***
Мама вернулась к вечеру. Тихо, не оповещая никого о своем приходе. Я все еще сомневался, покидала ли она поместье в действительности, потому что все аргументы были против этого явления. У нее было целое крыло, чтобы избежать пересечения с нами. Тем не менее, на ужине мы снова сидели в полном составе. Гермиона лениво ковыряла вилкой сырую печень, глядя на то, как элегантно мама расправлялась с рыбой с помощью приборов. — Я всегда восхищалась слизеринками, — она посмотрела куда-то в сторону. — Даже те, кто не относится к знатным семьям, такие воспитанные, выдержанные. Такие идеальные, даже раздражают. Наверное, с этим точно надо родиться. Мама добро улыбнулась и взяла Гермиону за запястье: — Милая, ты очень хорошо справляешься с манерами. Я не замечаю ни капли невоспитанности. — О, — протягиваю я, закидывая в рот кусок форели, — а мама-то уж точно заметит, если ты возьмешь не ту вилку или бокал не за ножку. — Я не об этом, — Грейнджер положила вилку зубцами на край тарелки. — Вы такие мягкие, такие величественные. Это не появится просто благодаря изучению правил этикета. Это в крови. — Вздор! — мама сделала глоток вина. — Благородство — это не отставленный в сторону мизинец. И не герб на лацкане пиджака. — Я все еще не могу есть ничего, кроме сырого мяса с кровью, — печально констатировала Гермиона. — Я тоже люблю стейки с кровью, мисс, — подбодрил ее Добби. — И мистер Малфой тоже ест их с удовольствием. — Милая, у тебя нет никакого повода чувствовать себя неловко. Ты итак слишком идеальна в твоем состоянии. Может же быть в тебе хоть какой-то изъян? Да и кровь на губах выглядит вполне себе, как помада. Гермиона смущенно улыбнулась и принялась с куда большим аппетитом употреблять свою печень. — Мне нужен Снейп, — начал я разговор о насущном. — Вряд ли у Гарри получится выдать мне разрешение для аптеки. Печать для важных документов хранится у Кингсли. Без подозрений не получится провернуть это дело. — Ты хочешь наведаться в Хогвартс? — спросила мама. — Слишком подозрительно. Почти, как твое исчезновение, — я попробовал намекнуть ей на то, что оно было замечено. — Я была у Андромеды, — она сказала это так, будто все тридцать лет сие было в порядке вещей. — И как? — я решил поддержать эту непринужденность. — О, отлично! Она души не чает в Тедди и Римусе. В общем, я рада, что ее выбор дал ей счастливую старость. Правда, Тед все еще по привычке не идет лечиться в Мунго, а пользуется услугами врачей маглов. Его нога еле волочится по земле. Магией эту проблему было бы решить проще. — Мам, — я заметил, как ее глаза забегали, — нам неловко, что тебе пришлось жить у постороннего человека три дня. — Ой, бросьте! Во-первых, не постороннего. Нам давно стоило поговорить с Дромедой. Во-вторых, а как ты-то появился? В столовой воцарилось неловкое молчание. Но наслаждение, с которым мама подняла эту тему говорило об одном. Маму радовало присутствие в нашей жизни Гермионы, и даже некоторая неправильность нашей с ней любви и страсти не могла разрушить мамино чувство некоего гнезда и семейности, которое теперь чувствовалось в поместье. — Знаешь, Драко, когда эта история с мутацией закончится, ты мог бы взять в Гринготтс печать от поместья в Провансе. Я не думаю, что тебе есть смысл продолжать работу в Министерстве. За двенадцать лет ты сделал больше, чем весь аврорат вместе взятый. — Мам, я знаю, что ты хочешь сказать. Она отбросила от себя столовые приборы, чем напугала Гермиону, вскочила из-за стола и нависла надо мной: — Ликвидаторы не живут дольше года. Думаешь, я не читаю газет и не знаю, что за профессию ты выбрал? Ты все доказал им! А, если и нет, то ты не должен больше идти каждый день на смерть! Денег в Гринготтс хватит на десять поколений вперед! Тебе двенадцать лет было плевать на меня, но у тебя теперь есть Гермиона. И ты несешь, черт тебя дери, ответственность за нее! Гермиона выпучила на нее глаза, а в моем горле застрял ком. Преодолев это чувство, я собрался с мыслями, чтобы исключить нецензурную брань: — Я шел, как ты сказала, каждый день на