автор
Spaiky соавтор
WavetoWind бета
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
714 Нравится 130 Отзывы 317 В сборник Скачать

Глава четвёртая принятое решение

Настройки текста
      — Госпожа Линвэнь, прошу прощения, что поздно. Дело в том, что мне интересно, когда именно Верховный Император будет ждать меня у себя? — задал долго мучивший вопрос Вэй Ин. Прошло два дня и скоро пройдёт вторая ночь, встреча не за горами.

***

      Вэй Ин, недолго обдумывая ситуацию, пришёл к выводу: нужно срочно спасти брата и сестру Вэнь.       Но успеет ли он?       — Вэй тун-чжи, я помогу вам.       Ши Цинсюань застал Вэй Усяня за просмотром чертежей Башни Золотого Карпа.       — Спасибо, спасибо Ши-сюн, это очень важно для меня.       Вэй Ин с благодарностью взглянул на младшего Ши.       — Что она сказала?       — То, что ОН ждёт меня в час дракона.       — М-да, времени маловато, нужно выдвигаться сейчас. Иначе не успеем.       — Знаю, знаю, — тяжело вдохнул Вэй Ин.       Прошёл день, наступил вечер, и, по идее, сейчас должно быть мало людей в подземельях.       Вэй Ин надел на лицо серебряную маску с изящными линиями, закрывающую половину лица, и абсолютно чёрное ханьфу. Волосы он, наконец, собрал в высокий хвост.       Возбуждение пламенным огнём растекалось по венам. Давнее чувство, казалось, уже позабытое, снова вошло в его жизнь.       Как-то знакомо. Вот сейчас непоседа побежит опять бедокурить, Цзян Чэн снова будет кричать и ругаться, а он будет жаловаться шицзе. Об этом узнает Мадам Юй и заставит его стоять в храме предков всю ночь.       Ши Цинсюань, наблюдая за преображение Вэй Усяня, радовался — он изменялся внешне и внутренне.       И честно, он рад этому.       Как-никак он достоин счастья…

***

      — Готов?       — Готов.       — Каков план действия?       — Строение Башни Золотого Карпа похоже на лабиринт. Если, конечно, знаешь, где и куда идти, то ходить будет легче. Есть тайный проход со стороны сада, давно забытый и никак не охраняемый. По нему идти быстро.       — Отличный вариант, а…       — Однако, — перебил его Вэй Ин, — если идти по нему, ты не только пройдёшь быстро, но и окажешься в месте сбора, охраняющего место заклинателей.       — Неудобно.       — Согласен, есть также вход со стороны города, но идти по нему будет долго.       — Хм… времени в обрез, думаю, лучше будем идти по короткому, всё равно существуют заклинания для сокрытия божеств.       — Что за заклинания?       Работа бога все больше и больше нравилась Вэй Ину.       — Заклинания, позволяющее божеству скрывать ауру и не дающее тебя разглядеть смертным и бессмертным. Скажу сразу, их довольно много.       — Можешь рассказать по дороге, что за заклинания, какие есть, на какие делятся категории.       — Конечно.       Двое божеств за весь диалог успели не только одеться, но и переместиться на территорию Башни Золотого Карпа.

***

      Идя по коридору, Вэй Усянь спрашивал Ши Цинсюаня про заклинания. Тот с охотой отвечал, получая истинное удовольствие.       — Существует три разделения заклинаний: защитные, маскировочные, атакующие. Так какие тебя интересуют?       — Меня интересуют маскировочные.       Вэй Ин сверкнул глазами, это особенно хорошо было видно сквозь прорези серебряной маски, не освещенной светом факела.       — К маскировочным относятся заклинания: сокрытия, смены голоса, смены внешности, невидимости и так далее.       — Кхм… интересно, а атакующие?       — Заклинания похожи на ваши печати и амулеты против нечисти, только у нас они могут нехило приложить.       — Так, а защитные я и так знаю. Можешь сказать про смену внешности?       — Хочешь сменить внешность? Хах, есть, если что, заклинание по смене пола.       Вэй Ин тут же вскочил поближе к младшему Ши с блеском в глазах.       — Как интересно! Кто же этот гений, что изобрёл столь интересное заклинание?       — Хэх, это Я!       Вэй Ин моргнул, а затем шокировано уставился на Ши Цинсюаня.       — Не ожидал, хотя… от вас можно ждать чего угодно. Погодите. Если вы создали эту технику, значит, применяли и… теперь понятно, откуда у вас дети.       — Не совсем прям дети. Во-первых, ребёнок у меня один, во-вторых, он был зачат непревзойденным демоном и божеством. То есть дитя является не человеком, а некой сущностью с человеческим разумом и душой.       — Как интересно! Надо как-нибудь попробовать.       Последнее предложение Вэй Ин прошептал тихо. Затем завёл руки за голову, наклонил её и спросил бога ветров:       — Кто хоть родился? Девочка, мальчик? На кого похож?       — Дочь, на отца — внешностью, на меня — характером.       — Поздравляю! Лет-то сколько?       — 350, — с гордостью ответил ему супруг Черновода.       — Что?! Это вообще как? Неужели из-за того, что она является сущностью?       — И да, и нет. Она смертная, но стареть будет очень медленно. И, думаю, к старости или вознесётся, или станет демоном, как отец.       — Хах, а это интересно. Можете хотя бы рассказать, как это было?       Ши Цинсюань призадумался, затем начал вспоминать, и тут же покраснел. Причём румянец залил не только уши и щеки, но и перешел на шею.       Сейчас пещеру, помимо факела, освещал младший Ши своим покрасневшим лицом. Он недовольно пыхтел, сжимая веер а руках.       Вэй Ин потёр шишку с ухмылкой.       А Ши-сюн определенно силен.       — Слушай, Ши-сюн, твой муженёк не будет ревновать тебя ко мне? А то, знаешь ли, не хочу разборок с непревзойденным демоном.       — Не говори глупостей! Хэ-сюн прекрасно знает, что я сейчас нахожусь с тобой. Тем более на мне заклятие мгновенного перемещения в случае опасности.       — Хм, а это уже интересно, расскажешь?       … Так они провели всю дорогу до подземелья.

