.       — Нет, не знаю. Ты там сам с собой что-ли поговорил? Погоди, я не успеваю так быстро…       К потопляемым коридорам Джима добавился корабль, пущенный извне. Пиратский корабль, Каракка о тридцати-сорока пушках втесалась в иллюзию так легко, что Мориарти даже слегка удивился. Он попробовал моргать, это не спасало.       — Не знал, что ты хотел стать пиратом в детстве. Я вот хотел быть астронавтом.       Своя картинка наскучивала, Джим переместился на пол и сидел теперь будто по пояс в воде. Рядом оставался кораблик, небольшой, как модель, но очень подробный для детской руки. Каждый якорь можно было потрогать и посчитать.       Шерлок снова моргнул и, так как смыкание век пришлось на фразу про астронавта, то мир вокруг превратился в космос. Это заставило на секунду задержать дыхание, но он всё же уверил себя, что это просто глюк. Шерлок залюбовался звёздным небом, снова вспоминая Ван-Бурен суперновую.       — Кажется, надо добить следующей, — Джеймс потянулся к столу, повторяя процедуру. Лицо Шерлока, обрамлённое кудряшками, сияло в цвете. Вот этого только не хватало, — Поплыли, — следующая доза дошла как по маслу, прогоняя всю детскую наивность видений. Теперь всё казалось слишком уж реалистичным. Будто под лупой.       Шерлок ещё немного понаблюдал за изменениями, любопытствуя, что ещё может выкинуть его разум. Затем он, так же, как и Джим, догнался.       — Понтовая дурь. Чистейший первый номер, — перешёл он сам собой на сленг.       Со всей джентельменской и обычно правильной речью, слышать от него такие выражения было странно. Но Шерлок всё же был известен ещё и как Шеза. А Шеза говорил именно так.       Услышав отголосками фразу детектива, Джим повернулся на голос. Шерлок теперь был так далеко и говорил словно в трубу, но до сих пор сиял синим мерцанием.       — Я не понимаю… Что это, сленг наркоманов? Киса никогда не пускал меня в разгар веселья. Кокаин отменный, это ты имел в виду?       — Да. Это сленг. Я имел ввиду, что кокаин очень хорош. Есть много вариантов, как его называют, и «первый номер» — один из них, — он вернулся вновь на правильную речь. Как тумблером в голове щёлкнули, и он снова Холмс, а не Шеза.       — Я-ясно, — протянул Джим почти шёпотом, хотя перед глазами вода всё ещё шумно заполняла пространство коридора. Консультант жмурился, но эффекта не было. Его картинка, как вирус всего сервера, отказывалась повиноваться.       — Satan naofa. Sherlock, bhí súile mar sin agat i gcónaí… Grey…?       Шерлок посмотрел на Джима снова, следом за ним переходя на язык собеседника:       — I mo thuairimse, mo shaol ar fad. Ar labhair tú i gcónaí mar marsala?              О. Кажется, у него началась синестезия. Звук-цвет.       А Джиму стало сложнее. Он перестал слышать Холмса, потому что уровень воды поднимался, и, теперь единственным спасением стали софа, где сидел детектив, и стеклянный столик. Медленно, преодолевая трудности с передвижением, Джеймс пополз к дивану.       — Говори что-нибудь, не останавливайся. Ó, sásta duit. Ní dóigh liom gur labhair mé i gcónaí mar éadach, Sherlock. Má báthadh mé, abair hello le Mike…       — Ní rag. Agus an dath. Den sórt sin, tá a fhios agat, idir dearg mar fhíon agus donn. Doimhin, — послушно продолжил говорить Шерлок. Он видел голос Джима. Его слова вставали перед глазами.       Доползая, наконец, до детектива, Джеймс, стараясь отдышаться, лёг к тому на колени, обхватив их руками, словно это был последний плот на земле.       Холмс положил ладонь на его руки на коленях, словно пытаясь удержать на месте. Слова летали по комнате в невесомости, и ему казалось, Джим сейчас тоже улетит.       Подняв взгляд на заворожённую мордашку сожителя, Мориарти улыбнулся. Ну, когда они будут ещё такими настоящими? Он едва удержал себя от того, чтобы не потрогать щёку детектива.       — Хорошо. Я понял, что твоя ткань — вовсе не тряпки. Для меня она бордовая, гладковатая на ощупь, как платье дам на красной дорожке.       Шерлок кивнул, а затем спросил:       — Cad iad na glitches atá agat, mura rún iad?       Коротко рассмеявшись и спрятав лицо в ноге Шерлока, Джим отозвался:       — Нет, не секрет. То, что вижу я, не меняется, лишь обрастает новыми деталями. Это серый карцерный коридор, вода и яблоки. Зелёные, словно сам Сатана их туда подкинул.       Следом за этой фразой у Холмса появилась вкусовая синестезия. Он перевел взгляд на стол и на языке сам собой возник вкус стекла. Он чувствовал то же самое, что получилось бы, если бы он сейчас лизнул стол. Даже почувствовал привкус кокаина, мелкие крупицы которого ещё были на поверхности. Затем появился вкус яблок. Тех самых, зелёных, что описывал сейчас Джим.       У звуков — цвет, у предметов — вкус. Что еще его мозг сейчас свяжет?       — Tá siad ag athrú domsa. Anois, mar shampla, spás. Tá sé chomh mesmerizing.              Улыбнувшись чему-то своему, Джеймс отпустил хватку рук, расслабляясь. Вода прекратила наступать, останавливаясь в нескольких сантиметрах от уровня дивана. Если не шевелиться, то и не промокнешь.       Шерлок усмехнулся, наблюдая за тем, как Джеймс улыбается, глядя на него. Попытки рассчитать, что именно такого тот увидел, не увенчались успехом. Даже ускоренный разум не помог ему со слепыми пятнами.       — Многогранно. Космос. У меня дома была карта созвездий на потолке. Я потратил два месяца, чтобы править её, — взгляд Джима тоже упал на стол. Стоило ли догнаться? Через 10 минут весь эффект сойдёт на нет и останется только грустное послевкусие.       — Карта созвездий? Ты знаешь, я не интересовался астрономией до того, как ты появился. А тебя видимо это всегда привлекало.       — О да. В детстве я спорил с энциклопедиями и картами. У меня был телескоп, который удалось настроить на чёткость. Но больше мне нравилось в обсерватории.       — Было бы любопытно узнать, что именно ты считаешь неправильным в энциклопедиях. И исправили ли это сейчас.       Пропустив очередную фразу Холмса, Джим просто сделал жест рукой, что запомнит и непременно ответит.       Потянувшись к столу, он едва не приложился об него и зашарил руками в поисках трубочки из купюры. Казалось, что поверхность стола тоже влажная, потому что его уровень был чуть ниже, чем софа.       — Третий не лишний, да? Я вот сленга наркоманов не знаю. Всё, что я делаю с кокаином, это принимаю. Остальное всё мимо меня проходит.       — Ну теперь у тебя есть я, чтобы познакомить с той стороной жизни, — хмыкнул Шерлок, — Знаешь, я могу сказать что-то такое, и ты ничего не поймешь.       — Прекрасно. Скажи мне что-нибудь на сленге. Такое, чтобы не понял. Кажется, в твоём расположении будет ещё один язык, с которым я не знаком. Так не честно.       Шерлок хмыкнул и щелчком переключился на Шезу:       — Хорошо раскумарился. Знаешь, хотя я торчал и с Евы, и с Геры, и на Медленном сидел, но я завис на теме Марафета. Намутить, конечно, проще Марию. С тех пор, как пустил машинку по центряку, так париться и шмалить перестал совсем. Трасса у меня знатная была. В хате, конечно, много кривых автоматов, с этим осторожно надо, и так много обезьян на золотой ушло, — он посмотрел на Мориарти с лёгкой усмешкой в глазах. Интересно, как много из этого он сможет расшифровать по контексту?       Вкусовая синестезия толкнула на язык солоноватый привкус кожи, и Шерлок отвёл взгляд, чувствуя себя слишком от этого.       Щелчок снова переключил его в режим Холмса:       — Я, пожалуй, ещё слегка подожду, чтобы кайф продлился дольше по времени. Если сейчас принять, то эффект усилится.       