ID работы: 12664565

Кинктобер 2022

Слэш
NC-17
Завершён
875
Jake_Star бета
Размер:
188 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
875 Нравится 485 Отзывы 213 В сборник Скачать

Доп.2 Сюжет😭

Настройки текста
Примечания:
      Чайльд одной рукой опирается на раковину и бездумно плещет себе воду на лицо другой. Он ощущает себя слишком… странно, чтобы волноваться о залитой рубашке. К тому же, ему чертовски жарко.       Тарталья прочищает горло и принимается жадно пить, надеясь хоть как-то сбросить растущее где-то глубоко внутри напряжение, чуть не теряя равновесие. Он даже не поднимает головы, когда из кабинки, громко хлопнув дверью, выходит какой-то мужчина и направляется ополоснуть руки. — Выглядишь дерьмово, — протягивает он на ломаном английском, изучая сгорбленную спину юноши. — Подруга бросила? — Ага, — ляпает Чайльд, просто надеясь остаться в тишине.       Тарталья подавляет в себе странное желание выблевать внутренности и трясущейся мокрой рукой расстёгивает пуговицы. Он сжимает ноги, не понимая, какого чёрта и когда он настолько возбудился, и бросает на незнакомца взгляд. — Забей. Все девки такие. Нормальных здесь не водится. — Спасибо, — кое-как бормочет юноша, наблюдая за тем, как мужчина уходит, закрывая дверь.       Он делает несколько вдохов и зажмуривается, стараясь сбросить напряжение. Член, зажатый бельём и узкими штанами, откровенно болит, и Чайльд тихо скулит, расправляясь с ширинкой. Он не знает, что делает. Да. В случае чего он так и скажет.       Самое отвратительное — его же ждёт Люмин! Они только смогли подстроиться так, чтобы Чжун Ли отпустил его! Правда, это самый Чжун Ли и сам должен находится где-то в вип зоне, решая свои проблемы, но Тарталью это мало волнует. В конце концов, подруга была определённо рада видеть Моракса.       Тарталья неожиданно осознаёт, что делает, только когда распахивается дверь и в туалет вваливается буквально склеившаяся телами парочка. Они, кажется, совершенно не замечают Чайльда, с исступлением прижимаясь к тумбе с раковиной рядом и хватаясь друг за друга так, будто сейчас умрут.       Чайльд чувствует, как хочет проделать ровно то же самое, и кое-как застёгивает ширинку, едва волоча ноги в зал. Музыка давит на него, будто он маленькая песчинка в огромном душном водовороте, и юноша чуть не падает на пол, опираясь на какую-то девушку. — Чайльд, идиот. — Люмин хватает друга за ухо свободной от его плечей рукой и дёргает. — Какого чёрта ты в таком виде, будто… я не знаю… Я не знаю! Да ещё и… о-о-о.       Путешественница вскидывает брови, закончив осмотр его фигуры, и тихо цокает. — И думать не хочу, чем ты там занимался. В любом случае, господин Чжун Ли определённо не будет дово…       Девушка пошатывается, когда Тарталья сжимает её талию и ползёт ладонью вверх, к груди. Ему нравится запах волос Люмин. Он… он ему что-то напоминает. — Ты, кажется, уже усвоил свою ориентацию! — Она яростно бьёт друга по руке, пытаясь увернуться.       Чайльд несколько раз усиленно моргает и послушно убирает руку. Он предпочитает сжать плечо Люмин, боясь потерять опору. — Отлично, — комментирует девушка, таща его к дивану. — Ты хотя бы вменяемый. Если я сейчас найду Паймон, то… О! Паймон!       Подруга Люмин прибегает на её крик и кидает недовольный взгляд на Тарталью, складывая пухлые ручки на груди. — Рыжий дурак вернулся, — бубнит она. — Пойдём, Люмин, пусть сидит здесь один.       Паймон показывает красный язычок и фыркает, приглаживая волосы. — Давай, там скоро включат хорошую музыку! И бармен обещал дать нам ещё по стаканчику сока.       