ID работы: 12713665

Гарри Поттер и Что-то с Чем-то

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:

***

***

Дверь в кабинет Альбуса Дамблдора распахнулась, и старый чародей поднял глаза, чтобы посмотреть на входящих Минерву МакГонагалл и Северуса Снейпа, дышаших так тяжело, как будто каждый из них пробежал через весь замок. А может, только что закончил танцевать невероятно энергичный и счастливый танец. - А, Минерва, Северус, что привело вас сюда? - поприветствовал Дамблдор. Он потянулся и достал хрустальный кубок. Лимонную дольку? - Нет, спасибо, Альбус, - дуэтом ответили профессора. Дамблдор разочарованно посмотрел на них. - Вы уверены? - Да, Альбус, - снова хором ответили они. Альбус опустил взгляд на желтые сладости, потом снова поднял, готовый надуться. - Они и правда недурны, знаете ли. МакГонагалл успокоительно кивнула. - Уверена, что они вкусны, Альбус. К сожалению, у нас есть куда более важный повод для разговора. - Да? И что же это могло бы быть? - спросил старик, отставляя кубок в сторону. - Лили наконец ушла от этого ублюдка Джеймса! - объявил Снейп, сияя, как ребенок на Рождество. - Я имела в виду дело с Дэниелом, Северус, - театрально прошептала ему МакГонагалл. - О, прошу прощения, я подумал, что вы имели в виду важное для меня, - ответил он. - Так что там с Дэниэлом? - спросил Дамблдор, чтобы остановить спор. - Он мертв, - утвердил Снейп так прямо, как только мог. Если бы у Дамблдора было что-то во рту, оно бы уже было на дальней стене. - Что? МакГонагалл с мрачным видом кивнула. - Это произошло на платформе. Его переехал Хогвартс-Экспресс. Дамблдор сделал такое лицо, как будто его ударили ножом в спину. - Этого не может быть. В Пророчестве ясно говорится, что только Волдеморт может убить Мальчика-Что-Выжил, что может означать только одно. - Да, - закивала МакГонагалл. - Мы оба пришли к тому же выводу, Альбус. - Волдеморт каким-то образом угнал Хогвартс-Экспресс и им переехал Дэниэла. - Д- нет, что? - Очевидно, что когда поезд наехал на Дэниэла, его вёл Волдеморт. Это единственное, что имело бы смысл, - объяснил Дамблдор, кивая про себя. Два декана пустыми глазами посмотрели друг на друга. - Альбус, никто не ведет Хогвартс-Экспресс. Он ходит на магии. Лицо Дамблдора тоже на момент опустело. Конечно, он ходит на магии. Ладно, очевидно, что Волдеморт наложил на Хогвартс-Экспресс Империус. - Альбус, нельзя наложить Империус на неживой объект, - сказал ему Снейп тоном, как будто говорил с ребенком. - Правда? - спросил Дамблдор с видом натурального удивления. - Даже если это магический неживой объект? - Даже тогда, сэр. Нахмурившись, Дамблдор поднялся и принялся нервно ходить туда-сюда. Это не хорошо. Если Мальчик-Что-Должен-Всё-Ещё-Быть-Жив мёртв, и даже не от руки Волдеморта, значит, мой главный план, который я тайно замышлял последние пятнадцать лет, совершенно рухнул! - И что это за главный план был, Альбус? Дамблдор развернулся, бросая на Снейпа раздраженный взгляд. - Северус, я бы попросил больше не читать мои мысли в такие моменты. - Я не читал ваши мысли, Альбус. Вы говорили вслух, - заявил сальноволосый негодяй-с-пиритовым-сердцем. Дамблдор озадачился. - Я говорил? - спросил он, поворачиваясь к МакГонагалл. - Несомненно, - кивнула она. - Ах. - Он подергал себя за бороду. - Тогда я был бы очень благодарен, если бы вы забыли, что сейчас что-либо слышали. Профессора обменялись очередными взглядами, озадаченными странным поведением директора, но решили не обращать пока на это внимания. О чем бы он сейчас ни думал и каким бы ни был его "главный план", он в любом случае рассказал бы им, когда придет время. В конце концов, если не доверять Альбусу Дамблдору, кому, черт возьми, можно доверять? - Ответ, который я имела в виду, сэр, - сказала МакГонагалл, возвращая диалог к делу насущному, - в том, что мы могли сделать невероятную ошибку в отношении детей Поттеров. Вполне возможно, что всё это время Гарри был настоящим Мальчиком-Что-Выжил. - Ради-Внимания, - пробормотал про себя Снейп. Он усмехнулся; да, эту шутку надо сказать в классе, где все её услышат. Секунду Дамблдор молчал, прежде чем его глаза заблестели. - Это чудесно, Минерва! Мы просто скажем Магическому Миру, что всё это время Мальчиком-Что-Выжил был Гарри! Один ребенок Поттеров - тоже в конце концов хорошо, и это не даст Волдеморту подумать, что у него теперь перед нами преимущество! Пятьдесят очков Гриффиндору! - Но сэр, я профессор, - заспорила она. - Пятьдесят очков с Гриффиндора, - кивком поправился он. - Директорова собачка, - пробурчал Снейп. - Мудило желтушное, - огрызнулась МакГонагалл. Альбус проигнорировал их перепалку, задумавшись о новой проблеме и о том, как бы ему перевернуть её в свою пользу. Возможно, это и к лучшему. Всё равно Гарри подойдет для моего главного плана намного лучше, чем Дэниэл. Он провел всю жизнь в полной насилия нелюбящей семье, и его нужда во внимании и теплоте заставит его следовать каждому моему слову без сомнений. Идеально! Его внимание вновь привлекло покашливание. - Я же не начал снова думать вслух, правда? - спросил он. - Начали, Альбус, - подтвердила МакГонагалл. - Странно, - пробормотал он. Возможно, ему стоило зайти в больничное крыло попозже. - Ах, не обращайте на сказанное внимания. Мне понадобится поговорить с Гарри так скоро, как только возможно. Где он сейчас? Предполагаю, в Большом зале? Прежде чем кто-то из профессоров успел ответить, в окно влетела сова и уронила на стол директора свиток пергамента. Узнав сову Министерства, Альбус схватил документ, развернул его и быстро проглядел начерканное там сообщение. - ...Вот же дерьмо.