Он краем глаз, чтобы ограничиваться вкусом дерева от созерцания книжного шкафа, проследил, как Джим собирается догнаться.       — Гера — Героин, Ева… Блядь, что за Ева? Раньше ты курил и парил, что парил… Кокаин? Пока не нашёл… Морфий что-ли, и не стал пускать по венам. Автоматы… Шприцы чужие, и кто-то поэтому сдох? — напрягая извилины до физически ощутимой боли, Джим обхватил голову руками, а потом и вовсе скорчился на диване, сворачиваясь в калачик. Всё это, даже не зная больше половины из перечисленного, Джим представил. Его извечный коридор наконец сменился, пропуская грязные, обшарпанные стены, холод, газовку, запах пенициллина, тишину, нарушаемую сопением, шприцы, кровь, много крови…       Шерлок поругал себя за излишние подробности, ведь понимая, что Джим сейчас уязвим для картинок, всё равно упомянул то, о чём говорить не стоило. Вздохнув, он положил ладонь на плечо Мориарти. Физический контакт обычно мог вернуть в реальность. Так что, может, и Джиму это поможет.       Зато разгадал.       Его обзор, может из солидарности, а может из-за того, что они обсуждали, тоже сменился с космоса на вид обшарпанного притона. Вкуса и запаха окружения он не почувствовал, к счастью.       От чужого касания Джим вздрогнул и ещё некоторое время находился довольно глубоко. Постепенно возвращаясь, он положил свою ладонь поверх руки Шерлока. Медленно разогнулся и шумно выдохнул.       — Поясни. Мне, — зависая над столом, Джим употребил третью дорожку. Окончательно высохла вода на полу, оставляя только серые голые стены. На этот раз тот же притон, но смазанный, — Золотой… Быстрый наркотик, ведущий к смерти?       Мотая головой, Джеймс добился ощущения круговорота. Его вышвырнуло в спираль и мотало из стороны в сторону. Сердцебиение стало зашкаливать. Нужно было непременно зацепиться за что-то недвижимое. Нащупав Шерлокову руку, Джим с широко раскрытыми глазами остался лежать на спине: пространство то расширялось, то сужалось, но ни на секунду не переставало вращаться.       — Третий по ходу лишний…       Сжав его ладонь, когда Джим потерялся в кайфе, Шерлок посмотрел на него, игнорируя синестезию. Он говорил, что будет повышение эффекта. Мориарти пропустил это мимо и теперь у него отврат. Пока лёгкий, но всё равно.       — Видимо, стоило сделать перерыв.       Холмс пришел к выводу, что нарко-лингвистический урок стоит передвинуть на другое, более подходящее время.       Он стал легко поглаживать ладонь Джеймса, силясь вернуть того к реальности.       — Да-да. Ты говорил. Я знаю. Шерли всегда умнее в деле, что касается первого номера? — Джеймс выгнулся, дожидаясь, пока крутящиеся реальности сольются в одно целое и придвинулся ближе. Так стало меньше возможности отлететь, но он по-прежнему смотрел в потолок прямо перед собой, — Что происходит? Почему вместо картинок теперь движется всё вокруг?       — У тебя так называемый отврат. Слишком сильный эффект. Нечто между кайфом и передозом. Поэтому твой организм стал сильнее бороться и уже не галлюцинирует. Пережди. Сейчас отпустит.       — У-у… От передоза можно умереть?       Глаза консультанта на пару мгновений стали стеклянными, но он быстро вернулся обратно. Наверняка то, что было у них сложно принять интраназально до точки невозврата.       — Смертельная доза — двести миллиграмм для неподготовленного человека. Для наркоманов — от полутора до десяти грамм за раз. Одна дорожка — где-то 10 миллиграмм. Так что вряд ли твой отврат приведет к смертельному передозу. Но всё же тебе стоит немного переждать, — Шерлоку бы впору химию в университетах вести таким голосом, — Но да, от передоза вполне возможно умереть. Теоретически, смертельная доза есть абсолютно у всего, так что это ничего особого. Даже у воды или соли.       