ID работы: 12624764

Наследник дома Блэк / The Heir of the House of Black

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
585
переводчик
LorenIren бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 486 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 134 Отзывы 320 В сборник Скачать

Глава 29. Кубок по квиддичу между факультетами

Настройки текста

________________________________________

Глава 29

Кубок по квиддичу между факультетами

________________________________________

17 апреля 1971 года (суббота)

РЕЧЬ ФОУЛИ РАЗЖИГАЕТ ОГНЕННУЮ БУРЮ

Р. А. Лимус, корреспондент Визенгамота

            

Возмущение Альянса Блэков из-за высказывания об «Оси зла»

Фоули отказывается от своего заявления и приносит извинения

Во время вчерашней сессии бывший министр магии и нынешний главный чародей лорд Гектор Фоули выступил с язвительной речью, в которой обвинил коалицию Блэк-Малфой и рыцарей Вальпургии в качестве «оси зла».

Ниже приводится выдержка из потрясающей речи:

«Достопочтенные лорды Блэк и Малфой в настоящее время обладают бесконтрольной властью над судебной ветвью нашего правительства в дополнение к их вечной вендетте против Министерства в выполнении его основных функций, которые заключаются в представлении и защите сообщества волшебников в целом. Те семьи, которые активно пытаются препятствовать воле населения страны, и их союзники-террористы составляют ось зла, которая угрожает миру Британии и всей Европы…»

Лорд Арктурус Блэк быстро ответил:

«Я хотел бы напомнить всем в этих стенах, что мой старший внук и законный наследник моей семьи был отравлен не далее как месяц назад. А семьи, сыновья которых координировали попытку отравления - Долоховы, Монтегю и Нотты - как было доказано, имеют тесные связи с рыцарями. Лорд Фоули, обладая здравым умом и острыми способностями к дедукции, вскоре заметит, что мы - последние люди, которые могли бы быть в союзе с воинственной организацией, пытавшейся убить одного из наших самых ярких и перспективных представителей.»

На фоне бурной реакции с обеих сторон палаты лорд Гектор Фоули отказался от своего комментария позже тем же днем и принес официальные извинения лорду Арктурусу Блэку.