***

Прошло время. Он не был уверен, сколько прошло времени. Часы, дни, недели, месяцы, похоже, в этой адской дыре время не имело особого значения. Он давно забыл, как это - быть снаружи. Снаружи, где было так много жизни, красок и веселья. Где он мог вдыхать воздух и не давиться запахом и вкусом смерти, гниения и безнадеги. Вместо этого он сидел здесь, наедине лишь с его мыслями для компании. С его мыслями и говорящим морщерогим кизляком по имени Ленни, недавно появившимся в его камере. - Они предали тебя, - прошептал ему Кизляк Ленни. - Они отправили тебя гнить здесь. - Я знаю, - вздохнул Гарри, сгорбившись в углу, зарывши голову в ладонях. - Но почему? Как они могли поступить со мной, Ленни? Я думал, что они мои друзья. - Они никогда не были твоими друзьями, - фыркнул маленький зверь. - Им были нужны только твоя слава, твои деньги, твоя власть и влияние! И когда они всё это получили, они отбросили тебя в сторону, как мусор. - Но... они ещё всё это не получили, - попытался быть логичным Гарри, хотя он уже не был таким уверенным. - Или уже да? Ленни пожал плечами. - Ну, я всего лишь творение твоего спутанного воображения, но я бы сказал, что да, они их получили. - Вот ублюдки! Я убью их! - Его ярость продлилась недолго, успокоившись с новой мыслью. - Вообще мне никогда особо не были нужны власть или деньги, а моя слава не принесла мне ничего, кроме страданий. Черт, пусть берут, что хотят, я ни о чем не пожалею. - Уизли, наверное, забрал твою Молнию, - походя прокомментировал Ленни. - ВОТ УБЛЮДКИ! Я УБЬЮ ИХ! - Да, именно этим ты и займешься, - согласилось хитроумное существо. - Но недостаточно их просто убить. После всех мучений, которые ты пережил по их вине, будет правильным, чтобы ты подверг их таким же, прежде чем прекратить их страдания. - Ага, - согласился Гарри резким кивком. - Так что нам нужно как-то выбраться отсюда и вернуть потерянные деньги. Они тебе понадобятся для исполнения дальнейших планов. - Ага, - снова покивал он. - Когда это решится, мы сможем заняться поиском новых друзей, которым можно будет доверять, которые не предадут, как твои старые друзья. - Ну, всегда есть Луна, - предложил Гарри. - Эта сумасшедшая? - Сумасшедшая? Она единственная из людей, кого я знаю, кто верит, что ты существуешь! - Ну да, но во имя Гудини, она и в лунных лягушек верит! То есть одно дело нарглы, но лунные лягушки? Не, я думал, что на роль надежного союзника подойдет кто-то вроде твоей матери. - А ты... уверен в этом? - Абсолютно, почему я не должен? - спросил Ленни. - Ничего, просто когда я говорил с ней на станции, она выглядела, как будто она не совсем в себе. Кизляк покачал головой. - Гарри, если ты не сможешь доверять своей маме, кому ты сможешь доверять? Гарри задумался. - Да... пожалуй. - Хорошо. Тогда нам нужно взять Нимфадору Тонкс, и определенно Флёр Делакур. - Ладно, - этот выбор смотрелся рациональным: метаморфиня и чемпион турнира Трех Волшебников, хорошо. И они были на вид на его стороне в последний раз, когда он их видел. - Потом нам понадобится Сьюзан Боунс. И близняшки Патил. - Сьюзан я могу понять, её тётя большая шишка в Министерстве, но Патил зачем? - Магия Близнецов, Гарри, - объяснил Ленни так, как будто это было очевидно, но судя по выражению лица Гарри, не было. - И давай не будем забывать Дафну Гринграсс- - Кого? -Су Ли- - Кого?? -Кэти Белл- - Почему ты предлагаешь только девочек? - наконец потребовал Гарри. Ленни посмотрел на него как на сумасшедшего, каким он, вполне вероятно, и был, раз уж он спорил с говорящим морщерогим кизляком. - Ты о чем? Ты же не собираешься включать в свой гарем мужчин, не так ли? - Гарем? Я-то думал, что мы союзников ищем! - Конечно; разумеется, союзников в твой гарем. Все Жуткие Владыки, серьезно подходящие к завоеванию мира, нуждаются в гареме. Почему, по-твоему, за пределами Британии Волдеморта не воспринимают всерьез? - ...