Чайльд приподнимает руку, желая попросить попить и себе, но просто бессильно опускает её. — Можно водички? — хрипит он, облизывая сухие губы и поднимая взгляд на Люмин.       Путешественница качает головой. — Забыл, что тебе нельзя? Я-то травиться могу. И вообще… — Она поспешно оглядывается. — Без понятия, как, но тебя чем-то накачали. — Паймон знает, как. Потому что он рыжий дурак, вот как! Почему мы должны из-за него портить вечер? Паймон хочет есть! — Я прихвачу тебе что-нибудь, — обещает Люмин слегка уставшим голосом. — Пока буду искать госпожу Нин Гуан. — Ты же не собираешься ему помогать? — Я… Мы его подруги, Паймон. Как я могу его оставить? К тому же, не думаю, что он так легко отделается, — усмехаясь, добавляет девушка.       Паймон тычет пухленьким пальчиком сжимающего виски юношу в ногу, плюхаясь рядом. — Ты… Ты тоже думаешь, что Паймон твоя подруга?       Тарталья поднимает на неё глаза, пытаясь сфокусироваться на девушке рядом, а не на движении чьих-то сильных бёдер на танцполе. — Как бы не так! — Паймон вновь высовывает язычок и демонстративно отворачивается. — Паймон дружит только с хорошими людьми, ясно?       Чайльд тупо кивает, засматриваясь на её глаза. Почему их цвет кажется таким странным? Может быть, она и вправду особенная, эта маленькая феечка подружка Люмин. — На что уставился? — Паймон проверяет свою кофту и дует губки. — Если ты собираешь напасть и на меня, советую самому сломать свои поганые руки!       Тарталья усмехается. Он хочет сказать что-то про её ребячливость и то, что никогда не замечал за собой педофилии, как замечает Нин Гуан.       Женщина ведёт Люмин под локоть, склонившись к её ушку, и что-то приглушённо говорит. — Мы идём есть? — спрашивает Паймон сразу же, стоит её подруге подойти. — Давай, давай, давай! Здравствуйте, Нин Гуан! — Точно, ужин… — Путешественница рассеянно изучает обстановку и кивает. — Да, пошли. Удачи с госпожой Нин Гуан, Чайльд.       Люмин улыбается и следует за нетерпеливо скачущей впереди Паймон. Юноша смотрит, как она уворачивается от нескольких пьяных объятий, прежде чем дойти до барной стойки и залезть на стул. — Чайльд, Вы в который раз нарушаете правила телохранителей. Строго воспрещается есть и пить что-либо. Вам ещё повезло, что… — Я ничего не делал! — зло возражает Тарталья, откидываясь на спинку дивана и сжимая ноги.       Он прикрывает глаза и пытается сосредоточиться на чём-то кроме ужасной музыки и острого запаха парфюма Нин Гуан. — Тем не менее, Вы каким-то образом умудрились попасть в подобную ситуацию, — холодно говорит Воля Небес. — Вы отвлекаете меня от работы. Это ещё ладно, потому что у меня есть надёжные помощники. Затем Вы отвлечёте Моракса, потому он как уважаемый человек должен нести ответственность за состояние своих людей.       Чайльд глухо стонет, стискивая зубы. — Умолкните, — слабо просит он. — У Вас отвратительные духи.       Нин Гуан не демонстрирует ни одной эмоции по отношению к подобной дерзости, лишь вздёргивает идеально подведённую бровь. Если бы Тарталья открыл глаза, возможно, он бы успел поймать в её глазах мимолётное выражение «какого чёрта Моракс до сих пор имеет дело с этим идиотом». — Чайльд, всех работников Моракса отличает одно — ответственность. Вы же… — Да я не делал ничего! — Я не стану обвинять Вас во лжи, но Ваше состояние демонстрирует мне обратное. Нарушение инструкций… — Хорошо, — бормочет Тарталья, вяло наклоняясь и впиваясь рукой в бедро женщины, чтобы не упасть с дивана носом в пол. — Да.       Нин Гуан вздрагивает и чуть не оступается на каблуках, меняя позу. — Ко всему прочему Вы ещё желаете, чтобы нас застали так, верно? — Женщина пускает совсем немного язвительности в свой тон, доставая трубку и сжимая её в украшенной коготками ладони. — Если кто-нибудь захочет подойти, он всё увидит. Выпрямляйтесь, Чайльд.       