Смертельная доза воды — от восьми до десяти литров. Смертельная доза соли — двести пятьдесят грамм. Это около десяти столовых ложек. Довольно забавный факт.       — Шерлок, у нас было десять грамм в пакете. Я высыпал просто на глаз. Хотя, если учесть, что как ты говоришь, дорожки на десять миллиграмм, то… То похер вообще.       Он наклонил голову чуть на бок, поймав расфокусированным взглядом Холмса. Странно, что столь грустная информация, произнесённая монотонно, почти вернула Джима обратно. Или он просто не пытался больше нырнуть.       — Человек вообще — существо довольно нежное. Минимальное воздействие температуры, яда, болевой шок и даже немного воздуха по венам, — кивнул Мориарти, соглашаясь с детективом. В ещё одном он тоже был уверен — в том, что переждать будет самым лучшим выходом.       Шерлок лишь усмехнулся. Слышать такого Джима ему нравилось куда больше, чем того, что проваливался вглубь себя, внутрь своих кошмаров.       Ну, с десятью миллиграммами он конечно загнул, но он просто прикинул примерно. Обычно именно столько в таких дорожках, которые сделал Джим (он проверял).       — Попробовать отвлечь тебя на что-то менее неприятное? — сейчас, когда в крови был наркотик, и Чертоги совместились с реальностью, он мог вообразить любую книгу в своей голове. Шерлок освободил одну руку, второй продолжая сжимать ладонь Джеймса, и протянул её к воображаемой полке. Хотя он собирался делать это только в Чертогах, из-за кокаина повторил движение и в реальности.       — Давай. Может быть, это поможет. Кажется, у меня нет терпения даже для порошка. Я бы ещё одну втянул.       Повернувшись к спинке дивана, Джим стал водить пальцами свободной руки по текстуре и к поворотному эффекту добавился мягкий, тканевый.       Он посмотрел на Шерлока: его неподвижность работала как якорь и, смотря на него, можно было переключаться.       — Что бы ты хотел послушать? — пока книга в руках не имела обложки или букв.       — Про пиратов мне расскажи.       И снова этот спокойный, взвешенный голос. Даже упоротый, Шерлок действовал на него успокаивающе. Джеймс в своих поворотных, хаосных сейчас Чертогах упорно двигался к Шерлоку, в мире буквальном это тоже происходило, но медленнее. Так он оказался половиной тела на коленях Шерлока, оставив ему ещё и свою руку. Устроившись поудобнее, Джим замер и приготовился слушать.       — Про пиратов, — усмехнулся Шерлок и посмотрел на книгу вновь. С удивлением обнаружил, что держит «Остров сокровищ». Впрочем, довольно неудивительно, если подумать, ведь это его любимая детская книга. Пожалуй, единственное художественное произведение, что он не удалил из своей головы. Хотя Шерлок ожидал, что в ответ на запрос появится что-то более взрослое. Ну…       — Могу почитать тебе Стивенсона.       В реальности он сделал жест открытия книги, в Чертогах книга открылась. Он скользнул глазами по строчкам.       — Именно, да, про пиратов. А ты ожидал вопрос о Саде Гесперид? Кругах Ада? Это не интересно и в любом случае приведёт к тому, что я нырну ещё и туда. А вот Стивенсон… Вполне подходящий вариант.       Поворачиваясь, Джеймс уткнулся в Шерлока, куда уж пришлось, и замер в таком положении. Вообще с принятием наркотиков у него хотя бы появилась усидчивость. Да что там… Передвигаться расхотелось совсем.       Шерлок принялся читать книгу из собственного сознания. Джеймс обратился в слух. Примечательно, что Шерлок открыл книгу на моменте, где главный герой уже начал собираться в плавание. Описание в письме набранных пиратов походило на классических сорвиголов, таких, характеры которых Мориарти мог легко узнать в своих подопечных. До того автор метко описывал. И хотя до этого Джеймс не был знаком с Островом Сокровищ, теперь он должен был ознакомиться. Ведь Холмс не случайно выбрал его. Как не любитель беллетристики вообще.       