***

             С окончанием пасхальных каникул должен был завершиться сезон квиддича.       Кубок по квиддичу проводился в два раунда. В отборочном туре все четыре команды факультетов соревновались в круговом турнире, в котором два лучших финалиста - определялись сначала по количеству побед, а затем по общему количеству набранных игровых очков - выходили в финальный матч, определявший победителя.       В начале года Слизерин победил Гриффиндор (С160-Г0) благодаря быстрой игре Турайса, а Рейвенкло во втором матче с трудом одолел Хаффлпафф (Х240-Р250). Матч Слизерина против Хаффлпаффа проходил в отсутствие Турайса и закончился победой Хаффлпаффа (Х280-С180). Затем Гриффиндор одержал оглушительную победу над Рейвенкло перед пасхальными каникулами (Г350-Р50).       В заключительной паре отборочных матчей каждая команда факультета выиграла ровно по одному матчу. Это означало, что победители матчей Слизерин-Рейвенкло и Гриффиндор-Хаффлпафф будут играть друг против друга.       Поскольку медицинский запрет Турайса на участие в квиддиче все еще действовал, он оказался с зелено-серебряным знаменем в руках в окружении своих друзей и сверстников на трибуне Слизерина, наблюдавших за напряженной битвой.       — Мы снова проиграем этот чертов Кубок в этом году! - резко завопил Джонти, когда Рейвенкло забил очередной гол.       — РЕЙВЕНКЛО ЗАБИВАЕТ! - крикнул Уинстон Хоторн со смотровой трибуны.       — НЕТ! - крикнул Джонти разочарованно. Его словам вторили окружающие слизеринцы, которые стонали и кричали о тяжелой ситуации для их факультета.       На данный момент табло показывало, что Рейвенкло набрали гигантское количество очков - 230. Слизеринцы набрали еще больше - 260 очков в этом необычайно длинном матче.       — Обе команды находятся в равных условиях. Похоже, все сведется к тому, кто первым поймает снитч, - прокомментировал Хоторн. - И вот квоффл возвращается к Мондейлу, тот передает его Ли и - она получает удар от Уилкинса и Слизерин завладевает мячом - Харпер, передача Аркенстоун, снова Харпер и - СЛИЗЕРИН ЗАБИВАЕТ!       Слизеринцы громко ликовали, а Рейвенкло коллективно стонали.       — Да! - крикнул Турайс, подпрыгивая от восторга.       — И… квоффл снова в игре! Аркенстоун пасует Харперу - мяч перехватывает Херст и - хорошо нацеленный бладжер Уилкинса - мяч возвращается к Пириту, а затем к Харперу, хороший финт, снова Пирит - оооо, Аркенстоун пропускает пас, и квоффл возвращается к Ли - отличный ложный пас - теперь к Мондейлу - он в десяти ярдах от стойки колец - и Мартин увидел снитч!       Теперь у Рейвенкло был шанс лишить слизеринцев Кубка, если они поймают снитч!       Весь стадион затих в этот ключевой момент матча, но каждый факультет сделал это по своей причине. Рейвенкловцы напряженно смотрели на своего ловца, желая, чтобы он поймал снитч. Гриффиндорцы и хаффлпаффцы надеялись на победу команды Рейвенкло, чтобы не столкнуться в финальном матче со Слизерином и Турайсом. Слизеринцы затаили дыхание, так как следующая минута, скорее всего, определит их судьбу - есть ли у них шанс прервать одиннадцатилетний проигрыш в завоевании Кубка по квиддичу.       — Я не могу смотреть на это! - крикнул Турайс, отвернувшись и закрыв глаза. Он с ужасом понимал, что сейчас произойдет. Мартин поймает снитч, слизеринцы проиграют, и Турайс не мог смотреть на то, как это будет разворачиваться на его глазах.       — Блишвик тоже мчится к нему - оба тянутся к снитчу…       — Меня сейчас стошнит, - тихо сказал Алекс, и Турайс почувствовал, как мальчик обхватил его за плечи. Турайс как можно крепче обхватил Алекса, зарывшись лицом в ткань его мантии. Сейчас он не знал, кто из них поддерживает другого; возможно, они оба просто держали друг друга в вертикальном положении.       — Пирит рванул вперед, чтобы перехватить Мондейла - тот притворяется и ныряет вниз - ПИРИТ ЗАБИВАЕТ! СЛИЗЕРИН ЗАБИВАЕТ!       — У нас все получится, у нас все получится, у нас все получится… - Турайс услышал приглушенный голос самогипнотизирующего напева Джонти.       Алекс и Турайс крепче прижались друг к другу, готовясь к комментариям.       — Мартин настигает Блишвик - она пытается поймать снитч - ее блокирует Мартин - они запутались - Блишвик снова пытается поймать снитч - она… - Затем Хоторн разразился непрерывной чередой инновационных ругательств, прежде чем произнес следующие слова:       — БЛИШВИК ПОЙМАЛА СНИТЧ! - МАРТИН МЕТНУЛ СНИТЧ В ПРОТЯНУТУЮ РУКУ БЛИШВИК…       — ЧТО?! - заорал Турайс в ошеломленной тишине всего стадиона.       — БЛЭК, ТЫ ПРАВИЛЬНО МЕНЯ УСЛЫШАЛ! БЛИШВИК ПОЙМАЛА СНИТЧ ДЛЯ СЛИЗЕРИНА!       Турайс открыл глаза. Он не мог поверить в то, что только что услышал.       — РЕЙВЕНКЛО: ЧЕТЫРЕСТА ПЯТЬДЕСЯТ - СЛИЗЕРИН: ШЕСТЬСОТ ТРИДЦАТЬ! Но нам все равно, потому что Слизерин только что вышел в финал!       Турайс оторвался от капитана Слизерина и повернулся посмотреть на табло, когда Хоторн подтвердил окончательный счет.       — Мы победили! - крикнул Турайс ошеломленному мальчику рядом с собой.       — Алекс! - закричал Джонти, обнимая парня. - Мы вышли в финал! Мы собираемся выиграть Кубок в этом году!       Но тут Джонти вспомнил, что Алекс все еще сердится на него. Он неловко отпустил его и заикаясь сказал: - Я… Прости… Я не должен был…       Алекс шагнул вперед и без слов обнял парня. Джонти был ошеломлен на мгновение, но потом неуверенно улыбнулся и снова обнял его, а Турайс наблюдал за ними с гордой улыбкой на лице.             

