ID работы: 12613184

I Still Haven't Found What I'm Looking For

Джен
Перевод
NC-17
Заморожен
724
переводчик
HireRKCB бета
St1LeTTo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
737 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
724 Нравится 149 Отзывы 231 В сборник Скачать

Глава 2: Измененная судьба

Настройки текста
Примечания:
      Мастер-джедай Ки-Ади-Мунди в шоке стоял на пустом месте, где когда-то были три человека. Даже для нескольких сторонних наблюдателей, которые смотрели на этот диалог больше со страхом, чем с чем-либо ещё, это было удивительное зрелище. Казалось, что три человека просто слегка повернулись и исчезли с хлопком и вспышкой света. Для джедаев же это был почти ослепительный импульс Силы.              — Мы должны были ожидать этого от неё! — проворчал мастер Тре’джин, оглядываясь по сторонам и быстро двигая головой в попытке их найти.              — Что, разгуливать с охотником за головами, владеющим Силой, который может буквально играть с умами мастеров-джедаев? Ты должен быть намного сильнее в Силе, чем я, чтобы предсказать это. — Мунди покачал головой, всё ещё не в силах отвести взгляд от того места, где исчезли Асока и незнакомец. Он был уверен, что может сфокусировать зрение сквозь иллюзию.              — Не будь дураком. Я имел в виду, что драгоценный падаван Скайуокера создает проблемы каждый раз, когда мы отворачиваемся. Очевидно, что он не способен обучить кого-то должным образом. — Тре’джин взглянул на своего коллегу-мастера с более чем легким оттенком презрения.              — Напряги свои чувства, если ты прав, они не могли уйти далеко. — Мунди сказал с небольшой спокойной улыбкой, когда понял, что уже чувствует явное отсутствие Асоки. Он не чувствовал её нигде поблизости, и уж точно не в радиусе нескольких миль.              Тре’джин напряг свои чувства, чтобы отыскать этих двоих. Даже при максимальной скорости бега, увеличенной благодаря использованию Силы, эти двое могли находиться не более чем в нескольких сотнях метров, особенно если учесть, что один из них нес дополнительный груз. Но, к ужасу Тре’джина, он ничего не чувствовал. Мастер Тре’джин не мог не скрежетать зубами от досады: ситуация превратилась из плохой в плачевную за считанные секунды. Он не хотел думать о том, как это повлияет на будущее.              Асока Тано исчезла, и теперь перед ними был отряд Клонов-десантников, взволнованных и нервных, с пальцами, пляшущими над спусковыми курками бластерных винтовок.              Громкие звуки и яркие вспышки обычно так и действуют на солдат.              — Осмотритесь, может, они ещё здесь. — Командир Джет говорил тоном, который заставлял его людей подавить свой страх. Он знал, что от него точно потребуют отчета, хотя и предполагал, что за этим последует.              Мастер Мунди кивнул своему другу и коллеге, а затем повернулся к окружающим зданиям и гражданским лицам, которые уже начали расходиться по своим делам. Иногда работа в менее респектабельных районах Корусанта имела некоторые преимущества.              — Давайте проверим окрестности на предмет дополнительной информации, кто-то же должен знать, кто этот охотник за головами. — Мунди говорил немного спокойнее, чем его напарник, но ему тоже не нравилось то, как развивались события. В глубине души он боялся, что юная Тано попала в лапы кого-то с сомнительными и потенциально злыми мотивами.              — Отлично. — пробормотал Тре’джин, повернувшись к клонам и приказав им отправиться на осмотр местности. Он был совершенно уверен, что это ещё сыграет над ним злую шутку.       

***

             Асока Тано переживала сильнейшую дезориентацию, атака на её чувства, возможно, более сильная, чем всё, что она испытывала за всю свою жизнь. В один момент она стояла рядом с почти незнакомым человеком, хотя тот, возможно, спас ей жизнь и исцелил другого от смертельной раны.              Перед ней стояли два мастера, и она подумала, что джедаи снова проявят одностороннее и несправедливое отношение к ней, и что её вот-вот снова задержат для «допроса».              А в другой момент она полностью погрузилась в Силу, и она сжимала и толкала её. Это не было похоже ни на что, что она когда-либо испытывала или представляла. Казалось, что это длится вечно, но на самом деле всё закончилось лишь через несколько мгновений.              Что бы ни произошло, это полностью испортило её способность к эхолокации и на несколько секунд вывело из строя. Подобно летучей мыши, которую обдало резким звуком, она была невероятно дезориентирована и упала на землю из-за головокружения. Казалось, мир вокруг неё в одно мгновение полностью изменился.              Гарри же, казалось, чувствовал себя совершенно спокойно, когда приземлился, лишь слегка пошатываясь из-за непривычного равновесия, из-за лежащего без сознания на его плече тела.              Он выпрямился и усмехнулся, глядя на Асоку:              — Ну, это было весело. — сухо заметил Гарри.              Асока слабо села, её тошнило, и она едва сдерживала желание выблевать всё, что было в желудке. Она сделала несколько глубоких вдохов и сумела удержаться от рвоты, а также несколько раз моргнула, чтобы привыкнуть к окружающей обстановке.              Она обнаружила, что сидит на твердом бетонном полу ангара. Он был среднего размера, но в нем не было ничего, кроме Гарри и грузового корабля. Однако больше всего бросался в глаза стоящий перед ней корабль, выкрашенный в яркий красно-золотой цвет.              — Где мы? Чей это корабль? — обескураженно спросила она, всё ещё оглядываясь по сторонам.              — Мы возле моего корабля, «Гриффиндор». А это ангар с почасовой оплатой. — сказал Гарри, делая величественный жест.              Асоке пришлось дважды моргнуть, чтобы понять что он сказал. Насколько она знала, в радиусе пятисот километров от того места, где она находилась, не было ни одного ангара с почасовой оплатой. Они находились почти в самом центре точек развлечений планеты. В радиусе десятка километров находились Великий Храм Джедаев, здание Сената, недавно построенный военный штаб, а также штаб-квартиры более 100 различных галактических корпораций.              Однако всё корабли, приземлявшиеся в этом районе, были крупными коммерческими судами, большими военными судами или кораблями, находящимися в частной собственности бесчисленных правительств, имеющих представителей на Корусанте. Каждая раса и мир требовали своего доступа и удовлетворения своих потребностей, и все они были до смешного дорогими и завышенными.              Конечно, это были верхние уровни района. На нижних же всё ещё были магазины и бары, которые обслуживали всех тех «обычных» людей, которым удавалось поддерживать жизнь наверху.              Конечно же, поблизости не было ангаров с почасовой оплатой.              Асока медленно приходила к пониманию того, что всё это значит. Они телепортировались из одного места в другое, похоже, используя Силу как инструмент для этого. Это было неслыханно, беспрецедентно и, если верить всему, что ей когда-либо говорили, совершенно невозможно. Однако прежде, чем она успела сформулировать десятки вопросов, возникших у неё в голове, Гарри уже направился к кораблю.              Её разум праздно оценил его: блестящая золотая и красная окраска, безусловно, выделяла его, а учитывая тот факт, что она не могла обнаружить ни малейшего скола или отслоения краски, она бы сказала, что он был совершенно новенький. Она отметила, что это был легкий грузовой корабль «Гимснор-3».              Её глаза окинули грузовой корабль опытным взглядом. Навыки техника, полученные в непосредственной близости от Скайуокера, успели передаться любому, и они прям кричали, что, пара турболазерных пушек в носовой части корабля явно была модернизирована и выглядела так, словно была готова к работе. Этот корабль перед ними всё ещё выглядел так, словно ему требовалась серьезная модернизация, чтобы соответствовать потребностям её мастера в скорости, разрушении и хаосе.              Затем она поняла, что Скайуокер больше не её мастер. Но почему-то у неё не сложилось впечатления, что этот Гарри был каким-то более сдержанным и спокойным, чем он.              Гарри не обращал внимания на оценивающие взгляды Асоки, когда входил по трапу на «Гриффиндор», хотя Асока достаточно быстро сориентировалась, чтобы последовать за ним по трапу в трюм смело раскрашенного корабля. Переступив порог трюма, она почувствовала, как по ней разливается Сила, и огляделась, пытаясь определить её источник.              Гарри бесцеремонно опустил всё еще бессознательного человека на землю перед собой, а затем повернулся и, похоже, понял, что Асока последовала за ним и вошла в его корабль, хотя, казалось, она всё ещё находилась в состоянии шока. Она также потянулась к Силе, пытаясь определить, почему она чувствует себя окруженной ею, хотя и не в плохом смысле.              Гарри слегка поморщился, глядя на неё. С её расширенными чувствами, она практически кричала ему свои мысли и эмоции, и её растерянное эмоциональное состояние не помогало.              — Пожалуйста… постарайся перестать так транслировать своё присутствие, если можешь. Мы находимся на достаточном расстоянии от этих идиотов, но не будем рисковать, если они выследят тебя до того, как мы покинем систему.              Асока нахмурилась и посмотрела на него в замешательстве.              — Транслировать своё присутствиие? — растерянно повторила она, не понимаю своего спутника.              Гарри слегка кивнул, но любой его ответ был прерван мягкими шагами и гудением сервомоторов, когда в поле зрения появился дроид. Асока узнала дроида по изображению на комлинке Гарри и с радостью убедилась, что её первоначальные представления были верны.              Он напоминал протокольного дроида со странными выступами над глазами, как будто на нем была надета остроконечная шляпа. Дроид был окрашен в темно-серый цвет, почти равномерно. Она также отметила, что её замечание о том, что он кажется более громоздким, было точным, и что, в отличие от обычных протокольных дроидов, у него не было открытых частей, всё его детали были внутри. Асока не видела подобной модели раньше, хотя вряд ли была экспертом по всем существующим дроидам.              Гарри поднял голову и слегка улыбнулся:              — Привет, Минни, скажи, пожалуйста, что ты хотя бы записала весь тот спектакль с джедаями.              — Конечно, — чопорно ответил матросский голос. — Я записала. Вы подняли руку, держа нашего… гостя, и прекрасно встали, чтобы я могла запечатлеть и записать все, как звук, так и визуально… по крайней мере, их. Вы и ваш спутник не были записаны. — Дроид немного обиделся на то, что в нем сомневаются.              — Отлично, может быть, мы будем вежливы и просто отправим копию в Храм Джедаев, а не во все новостные СМИ в каталоге. Я не слишком доволен их действиями, но подливать масла в огонь, возможно, не самая лучшая идея. Знание того, что кто-то заснял их на голо, должно, по крайней мере, заставить их подумать дважды. — размышлял Гарри.              Он снова повернулся к Асоке, которая выглядела всё ещё немного ошеломленной; на его лице появилась веселая улыбка, но затем она немного поблекла и превратилась в самодовольное и смущенное выражение. Какой бы забавной ни была её реакция, Гарри не планировал такого развития событий и почувствовал к ней симпатию.              — Эй, ты в порядке?              Добрый и обеспокоенный голос, обращенный к Асоке, казалось, вернул её внимание к нему. Когда она не ответила, он продолжил.              — Извини, что… вроде как… вроде как… похитил тебя. Я всегда могу вернуть тебя обратно, если захочешь. — Сказал Поттер, проведя рукой по волосам.              Это, наконец, казалось, стало толчком, необходимым для того, чтобы Асока вышла из шокового состояния, в которое её нехарактерно вогнало происходящее, и тут же из неё начали сыпаться вопросы.              Слова вырывались из неё в сочетании шока и неподдельного интереса.              — Кто ты? Кто ТЫ? Где мы? Что это было?! Как… это возможно?! — Она слегка взмахнула руками, указывая на ощущение Силы, которую она чувствовала вокруг себя.              Гарри слегка моргнул, а затем рассмеялся, прервав её, прежде чем она успела задать ещё больше вопросов, так как на его лице появилась улыбка.              — Ты уже второй раз напоминаешь мне об одном из лучших друзей, которые у меня когда-либо были… — размышлял он с нежной, хотя и немного тоскливой улыбкой на лице. Затем он снова сосредоточился на Асоке. — Ну, меня зовут Гарри, а что касается остального…              Он нахмурил брови, обдумывая, как ответить на этот вопрос.              — Остальное — это просто базовые навыки, которые я приобрел очень давно, — Он на секунду уставился в пространство, прежде чем на его лице снова появилась задумчивая улыбка. — Ну, задолго до твоего рождения.              Он одарил её однобокой ухмылкой, но она могла сказать, что за вынужденным весельем скрывается какая-то грусть:              — Некоторые назвали бы это последним наследием неправильно проведенной юности. Другие назвали бы это частью моей сущности.              Он стряхнул с себя внезапную задумчивость и жестом попросил её следовать за ним.              — Пойдем, давай устроим мистера Осквернителя Религии поудобнее на те несколько минут, что он ещё с нами, а потом мы сможем немного поговорить. — Он потянулся вниз, схватил потерявшего сознание человека, поднял его за пояс и наполовину понес, наполовину потащил в грузовой отсек корабля.              Асока последовала за ним и смотрела, как он забрасывает мужчину в то, что, очевидно, было небольшой камерой… или шкафом, она не была уверена, чем именно. Он нажал на кнопку, и дверь с тихим шипением захлопнулась. Остальная часть грузового отсека была на удивление пуста, никаких признаков груза или чего-либо ещё. Вместо этого она заметила в одном углу несколько столов с датападами, а также несколько раскрытых книг, расположенных вокруг мягкого кресла.              Гарри опустился в кресло с приятным вздохом, но потом его довольное выражение лица померкло, и изумрудные глаза сфокусировались на Асоке с такой силой, что она вздрогнула. После нескольких секунд, в течение которых он пристально смотрел на неё, Асока почувствовала, как будто он читает её душу. В каком-то смысле она чувствовала, что так иногда могут делать магистр Йода или Скайуокер, только… это было гораздо сильнее.              — А теперь, почему бы тебе не рассказать мне, в какую беду ты попала на самом деле? — наконец, прямо сказал Гарри.              — Всё нормально! — Она запротестовала: — Они просто застали меня врасплох, вот и всё.              Асока слегка нахмурилась, когда в неё закралось сомнение. Она была здесь с самозваным охотником за головами, который, к тому же, был пользователем Силы. И только что было громко объявлено, что награда за неё составляет несколько сотен тысяч кредитов. Этого было бы достаточно, чтобы настроить против неё почти любого. Она должна была быть более чем обеспокоена тем, что её инстинкт самосохранения разбушевался и велел ей убираться как можно дальше от всех охотников за головами.              Асока отмахнулась от этих мыслей. Хотя он доставил её сюда без разрешения, что, как он описал, технически было похищением. Ей было важнее выяснить, как он это сделал. Помогло и то, что он, похоже, не преследовал никаких гнусных целей и в данный момент не вел себя слишком скрытно. Кроме того, она сама вышла за ним из бара, когда он уходил, Гарри не тащил её за собой.              Но самое главное, у неё не было ощущения, что он хотел причинить ей вред. На самом деле её инстинкты говорили ей об обратном.              Выражение лица Гарри выражало недоверие:              — Господин Осквернитель Религии решил, что ты принесешь ему хорошие деньги, — он показал большим пальцем через плечо, указывая на камеру позади себя. — Некоторые охотники за головами могут быть глупыми, но они редко ошибаются в том, сколько денег может принести цель. И он говорил не о джедаях в целом, а конкретно о тебе.              Асока сдулась и слегка вздохнула:              — Да… Я об этом не подумала… — Она скрестила руки на груди и опустила взгляд, не встречаясь с глазами Гарри, — Я участвовала в войне последние два года. Мы с моим Мастером принимали в ней довольно активное участие. Не просто активно участвовали… но и довольно заметно. Мы взъерошили не одно перышко даже у тех видов, у которых их нет. — Она слабо улыбнулась, наконец, подняв глаза, чтобы увидеть выражение лица Гарри, так как её шутка провалилась.              Гарри, однако, не поверил ей. Он просто смотрел задумчиво и слегка кивнул, на его лице не было и следа осуждения.              — Ты сказала, что больше не являешься джедаем, а те джедаи, с которыми мы столкнулись, определенно выглядели не очень довольными тобой.              Асока немного вздохнула и, не видя другой удобной мебели, присела на край стола, на котором были разбросаны книги.              — Я уже рассказывала тебе о своих недавних неприятностях.              Когда Гарри кивнул и самодовольно улыбнулся:              — Я что-то слышал об этом, когда приземлился, я обычно игнорирую новости, если только Минни не упомянет, что там может быть что-то интересное, — на его лице промелькнуло выражение вины. Он легкомысленно шутил с джедаями о этой ситуации, не заботясь о том, что думает по этому поводу Асока.              Асока кивнула, она не была удивлена, учитывая, сколько высших чинов в армии, правительстве и Ордене были вовлечены в это дело, это было совершенно неудивительно. Тем не менее, она чувствовала, что ей придется кое-что объяснить.              — Ну… любой джедай волен покинуть Орден в любое время. Орден просто не очень… заинтересован в этом. — Асока нахмурилась, пытаясь придумать, как лучше это сказать.              — Мой бывший Мастер не хотел, чтобы я уходила, но он принял мое решение, и я уверена, что он сам не раз думал об этом. Но это большая редкость… Я не думаю, что некоторые из других членов Ордена были столь же благосклонны, — Асока слегка нахмурилась, и её тон стал оборонительным: — Их полное отсутствие доверия ко мне просто… меня это задело, и я не смогла остаться там. Я не подумала о последствиях, о том, что я отказываюсь от всего, что знала.              Гарри поднял бровь, но сохранил мягкий тон, обдумывая её слова.              — Значит… твои проблемы станут еще хуже. — Это было скорее утверждение, чем вопрос.              Недоуменное выражение Асоки в ответ на это заявление заставило Гарри вздохнуть.              — Ну, ты покинула Орден, как только этот факт станет известен… что, очевидно, уже произошло. Люди поймут, что это означает, что у тебя больше нет их поддержки… или защиты. — рассуждал Гарри, задумчиво глядя на выражение её лица.              Асока мгновение смотрела на него безучастно, прежде чем её глаза расширились от осознания. Её голос был нерешительным, пока она пыталась справиться с тем, что она поняла:              — Значит… люди, которые раньше не стали бы меня преследовать, потому что не хотели ополчить против себя Орден, теперь будут преследовать меня… как многие охотники за головами. — Она замолчала, глядя мимо Гарри на дверь, за которой он держал охотника за головами.              Гарри кивнул, доволен её остротой ума.              — Именно.              Асока снова посмотрела на Гарри.              — Но за последние несколько лет я обрела друзей и союзников… помогая людям. Они могут помочь мне. — Даже слова, подразумевающие, что ей придется полагаться на других, беспокоили её независимую личность.              — Друзей и союзников, которые поддержат тебя и рискнут оттолкнуть Высший совет джедаев ради помощи, которая может понадобиться им в будущем? — мягко спросил Гарри, любопытным тоном.              — Да! — Асока решительно кивнула, а затем засомневалась: — Некоторые из них… Пару… может быть… — Её голос звучал все более уныло, пока она действительно обдумывала вопрос и думала о людях, которые могли бы помочь. Единственными союзниками, которые, по её мнению, могли бы это сделать, были разумные, которым она точно не хотела бы быть обязанной.              Наконец она удрученно посмотрела на Гарри, хотя, несмотря на легкое чувство безысходности, она всё ещё размышляла над своим затруднительным положением.              — Интересно, так ли мало людей покидает Орден, потому что это обычно означает, что они остаются без поддержки. Я имею в виду… за редким исключением они не могут рассчитывать на семью. Большинство джедаев не помнят свою семью… а если и помнят, то смутно. Это часть отсутствия привязанности.              Она ненадолго задумалась о тех немногих, кого она знала, кто покинул Орден джедаев. Горстка тех, кто добровольно ушёл себя без объяснения причин. Другие выбрали другие… более темные пути. На ум сразу же пришел Дуку. Он вернулся на свою родную планету Серенно и занял свой наследственный титул графа. Он был одним из Потерянной Двадцатки. Один из двадцати мастеров-джедаев, которые за всю историю существования Ордена джедаев покинули его из-за идеологических разногласий.              Число ушедших было больше среди тех, кто достиг звания рыцаря-джедая, сама Асока могла вспомнить четыре или пять человек, ушедших в её время, но все же это было достаточное событие, чтобы его вспомнили.              — Мне хорошо известно о политике джедаев, согласно которой учеников забирают из семей, если они оказываются «чувствительными к Силе». — Гарри ответил, обдумав её слова, его тон был слегка раздраженным.              — Я была одной из таких детей, меня нашел мастер Пло Кун, — сказала Асока. — Он привез меня в храм, и там я провела всю свою жизнь.              Гарри наклонил голову:              — А что будет с теми родителями, которые не хотят, чтобы их ребенка забрали? Их просто оставляют в покое?              Асока выглядела потрясенной такой инсинуацией:              — Конечно! Мы бы никогда не стали насильно забирать кого-то из дома.              Гарри лишь с любопытством наклонил голову в ответ, но не стал развивать эту тему дальше, потому что не хотел слишком сильно обвинять джедаев. Ему не нравился Орден джедаев, но в списке его претензий это было довольно далеко внизу. Да и в данный момент это было не главное.              Асока отмахнулась от своих мыслей по поводу этого замечания, зная, что они вернутся позже, когда у неё будет спокойная минутка, чтобы их обдумать.              — Кто… ты?              Гарри озадаченно улыбнулся, а затем слегка хихикнул.              — Как я уже сказал, меня зовут Гарри. Гарри Поттер.              — Я не это имела в виду, — Она ответила, сузив глаза: — Я имела в виду… кто ты такой? — Выражение разочарования промелькнуло на её лице, когда поняла, что только что повторилась, и у неё не было способа лучше задать вопрос о том, что она на самом деле имела в виду.              — У меня было много титулов. Некоторые приятные, многие не очень. Я уверен, что у тебя есть несколько гипотез. Почему бы тебе не сказать мне, что ты думаешь? — Он спросил с заинтересованным выражением лица, желая узнать, что она думает, и используя один из своих любимых методов заставить людей привести свои мысли в порядок.              Асока сузила глаза в ответ на уклонение от вопроса, но Гарри поднял руки, отгоняя её от ответа.              — Побалуй меня. Мне действительно любопытно.              Асока немного замешкалась и слегка кивнула, пожевав нижнюю губу, пока приводила мысли в порядок.              — Ты несколько раз использовал Силу. Та уловка с чёрной пылью в баре, вырубив тех парней. Но… то исцеление, которое ты сделал, превосходит всё, что я видела. Не думаю, что даже мастер Шаак Ти, или мастер Стасс Алли, или…              Асока прервалась, ощутив приступ горечи, едва не упомянув бывшего друга, который предал её, но затем подхватила свою мысль.              — Не думаю, что даже лучшие джедаи-целители смогли бы ей помочь.              — Я понятия не имею, как ты сделал этот… трюк, чтобы доставить нас сюда. Это не было похоже ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше, и в один момент мы были там, а в другой — здесь. Это был либо какой-то странный обман разума, либо ты… каким-то образом… телепортировал нас. Оба варианта одинаково поразительны. — Она покачала головой и вздохнула.              — Я думаю, ты джедай… или, скорее, бывший джедай. Хотя ты никогда не был Мастером Джедаем, потому что тогда всё бы тебя знали. Только двадцать из них когда-либо покидали Орден джедаев. Однако, учитывая твое отношение к Ордену и то, что ты сказал тем Мастерам, я бы сказала, что у тебя была веская причина уйти. Вот почему ты теперь… охотник за головами. — Она подвела итог, слегка кивнув на свои выводы.              — О… и ты также использовал Силу, чтобы открыть тот ящик в баре. — Она быстро добавила, когда увидела, что Гарри приготовился ответить.              — Наблюдательная малышка, не так ли? — прокомментировал он с мягкой усмешкой, выдавая свое веселье. — Ну, во-первых. Я не джедай. Никогда им не был, и если я не сделаю себе полную лоботомию в невесомости, в состоянии алкогольного опьянения и под огнем противника, то никогда и не стану. Они слишком ограничены.              Асока удивилась последнему утверждению:              — Ограниченные? Что ты имеешь в виду? В каком смысле они ограничены?              Гарри снова захихикал и усмехнулся.              — Я объясню это через минуту. Сначала, наверное, стоит разобраться со всеми твоими замечаниями. Ты права в том, что я не в восторге от Ордена джедаев.              — Как только я услышал о них, то немного изучил, и не был впечатлен ничем, кроме того факта, что они всё ещё как-то существуют. Я не впечатлен их политикой, их убеждениями, да и вообще тем, как они себя ведут, — Он слегка покачал головой в отвращении: — Я не раз сталкивался с ними в своих путешествиях. Спас не одного, хотя они остаются в блаженном неведении об этом факте. Я ещё ни разу не был впечатлен, кроме их крайней потребности в мученичестве.              Гарри покачал головой, его лицо украсила кривая улыбка.              — Хуже, чем даже группа гриффиндорцев.              Прежде чем Асока успела спросить, что означает это замечание, Гарри продолжил.              — Что касается того, что я охотник за головами… ну, технически ты права, поскольку я плачу взносы и всё такое, так что я могу сказать, что охотник. Но я лишь изредка беру задания, обычно когда меня кто-то раздражают или попадают ко мне в руки, как наш недавний гость, — Гарри пожал плечами, жестом указав в сторону камеры.              — По правде говоря, многие планеты склонны думать о чем другом, когда речь идет о ком-то с лицензией на охоту за головами. Это также удобно для игнорирования многих правил, законов и тому подобного, когда мне это нужно. Они полагают, что тот, на кого я охочусь, скорее всего, доставляет им проблемы. А если я нахожусь в каком-нибудь глухом месте и сталкиваюсь с властями, то обычно говорю, что я охотник за головами, и ищу тут кое-кого.              Гарри покачал головой:              — При всем при том, я бы никогда не стал считать это своей основной профессией. Просто это дает мне больше прав, чем «эксцентричный и загадочный путешественник».              — Так… кто ты? — Асока спросила с озадаченным выражением лица, её тон ясно давал понять, что она не просто спрашивает о профессии или чем-то подобном.              Гарри тихонько засмеялся, несмотря на слегка невинное выражение лица.              — Ну, я не знаю, есть ли обозначение для того, кем я являюсь. Я как бы просто делаю разные вещи.              — Я исследую, изучаю историю или исторические места, — Он легко пожал плечами, зная, что на самом деле не существует простого слова для того, кем он является. — Я слежу за всем и много путешествую. Пока я это делаю, я берусь за странную работу. Иногда за деньги, иногда для развлечения.              — Иногда потому, что скучно, — неодобрительно произнесла Минни, когда подошла.              Гарри закатил глаза и посмотрел на дроида:              — Проблемы, Минни?              — Нет, мистер Поттер, у меня есть голозапись, готовая к передаче в Храм Джедаев. Я просто подумала, что было бы разумно подготовиться к отбытию, пока не были введены какие-либо ограничения на наше передвижение, — объяснил дроид. — Вполне вероятно, что они отследят передачу информации до корабля и попытаются помешать нам получить разрешение на вылет. — закончил дроид.              Гарри кивнул и провел рукой по лицу.              — А Корусант — не та планета, где можно просто включить субсветовые двигатели и улететь. Ну, возможно, мы могли бы, но я не уверен, что хочу так заявлять о себе, — Казалось, он задумался на мгновение, прежде чем кивнуть: — Хорошо, Минни, мы не улетаем в эту секунду, но начинай готовиться к взлету.              — Хорошо, мистер Поттер. Я сообщу Добби. — сказал дроид, поворачиваясь, чтобы уйти.              — Не беспокойтесь. Я уверен, что он подслушивает. — пробормотал Гарри, когда дроид ушел.              Асока всё ещё смотрела на него настороженно, хотя и остановилась на откровенном подозрении. Когда Гарри снова повернулся к ней, она воспользовалась случаем, чтобы спросить:              — Значит, ты не джедай и никогда им не был. Но я видела, как ты используешь Силу, так кто же ты?              Она прикусила язык, чтобы не задать следующий вопрос, чуть было не спросила, не ситх ли он, но вовремя остановилась. Она знала, что в галактике есть и другие пользователи Силы, кроме джедаев и ситхов, хотя они, как правило, принадлежат к глубоко религиозным сектам того или иного рода.              За последние несколько лет ей довелось столкнуться с несколькими из них. Проблема заключалась в том, что большинство из них относились к джедаям лишь условно нейтрально. Многие из них находились в прямой оппозиции к ним, и джедаи охотились за такими и уничтожали всю информацию, поскольку многие из их идеологий были тесно связаны с ситхами.              Гарри снова усмехнулся, явно забавляясь этой ситуацией.              — Я волшебник.              — A… волшебник. — сухо повторила Асока.              Гарри наслаждался собой. К тому же наслаждался сомнением на её лице. Прошло много времени с тех пор, как он открыто говорил о себе, и быть настолько откровенным с другим живым существом было странно раскрепощающим. Теперь внимание Асоки было привлечено, она смотрела на него с сочетанием жалости и презрения.              — Я не «Пользователь Силы», мисс Тано, — уточнил Гарри. — Я использую магию. — Он жестом указал на пол перед собой, и стул появился прямо перед Асокой, сидевшей на краю стола.              Асока вскрикнула и отпрыгнула назад при внезапном появлении стула. К сожалению, поскольку в этот момент она сидела на столе, она буквально упала и растянулась на полу, её конечности затекли.              Она пошатнулась, через мгновение выпрямилась и посмотрела через стол на стул. Увидев, что он всё ещё там, она нерешительно обошла стол, перешагивая через книги, которые сбила. Асока смотрела то на Гарри, выражение лица которого было спокойным и любопытным, то на стул, который он наколдовал. Она подошла к стулу и нерешительно протянула руку, чтобы дотронуться до него и убедиться, что он действительно существует.              Стул был абсолютно твердым.              Когда она в недоумении взглянула на Гарри, то увидела на его лице бесконечно веселое выражение лица.              — Не торопись. Всё в порядке. Нам ещё нужно получить награду, а Минни готовит корабль к отлету. — сказал Гарри, хотя на его лице появилось немного тоскливое выражение, когда он вспомнил свое первое знакомство с магией.              Асока провела руками по стулу, сжимая его и слегка поворачивая, словно пытаясь разгадать фокус. Наконец она повернулась и села в него, как будто это был последний тест, когда она неуверенно взглянула на Гарри.              — Давай, я хочу, чтобы ты полностью осознала и приняла, что стул перед тобой настоящий, и секунду назад его здесь не было. — подбодрил Гарри.              