смерть, чтобы ты перестала бояться выйти из дома. Чтобы ты больше не была женой Пожирателя. Не надо говорить мне о том, что все это время мне было на тебя плевать. — Мистер Поттер едва выжил. Я видела, в каком состоянии ты аппарировал его в поместье. И я больше всего на свете боюсь, что на его месте рано или поздно окажешься ты. Только тебя никто спасать, как ты спас его, не будет! За двенадцать лет я привыкла прислушиваться к твоим шагам, когда ты возвращаешься с вылазок, бояться, что ты не вернешься рано или поздно. Но теперь ты не просто важен и любим. Ты жизненно необходим еще одному человеку. Подумай об этом на досуге. Ты не обязан обелять мое имя. И никогда не был. Она сорвалась с места и пошла прочь, Добби, щелкнув пальцами, исчез в воздухе, а мы с Гермионой остались сидеть друг напротив друга. Она уперла подбородок на костяшки пальцев, сцепив их в прочный замок. Я же обмяк на спинку стула, свесив руки по швам. — Ты делаешь это не просто, чтобы вашу фамилию реабилитировать, верно? Я медленно кивнул головой. Гермиона давно поняла то, что я скрывал даже от самого себя. Она успела выучить меня слишком хорошо. Не только за эти полгода. Она изучала меня со школы, тщательно запоминая мои действия и паттерны поведения. — Ты хочешь помогать людям и спасать таких, как я. Ты веришь в эту идею. Снова кивнул. — Ты можешь связаться со Снейпом. Его зелье решит проблему быстрее, чем твое ружье. Точнее, только оно решит ее по-настоящему. Вам нужно перестать бояться сказать о нем в Министерстве. — Тогда ты будешь под угрозой. Ты все еще не человек, — от ярости на самого себя я ударил кулаком по столу. — И, честно говоря, мне кажется, что мутация, вызванная ядом необратима. Теперь я буду лишь поддерживать твой разум, но человеком ты никогда не будешь. — Зато я не животное. Теперь я отношусь к созданиям с человеческим разумом. Я буду жить по тем же законам, что живут вампиры, оборотни, вейлы. Они же социализированы. Они учатся среди людей, живут рядом. Да, я не человек. Но больше не зверь. — Проблема не в тебе, — я потянулся к ее руке, настойчиво схватив за запястье. — Проблема в Кингсли и Министерстве, которое все еще не готово принимать все, что им незнакомо. Даже тебя. Гермиона задумалась. — Ты ведь был близок со Снейпом? Ты же можешь пригласить его в гости, чтобы не наведываться в Хогвартс самому? Ясность мысли, впрочем, осталась с ней в совершенной полноте.***
— Это может шокировать вас, профессор, — я пригласил Снейпа войти в поместье. Он огляделся, с каким-то трепетом коснулся деревянной облицовки стен и прошел внутрь, в гостиную. — Совсем не так, как при нем, — протянул Снейп, встречаясь взглядом с мамой. — Рада тебя видеть, Северус. — Взаимно, Нарцисса. Ты не напугана? — Была немного в самом начале. Расположившись в кресле, Снейп обратился ко мне: — Я могу, наконец-то узнать, кто именно был жертвой? Я кивнул головой и молча поднялся наверх, заглянул в спальню Гермионы, позвав ее с собой. Она расправила зеленый свитер, надетый поверх белой рубашки, убедилась, что мужские, подогнанные по ней с помощью заклинания брюки, точно не упадут, надела мамины туфли и пошла, взяв меня за руку, через которую мне передавалось ее волнение. Спустившись вниз, я наблюдал за Снейпом, на лице которого не было ни одной эмоции — ни удивления, ни ужаса. — Значит, мои догадки подтвердились. Вы достигли максимального результата. — Что это значит? — Это значит, что форма мутации, которую мисс Грейнджер приняла к сегодняшнему дню — финальная. Если не поддерживать терапию, начнется регресс. Яд инфернала будет всеми силами стараться вернуть ее в состояние животного. — Всю жизнь на зелье с наркотическим ингредиентом? — ужаснулась Гермиона, осев в кресло. — Увы, — процедил Снейп и рывком подошел к ней, начав осматривать кожу на лице. Глаза и руки. — Но это зелье — единственный вариант. Я пытался создать противоядие, но инферналы — существа, созданные при помощи магии. Здесь требуется только контрзаклятие. Но эта магия не считалась бы темной, если бы изначальное заклинание было бы