***

             В следующие выходные между хаффлпаффцами и гриффиндорцами состоялся захватывающий матч, в котором победу одержал факультет Барсуков, что, таким образом, подготовило почву для финального поединка между Хаффлпаффом и Слизерином.       За несколько минут до начала финального матча Турайс находился в раздевалке Слизерина, когда Майкл прошел перед строем игроков и произнес свою последнюю в этом году предматчевую речь.       — Последние несколько недель мы тренировались чертовски усердно. Мы довели до совершенства наши техники и стратегии, - крикнул Майкл, проходя мимо Турайса. Турайс утвердительно кивнул. - У нас в команде лучший ловец в лице единственного и неповторимого Турайса Блэка! - остальные одобрительно закричали, а Корнфут и Аркенстоун дружески хлопнули Турайса, - У меня есть моя идеальная лучшая половина в лице Корнфута! - еще один одобрительный рев, - И я наконец-то сделал вратаря из Гиббона! - Группа засмеялась, хлопая по спине парня.       — А еще у меня здесь три удивительно блестящих охотника: человек, который лучше чувствует себя в воздухе, чем в море, несмотря на свое имя – Пирит! Девушка, которая заслужила Кубок в свой пятый и последний год в команде - Аркенстоун! И невероятный четверокурсник, который превзошел все наши ожидания - Харпер! - крикнул Майкл, когда группа разразилась радостными возгласами и стала толкать Харпера в спину. Харпер рассмеялся и улыбнулся, встретившись взглядом с Турайсом. Затем Блэк повернулся к Майклу, который почти незаметно кивнул ему.       Майкл выкрикнул последнюю фразу: - Давайте выиграем этот матч с Хаффлпаффом! И пусть Кубок достанется Слизерину!       — Да, капитан! - ответили все игроки.       После того как Майклу удалось сдержать свои эмоции, он мрачно сказал: - Независимо от того, что произойдет сегодня, я горжусь нашей командой и тем, чего мы смогли добиться. Вы делаете меня гордым капитаном!       — Да, капитан! - закричали все в унисон… кроме Харпера.       — Давайте выиграем этот матч, кэп! - крикнул Харпер, внезапно застеснявшись, когда понял, что оказался не в своей тарелке. Турайс не мог удержаться от смеха. Даже Майкл слегка улыбнулся, но улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.             