Асока медленно села и моргнула, ведь он был вполне удобен и полностью поддерживал её вес. Она всё ещё была потрясена. Тогрута могла его ощутить, так что это не было похоже на иллюзию. Она действительно сидела на стуле, которого раньше не существовало. Не было никакой иллюзии. Это был не обман разума, не голограмма и не проекция.              — Как ты это сделал?! — наконец, наполовину спросила, а наполовину недоверчиво потребовала ответа она.              Гарри ухмыльнулся и рассмеялся, с удивлением обнаружив, что ему действительно нравится происходящее.              — Магия. — ответил он.              — Но… я чувствовала, что ты использовал Силу. — ответила Асока.              Гарри слегка кивнул.              — Так и есть, я действительно не удивлен. Если подходить к этому технически, то это, по сути, одно и то же… но понимание и использование Магии у моего народа сильно отличается от общепринятого в этой галактике.              — Но, Магия? — повторила Асока, не в силах скрыть сомнение в своем голосе.              — Да, я прекрасно знаю, что ваш Совет Джедаев считает все те общества, которые думают, что они «пользователи магии» и самопровозглашенных ведьм и волшебников как дикие, примитивные, и делают всё возможное, чтобы «перевоспитать» их, — Гарри сказал со следами презрения в собственном голосе. — Они заставляют людей верить в то, что по их мнению «правильно».              Он покачал головой:              — Я не стану отрицать, что людей моего мира порой можно назвать ужасно примитивными. С точки зрения технологического уровня, до моего ухода, немаги отставали на столетия даже до самых простых космических кораблей, которые можно встретить в этой галактике.              Гарри жестом указал на кресло, в котором сидела Асока.              — Но в использовании магии? Мы легко опережали на столетия… если не на тысячелетия все, что я видел с тех пор, как прибыл сюда. Неважно, какую культуру или место я посетил.              Асока нахмурилась.              — Я никогда не слышала, чтобы кто-то пытался измерить эволюцию использования Силы обществом или группой, всё, похоже, измеряется гиперпространственными скоростями. На самом деле, я сомневаюсь, что такая идея придет в голову большинству джедаев, которых я знаю. — Её тон был озадаченным и задумчивым.              — Ну, это одна вещь, которая заметно отличается в подходе пользователей Силы к вещам от людей моего мира, — Гарри ответил, его речь приобрела слегка лекторский тон. — Я не могу быть полностью уверен, но думаю, что на это есть ряд причин.              При любопытном выражении лица Асоки Гарри не замедлил пояснить свою мысль.              — Во-первых, судя по истории, которую я читал, за последние семь тысяч лет у джедаев было по крайней мере пять случаев, когда весь ваш орден был чертовски близко к исчезновению. И если внимательно всё изучить, это число, вероятно, было бы больше, если бы не чистая удача.              Тон Гарри стал более категоричным, когда он заговорил на эту тему.              — Каждый раз знания куда-то терялись, от каждого из предыдущих воплощений вашего Ордена, или, что еще хуже, не просто терялись, а намеренно запрещались, потому что «О, это стало опасным однажды, несмотря на то что, использовалось в течение последней тысячи лет, так что… давайте сделаем это запрещенным, потому что мы слабовольные идиоты».              — Каждый раз целые ветви исследований и техник «Силы» были полностью потеряны. Таким образом, любая надежда на прогресс или развитие была зарублена на корню. — Гарри с отвращением покачал головой.              Его глаза снова сфокусировались на ней.              — Я немного изучил, как обучают джедаев. И… это меня разочаровало.              — Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила Асока.              — Большая часть того, чему вас учат, — это просто философия, относящаяся к конкретной группе, которой вы служите, и не имеющая никакой основы, когда дело доходит до использования магии… или Силы, или как ещё ты хочешь это называть. — сказал Гарри.              Видя, что растерянное выражение Асоки переходит в гневное, Гарри немного расширил свое объяснение.              — Я просто говорю об моральной составляющей, которой должны следовать конкретный Орден, будь то джедаев или ситхов.              — По правде говоря, плохие… или «тяжелые» слова, которые я бы использовал для описания этого процесса, — это индоктринация или промывание мозгов; каждая группа делает это со своими последователями, чтобы убедиться, что они ведут себя определенным образом. — Гарри сказал спокойно, ожидая ответа. Он не был разочарован.              — Орден джедаев не занимается индоктринацией или промывкой мозгов своих падаванов! Этим занимаются ситхи! — запротестовала Асока, всё её тело напряглось. Если бы он не объединил ситхов с джедаями, Асока нервничала бы гораздо больше, размышляя, не наткнулась ли она на ситха.              Гарри выглядел спокойным, несмотря на её вспышку, и просто тихо спросил, его тон был искренне любопытным.              — Правда? Тогда не могла бы ты ответить на несколько вопросов? И если я понял всё неправильно, я извинюсь.              Асока покачала головой, спокойствие Гарри, несмотря на деликатность темы, успокаивало её. Тем не менее, Гарри был слишком уверен в результатах своей теории, чтобы она могла полностью расслабиться:              — Хорошо, продолжай.              — Во время обучения, сколько времени ты уделяла использованию Силы, и поощряли ли тебя исследовать новые способы её использования? — спросил Гарри.              — Мы потратили много времени на то, чтобы научиться чувствовать Силу и узнать, как она может направлять нас. Но… почти не уделяли времени изучению новых способов её использования. — Асока ответила после минутного раздумья.              — Я хочу, чтобы ты подумала об этом секунду, прежде чем ответить. Подумай и обдумай. Как много в твоем обучении было напоминаний о том, как действовать? Как думать? Как не чувствовать своих эмоций? — тихо спросил Гарри.              Этот вопрос повис в воздухе, пока Асока размышляла над ним. Её ответ был на кончике языка, прежде чем она остановилась и обдумала его. Её учитель не так много внимания уделял этим урокам, но, когда она была юнлингом, именно они были в центре внимания, и она хорошо знала, что у других падаванов были более строгие учителя, которые уделяли этим урокам гораздо больше внимания.              Негромким голосом она ответила.              — Я слышала, что у разных мастеров по-разному… и мой мастер был немного… другим.              В ответ на любопытное выражение лица Гарри, Асока слегка нервно добавила.              — Мастер Скайуокер не напоминал мне постоянно, что я не должна испытывать эмоции, что мне грозит опасность стать темной. Он был гораздо более… страстным, чем любой джедай, которого я когда-либо встречала.              — И как другие джедаи реагировали на это? — тут же спросил Гарри.              Асока слегка вздрогнула, зная, что другие Мастера временами выражали недовольство им.              — Было несколько человек, которые были недовольны этим.              Гарри кивнул, не нуждаясь дополнении:              — Но это не отвечает на мой вопрос. Как часто урок сводился к ощущению покоя, а потом к тому, что они добавляли в качестве доктрины?              Асока колебалась, прежде чем уступить:              — Большую часть времени, большую часть начального обучения так… даже после того, как нас берут в падаваны, многие Мастера следят за тем, чтобы это было в каждом разговоре, а тем более на каждом уроке.              Гарри кивнул:              — Насколько я понимаю, у ситхов всё точно так же, очень похожее обучение, по крайней мере, исторически. Только они, кажется, внушают ученикам, что нужно использовать ненависть вместо того, чтобы всегда быть спокойными. Похожие методы, хотя и противоположные стороны монеты.              Он не дал ей времени на опровержение или обдумывание этой мысли, прежде чем жестом показал вокруг:              — Как часто ты исследовала, на что способна «Сила»? И я не говорю о медитации или о том, что вы, джедаи, делаете, когда просто сидите и размышляете над тайнами Вселенной. Мне кажется, что тебе не хватает всего нескольких бутылок хереса, и дурно пахнущих благовоний, чтобы превратиться в моего старого учителя гаданий.              — Я… не понимаю, о чем ты спрашиваешь. — Асока нахмурилась, на самом деле только половина из того, что он сказал, даже звучало как термины, которые она понимала, и уж тем более не имела никакого смысла.              Гарри нахмурился:              — Хорошо, в качестве примера. Ты сказала, что исцеление барменши — это гораздо больше, чем способны джедаи-целители. Ты никогда не думала, что «телепортация» возможна. Ты даже думаешь, что кресло, в котором ты сидишь, не должно существовать, — Голос Гарри, казалось, наполнился жалостью. — Для меня это печально. Нет пределов тому, что может сделать Магия.              Видя, что Асока слушает с восторженным вниманием, Гарри сделал жест рукой, и книги, лежавшие на полу, просто полетели на стол.              — Та «телепортация»? Это называлось «Аппарирование». В моем мире это было обычным делом. Впервые я сделал это случайно, в возрасте семи лет, чтобы убежать от идиотов, преследовавших меня в начальной школе.              — На самом деле это было настолько распространено, что почти каждый мог это делать. В семнадцать лет, после обучения у инструкторов, утвержденных Министерством, все маги могли сдать экзамен и получить лицензию на это. Это действительно не так сложно. — Гарри немного посмеялся и покачал головой.              — С помощью магии можно сделать так много. От обыденного… — он жестом указал на Асоку, и вдруг всё её тело, одежда и все остальное, стало ярко-фиолетовым. Её глаза слегка расширились, когда она почувствовала, как Сила движется вокруг всего её тела. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что произошло, и она посмотрела вниз, издав небольшой писк удивления. Гарри на мгновение ухмыльнулся, а затем жестом вернул её одежде и коже их нормальный цвет.              — К более сложному. — Он жестом указал на стул, на котором она сидела.              — Как твой народ научился этому? — спросила Асока.              — Они начинают ходить в школу в возрасте одиннадцати лет. Там их начинают обучать всем основам, — Гарри ответил, пожав плечами. — До этого, как правило, считается… плохим тоном начинать обучение использования магии. Люди давно считают, что активное использование магии до одиннадцати лет вредит способности использовать её.              — Хотя, похоже, это не совсем так. У некоторых людей это делает их менее сильными и ограничивает их контроль и потенциал в дальнейшей жизни. У других это усиливает их силу и контроль. — Гарри слегка пожал плечами. Он и раньше видел доказательства, указывающие в обе стороны.              — Но да, в одиннадцать лет мы начинали ходить в школу. В моей стране обучение длилось семь лет, с основными экзаменами, с дурацкими аббревиатурами, в конце 5-го и 7-го года, по которым тебя «оценивали», когда мы выходили в широкий мир в поисках карьеры, — Гарри нахмурился, когда ему в голову пришла мысль: — У нас так же были факультативы, начиная с 3-го курса, так как интересы одних людей сильно отличались от интересов других.              Их разговор прервал сервомоторы, когда дроид Минни снова приблизился:              — Добби говорит, что корабль готов к взлету, мистер Поттер, и разрешение на вылет получено.              На лице Гарри отразилось удивление, когда он понял, сколько времени прошло.              — Хорошо, Минни, я сейчас приду.              Он повернулся к Асоке и, казалось, заколебался.              — Что ж, похоже, наш вечер подошел к концу. Ты можешь остаться здесь, если хочешь… или ты куда-то направляешься? Я могу высадить тебя где угодно в направлении… — он прервался и посмотрел на Минни.              — Нар Шаддаа, — услужливо подсказал дроид.              Гарри кивнул, не удивившись, как будто дроид просто освежил его память.              — Да, Нар Шаддаа, — Он глубоко вдохнул и издевательски улыбнулся: — Я почти чувствую, как оттуда исходит резкий запах сотен миллионов немытых бандитов, контрабандистов, проституток и других форм жизни.              — Минни, как ты думаешь, каковы шансы на то, что я прилечу туда и бесшумно улечу? — задумчиво спросил Гарри у дроида.              Дроид колебался, и огоньки в его глазах мерцали, словно обрабатывая информацию:              — Мы планируем приземлиться?              Гарри кивнул.              — Их нет. — Дроид коротко ответил, а затем отвернулся, чтобы уйти.              Гарри вздохнул и выглядел смутно раненным.              — Как всегда не веришь в меня.              — Не совсем так, мистер Поттер, — Дроид сделал паузу. — Я просто подсчитала, сколько раз вы не могли удержаться, чтобы не устроить какую-нибудь пакость, и разделила на количество планет, лун и космических станций, на которые мы приземлялись. Это число почти равно 1.              Гарри закатил глаза, но не стал спорить с дроидом, а снова обратил свое внимание на Асоку. Ему показалось любопытным выражение её лица.              Асока смотрела на него с выражением глубокой сосредоточенности на лице. Она покинула Орден, не имея ни малейшего представления о том, куда ей двигаться дальше. За последние две недели весь её мир перевернулся в одно мгновение: обвинения, изгнание, суд, предложение вернуться и отказ от этого предложения.              У неё буквально ничего не было, кроме одежды и предложения этого незнакомца подвезти её бесплатно куда угодно по пути туда, куда он направлялся, а это было одно из самых грязных мест во всей галактике.              Время от времени в прошлом Асока получала от Силы указания относительно своих дальнейших действий. Иногда она прислушивалась к ним, а иногда нет, или, по крайней мере, иногда неправильно их интерпретировала. Однако в этот момент она никогда не чувствовала такого одобрения от Силы, как сейчас.              На мгновение она подумала, что, возможно, это исходит от Гарри, но после минутного раздумья поняла, что это исходит изнутри её самой. Как будто Сила побуждала её, и не просто побуждала, а практически толкала.              Каким-то образом Асока вдруг осознала, что это может быть самым важным решением в её жизни и прелюдией к самому важному поступку, который она когда-либо совершит. Не только для себя, но и для… галактики, может быть, даже для самой Силы?              — А что, если я захочу полететь с тобой? — неожиданно промолвила она.              Гарри слегка вздрогнул, ему не понравилось, как это прозвучало.              — Ты хочешь, чтобы я высадил тебя на Нар Шаддаа? Зачем тебе туда? Ты понимаешь, что давление на тебя там будет в десять раз больше, чем здесь?              — Я имею в виду, я могу скрыть твое лицо с помощью гламура, но это лишь временная мера, и она не постоянна, как только ты попадешь туда, он со временем исчезнет… — Гарри запнулся. — Возможно, есть сканеры, которая видит сквозь гламур, но я не потрудился узнать это, и охотники за головами там будут преследовать твою хорошенькую маленькую задницу ещё больше, чем здесь.              Асока слегка покраснела на последнее замечание, но потом покачала головой.              — Нет, я имею в виду… — Она заколебалась и прервалась на мгновение, чтобы собраться с мыслями.              Для неё было не так много вариантов в этой огромной галактике. Правда, у неё было достаточное количество навыков, которые вбил ей в голову Скайуокер в обстановке «сделай или умри», но если совместить это с джедайским обучением в её резюме, то большинство компаний или групп, скорее всего, и не посмотрят на неё. Большинство, вероятно, решит, что она работает под прикрытием, и что на самом деле она всё ещё джедай, посланный шпионить за ними за неправомерные действия.              В конце концов, она могла бы вернуться на родную планету, что означало бы попытку влиться в незнакомый мир и образ жизни. Она содрогнулась при мысли о том, что многие представители её расы сделали, чтобы покинуть родной мир, и Асока не собиралась становиться проституткой или танцовщицей, как многие. Это были распространено не на уровне тви’леков, когда дело касалось подобных вещей, но и не далеко от них.              В итоге оставалось только попытаться привязаться к тем, кто захочет ей помочь. Она знала и доверяла некоторым людям, но, опять же, её прошлое бывшего джедая теперь будет для них помехой, а Гарри, казалось, совершенно не беспокоился о последствиях того, что Совет джедаев будет его искать.              — Не мог бы ты научить меня, как ты делаешь то… что делаешь? — прямо спросила она и неопределенным жестом указала на стул, в котором всё ещё сидела. Она никогда не умела говорить тонко.              Переговоры Асокой Тано обычно велись с термальным детонатором в одной руке и световым мечом в другой.              Гарри моргнул и наклонил голову. Он открыл рот, чтобы ответить, но затем закрыл его, так как нахмурился, когда он действительно обдумывал вопрос. Когда Гарри ответил, это было как для себя, так и для неё:              — Я… не знаю.              Сам вопрос, казалось, заинтриговал его. Он почесал щеку, размышляя вслух.              — Ты способна использовать магию и делать это без фокусировки, так что теоретически, я бы предположил, что у тебя есть потенциал для обучения.              Выражение её лица стало взволнованным, но он поднял руку.              — Но… я не думаю, что это будет легко или быстро. Ведь дети ходят в школу целых семь лет, чтобы случайно не взорвать себя или кого-то ещё.              — И это только для базовых навыков, — Гарри задумчиво провел рукой по волосам. — Я имею в виду, мы, возможно, говорим о нескольких годах или десятилетий, минимум, тяжелой работы.              Асока нахмурилась:              — Я не буду обузой. Я могу заработать себе на жизнь. Я неплохой механик, так что могу помочь в обслуживании корабля. У меня есть кое-какие связи после участия в войне, и я не буду помехой в бою… — Она слегка покраснела, вспомнив обстоятельства их первой встречи. — Хотя мне нужно достать свой световой меч… или сделать новый.              Гарри удивленно моргнул, это было не то возражение или ответ, которого он ожидал.              Асока приняла его удивление и молчание не за колебание, а за раздумье, поэтому она продолжила.              — Как я уже сказала, я обещаю, что не буду обузой. Но… Сила, должно быть, направила меня к тебе, потому что я… не знаю, есть ли у меня другие варианты. — Она закончила с тихим вздохом и опустила взгляд на свои колени, а одна рука лениво поглаживала пальцами лекку через левое плечо. Это напомнило Гарри о том, как одна из его старых подруг играла со своими волосами, когда нервничала.              Гарри быстро покачал головой и поднял руки в успокаивающем движении.              — Ладно, ладно. Мисс Тано, я просто беспокоился о продолжительности времени и о том, как магия может бросить вызов идеалам, в которых, по твоему признанию, ты выросла. — Он задумчиво постучал себя по подбородку.              Через несколько мгновений он вздохнул и невольно слегка усмехнулся.              — А так же, я давно никого не учил. У меня никогда не было особого интереса брать ученика или подмастерье. И никогда никого похожего на тебя.              Асока нахмурилась на это замечание, так как на вид ему было около двадцати лет, и задумалась, что может означать эти слова, но её размышления были прерваны, когда он усмехнулся.              — По крайней мере, это должно быть интересно. Хорошо, мисс Тано, я сделаю всё возможное, чтобы научить тебя, и ты можешь уйти в любой момент, — Гарри говорил искренне, прежде чем его выражение лица стало серьезным. — Однако есть одна маленькая оговорка.              Когда она недоверчиво посмотрела на него, Гарри продолжил.              — Я потребую от тебя клятву, что ты не будешь рассказывать другим то, чему учу тебя я, без моего разрешения или пока я не освобожу тебя от клятвы.              — Конечно, — кивнула Асока после секундного колебания.              Гарри покачал головой.              — Нет, я имею в виду настоящую Клятву. Магическая клятва — это не то, к чему стоит относиться легкомысленно. Принятая однажды и нарушенная, она будет стоить тебе связи с твоей магией.              Увидев изумлëнное выражение лица Асоки, Гарри слегка пожал плечами.              — Я не хочу быть жестоким, но есть люди, которые могут сделать очень плохие вещи и навредить многим людям, если они смогут сделать хотя бы часть того, что могу сделать я.              Асока немного сглотнула, а затем снова кивнула.              Гарри кивнул и просиял.              — Мы сделаем это одним из твоих первых уроков… немного позже. Но сначала мы должны высадить мистера Осквернителя Религии в точке выдачи наград.              Асока посмотрела туда, где, предположительно, был их «гость», и несколько нервно кивнула.              Гарри усмехнулся.              — Расслабься. Это займет 10 минут, и ты сможешь увидеть ещё немного магии.              Тридцать минут, заклинание гламура и две аппарации спустя они стали богаче на девятнадцать тысяч кредитов после того, как гильдия охотников за головами получила свою долю. Через двадцать минут после этого «Гриффиндор» покинул атмосферу Корусанта, остановившись лишь для того, чтобы передать короткое сообщение на станцию связи Храма Джедаев, прежде чем уйти в гиперпространство.       