И когда, дьявол тебя забери, мы перешли от возмездия моим друзьям к завоеванию мира? Ленни поднялся на задние ноги, чтобы пожать плечами. - Мне показалось, что это следующий логический шаг, не думаешь? Гарри глубоко вздохнул, осознав, что зачастил с этим. Может, мы пока сосредоточимся на части плана по поводу мести и отложим гаремы и завоевания мира? - Неважно. Всё просто, Гарри: сбежать, найти денег, найти... союзников, и когда получится закрепиться, пора будет переходить в нападение. Ты узнаешь всё о них, о том, что они делали, пока ты прозябал тут. Потом помаленьку ты отнимешь у них всё: отнимешь мирские владения, разрушишь жизни, обернешь их семьи против них самих. И наконец, когда взять будет больше нечего, и они приползут к твоим ногам с вопросом в глазах "Почему, О Милостивый Гаргамель, Почему?", тогда-то ты посмотришь прямо в их глаза и скажешь-" - Я что, Эдмон Дантес? - безэмоционально вопросил Гарри. -...Прошу прощения? - Это всё звучит невероятно похоже на сюжет "Графа Монте-Кристо". -...Понятия не имею, о чем ты. Гарри скептически уставился на него. - В любом случае, прежде чем заняться всем остальным, нужно выбраться отсюда, - продолжило морщерогое существо. - И как же мы это сделаем? - осведомился Гарри. - Не волнуйся, я вытащу нас отсюда раньше, чем ты подумать успеешь. Дверь камеры распахнулась, и небольшое количество света, проникшее внутрь, заставив Гарри поежиться. Большой тюремщик зашел внутрь. - Мистер Поттер, вы можете идти. - Я никогда не буду в тебе сомневаться, Ленни, - пробормотал мальчик. - Прошу прощения? - спросил тюремный страж. - Как долго это продолжалось? - быстро ответил Гарри. - Сколько времени прошло после того, как вы заперли меня здесь? Позабавленный, стражник достал карманные часы. - Примерно восемь минут. -...С-серьезно? - Ну да. Иногда такое количество дементоров вокруг странные штуки делает с восприятием времени. Неплохая отговорка, когда ты хочешь особо длинный перерыв на обед, но обычно тут нужно несколько недель побыть, разве что ты особо слабовольный или типа того. Гарри пропустил последнее мимо ушей. - Ладно, хорошо. Так говорите, мы можем идти? - Кто "мы"? - Я и Ленни. - Кто такой Ленни? - Тюремщик выглядел всё более и более недоуменно каждый раз,когда мальчик открывал рот. - Морщерогий кизляк, который предложил мне убить моих друзей и захватить мир вместе с моим великолепным огромным гаремом. Страж молча пялился на Гарри. - Ого. Это всё звучит намного безумнее, чем две минуты назад, - констатировал Гарри. - Если вы хотите, я попрошу зарезервировать для вас палату у Святого Мунго, - предложил тюремщик. - Думаю, я просто пойду. Немного свежего воздуха, и всё будет в порядке. Вместе они вышли из камеры и направились на выход. - Так почему меня отпустили так быстро? Профессор Дамблдор меня вызволил? Тюремщик покачал головой. - Нет, они нашли настоящего убийцу вашего брата. Прошу прощения за недопонимание. - Настоящего убийцу..? Подождите, неужели Нев- В этот момент мимо прошли еще два тюремщика, открыли ближайшую камеру и затолкали туда большой чемодан, где он упал, и оттуда высыпалось его содержимое - в основном школьные вещи. Гарри пялился, пока страж не положил руку на его плечо. - Не волнуйтесь, мистер Поттер, этот ублюдок больше никому не навредит. Я слышал, он рецидивист, так что думаю, он получит Поцелуй еще до конца недели. Гарри покачал головой. Похоже, в Азкабане с ума сходили не только заключенные. Свежий воздух так и не появлялся. и разумеется, даже если Кизляк Ленни был дикой галлюцинацией, это не меняло того факта, что он еще поговорит со своими... друзьями. Когда Гарри и тюремщики уходили, никто не заметил, как через зарешеченное окно пробрался морщерогий кизляк и уселся рядом с упавшим чемоданом. - Предан своими любимыми, не так ли?

***

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.