автор
Spaiky соавтор
WavetoWind бета
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
714 Нравится 130 Отзывы 317 В сборник Скачать

Глава третья разговор с душами

Настройки текста
Примечания:
      — Так куда мы сейчас направляемся?       — Мы — в очередное скопление.       — Опять? Может, пойти выполнить последние желание души?       — Не, пока нет, думаю, доверю эту работу помощникам, а пока запишу желания в свиток.       — Ну, Вэй Усянь, мне надоело уже ходить по этим, этим…местам скопления?       Достаточно времени прошло с того момента, как они спустились. Солнце зашло высоко над горизонтом, а два бога всё ходят и ходят.       — Ши-сюн, если тебе надоело ходить, может, пойдешь обратно?       Вэй Ин с интересом взглянул на собеседника, что шёл, слегка надувшись.       — Нет-нет, сам же предложил помощь, просто в твоей работе много интересного, а ходим мы именно по «грязи».       — «Грязи»? Что ты имеешь в виду?       — А то, что много трупов, мертвецов. Мы могли бы выполнить последние желания душ.       Ши Цинсюань не был брезглив, но сами места вызывали в нем тошноту. Намного лучше было бы исполнить пожелание душ. Но это займет много времени.       — Хм-м-м, если ты так хочешь, то ладно, сходим.       Вэй Ин улыбнулся Ши Цинсюаню, посмотрел на карту, сверил с полученными данными и отправился дальше.       Путь им предстоял долгий.

***

      — Эм… Вэй тун-чжи, скажи-ка, какие еще скопление существуют?       — Что, захотелось пройти по «грязи»?       — Что?! Нет! Просто интересно, никогда прежде не видел, как работают боги мёртвых.       — Ха-ха, я же пошутил!       Бог мёртвых взорвался неудержимым смехом и искрящимися глазами уставился на спутника. Что ни говори, а время проводят они просто отлично.       — Ну-ну, Вэй Усянь! — надул губы бог ветров.       — Ха-ха, всё, скажу-скажу, ха-ха. Смотри, по всему миру существуют скопления душ и их очень много, очень. Возьмем, к примеру, лес, забирающий каждого, кто туда забредет, болото, что утянет всё в свои воды, мёртвая деревня, и…       — Мёртвая деревня? Что за деревня?       — А, это! Деревня, в которой появилось скопление душ.       — Как оно появилось?       — В то время был неурожайный год, люди умирали с голоду, множество грабителей, разбойников также сделали своё дело. Да и сумасшедший убийца там поселился, его, вроде, до сих пор поймать не могут.       — О-о, Вэй тун-чжи, давай сходим туда, поможем местным жителям!       Вэй Усянь усмехнулся.       — Ты же не хотел идти по «грязи»?       — Ну-ну, Вэй-сюн, давай сходим.       Вэй Ин на миг задумался.       — А давай!

***

      — Госпожа, Ба Чжэнь Ли Чжуан Цзай Лань Цзы Ли пришла ночью ко мне во сне и передала корзину. В корзине были доказательства, кто являлся убийцей. И сегодня великий день! Убийца будет казнен!       — Ура-а-а!       — Да!       — Наконец эта падаль сдохнет!       Посреди деревни на главной площади собрались люди. Люди стояли кругом так, что закрыли обзор на происходящее.       А происходила казнь. Видимо, помощь бога ветра и бога мёртвых им уже не нужна.       Двое богов так хотели помочь несчастным местным жителям, что забыли о существовании других богов. И, кажется, тут уже справились без них.       Поэтому сейчас они стояли, неловко почёсывая затылки.       — Неловко вышло, — проговорил Ши Цинсюань, потирая щеку указательным пальцем, и посмотрел на Вэй Усяня.       — Ха-ха, ага, ну, по крайней мере, не проигнорировали беду людей, а там другое божество раньше нас пришло.       — И то верно!

***

      Царский покой нарушили прибывшие боги. Безночный город встретил их могильной тишиной. Тишина казалась осязаемой, была давящей и звонкой.       Посреди площади опустился Вэй Ин, а по правую руку — Ши Цинсюань. Двое божеств, пройдя немного, вновь исчезли.       Переместились на границу города.       Дома на границе, вернее, то, что от них осталось, выглядели страшно и мёртво. Не было ни единой души вокруг.       Ши Цинсюань с сожалением посмотрел на сгоревшие постройки домов. Когда-то здесь жили люди невиновные и виновные в погибели множества заклинателей. Как же жаль, что так вышло.       Если бы Вэй Ин родился раньше, всего этого и не было. Хотя кто его знает, как тогда бы сложилась история.       — Вот мне не даёт покоя один вопрос, — нарушил тишину помрачневший Вэй Усянь. Он шёл тихо, с идеально ровной спиной, элегантно и мягко, как подобает богу.       — Что за вопрос?       — Чей титул назвал глава деревни?       — Ба Чжэнь Ли Чжуан Цзай Лань Цзы Ли— это богиня правды и истины. Госпожа Лань Хаиланг.       — Богиня правды?       — Да.       — Что она сделала такого, что вознеслась?       — Ну, насколько я помню, при жизни она боролась с несправедливость, за что и поплатилась. Учитель наследников Лань домогался до неё, она защищалась и случайно убила мужчину, ударив в шею. Деву обвинили. Старший Лань, желая заполучить любовь и тело девы, женился на ней и тем самым спас от наказания. Брак не был счастливым, хоть она своих детей очень сильно любила. Зачахла в неволе, бедняжка.       — Печальная история.       — Да. При жизни она защищала невиновных, была не похожа на Ланей: активной, яркой, веселой, доброй, честной. За эти качества она вознеслась и была всеми любима на небесах. Хоть появлялась очень редко.       — А, оказывается, старейшины ордена Лань не такие праведные, как описывало их общество.       Вэй Усянь криво улыбнулся, вспоминая «праведных заклинателей».       — Да, увы, это так, без тебя, бога мёртвых, общество прогнило.       Ши Цинсюань грустно улыбнулся, посмотрел наверх и тяжело вдохнул.       — Ну, ладно, хватит о грустном, нам пора.