***

             — Это очень тревожно. — сказал Йода, медленно поглаживая подбородок когтистым пальцем. Миниатюрный Великий магистр джедаев оставался сидеть в своем кресле, держа в одной руке витую трость. Йода был маленького роста и бледно-зеленого цвета, его морщинистая фигура давала некоторое представление о возрасте этого могущественного существа.              — «Тревожно»? И это всё, что вы можете сказать по этому поводу? — потребовал абсолютно раздраженный Энакин Скайуокер, расхаживая по комнате. Тёмная джедайская мантия человека развевалась, когда он повернулся, чтобы зашагать в другую сторону. Один из самых узнаваемых джедаев в продолжающейся Войне клонов, тёмные волосы Энакина опадали на его плечи, когда он поворачивался. Мужчина был классически красив с напряженным выражением лица, омраченным лишь шрамом над глазом.              — Моего падавана, которую изгнали из Ордена, чуть не убили, пока вы всё бездействовали, теперь бегает с каким-то охотником за головами, использующим Силу, после того как эти двое… угрожали снова бросить её в тюрьму..? — Он прервался, не желая заходить так далеко, чтобы открыто оскорблять двух мастеров, но закончил свое заявление, не менее раздраженно, чем начал.              — И всё, что вы можете сказать, это «тревожно»? — Энакин сжал кулаки, чтобы не вскинуть руки в воздух от отвращения.              — Успокойся, Энакин. Потеря контроля в данный момент не поможет нам определить курс действий по этому поводу, — прозвучал тихий и успокаивающий голос Оби-Вана Кеноби. Неподвижно сидя в своем кресле, бородатый мастер-джедай наблюдал за движениями Энакина с озабоченностью на лице. Именно в такие моменты, когда эмоции Энакина были так близки к поверхности, Оби-Ван действительно беспокоился о своем бывшем падаване. — Я и сам разделяю твою… озабоченность, но сначала нам нужно решить стоящую перед нами проблему.              — Ничего сделать мы прямого не можем, — ответил магистр Йода. — Более неловким был тот суд для нас, чем для правительства и армии.              — Эта голопередача сделает всё ещё хуже, если её обнародовать, — добавил Пло Клун. — Фактически, это нанесло бы прямой ущерб Ордену. — Без необходимости уточнил он. Джедай кел-дор говорил тихо. Его голова была склонена, а слова прорывались сквозь антиоксидантную дыхательную маску, которую он носил. Маска придавала голосу мастера-джедая более глубокий тон.              Несколько других мастеров-джедаев смотрели на него с беспокойством. Он был невероятно молчалив с тех пор, как Асока Тано ушла из Ордена. Некоторые знали, насколько они были близки, и считали, что Мастер-джедай винит себя за свою преданность справедливости и за то, что она ослепила его, что он знал Асоку лучше, чем любой другой джедай, кроме её Мастера, который считал её невиновной. Он винил себя за то, что не верил в неё. Пло Кун знал, что Асока, которую он ласково называл «маленькая Сока», никогда бы не стала хладнокровно убивать. Механические очки, защищавшие его глаза, также не позволяли никому понять, что творится у него в голове.              — Общественность уже опасается, что мы обладаем чрезмерной властью и влиянием в связи с нашей ролью в военное время, — сказала голопроекция Мейса Винду, который уже направлялся на следующее задание на борту одного из военных кораблей. Лысый и темнокожий мастер-джедай говорил с собравшимися прямо, что было в его характере.              — Подобное открытое злоупотребление властью, — продолжал он, глядя на Ки-Ади-Мунди, когда конусоголовый мастер немного ерзал на стуле среди остальных членов совета, — может дать Сенату повод ввести такие санкции, что Руусанская реформа покажется пшиком.              Ки-Ади-Мунди неловко переместился в своем кресле, осознавая, что его партнер по событиям этого дня получает не менее неприятные взгляды от других мастеров-джедаев. Однако, в отличие от Ки-Ади-Мунди, у него не было места в совете, поэтому мастер Тре’джин был вынужден просто стоять. Даже через голоком-передачу изображение магистра Винду выглядело особенно рассерженным.              — Откуда пришла передача, содержащая этот позор? — спросил Пло Клун, его тон оставался спокойным.              Оби-Ван быстро пролистывал информацию на датападе, когда он почти рассеянно произнес.              — Она пришла с грузового корабля здесь, на Корусанте, как раз перед тем, как тот вошел в гиперпространство. Проблема в том, что грузовой корабль взлетел с посадочного отсека примерно в 3500 км от того места, с которого исчезли Асока и этот незнакомец. Этого времени недостаточно, чтобы любой известный суборбитальный корабль в ближайшем районе преодолел это расстояние, поэтому они, должно быть, передали запись пилоту этого корабля, чтобы сбить нас с толку, если мы решим продолжить охоту на них.              — Что означает, что они оба, скорее всего, всё ещё находятся на планете, — закончил Энакин, кивнув, и, не раздумывая, повернулся и начал уходить.              — Куда ты идешь, Энакин? — Оби-Ван окликнул своего бывшего ученика, в его голосе прозвучала нотка беспокойства. Он прекрасно знал, что Энакин может быть импульсивным, и, учитывая переменчивый характер обстоятельств, его беспокойство было вполне оправданным.              — Чтобы найти моего падавана, пока вы все не придумали ещё одну причину, чтобы попытаться убить её… — Энакин оглянулся через плечо на присутствующих в комнате Мастеров.              Прежде чем Оби-Ван успел сказать Энакину, чтобы тот подождал, через голопередачу над соответствующими креслами появились ещё два присутствующих — рыцарь-джедай Эйла Секура и мастер-джедай Шаак Ти присоединились к конференции. Изображения джедаев Тви’лека и Тогруты зависли в поле зрения. Отвлекшись на их появление, Энакин вышел из комнаты через двери, которые быстро закрылись за ним.              — Что за срочное дело, для которого нас вызвали? — спросила Шаак Ти, она была в медитации вдали от своих войск, и потребовалось некоторое время, чтобы сообщение дошло до неё. Голос мастера-джедая Тогруты был ровным. Её мантии собрались вокруг нее, когда она сидела со скрещенными ногами перед голокомом. Её черно-белая полосатая лекку свисала на грудь, а монтралы торчали вверх, как рога.              — Имеет ли это отношение к тому, как мы будем пытаться бороться с последствиями фиктивного суда над падаваном Тано для общественного мнения о нашем Ордене? — спросила Эйла Секура, которая, как известно, часто работала с Асокой и выглядела не слишком довольной случившимся. Она не стеснялась высказывать свои чувства. Синекожий джедай не входила в состав Высшего совета, но, будучи одним из самых выдающихся и орденоносных генералов войны, а также командуя весьма успешным флотом войск, она часто принимала участие в масштабных обсуждениях.              — Или с тем как члены Ордена теперь с сомнением смотрят на Совет после того, как они увидели неумелость нашего руководства, — добавила Шаак Ти, заставив нескольких мастеров удивленно посмотреть на неё.              Обычно более стоическая и спокойная в своих мыслях и мнениях, она была полностью согласна с Энакином и Эйлой по поводу обращения с Асокой Тано. Никто из них не был доволен действиями Совета джедаев.              Мейс Винду отрывисто ответил:              — Сейчас мы отправляем вам пакет данных. Пожалуйста, просмотрите видео и включенную в него информацию, прежде чем задавать дополнительные вопросы.              Голопередача Шаак Ти и Аэйлы Секуры приняла искаженный вид, когда они просмотрели присланную им запись. Пока они просматривали запись, в обсуждении наступило небольшое затишье. Другие Мастера выглядели либо задумчивыми, либо обеспокоенными, но никто из них не высказывал своих мыслей. Единственным исключением был Оби-Ван, который выглядел так, словно получал всё больше, и больше информации из своего датапада.              Два мастера присоединились к разговору почти одновременно, их зеленые голограммы одновременно померкли.              — Что ещё мы знаем об этом… охотнике за головами? — быстро спросила Стасс Алли, не дожидаясь, пока кто-нибудь выскажется. Темнокожая мастер-джедай с фиалковыми глазами оглядела комнату, не пытаясь скрыть свое презрение к этой профессии. Фиалковые глаза могли бы стать отличительной чертой, если бы не традиционный белый толотианский головной убор, украшавший голову женщины, надетый в знак уважения к её народу и наследию.              — Ничего особенного, — отозвался мастер Оби-Ван. — Я связался с гильдеей охотников за головами, ближайшей к этому месту. Награда была передана за несколько минут до того, как мы получили сообщение, что подтверждает версию о том, что их не было на корабле, который передал нам сообщение.              — Вознаграждение было передано по стандартным протоколам гильдии охотников за головами, где они взяли свою долю, а затем перевели деньги на небольшой временный счет, на котором, похоже, практически нет активности, так как это был первый раз, когда на него были переведены деньги. Скорее всего, деньги будут слиты из другой системы и больше никогда не будут использоваться. Это будет тупик, если мы не сможем связать корабль с этим человеком. — сказал он со слабым чувством покорности.              — У нас также нет никаких юридических средств, чтобы попытаться конфисковать деньги. Мы опасно близки к тому, чтобы превысить наши полномочия в гильдии охотников за головами, просто отследив средства так далеко, как мы это сделали, — добавил Оби-Ван, прежде чем это успели предложить.              Несколько мастеров переглянулись, и все вокруг кивнули. Отношения с гильдией всегда были в лучшем случае напряженными, а в худшем — откровенно нестабильными. Руководство гильдии относилось к джедаям крайне настороженно и подозрительно.              — Что за преступление совершил человек, за которого они получили награду? — спокойно спросила Луминара Ундули, — Возможно, это даст нам некоторое представление о том, есть ли у него какая-то закономерность в том, на что он нацелен.              Оби-Ван слегка поморщился.              — Убийство, уничтожение имущества и… осквернение религиозного предмета, имеющего некоторое значение для гаморреанцев. — Его тон словно умолял всех, кто слушал, не продолжать задавать вопросы на эту тему.              — Забудьте о награде. Что мы знаем о самом охотнике за головами? Хоть что-нибудь? — вмешался раздраженный Мейс Винду.              Йода вздохнул и посмотрел на двух мастеров-джедаев, которые вели «диалог» с Гарри, но заговорил мастер Мунди.              — Ничего особенного, кроме того, что мы ему не очень-то понравились.              — А что насчет чего-нибудь физического? Что-нибудь, что могло бы помочь опознать его? — спросил Мейс с легким раздражением в голосе.              Йода покачал головой.              — Мужчина и человек, с темными волосами.              — Я помню, что у него были очень яркие зеленые глаза. — неожиданно сказал мастер Тре’джин, вспомнив о встрече с Гарри. Ему стало интересно, почему он не смог дать точное описание этого человека, но почему-то черты лица казались нечеткими в его голове.              Оби-Ван наконец заговорил, поскольку у него в руках всё ещё была информация, полученная им в гильдии охотников за головами, а также то, что удалось раздобыть храмовыми слайсерами.              — Гильдия охотников за головами предоставила нам стандартный ответ на официальный запрос об охотнике за головами, включая имя и основную информацию. Как только у нас появилось имя, наши слайсеры смогли покопаться и получить немного больше информации.              