***

             — Харпер бросает… и Харпер забивает! - СЛИЗЕРИН ЗАБИВАЕТ! - Уинстон Хоторн кричал: - И квоффл снова в игре - Макмиллан пасует Полкиссу, снова пасс! - Квоффл перехватывает Пирит - арррррр - быстрый пас Харперу и обратно - снова Харперу и - СЛИЗЕРИН ЗАБИВАЕТ! Это десятый гол для нового охотника Слизерина!       — Хорошая работа! - крикнул Турайс ухмыляющемуся охотнику, продолжая внимательно следить за ловцом Хаффлпаффа Тедом Тонкс. Турайс бросил взгляд на ликующего охотника, который в данный момент совершал небольшой победный круг вокруг колец Хаффлпаффа, в то время как вратарь Делила Паркер хмуро смотрела на восторженного парня под ней.       — Невероятно! Слизерин сейчас лидирует с двумястами восемьюдесятью очками, а Хаффлпафф - со ста двадцатью. Даже если ловец Хаффлпаффа поймает снитч сейчас, они все равно проиграют игру!       Громкие возгласы наполнили трибуны Слизерина, когда они увидели, что их преимущество увеличивается, и они почти наверняка победят хаффлпаффцев. Турайс оглянулся на разочарованный вздох хаффлпаффского ловца рядом с ним, и тот в досаде яростно взмахнул кулаком.       — Квоффл у Реа, пас Макмиллану - слава Мерлину, не Полкиссу - простите, профессор - снова Реа - и Пирит забивает - СЛИЗЕРИН ЗАБИВАЕТ! Паркер, вратарь Хаффлпаффа, определенно не будет вратарем в следующем году - хаха, понятно? - Ай!       Они еще раз облетели поле, Турайс преданно следовал за ним хвостом. Тонкс был начеку, чтобы поймать снитч и спасти победу для Хаффлпаффа, а в это время Слизеринцы забили еще девять мячей в ворота разгромленной защиты Хаффлпаффа, которая в ответ забила только один гол.       Внезапно Тонкс унесся вдаль. У Турайса замерло сердце, когда он увидел мерцающий золотой шар, летящий прямо перед ним.       Турайс немедленно устремился за ним и всеми силами наклонился вперед, чтобы метла разогналась до предела. Вскоре он постепенно догнал Тонкс за счет превосходства своей метлы над Падающей звездой 59 и тоже потянулся за снитчем.       Он тянулся так далеко, как только мог с физическими ограничениями двенадцатилетнего мальчика, но он видел, что этого недостаточно по сравнению с семнадцатилетним хаффлпаффцем. Кончики пальцев старшего парня почти касались золотого шара. Турайс уже готов был отчаяться, как вдруг мяч спикировал к земле перед трибунами Гриффиндора. Турайс издал быстрый вздох облегчения и последовал за ним с мгновенным вертикальным падением. Он слышал, что Тонкс не отставал.       — Блэк и Тонкс преследуют снитч - но они направляются к полю…       Снитч пикировал на землю вдоль стены стадиона и не собирался останавливаться, и без малейшего замедления юркнул в нижнюю часть поля, где деревянные доски пересекают конструкцию!       Немного поколебавшись, Турайс нырнул в коварный деревянный лабиринт из диагональных и горизонтальных балок, преградивших ему путь.       — Снитч исчез в нижней части поля, где они не могут - Блэк последовал за ним! ЭТО БЕЗУМИЕ! Никто не может там ориентироваться!       Золотой снитч пронесся по узкому пространству с головокружительной скоростью и ловкостью, а Турайс крутился, поднимался и пригибался в опасном лабиринте, где всего несколько дюймов отделяли его от серьезных травм. Он потянулся за снитчем и почувствовал вибрацию воздуха вокруг крошечных крылышек, когда увидел быстро приближающийся непроходимый крест из балок.       В долю секунды Турайс решил отказаться от погони и взвился вверх, его мантия затрепетала от быстрого изменения скорости. Он вновь вылетел на другом конце поля, где находились трибуны Слизерина.       Он завис над толпой Слизерина, чувствуя себя подавленным, в то время как его тело трясло, когда он понял, что все они смотрят на него с отвисшими челюстями и расширенными глазами. Он также заметил Джонти и Алекса, сгрудившихся в первом ряду. В то время как Джонти смотрел на него с сияющим очарованием, глаза Алекса были сужены от ярости. Он слегка сглотнул от напряженной реакции и почувствовал, как его сердце слегка дрогнуло.       — И БЛЭК ВЫЖИЛ! ЯЙЦА МЕРЛИНА! Вы видели это?! Он либо лучший игрок в квиддич, либо желает смерти! Хилари, беги за своим мальчиком! Я одобряю!       — Блэк!       Он повернулся, и стретился взглядом с чрезвычайно разъяренным ловцом, летящим прямо к нему. Он почувствовал, как от его приближения у него затрепетало в районе грудины… или сердца.       — Это была самая идиотская вещь, которую я когда-либо видел в своей жизни! - закричал он. - Ты мог погибнуть от любой из балок! Ты мог… - Слова Тонкс оборвались на полуслове, когда он заметил, что Турайс обеими руками сжимает свое сердце.       'Ох.'       — Блэк, тебе не хорошо? - с беспокойством спросил Тонкс, подлетая к мальчику и опираясь на его руку.       Турайс осторожно обхватил сопротивляющийся снитч одной рукой, освободив вторую, чтобы осторожно заглянуть под мантию, застегнутую на все пуговицы. При прикосновении его пальца снитч стал неподвижным. Турайс расслабился, взял снитч и поднял его над головой. Тонкс в шоке уставился на золотой шар.       — Подождите секунду - очевидно, Блэк исполнил модифицированный Перехват Пламптона - или нам следует переименовать его в Перехват Блэка! БЛЭК ПОЙМАЛ СНИТЧ! СЛИЗЕРИН ТОЛЬКО ЧТО ВЫИГРАЛ КУБОК ПО КВИДДИЧУ!       Турайс непонимающе смотрел на снитч. Затем он обернулся к другому ловцу и извиняющимся тоном сказал: - Прости, Тонкс, я не знал, что снитч залетел мне в рукав…       — Прекрати, Блэк. Ты победил честно и справедливо. Я бы никогда не поймал его, по крайней мере, после того безумия, которое ты только что устроил там внизу, - сказал Тонкс, протягивая руку для пожатия, - И, пожалуйста, зови меня Тед.       Турайс пожал ему руку. Тед слегка улыбнулся, прежде чем улететь.       — Отличный улов, Турайс, - пролетел мимо Джеффри, выглядевший измученным и разочарованным. Мальчик, всегда такой учтивый, похлопал Турайса по руке. - Ты только что дал Джеральду повод для восторгов до конца семестра.       Сразу же после того, как охотник Хаффлпаффа закончил, к нему подлетел другой парень.       — Мы победили! - крикнул Харпер. - Блэк! Мы только что выиграли Кубок по квиддичу!       — Еще одна сенсационная игра от Блэка и блестящее проявление нервов и таланта от нашего юного ловца! Гриффиндорцы, вы видели это?! У него яйца больше, чем у всех - ай! Простите, профессор. ХАФФЛПАФФ: СТО ТРИДЦАТЬ - СЛИЗЕРИН: ШЕСТЬСОТ! Это должно быть одно из худших поражений Хаффлпаффа в истории Хогвартса! Я - хаффлпаффец, и я даже не злюсь из-за этого! Я что, под Конфундусом?!       — Мы победили, - вздохнул Турайс, повернувшись к Хоторну, чтобы посмотреть на табло и подтвердить окончательный счет. Затем он схватил за плечи ошеломленного капитана Слизерина и потряс их, крича: - Мы победили!       Майкл закружил его и заключил в крепкие объятия. Его тело сильно дрожало, и Турайс услышал безудержный всхлип. Турайс почувствовал тяжелые удары по спине от всех слизеринцев, когда окружающий шум уступил место раскатистому смеху, крикам и шумным взмахам бешеных волн знамен и флагов. Он едва слышал голоса Харпера, Корнфута и Гиббона, скандировавших: - Мы выиграли Кубок! Слизеринцы выиграли Кубок! - хотя они были совсем рядом с ним.       — СЛИЗЕРИН ВПЕРВЫЕ ЗА ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ ЗАВОЕВАЛ КУБОК!       Вся команда спустилась на поле, и Турайс почувствовал на себе кисти десятков рук, когда его охватила полная эйфория. Когда он пришел в себя, то понял, что его перенесли к трибуне для зрителей. Он окинул взглядом стадион и увидел поток болельщиков Слизерина, которые пробирались на поле и собирались под трибунами неподалеку от них.       Профессор Слагхорн был вне себя от радости: он прыгал вверх и вниз, забавляя других профессоров, сидевших вокруг него. Вдалеке Турайс заметил Джейн и Алису, которые пробирались к ним и праздновали победу. Повернувшись, Турайс оглядел трибуну и увидел сияющего Ориона и его восторженных братьев. Сириус и Регулус прыгали, возбужденно размахивая своими маленькими зелеными и серебряными флажками.       Турайс оставил свою команду и побежал к своей семье, чтобы страстно обнять их. Братья обхватили его за шею и талию соответственно и сжали со всей силы, в то время как Орион дотянулся и заслонил всех своих сыновей от остального мира. Турайсу казалось, что его кости и суставы сейчас треснут и лопнут, но он ничуть не возражал.       — Отлично поймал, Турайс. Как всегда, - гордо улыбнулся Орион.       — Ты был великолепен, Турайс! - крикнул Регулус в редком проявлении эмоций.       — Турайс, ты лучший ловец в мире! - закричал Сириус.       — Хорошо. Пусть ваш брат сначала получит свой Кубок! - Орион подтолкнул их, Турайс улыбнулся своему отцу и повернулся к месту, где стоял Дамблдор.       Рядом с ним стоял огромный Кубок по квиддичу во всей своей серебряной славе, сверкающий под лучами позднего утреннего солнца. Металлическая чаша была установлена на гигантской колонне, состоящей из тонких серебряных колец. На каждом кольце была выгравирована эмблема факультета, за который играла победившая команда по квиддичу, и имена членов команды за всю тысячелетнюю историю Хогвартса. Турайс знал, что его имя будет выгравировано на самом нижнем и самом новом кольце.       — А теперь профессор Дамблдор передаст Кубок по квиддичу победителям этого года! - возбужденно крикнул Хоторн в магический мегафон, установленный в углу трибуны.       Дамблдор поднял магически освещенный Кубок и передал его в дрожащие руки Кармайкла Уилкинса. Он поднял его вверх и обратился лицом ко всему стадиону под аплодисменты болельщиков. Затем он оглянулся и жестом подозвал Турайса выйти вперед. Турайс, спотыкаясь, направился к нему, и Майкл передал ему кубок, когда толпа зааплодировала с гораздо большим энтузиазмом.       — Мы сделали это, Турайс! - крикнул Майкл с лучезарной улыбкой на лице, по его щекам катились ликующие слезы.       — Мы сделали это, - эмоционально повторил Турайс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.