***

      Маленькая фигура на фоне сожженного города, созывающая тысячи, десятки тысяч душ, выглядела впечатляюще.       Небо окрасилось в небесно-голубой цвет — настолько было много душ, что они собой перекрывали всё небо.       Вэй Ин стоял, смотрел, прислушивался к просьбам душ. Некоторые он отправлял в мешочек цянькунь, а некоторых внимательно слушал и записывал их пожелания. Тут из всей массы подлетели два маленьких тусклых огонька.       Тусклый свет означал, что духовной энергии оставалось мало. И им осталось не долго, прежде чем рассеяться.       Тут, знаете, рулетка: в местах скопления души могут озлобиться, потерять себя, а могут рассеяться.       Вэй Ин удивлен, ещё никто не осмелился идти вперёд более сильных душ.       Интересно.       — Как вас зовут?       Малиновые глаза уставились на маленькие огоньки. Взгляд был пронзителен и остр.       — Меня зовут Вэнь Хаодэ, — ответила одна из душ. Голос её был звонок и красив. Видимо, при жизни была хорошим человеком.       Когда человек умирает и становится духом, его голос меняется. По голосу можно понять, кем человек был при жизни. Если был красив — значит хорошим, страшен — значит был плохим. Скрипучий тон указывает на то, что человек при жизни убивал, звонкий, наоборот, если спасал чужие жизни.       Перед ним, определенно, стоит хороший человек.       — Кем были при жизни?       Огонек засверкал.       — Целителем. Мой муж — заклинатель, был, до ранения.       — Насколько я помню, ни один (!) целитель не поддерживал стремления ордена Вэнь.       — Это правда, я глава целительской семьи, я следовала правилу «ни за что и никогда не убивай человека».       В начале голос звучал тихо, но под конец перешел едва ли не на глухой крик. И сколько гордости было в этих словах.       Вэй Ин восхищен.       — Какое интересное правило, помнится, я встречал деву, что говорила похожие слова.       — Господин Вэй, вы можете не верить мне и брату, но знайте, я ни за что и никогда не убью человека, ведь это идёт против моих принципов.       — Принципов? Каких принципов?       — Целитель должен лечить, а не убивать людей!       Голос дорогого ему друга звучал внутри его воспоминаний.       — Да, была такая дева, как жаль, что она скончалась таким образом.       — Я знаю, о ком вы говорите, знаю, ведь я сама воспитала ее такой. Вэнь Цин — моя дочь, как и Вэнь Нин — мой сын.       — Что?!       Все это время он разговаривал с покойными родителями брата и сестры Вэнь.       — И я прошу вас… — продолжила душа.       — Спасите моих детей! Они живы! Они в Башне Золотого Карпа.       — Ч-что?!       Они живы.       Они, чёрт возьми, живы.       Голова Вэй Ина закружилась, он не мог поверить.       Неужели то, что говорил Цзинь Гуаньшань, была ложь.       Всё было ложью.       — Ин. Вэй Ин! Да очнись же ты, тряпка!       Пощечина обжигала кожу, Вэй Усянь стоял шокированный, не веря.       Ши Цинсюань только что его ударил?!       Этот общительный и мягкий человек его ударил. Мир, определенно, сошел с ума.

***

      Темная энергия взбесилась, заревела и взлетела в воздух. Вихрь окружал фигуру в тёмных одеяниях.       Ши Цинсюань стоял, смотрел на происходящие с каменным лицом, чувствуя раздражение.       Вэй Усянь точно как ребенок, разбушевался и готов порушить всё к чертям. Нет, он хороший человек, отличный друг и собеседник но… его личность…       Она разрушена.       Не полностью, частично.       И даже, скорее, не личность, а душа бога мёртвых. Всё же жизнь у него была не сахар.       Ши Цинсюань когда-то чувствовал похожее. Тяжело вдохнув, он тепло улыбнулся и отправился в самую гущу событий.       Ладонь с упругим хлопком легла на чужую щеку. Вэй Ин, определенно, удивлен.

***

— Воу! Ши-сюн, не ожидал от тебя такого.       Вэй Ин потирал пострадавшую щеку. Эмоции потихоньку стихли. И стоило прийти в себя, как на него обрушился стыд.       Разбушевался как при жизни, хотя не имеет на это права. Ведь духовные силы теперь при нём, и всё налаживается.       Вэнь Цин и Вэнь Нин живы, это самое главное, теперь нужно всего лишь освободить их.       Сидя уже в своей беседке, Вэй Ин принял для себя решение.       Он отправится за ними немедля.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.