***

      — Так куда пойдём? — задал вопрос младший Ши, с интересом и задумчивостью рассматривая проход.       Дорога разветвлялась на два туннеля.       — Давай разделимся, у нас есть сеть духовного общения в случае чего.       — Ты — налево, я — направо. Давай, нельзя терять времени.       Ши Цинсюань, помахав рукой Вэй Ину, скрылся в правом туннеле. Вэй Ин же пошёл в левый.       Бог мёртвых не мог больше ждать, ноги быстро несли его к камерам, где должны лежать заключённые. Вэнь Цин не тот человек, которого нужно убивать сразу — как-никак лекарь высшего уровня. Вэнь Нин же – изобретение самого тёмного заклинателя всех времен.

***

      — Госпожа, прошу вас… ПОМОГИТЕ!       Громкий голос неизвестного мужчины разносился эхом, будто наяву. Вэнь Цин поморщилась. Снова эти галлюцинации.       Сейчас дева Вэнь лежала на грязном пыльном полу, спина вся заледенела от холодной поверхности и сквозняков, гуляющих по полу.       Раздались быстрые шаги. Будто кто-то бежал.       Всё это доносится словно через толщу воды. Вэнь Цин было уже всё равно, кто придёт, она лишь жалела об одном…       Вэй Усянь мёртв.       За то время, что они жили вместе, они стали семьёй, не кровной, но все равно семьёй. Одно то, что он сделал для неё, заслуживает уважения и признания.       Нет, конечно, Вэй Ин скрывается на горе Луанцзан. Даже так Вэй Усянь мёртв, мёртв внутри. Его душа была разбита на осколки.       — А-цзе!       Громкий восклик распространился по камере. Голос был до безумия знаком.       Глаза Вэнь Цин неверяще раскрылись и посмотрели в сторону.       Там стоял он…       — Ж-живой?       Затем Вэнь Цин рассмеялась так громко и истерично, что сердце Вэй Усяня судорожно сжалось.        Что такого случилось? Что так довело её?       — Опять галлюцинации, — тихо прошептала дева, слёзы стекали по грязным исхудавшим щекам. Пустой взгляд уставился в потолок.       — А-цзе! Это я, Вэй Ин, я жив. Ну почти. Я пришёл за тобой. Прости, что не пришёл раньше.       — Вэй Ин…так это правда ты. Я думала… думала, что ты погиб.       Впервые в глазах девы вспыхнула надежда, что это всё правда.       — А-цзе, что ты такое говоришь?       — Твоя душа, она… разрушалась, а вместе с ней и тело. Мне жаль, что так вышло. Прости, ты пытался спасти мою семью и в итоге чуть не погиб. Вернее погиб, ты вознесся.       — Откуда?!       Вэй Ин в шоке — нет не так — он был в ШОКЕ. Как она? Откуда?       Видимо, он недооценил её.       — Я видела молнии там, краем глаза, но видела. Они были яркие, я поняла, что это означает. Слышала рык мертвецов и чавканье, ты приказал им убить себя. Да и будь ты простым человеком, не смог бы проникнуть сюда.       — Да, не смог…       Между ними повисла неприятная тишина, каждый думал о своём.       Вэй Ин — о том, как благодаря новой жизни уходил от проблем старой. Или чуть не ушёл, но он успел.       Вэнь Цин — о том, как же все сложилось и что будет дальше.       — Вэй Ин! Помоги!       Вэй Усянь, что сидел на корточках, резко вскочил. Приложил два пальца к висках, послал духовную энергию.       - Ши-сюн, что случилось? Я иду сейчас же!       — Вэнь Нин, увидев меня, взбесился. Невозможно просто подойти к нему.       — … Скоро буду…       Вэй Усянь подхватил на руки ослабевшую деву и понёсся в сторону противоположных туннелей.