За этим незаметно протекало время, спустя двадцать минут Джим заметил, что совсем не ощущает ничего. И соображая, что поза его становится довольно неуместной, передвинулся головой на колени Шерлока.       — Ну вот. Я хочу продолжения… Но не думаю, что это именно тот день, когда нужно растягивать толерантность. К тому же после перерыва.       Джим посмотрел на порошок, рассыпавшийся по стеклу, и облизнулся. С другой стороны, как ещё эту самую толерантность повышать, если не дозировками в равных промежутках?       — Оставь. У тебя и так был отврат. Стоит дать организму хоть немного передохнуть. Итак после долгого перерыва вернулся. Можем оставить на завтра, чтобы был стимул вернуться домой, — он закрыл «книгу» в руках, и та исчезла, как и остаток дозы. Чертоги вернулись на место и более не были частью реальности.       Он вполне мог догнаться сейчас, и ему бы ничего не было, но он хотел поддержать Джима. Да и хотел доказать, что «способен перетерпеть отходняк без желания поправиться». Кому доказать? Он не знал. Может себе. Может Джиму. А может Майкрофту, который уверял его, что он не слезет без помощи специалиста. А он вполне способен на это. Хотя уже это доказал ещё на случае с Лестрейдом.       — Пойдём спать. Нам завтра идти в поход за связью.       Вздохнув тяжелее, чем следовало, Джим нахмурился и остался сидеть на месте. Стало по-особенному грустно, будто из мира все краски выкачали.       — Ла-адно, — согласился он, не сопротивляясь, и медленно поднялся, — Что, когда «отврат», больше не принимают? И вообще, ты должен рассказать мне теорию, чтобы оставался только приятный момент.       Посмотрев на Шерлока, Мориарти снова мотнул головой. Да, он на самом деле хотел спать, потому что без должной поддержки теперь казалось, что тело не способно абсолютно ни на что. Даже после не очень удачного приёма.       — Вообще, отврат не значит, что больше нельзя. Я просто не считаю, что сейчас стоит это делать. Твоему организму и так потребовалось много ресурсов, чтобы избежать передозировки, так что сейчас всё же лучше переждать, — наблюдая за Джимом в состоянии после кайфа, Шерлок слегка жалел его. Знал прекрасно, как хочется добиться, хотя у самого это желание, по крайней мере сегодня, не появилось. Он поднялся с дивана, — Чтобы не было отврата, надо догоняться тогда, когда начинает слегка отпускать, а не в моменте катарсиса кайфа. Тебя просто перенакрыло, вот и всё. Нужно просто, знаешь, не принимать импульсивно.       — Импульсивно — это всё, что у меня происходит. Хорошо, я учту, что терпение в этом вопросе — немаловажный компонент. Я думал, что там уже начинает отпускать.       — Советую засекать время. Где-то пять-семь минут переждать, прежде чем догоняться, — заключил Шерлок, решая, что на этом стоит закончить разговор.       — А тебе что мешает догнаться? — наклонив голову на бок, собирая воедино разбитый сканер, Мориарти мало понимал сейчас это желание продержаться. Мысли то и дело возвращались к одной точке, мол… Ну кто оставляет первый номер рассыпанным по столу? Но сейчас их нетрудно было отогнать, как муху, просто махнув рукой.       От кабинета нужно было всего лишь повернуть направо. Проходя в комнату детектива, Джим зацепил торшер, и похоже это не слишком его расстроило. Раздевшись, точнее покидав одежду, пропахшую костром, на пол, Джеймс нырнул под одеяло.       — Ничего. Но просто не хочется сейчас. Кем бы вы меня ни считали, я не наркоман, а потребитель, так что могу остановиться, когда считаю нужным, — Шерлок последовал за Джимом, следя, чтобы тот не собрал все углы. К счастью, столкнулся он только с лампой.       Затем Шерлок вернулся в кабинет и собрал кокаин, чтобы тот не валялся. Джим в одном был прав. Никто не оставляет кокс на столе.       