ID работы: 12624764

Наследник дома Блэк / The Heir of the House of Black

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
585
переводчик
LorenIren бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 486 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 134 Отзывы 320 В сборник Скачать

Глава 30. Интерлюдия: Второй год

Настройки текста

________________________________________

Глава 30

Интерлюдия: Второй год

________________________________________

             После бурных февраля и марта Турайс был рад, что нытье Джонти по поводу экзаменов было самым драматичным происшествием за оставшийся семестр.       Суд над Монтегю, Ноттом и Долоховым продолжался под бдительным оком Арктуруса в Большом суде присяжных. Несмотря на то, что они были сыновьями чистокровных семей, он пользовался поддержкой большинства лордов, заседавших в суде.       Учитывая, что большинство лордов согласились с приговором «Поцелуй Дементора» для трех едва успевших закончить обучение студентов, это не помешало их союзникам провернуть все существующие процессуальные правила, чтобы отсрочить приближение их неизбежной участи. Турайс мог представить, какая это ужасная участь - быть поцелованным дементором, но он не мог заставить себя жалеть об их гибели. Они были совершеннолетними людьми, полностью осознающими свои действия, но все же сознательно участвовали в попытке убийства простого двенадцатилетнего ребенка. Таким людям никогда больше не должно быть позволено разгуливать по улицам.       Сейчас Турайс снова сидел среди своих сверстников на празднике по случаю окончания года в Большом зале, украшенном зелеными и серебряными цветами и увешанном знаменами с изображением факультета змей.       Профессор Дамблдор обратился к студентам и вручил Кубок школы профессору Слагхорну второй год подряд под одобрительные возгласы сидящих за столом Слизерина. Профессор Слагхорн гордо поставил золотой кубок рядом с серебряным кубком по квиддичу и выглядел весьма самодовольным. Профессор МакГонагалл в этом году даже не выглядела такой недовольной. На самом деле, Турайс мог уловить ее поднятый бокал, направленный на него, еще до начала пира.       Вскоре были опубликованы результаты экзаменов. На этот раз большинство рейвенкловцев восприняли результаты спокойно и даже шутили с Турайсом, прося его неправильно прочитать пару вопросов, чтобы дать им шанс занять первое место. Турайс подумал, что они, возможно, смирились с тем, что тот, кто успел поработать над зельем, меняющим мир, поиграть в команде факультета по квиддичу и пережить покушение на свою жизнь, достоин того, чтобы превзойти их.       Сейчас Турайс сидел со своими друзьями на берегу Черного озера, наслаждаясь последними мгновениями этого года в Хогвартсе. Вдалеке в воздухе развевалось гигантское щупальце, пытавшееся сбить птицу.       — Вы уже решили, какие факультативы вы хотели бы изучать в следующем году? - спросила Алиса, наблюдая, как синие птицы разлетаются во все стороны.       — Определенно не Прорицания, - сразу же заявил Джонти. - На мой взгляд, это мошеннический предмет. Чистый бред.       — Почему ты так говоришь? - спросила Джейн. - Я нахожу увлекательным, что кто-то может знать что-то о будущем, просто смотря на остатки на дне своей чашки.       — Я тоже буду изучать Прорицания в следующем году, - объявил Джеральд. - Я слышал, что Прорицания очень популярны среди девушек… - Его брови угрожающе сдвинулись, когда Алиса потрепала его по голове.       — Не будь такой наивной, Джейн, - фыркнул Джонти. - Как однажды сказал мой отец: 'Если бы каждый мог предсказать свою судьбу, глядя на чашку чая, то у нас у всех закончилась бы удача, покупая чайные листья'. Кроме того, нужно опасаться таких мошенников и негодяев, как он… - Джонти наклонил голову к хаффлпаффцу, - …пользующимися одинокими девичьими сердцами…       — Эй! Не называй меня так! - возмущенно сказал Джеральд. - И не говори мне, что эта мысль никогда не приходила тебе в голову, Джонти.       — Это никогда не приходило мне в голову, - сказал Джонти, высунув язык. Джеральд рассердился.       — Хммм… Думаю, ты тоже прав, - задумчиво сказала Джейн и вздохнула. - Ну что ж, я все равно думаю, что это классная вещь, о которой можно узнать…       — Ну… мой отец уже сказал мне, что я должен изучать Теорию магии, Нумерологию и Древние руны… - сказал Джонти, выбирая травинку и щелкая ею.       — Но ты должен сам выбирать факультативы! Они называются факультативами не просто так. Ты выбираешь те предметы, которые хочешь, - протестовала Джейн.       — Ну… это то, чего хочет мой отец. А я хочу того, чего хочет мой отец, - резко сказал Джонти. Джейн нахмурилась еще сильнее. - Но хватит обо мне, что ты выбираешь, Турайс?       — Я еще не решил, - сказал Турайс. - Но я точно не буду изучать Уход за магическими существами.       — Но ты все еще будешь расматривать Прорицания? - недоверчиво сказал Джонти.       — Ну… это может быть интересно, - защищаясь, сказал Турайс. На самом деле, он просто хотел узнать, является ли Кастиэль Трелони, тетя Сибиллы Трелони, меньшей мошенницей по сравнению с ее преемницей и может ли она действительно предоставить ему информацию о будущем этой временной линии.       — Ты удивляешь меня, мой маленький ученый, - сказал Джонти.       — Нужно держать тебя в тонусе, приятель.       Джонти фыркнул: - Ты и так это делаешь со всеми своими махинациями, в которые попадаешь.       — Ну… Я же не могу допустить, чтобы ты так легко меня вычислил, не так ли?       Джонти снова саркастически фыркнул в ответ: - Да, ты настоящая загадка, не так ли?       — Джонти! - произнес Алекс. - Прекрати задевать самолюбие Турайса.       — Я оставлю эту работу тебе - лечить его уязвленное самолюбие, - сказал Джонти, когда Алекс нахмурился. - Что? Не смотри на меня так, Алекс.       Два его лучших друга продолжали препираться, в то время как Турайс с весельем наблюдал за происходящим.       Когда троица слизеринцев вернулась в гостиную, они обнаружили, что Флинт сидит на своей кровати и читает.       — Флинт, - приветствовал его Турайс дружеским кивком.       — Блэк, - кивнул в ответ Флинт. Пока Турайс занимался своими делами, он заметил, что к нему подошел Флинт. Повернувшись к нему с любопытным взглядом, Флинт сказал: - Думаю, тебе стоит подумать об этом, если ты еще этого не сделал.       Турайс взглянул на протянутый кусок пергамента и взял его. Это была брошюра, призывающая всех заинтересованных несовершеннолетних подавать заявления на две должности представителя британской молодежи в Визенгамоте.       — Минимальное возрастное требование - быть третьекурсником. Я считаю, что у тебя есть реальные шансы на это, особенно учитывая твои политические способности. Добиться поддержки кандидатуры от Слагхорна тоже не должно быть проблемой. И было много примеров, когда два члена одного факультета получали обе должности, - сказал Флинт.       — Спасибо за вотум доверия, Флинт. Но я почти ничего не слышал об этой должности до сегодняшнего дня… кто нынешние представители? - спросил Турайс.       — Малфой и какой-то семикурсник из Рейвенкло, - ответил Флинт.       — Интересно, - сказал Турайс, продолжая читать требования. - Здесь говорится, что представители должны '… сотрудничать со своим сообществом… ', я очень сомневаюсь, что это произошло, иначе я бы заметил.       Флинт хмыкнул: - Никто не говорил Малфою, что он должен или не должен делать - ну, до тебя, по крайней мере.       — Хммм, я подумаю над этим. Спасибо за информацию.       — Ну, вот почему я передал это тебе, - закатил глаза Флинт, прежде чем выйти из комнаты. - Подумай над этим.       

***

      В последний день в Хогвартсе Турайс нервно стоял у кабинета профессора Слагхорна. Он собрался и постучал в дверь. Через несколько мгновений дверь медленно со скрипом открылась.       — О, Турайс, мальчик мой! - весело сказал Слагхорн, полностью открывая дверь. - Почему вы находитесь в этом мрачном замке, вместо того чтобы наслаждаться солнцем на улице?       Турайс глубоко вдохнул, прежде чем задать свой вопрос.       — Профессор, я хотел бы подать заявку на то, чтобы стать представителем британской молодежи в Визенгамоте.       — О, - сказал Слагхорн с оттенком удивления. - И это все?       — И я также хотел бы подать заявку на получение Маховика времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.