Юноша молча поглаживает приятную ткань её чулок и тупо смотрит в пол. Странное давление пропало, оставляя за собой лишь тихий звон и чувство радости.       Наверное, будь на месте изящной Нин Гуан мужчина или хотя бы более крепкая женщина, Чайльд бы уже набросился на него. — Охохо, что здесь происходит?       Нин Гуан чуть не роняет трубку на пол и поворачивается к медленно приближающейся Бей Доу. Она выглядит по-настоящему ошарашенной и несколько секунд глупо моргает, прежде чем взять себя в руки. — Не ожидала Вас увидеть, капитан, — говорит Нин Гуан дрожащим упавшим голосом. — Я уже заметила. Воля Небес сегодня… сторожит полено.       Бей Доу тычет лежащего практически без движения Тарталью в спину, на что он откликается продолжительным стоном. — Ого, он жив. Я уж думала, что госпожа Нин Гуан заколола тебя, Чайльд.       Женщина фыркает и приподнимает бровь, изучая капитана. — А я думала, что Вы пропали без вести и скорее всего погибли, капитан. — Ах, это. Я искала место, где можно было бы зарядить телефон, честно. Я… Нин Гуан, сама посмотри, он до сих пор выключен! Неужели ты думаешь, что моё исчезновение — моя вина? Зато хоть какая-то доля груза сохранилась.       Нин Гуан кивает и опускает голову. — Я верю Вам, капитан, — тихо говорит она. — Но… Твоя это вина или нет, Бей Доу, в следующий раз ищи место для зарядки лучше.       Бей Доу закатывает глаза. — Буду. Я итак делала всё, что в моих силах. Ну, Нин-Нин, ты же не сердишься? — Нет. — Женщина делает непонятный жест рукой и быстро закрывает ей глаза. — Нин-Нин. — Бей Доу виновато касается её локтя, притягивая жену к себе. — Пошли кого-нибудь к Мораксу, а то он нас обеих загрызёт, и давай свалим к чёрту.       Нин Гуан сдавленно всхлипывает и поправляет волосы, смотря горящими глазами на капитана. Её лицо если и не бесстрастно, то выражает одну лишь радость, будто не она сдерживала слёзы. — Я пойду. А ты… Вы, капитан Бей Доу, проследите за Чайльдом. Ему немного дурно. — О как загнула, — хихикает Бей Доу, плюхаясь на диванчик и пихая юношу в бок. — Ты там не умер, приятель? Что случилось-то? Бросили?       Тарталья отделывает каким-то бубнежом и поворачивает красное лицо со слезящимися глазами. — Серьёзно бросили? — Капитан фыркает. — Не верю. — Сейчас сдохну, — неожиданно твёрдо проговаривает Чайльд и пытается присесть.       Его член, который был готов взорваться буквально полчаса назад, перестаёт его беспокоить. Единственное, что остаётся — странная лень и поволока. Видимо, кто бы не пытался поймать его на свою удочку, он уже проиграл.       Тарталья отирает дрожащей рукой пот и улыбается. — Ладно, нет. Какой-то офигевший врач сказал, что всё нормально. — Я только праздновать собиралась. — Бей Доу посмеивается и складывает руки на груди. — Куда мне ещё один самодур к Воле Небес и Мораксу? — Вообще-то я ничего не… — О, это пока что, приятель. Вот если б взять тебя в поездку, можно было б быть спойной… Знаешь, столько сухопутных крыс раскалывалось. Вот скажем, великая и непобедимая госпожа Ху Нянь…       Чайльд моргает, чувствуя нарастающее напряжение где-то в мозгу, и пытается сконцентрироваться на её словах. Нечто твёрдое стискивает его горло, мешая сделать вдох. — …говорю я. А она так смотрит на меня, будто… Эй, Чайльд! — Женщина щёлкает пальцами. — Да, рассказчица не очень, но хотя бы не таращься ты так. Глаза выпадут. Чайльд?       Тарталья, не издавая ни одного звука, накреняется вперёд и с глухим стуком падает на ковёр перед диваном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.