После он сходил помыть руки и лицо и присоединился к Джеймсу в комнате.       Мир приятно качался при ходьбе, похоже этого обстоятельства не изменило бы ничто. Даже на послевкусии оставалось ощущение качки. Будто в лёгком шторме.       Несмотря на состояние нестояния, у Джеймса было чёткое ощущение, что за ним смотрят. Он улыбался, скрытно, лишь уголками губ, но это как-то успокаивало что-ли, не давало резко взять, развернуться и догнаться.       Шерлока он дождался, уже накрытый одеялом с ног до головы. К лёгкой качке добавился мандраж, и под тёплым одеялом его удавалось гасить.       На следующий вопрос Мориарти слабо вспыхнул спичкой на шквальном ветру.       — «Вы»? Я всего лишь спросил, что тебе мешает, а не указывал на конкретное… «Вы». Обобщает он здесь…       Одеяло натянулось ещё выше, до самых глаз, а Джим съехал на подушках ниже, уткнувшись лбом в свободно лежащий локоть Холмса.       Холмс почувствовал, что его тоже уже потряхивает. Остатки кайфа ушли и пришел отходняк. Чертоги слегка потрескались в углах, словно дом просел одной стороной.       — Знаю. Просто Майкрофт мне столько нервов вытрепал, что я уже рефлекторно оскаливаюсь на подтекст, которого нет.       Стоило бы добавить «прости». Обычно ведь люди так говорят? Но это слово так и повисло невысказанным.       Выглянув из укромного убежища, Мориарти посмотрел на детектива. Отодвинулся, рассчитывая заснуть собственными силами.       — Извинения приняты, — чуть улыбнулся он, потягиваясь. Нужно было как-то устроиться так, чтобы одеяло не слишком ощутимо тряслось от его дрожи. Хотя… Подрагивал и Шерлок.       Джеймс не придумал выхода лучше, чем снова подползти к бывшему противнику, уткнуться в него спиной, ощущая лопатками то, что не следовало бы ими ощущать. Но… Так банально было теплее. И мозг, занятый несколько другими мыслями, не разовьёт тут ничего такого.       Холмс, не особо думая, прижался к Джиму в ответ. Его тоже знобило. Стоило заснуть до того, как пойдут остальные последствия. Он закрыл глаза и попытался уснуть.       Но нервные окончания уже начали глючить. От кончиков пальцев к мозгу внезапно промчалась болевая вспышка. Шерлок уже знал, что они случатся, поэтому не дёргался особо, но рефлекторно сжал кулак. Это, пожалуй, одна из самых дурных побочек отходняка.       — Ч-что? — со смесью шипящих произнёс Джеймс, поворачиваясь к Шерлоку и скрещивая обе руки, чтобы оставить себе немного пространства. Этот импульс Джим ощутил мурашками по спине. У него такого не было. Или это просто игнорировалось ещё на корню, выражаясь только в желании выпить несколько стаканов воды, — И что с подобным делают? — Джеймсу, как потребителю без особого стажа, такое было знакомо только отдалённо. И то, он связал бы это скорее с физикой, чем с вновь работающими рефлексами.       — Я обычно просто терплю, — хмыкнул Шерлок, — Это просто глючит нервная система. У меня появилось после того, как Майкрофт первый раз упёк меня в клинику. Видимо побочки от лекарств.       — Они пичкали тебя лекарствами, хотя делать это нужно выборочно? Ну-у… Что-то же просто действовать не должно.       «А при взаимодействии двух сложных веществ с кровью, где уже содержатся вещества (кровью наркомана), наступит откат или отторжение. Или просто не будет эффекта» — мелькнуло где-то на задворках сознания, точечно и резко, за чем последовал короткий звуковой сигнал и боль в височной области, тоже каким-то уколом. Джим несколько раз моргнул, пожимая плечами.       — Нет, они не пичкали всем подряд. Просто с тем коктейлем дури, в который превратилась моя кровь, было очень сложно найти что-то подходящее, поэтому и пошли побочки. Я потом пытался поймать их на неправильных лекарствах, проверяя всё, что они делали. Хотел предъявить Майкрофту, что они меня неправильно лечили, и что упёк меня в дерьмовую клинику, но так и не нашёл, к чему придраться. С точки зрения химии они всё делали верно.       