Речь Оби-Вана становилась все более медленной по мере того, как он, очевидно, читал предоставленную ему информацию.              — Имя охотника за головами было указано как Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. У него есть еще несколько псевдонимов: «Снейп», «Мальчик-который-выжил», «Лорд Лимонный Щербет», «Президент МКМ», «Грязнокровный Маггл», «Бог в постели» и… «Козоёб».              Оби-Ван запнулся на последних двух именах, осознав, что он сказал. Кеноби слегка неловко кашлянул, оглядываясь по сторонам, и сказал.              — Все имена с большой вероятностью могут быть поддельными.              Послышалось фырканье Эйлы, а затем подавленный смех, и несколько других людей прикрыли рты, а остальные раздраженно сузили глаза.              Оби-Ван неохотно продолжал.              — Здесь есть биографические данные… Планетой происхождения этого человека была… «Грязь», которая является третьей планетой вокруг звезды… «Подошва». Его ответ на вопрос «текущий возраст» — «уточните, ментально, физически или экзистенциально?» — Оби-Ван покачал головой, размышляя, будет ли что-нибудь из этого полезным для них.              Он продолжил читать:              — Пол: «Если вы подразумеваете секс, то да, я не против», — Оби-Ван издал звук отвращения. — Как нецивилизованно.              — И они это приняли? — недоверчиво спросил Винду.              Оби-Ван лишь пожал плечами:              — Он платит взносы и имеет спонсора. Это все, что требуется для гильдии.              Кеноби пролистал остальную информацию перед собой, после чего тяжело вздохнул и закатил глаза:              — Всё это бесполезно. В его профиле нет ничего ценного.              — Мы поговорили с несколькими людьми поблизости, в том числе в баре, где, похоже, этот человек выпивал, несколько человек опознали Асоку Тано и сказали, что мужчину зовут «Гарри». — добавил Мастер Мунди, чтобы быть хоть немного полезным.              — А мы уверены, что это имя не является просто подготовкой для очередной шутки? — громко пробормотал один из Мастеров.              — Ну, — сказала Эйла, после того как ей удалось немного сдержать свой смех, но это было труднее, чем она могла бы признаться. — Если мы, как группа, беспокоимся о нашем общественном восприятии, тогда, во что бы то ни стало, обнародуйте эту информацию.              Она заговорила напускным серьезным голосом:              — Орден джедаев разыскивает очень опасного человека, который известен под псевдонимами «Козоеб», «Лорд Лимонный Щербет», «Бог в постели» и совсем недавно «Гарри». Я с содроганием думаю о том, сколько шуток могли бы придумать люди.              Шаак Ти тихо пробормотала.              — Это, по крайней мере, развеет слухи о том, что у Ордена джедаев нет чувства юмора.              — Итак, какие действия мы должны предпринять в отношении этого человека и бывшего падавана Тано, если она путешествует с ним? — спросил Мейс, видя, что никто не знает, как реагировать на положение, в которое загнали Орден, и желая вернуть встречу в нужное русло.              — Кто-то должен выследить этого человека, — немедленно заговорил магистр Мунди. — Он был пользователем Силы, хотя и использовал способности, незнакомые нам. Нельзя позволить ему просто… свободно разгуливать с одним из наших падаванов.              — Мы не можем позволить ему обратить кого-то вроде падавана Тано на Тёмную сторону. Она владеет важнейшей военной информацией Республики, и это может стать катастрофой, если попадет в руки врага. — Его тон был несколько настоятельным, хотя поза оставалась неподвижной, пока он оглядывался по сторонам.              — Тёмную сторону? — недоуменно спросила Эйла Секура. — А мы точно видели одно и тоже?              — Единственное, что я слышала, что этот человек мог делать, это каким-то образом становиться невидимым в Силе, используя её новым способом, и покрывать людей вокруг себя той же способностью, плюс использовать другую версию вспышки Силы, что вряд ли является чем-то новым для нашего Ордена. — сказала она несколько презрительно.              — Судя по записи, я увидела человека, хорошо знакомого с законами нашей Республики, чего, очевидно, не хватает некоторым членам этого Совета и другим высокопоставленным членам нашего Ордена. — Её взгляд остановился на мастере Тре’джине, который неловко зашевелился.              Энакин вернулся в комнату с выражением раздражения на лице.              — Она покинула планету.              Это мгновенно привлекло внимание всех присутствующих.              — Как и когда? — хмуро спросил Мейс Винду, — Она больше не часть Ордена. У неё не должно быть средств, чтобы так быстро куда-то отправиться.              Энакин пожал плечами, несмотря на раздражение на его лице:              — Она прислала мне личное сообщение, в котором сказала, что с ней все в порядке, и чтобы я не волновался. Она нашла… средство, чтобы продолжить обучение.              Он заколебался, прекрасно понимая, что следующая часть не понравится многим Мастерам-джедаям вокруг.              — Она назвала это… образованием в Силе, не похожим ни на что, что она когда-либо представляла себе раньше. Она подчеркнула, что это определенно не ситх, и что человек был из культуры, которая редко, если вообще когда-либо, покидала свою планету, но при этом они исследовали такие возможности использования Силы, которые она никогда не представляла себе возможными.              — Значит, она признала, что уже пала, — заявил Мастер Тре’джин с явной ноткой оправдания в голосе.              — Я не думаю, что слышал, чтобы это было сказано или подразумевалось, мастер Тре’джин, — заявил Оби-Ван без колебаний и с некоторым жаром. Он защищал Асоку, и как человека, который ему нравился, и как теперь уже бывшего падавана его ученика. Его отношения с ней, по его собственному мнению, были почти как у дяди с племянницей хотя и без такой тесной привязанности, как он часто напоминал себе и о своем бывшем падаване, и об Асоке.              — Я верю, что в нашей галактике существует множество сект, владеющих Силой, и, хотя многие из них тёмные по своей природе, многие не являются таковыми. Они просто решили продолжать следовать своим собственным путям, а не подчиняться нашим. Такая практика не является незаконной. — Его голос снова вернулся к успокаивающим логическим тонам.              — Энакин. Она сказала, куда направляется? — спросил Мейс Винду.              — Нет, она сказала что-то неопределенное о том, что собирается проследить за некоторыми его контактами, а также оценить свои навыки в сравнении с ожиданиями его народа, — Энакин слегка покачал головой на неинформативное сообщение. — Но сообщение содержало все идентификаторы, которые у нас есть, чтобы я мог быть уверен, что её ни к чему не принуждают.              Энакин получил несколько удивленно поднятых бровей и несколько одобрительных взглядов. Но Оби-Ван заговорил.              — Когда на самом деле было отправлено сообщение, которое ты получил?              — 19:47 по стандартному времени Корусанта, — немедленно ответил Энакин, не нуждаясь в проверке.              Оби-Ван посмотрел вниз на датапад, который он использовал, и проверил всё дальше.              — Это было всего через несколько минут после того, как они забрали награду. Затем, несколько минут спустя, корабль, который передал голозапись, улетел.              Мейс Винду заговорил:              — Могли ли они быть на том корабле, несмотря на расстояние?              — Я бы сказал «нет», но если только Асока не солгала в своем послании или на самом деле ещё не покинула планету, тогда я не уверен, что они смогли бы покинуть планету, — сказал Оби-Ван.              — Как назывался тот грузовой корабль, который передал голозапись? — с любопытством спросила мастер Ундули.              — Исходящая запись была отправлена с корабля под названием «Гриффиндор». После проверки с ангаром с которого отправился корабль, эти записи совпали. — ответил Оби-Ван, считывая информацию со своего датапада.              — Я даже не уверен, что хочу знать, что означает это название, — пробормотал Оби-Ван, продолжая читать. — В имеющемся у нас реестре корабля говорится, что планета происхождения — «Хуги-Вуги Хогвартс».              Наступила пауза, когда Оби-Ван огляделся в поисках какого-нибудь узнавания названия, и когда таковых не последовало, Оби-Ван продолжил.              — Зарегистрированный владелец — мистер Невилл Лонгботтом.              Оби-Ван с отвращением отложил датапад.              — Разве плохо, что я пытаюсь придумать сексуальный подтекст для каждого названия, которое всплывает сейчас, в связи с этим человеком? Я даже не уверен, что хочу знать, что скрывается за этим именем.              Он вздохнул и покачал головой, а затем снова взял свой датапад:              — В любом случае, как и другие личности… и всё планеты, связанные с этим человеком, ни одной из них нет в наших записях, и я как-то сомневаюсь, что перед нами ещё один Камино.              Мастер Алли кивнула со вздохом:              — Я работала с мастером Джокастой Ню. Мы продолжаем искать любую другую информацию, удаленную графом Дуку. Пока никаких других изменений не обнаружено, но нам приходится проверять каждую запись по отдельности.              — Сведения о том есть ли у нас, грузовой корабль куда направлялся этот? — спросил Йода, поглаживая пальцем подбородок, пытаясь снова сосредоточиться на теме.              Оби-Ван покачал головой, снова отложив датапад.              — Ну… его пункт назначения был указан как Нар Шаддаа… но это не значит, что это обязательно правда или его следующая остановка. Траектория его полета соответствовала вектору, который должен был пересечь Кореллианскую магистраль, что в конечном итоге нам ничего не говорит. Этой гиперпространственной магистралью может воспользоваться почти половина пунктов назначения в нашей галактике.              — Он охотник за головами… у него сейчас есть активный заказ? — поинтересовался Мейс.              Оби-Ван вернулся к своему датападу и начал просматривать результаты, его лицо приняло слегка недовольное выражение.              — К сожалению, нет. Он редко берет работу.              Это вызвало несколько любопытных взглядов, и Оби-Ван слегка пожал плечами.              — Он числится активным членом, что означает, что он платит взносы. Но он не принимает контракты. На самом деле, согласно его записям, он сдал только два заказа… любопытно.              Оби-Ван продолжал просматривать данные, и его лицо приобрело выражение заметного интереса и интриги.              — Что любопытно, мастер Кеноби? — спросил Мастер Шаак Ти.              Оби-Ван ответил:              — Несколько вещей, его статус в гильдии означает, что он платит взносы, чтобы оставаться активным. Но он не принимает контракты, чтобы продолжать зарабатывать деньги. Это похоже на то, что он состоит в гильдии из необходимости, чтобы называть себя охотником за головами, а не для заработка. Во-вторых, чтобы стать полноправным членом, нужно выполнить как минимум 5 контрактов, на общую сумму более 20 000 кредитов.              — Здесь сказано, кто был его поручителем? — спросила рыцарь Секура со своей голограммы. Она была знакома с работой гильдии и знала, что для вступления в неё нужен поручитель.              Оби-Ван слегка нахмурился, пролистал свой датапад и покачал головой.              — Нет… такой информации нет, — Оглянувшись вокруг, он увидел не одно растерянное выражение лица, поэтому объяснил. — За каждого кто вступает в гильдию, должен поручиться хотя бы один активный охотник за головами. То, кто его поручитель, может рассказать нам больше о нем самом.              Энакин, который смотрел на свой датапад и спокойно пролистывал его, быстро впитывая информацию.              — У меня есть несколько совпадений по его грузовому кораблю. Либо он не пытается скрыть свои передвижения, либо не знает, что его можно отследить, либо действительно делает все возможное, чтобы за ним проследили.              — Что ты имеешь в виду, Энакин? — спросил Оби-Ван.              — Его грузовой корабль, у него есть планы полетов на любое количество миров, даже на те, где их заполнение не является обязательным, как здесь. На самом деле нет никакой закономерности. Самое большое количество происходит из пространства Хаттов, с Нал Хатта и Нар Шаддаа, также неоднократные появления на Кашиике, а затем разбросаны повсюду, предполагаю, что это всё один и тот же грузовой корабль. — Энакин слегка покачал головой.              — Подождите, — сказал Энакин, пока его пальцы плясали над датападом, перебирая данные с различными критериями и сортировками. Результаты, похоже, его не радовали, но он все равно поспешил их рассказать. — Единственная закономерность, которую я могу выделить, и она, конечно, не часто встречается, это то, что он делает Нар Шаддаа своей первой точкой остановки каждый раз, когда входит в пространство Хаттов. Вторая остановка может быть где-то там, или он может отправиться в Корпоративный сектор, но сначала всегда Нар Шаддаа.              Оби-Ван заговорил:              — Возможно, спасение сына Джаббы может пойти на пользу Асоке, если они отправятся именно туда. Джабба только и делал, что расширял свое состояние и территорию на протяжении всей этой войны с тех пор, как его сын был спасен.              Йода закрыл глаза и слегка нахмурился.              — Расследование в отношении человека этого провести должны мы. Не совершил он никакого преступление, но беспокойство вызывает. Вокруг него, как маяк, была Сила, пусть и временно.              — Да, но когда мы встретили его, пока он не использовал ту вспышку, чтобы ослепить нас, и просто исчез, не было никаких признаков того, что он пользователь Силы, — ответил Ки-Ади-Мунду. — Я пытался почувствовать его или его действия, но не смог.              Оби-Ван пренебрежительно махнул рукой на эту информацию.              — Мы уже знаем из многочисленных источников, что кем бы ни был ситх, возглавляющий Сепаратистов, здесь есть пользователь Силы, имеющий значительное влияние в Сенате. Будь то мастер или ученик.              Мейс Винду кивнул в знак согласия.              — Идея о том, что этот человек может скрыться от нас, не является чем-то новым, просто мы впервые оказались в присутствии человека, который активно использовал эту способность у нас на глазах, не проявляя осторожности или скрытности. Хотя нам ещё предстоит выяснить, почему. Мы знаем, что ситхи определенно способны на это.              — Вы намекаете, что Асока Тано сейчас в союзе с ситхом? Возможно, с тем, кого мы искали? — недоверчиво спросил Мастер Тре’джин: — И что он был у меня под рукой?              — Приятно видеть, что некоторые вещи никогда не меняются, мастер Тре’джин. Вы все так же неуклюжи, как и глупы. — Энакин резко вмешался, его голос надломился. Он уставился на мужчину с откровенной неприязнью и отвращением на лице.              — Почему ты, высокомерный маленький иди… — Мастер Тре’джин наполовину кричал, наполовину рычал.              — Хватит. — Мейс Винду оборвал их обоих властным голосом. Вражда между этими двумя был хорошо задокументирована, и он не чувствовал необходимости позволять им перерастать в споры. Как бы он ни осуждал Скайуокера и его действия, Мейс был вынужден признать, что в данном случае мастер Тре’джин виноват не меньше, чем Энакин.              Мастер Шаак Ти заговорила с явным раздражением в голосе:              — Вы действительно думаете, что человек, который играет в словесные игры в различных регистрационных документах, вполне вероятно, чтобы развлечь себя, является человеком, который стоит за событиями, происходящих в Галактическом Сенате и в половине нашей галактики на протяжении последних двух десятилетий? Что этот человек, которому, по вашим словам, на вид около двадцати лет, организовал вторжение на Набу ещё будучи подростком?              Магистр Тре’джин поперхнулся от словесной колкости непоколебимой тогруты, но его ответ прервал Мейс Винду.              — Несмотря на точность высказывания мастера Шаак Ти, оскорбление друг друга не приносит нам пользы. Я согласен с магистром Йодой, что мы должны отправиться за падаваном Тано и узнать что это за человек.              Голос Йоды снова возвысился, он говорил медленно, словно прикидывая что-то в уме.              — Я чувствую… что это может быть ключом к разгадке многих тайн.              — Я пойду за ней, — сказал Энакин со сталью в голосе.              — Нет, — почти сразу же ответил мастер Винду.              — Мы не можем позволить себе потерять твои способности, лидерство и, к сожалению, самое главное — твое присутствие на передовой, Энакин. Хорошо это или плохо, но твое присутствие повышает не только боевой дух наших войск, но и общественное мнение. — Мастер Винду сказал прямо, с нотками раздражения в голосе.              — Политика, — сказал Оби-Ван, как будто это было какое-то оскорбление, прежде чем повернуться к своему другу, и, увидев выражение его лица, покачал головой. — Мне это тоже не нравится, Энакин, я бы тоже хотел выследить этого человека, но я не смогу переложить свои текущие задания на кого-то другого, кто мог бы справиться с этим и быстро войти в курс дела.              — Нужен кто-то, кто за падаваном Тано последует, кому она доверяет, — твердо заявил магистр Йода. Это вызвало задумчивые взгляды по всей комнате, в то время как Йода ещё не открыл глаза. Окружающие могли сказать, что Йода просто сделал паузу, прежде чем продолжить, поэтому прерывать его не стали. Он затянул молчание, время от времени покручивая и тыкая в пол перед собой своей тростью, наклонившись вперед.              Глаза Йоды открылись, и он медленно оглядел комнату. В конце концов его взгляд сфокусировался на Эйле Секуре в виде голограммы.              — Рыцарь Секура, ваша задание какое?              Эйла немедленно ответила:              — Я и мои солдаты только что получили инструкции отделить небольшой отряд для исследования возможно заброшенной базы Сепаратистов где-то среди множества планет и лун системы Эндор. Большинство должно было продолжать работу в качестве резервных сил, поскольку мы были временно отозваны с передовой для отдыха.              — Хмммм, — пробормотал Йода, поглаживая подбородок одним когтистым пальцем, его глаза смотрели на неё, но при этом были слегка расфокусированы, как будто видели что-то вдали.              — Это важно, — сказал Йода через некоторое время, его глаза снова сфокусировались на ней. В его голосе звучала убежденность и тяжесть, которая была слышна всем присутствующим, давая понять, что Йода верит в это всем своим существом. — Уязвимое место, мастер Винду, скорее всего, назовет это так.              На это утверждение мужчина поднял обе брови, и всё, знакомые с его методом использования Силы в бою, наклонились поближе, чтобы послушать Великого Магистра Ордена.              Эйла Секура выглядела обеспокоенной как приказом, так и заявлением, и встретила взгляд Йоды.              — Что именно включает в себя эта миссия?              — Вернуть падавана Тано и, конечно же, доставить этого человека для допроса. — ответил Ки-Ади-Мунди, наклонившись вперед, его тон выражал удивление, что она вообще задала этот вопрос.              Ответ Шаак Ти был незамедлительным:              — На каком основании? Этот человек не нарушил никаких законов, и нет ничего, в чем его можно было бы обвинить.              — Кроме отсутствия порядочности, — пробормотал Оби-Ван.              Шаак Ти проигнорировала это замечание, продолжая, как будто не слышала его, хотя несколько мастеров улыбнулись в ответ.              — По нашему собственному признанию, этот человек не нарушил ни одного из наших законов. Он не сделал ничего такого, что могло бы оправдать его задержание, особенно если он не хочет прийти добровольно.              — Говоришь правду ты, мастер Ти. — Йода заговорил прежде, чем был сформирован какой-либо другой ответ.              — А Асока Тано была исключена из Ордена джедаев по воле этого самого Совета, а затем отказалась вернуться, что не является незаконным, — заявил Кит Фисто.              — У Ордена нет полномочий приказывать ей вернуться, — заявил Энакин, хотя ему явно не нравилось признавать истинность этого утверждения.              Йода медленно кивнул, после чего обменялся взглядом с Мейсом Винду, который чаще всего казался самым близким к старому магистру джедаев. Они смотрели друг на друга несколько долгих мгновений, прежде чем Йода заговорил снова:              — Высокий приоритет у миссии этой. Я чувствую вокруг человека этого что-то. Что именно, не знаю я.              Эйла нахмурилась и снова заговорила:              — Это… честно говоря, не проясняет, в чем, собственно, заключается моя миссия.              Йода слегка кивнул.              — Бывшего падавана Асоку Тано ты должна найти. Выяснить её статус. Узнай больше о её спутнике. Хорошо работали вы с ней прошлом, и знакома ты с Хаттами. Надеюсь, ты подходишь для миссии этой.              — Не предпринимай никаких враждебных действий по отношению к ним, кроме случаев крайней необходимости, чтобы защитить себя или других. — плавно добавил Магистр Винду к комментариям Йоды.              Глаза Йоды снова были закрыты, и он снова заговорил, не открывая их.              — Инстинктам своим доверяй, рыцарь Секура. Силе доверяй. Важно это будет. Таинственна природа человека этого, но мы должны узнать больше.              — А если этот человек сделает что-то, что потребует от меня защиты себя или других? — тихо спросила Эйла.              — Обсудим, если необходимо это будет, — ответил магистр Йода.              — Отправляйся на Нар Шаддаа, если его путь действительно ведет туда, это может быть лучшим местом для начала. Мы поговорим с тобой снова, как только ты прибудешь на место, и сообщим тебе всё, что ещё найдем, — приказал магистр Винду.              Эйла нерешительно кивнула:              — Я отправлюсь в путь в течение часа.              — Да прибудет с вами Сила, рыцарь Секура. — сказал Оби-Ван.              Эйла лишь кивнула и исчезла.              Йода кивнул головой в знак одобрения, прежде чем глубоко вздохнуть и повернуть голову, он посмотрел сначала на Ки-Ади-Мунди, а затем полностью сосредоточился на Тре’джине:              — Теперь мы обсудим ваши действия.              Оби-Ван заговорил:              — Вы знаете, что нам всё ещё нужен кто-то, кто отправится в Ледяной мир Хота и тщательно исследует ледники, чтобы убедиться, что там нет армии дроидов.              — Действительно, — добавил Пло Клун. — С двумя джедаями вместо одного все пойдет в два раза быстрее. В конце концов, в определенном нами районе нужно проверить всего 16 000 квадратных километров, и всё это пешком, по крайней мере до тех пор, пока для миссии не будут выделены средства борьбы с холодом.              — А их, как известно, в настоящее время трудно реквизировать у наших командиров, — добавил Энакин с блеском в глазах.              
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.