обратимым. — Это как Авада Кедавра? — глядя в пустоту спросила Гермиона. — Вроде того. Поддерживать в вас жизнь можно только, разжижая кровь. И делая это чем-то более эффективным, чем методы магловского лечения насморка. Я удивленно посмотрел на профессора: — Хагрид обмолвился, что мистер Нотт рассказывал, чем вы приманивали брукс. Умно, но недостаточно. — Значит, жизнь Гермионы, действительно, зависит от меня? — Если вам удастся перевести рецепт зелья на руны, то она сможет прочесть его сама. — Ну, конечно! — воскликнул я, зарывшись пальцами в волосы. — Как я сам не догадался! — Не журите себя, мистер Малфой. Я сам понял это спустя десять лет. — Десять лет? — Я уставился на него. — Вы тоже… — Я тоже спас бруксу тридцать два года назад. Предугадывая ваш вопрос скажу сразу, я не буду раскрывать ее личность из-за некоторой известности. Снейп молча протянул мне мешочек: — Этого должно хватить на год. Постарайтесь убедить Министерство. Жизнь тысяч людей в ваших руках. Чемерица не является дефицитом. Ее не дают каждому встречному исключительно по причине нецелевого использования. — Профессор, — если бы Грейнджер могла краснеть в ее новой сущности, она бы это сделала. Ее взгляд стыдливо метнулся в мою сторону, заранее извиняясь, — я могу задать один деликатный вопрос? Его губы изогнулись в усмешке, когда он прочитал ее эмоцию: — Нет, мисс Грейнджер. У вас с мистером Малфоем не будет детей.***
В последнюю неделю мы все чаще напоминали друг другу обычную беззаботную семью. Я уже начал верить в то, что мамина идея с прованским поместьем совершенно неплохая, если бы не наставление Снейпа достучаться до Министерства. Но, в конце концов, это можно сделать и, находясь подальше от угрозы? Раздумывая, постоянно обсасывая эту мысль с Гермионой, я пришел к выводу о том, что как минимум могу себе позволить окончательно порвать отношения с авроратом. Действительно. От меня все давно ждали этого, удивляясь напористому желанию быть растерзанным чудовищами. Поттер держит в руках мое заявление, понимая абсолютно все. — Ты уверен? — смотрит на меня из-под очков. — Абсолютно. На время я заберу ее в Прованс. И хочу попросить вас с Уизли об одной услуге. Каким-то образом направить Грейнджеров к мысли о том, что им срочно нужно туда в отпуск. Дальше я сам. — Ты хочешь устроить им встречу? — Я считаю, что держать их дальше в неведении — это бесчеловечно. И Гермионе от этого лучше уж точно не будет. — Но ты завершишь начатое? — Насколько возможно. — Чем прикроешь зад? — Скажу, что хочу заниматься исследованиями и воплотить свою мечту — стать зельеваром. Если что, половина аврората подтвердит, что я с детства неровно дышу к зельям и склянкам. — Резонно, — он размахом ставит подпись. — Когда уезжаете? — К концу недели. Я подал заявление в Гринготтс. В четверг можно будет забрать печать от поместья, а в пятницу выдвинемся. Так что, в четверг ждем вас с Джинни у себя. Гермиона будет рада попрощаться. Он отошел в конец кабинета: — Да уж. Это же не известно, когда мы снова увидимся? — Двери нашего поместья будут всегда открыты для четы Поттер, — я подхожу и протягиваю ему руку, он крепко сжимает ее. — Только кроме вас никто знать не должен. — Дать непреложный обет? — Обойдемся словом мужика. Закрыв дверь в кабинет теперь уже бывшего босса, я попадаю под обстрел вопросов Нотта и Забини. — Вот так дела, Малфой! — брюзжит Тео. — И, главное, мы обо всем узнаем последними. Что за судороги? — Завтра в восемь жду вас в камине. Обещаю все рассказать. — Нет уж, давай сейчас! — Блейз уставил руки в бока. — Ты, итак, забыл про своих настоящих корешей. Я даже начинаю ревновать тебя к Поттеру! Вы как из деревни выбрались, смотрю, окончательно сроднились. Я хватаю обоих за плечи и веду их к выходу мимо стола Финнигана, за которым он вместо работы ест пирожок с тыквой. Явно подгон от Уизли. — Дело государственной важности, — говорю я с сарказмом. — Так что, дождитесь каминной связи, джентльмены. Будьте завтра в восемь в квартире Тео. — А чего сразу в его? — Она съемная и не отслеживается, Блейз.