Джеймса передернуло. Он снова нырнул, совсем того не желая, в больничную обстановку. Но описанных подробностей было мало, чтобы продержаться там дольше. Эксперименты на самом себе как это… В стиле Шерлока. Наверное, Майкрофт с такой чуть обеспокоенной миной выслушивал его, воспринимая слова не больше, чем клевету IRA в каждом насущном вопросе.       — А мне нравится в Принцессе. Лучше конечно на одной из квартир, но там относительно неплохо. Хочешь чего-нибудь жутко сладкого, как мой утренний кофе? — количество глюкозы скорее поможет уснуть, но в малых количествах принесёт немного эндорфина, что в целом успокоит организм. Шерлок подумал о сладком и слегка недовольно скривился от очередной вспышки.       — Не уверен, что это поможет уснуть. От глюкозы наоборот получается много быстрой энергии.       — Ну и зря. Быстрая энергия, ты прав, но её обычно хватает, чтобы подняться по лестнице в спальню и счастливо уснуть. Можем устроить промывание желудка, — Джеймс зевнул, убирая крест в руках. Шерлок был близко, даже слишком, и консультанту не хотелось, чтобы тот мучился. Потому он просто положил холодную руку ему на запястье.       Шерлок пожал плечами, но его снова дёрнуло болью, на этот раз она покатилась от локтя.       — Я не думаю, что нам обоим сейчас есть резон вставать. Тебя шатало — это точно. А у меня сейчас вспышки, как от ударов тока. Я в порядке. Оно каждый раз.       — Вообще-то это не меня шатало, а мир вокруг, — Джим поднял указательный палец, устанавливая его в положение «на секундочку». Нет… А что? Лампа просто подвернулась сама, а качка была повсюду. Не мог же Холмс её не видеть.       Снова приподнимаясь, Мориарти лёг поперёк кровати, теперь сложив голову на бок Шерлока: конечно, подушки были неудобными. Он грустил, проскакав через первую стадию сразу ко второй, и соскучился по тактильному контакту.       — Конечно, как скажешь. Весь мир шатается, — усмехнулся Шерлок, — В любом случае, у тебя качка.       Он прикрыл глаза, собираясь попытаться уснуть вновь. Очередная вспышка, но Холмс уже не дернулся. Во-первых, он это ожидал, а во-вторых, чтобы не тревожить лежащего на его боку Джеймса.        Джим высунул кончик языка. Гораздо проще было принять, что штормило их с Шерлоком окружающее пространство.       Спустя половину часа он уже мирно сопел, даже сны не тревожили его, по крайней мере это почти не выражалось в реальности. Иногда он подергивал рукой или ногой. Спать на нешироком боку детектива оказалось вполне удобно, хотя… Будь у него выбор, он бы предпочёл что-то помягче. Где тазовые кости не будут упираться в сгиб шеи.       Само по себе то, что Холмс был никак не против такого вот тесного сна, было странным, если задуматься. Может, всё дело в кокаине… ведь до этого максимум, что Джеймс делал, так это складывал под него ноги. А за сегодняшний вечер он где только не полежал.       В принципе, Холмс ничего против тактильного контакта не имел. Из-за его характера все считали, что он против прикосновений. Но на самом деле, ребёнком он был очень тактильным. Просто в его семье всегда этого было мало. Родители, привыкшие к Майкрофту, который крайне не любил лишнего контакта, почти не трогали и младшего сына. А Шерлок, считая, что те такие же, как Майк, быстро перестал липнуть. До случая с Редбердом, он считал старшего брата образцом и во всём того слушался. А потом просто привык.       Шерлок заснул только спустя полчаса, когда вспышки перестали быть внезапными. Он смог вычислить их появление и вскоре заснул, считая секунды до новой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.