***

      На другом конце подземелья.       Ши Цинсюань, разделившийся с Вей Усянем, шёл от силы половину палочки для благовоний, как увидел заветные коридоры.       Бог ветров, не церемонясь, стал открывать двери одну за другой. Дверей было достаточно много, и от всех них фонило тёмной энергией. Наитемнейшей.       От скользкого холода и шёпота не упокоенных душ младший Ши покрылся гусиной кожей.       Как Вэй тун-чжи со всем этим справлялся и жил все эти годы? Одному Небесному Императору известно.

***

      Свод подземелья имел естественные неровности. Всё было обвито серым камнем грубой работы, видно, этим стенам не одно столетие. Подземелье, пожалуй, единственное место, где ничего не обвито золотом и роскошью.       Большинство коридоров имели двери из крепкого, самого прочного камня. Небольших размеров камер было значительно больше, чем больших. В одной из них скрывается дева Вэнь или господин Вэнь.       Блуждал он недолго, стоило почувствовать лютого мертвеца, как Цинсюань вынес дверь взмахом веера.       Видимо, его резкое вмешательство в личное пространство мертвеца не понравилось ему.       — Рррррар, — прорычало чудовище, ладно, не чудовище, а лютый мертвец. А то прознает про это Вэй Ин, вот будет…       Между делом, мертвец всё не затихал, вёл себя агрессивно. Никакие слова не могли вразумить его.       — Вэй Ин, помоги, надеюсь, помощь придёт. Цепи-то хрупкие, глядишь, порвутся, как бумага.       А пока помощь идёт. Где там его печати?

***

      — Явился таки! — зло, в попыхах прошептал бог ветров, опасно сжимая в ладонях веер.       Вэнь Нин был удачно обездвижен, теперь им занимался бог мёртвых.       Ему ну очень не нравилось, что кто-то додумался вбить необычные гвозди в голову его братца.       Глаза бога мёртвых опасно сверкали, тёмная энергия была похожа на ураган.       Последний взмах рукой - и подземелье рушится. От проклятого места ни камня не останется. Вместе с ним обвалилась и часть здания.       Пусть послужит уроком зазнавшиемся Цзиням.

***

      — Я идиот… — уныло покачал головой господин Вэй.       — Согласен. Ты поступил как истинный идиот, поздравляю! — спокойно, словно говорит о погоде, сказал Ши Цинсюань.       Вэй Усянь поступил инпульсивно, уничтожив почти (!) всё подземелье. А оно ведь не маленьких размеров, этот юноша пугает!       Истинный гений с разрушенной душой. Одновременно с душой тот потерял способность здраво мыслить, за что и поплатился. Его легко вывести из себя, сила не знает границ.       Хотя… его смерть всего лишь вопрос времени…       Так было, по крайней мере, до вознесения.       За ним интересно наблюдать. И ведь он не подозревает, что Ши следит за ним.       Да, он тот самый актёр, что показывает себя как добродушного юношу. Никто, кроме единиц, не догадывается, что Ши — правая рука его Высочества Наследного Принца Се.       Ему ничего не стоит разузнать о новеньком всё, не выдавая себя. Вей Ина ему, честно говоря, жаль, Цинсюань не бесчувственная тварь. Судьба не сахар, смертей не мерено, но такова судьба богов. Ничего с этим поделать нельзя.       Судьба Цинсюаня и Принца Се тому яркий пример.       — …-сюн… Ши-сюн, да очнись же! — уже кричал Вэй Усянь.       — А? Извини, задумался, всё в порядке?       — Да, теперь всё.       Взгляд, устремлённый на деву и юношу. Улыбка нежная и одновременно такая …правильная . Младший Ши будто не дышал.       Впервые он видел, как чья-то душа по кусочкам восстанавливается.       — Да, теперь всё хорошо.       Между ними тут же установилась тёплая семейная атмосфера. Неуверенно лучи солнца проскальзывали в окно, освещая помещение, всё ярче и ярче.       И Ши Цинсюань верил, что не всё потеряно.

***

      Бог мёртвых сидел перед медным зеркалом, наблюдал, как двое его друзей наводят красоту. Облачают его в чёрное простое ханьфу, на котором настоял Вэй Ин, собирают часть волос назад, завязывая алой лентой.       По бокам от него стояли друзья: слева — Вэнь Нин, справа — Ши Цинсюань.        Скоро.        Совсем скоро.        — Приветствую вас, Ваше Высочество.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.