ID работы: 12589076

Журавль и пламя

Гет
R
В процессе
3
автор
Кицунэ_47 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 9. Напарники

Настройки текста
Рабочая неделя для Блейз началась в шесть утра, ведь сегодня наступил день, ради которого она трудилась последние два года — стажёр Филдинг заступает на службу. Девушка привела себя в порядок и забрала свою униформу из химчистки. Она взглянула в зеркало и покрасовалась перед ним. Пока у неё ещё не было погон, но в остальном она уже выглядела как настоящий коп. Но работу и свой значок ещё надо заслужить. Чтобы не опоздать в свой первый же день, она заранее вышла на автобусную остановку, и даже лёгкий утренний дождь не мог испортить её настроение — нет ничего такого, что не могла бы исправить её любимая кожаная куртка. Оказавшись возле участка, Филдинг задержалась перед входной дверью. В прошлые разы, когда она приходила сюда, она не чувствовала такого волнения, но отступать уже поздно, поэтому она смело ступила вперед. За стойкой дежурил тот же полицейский, что и в прошлый раз, и он, кажется, тоже узнал её, приветливо улыбнувшись девушке. Известно ли местным сотрудникам, что она встречается с одним из спецагентов? Об этом она не знала, поэтому она тоже улыбалась дежурному в ответ. — Доброе утро… — заговорила Блейз, протягивая ему своё удостоверение ученика академии. В этот раз она повнимательнее посмотрела на именной бейдж копа — «Э. Дэвис». — Да, мы ожидали вас. Пройдите на второй этаж в дальний кабинет по коридору, вас встретит заведующий, — объяснил ей Дэвис, ставя отметку в журнале посетителей. — Спасибо, мистер Дэвис, — поблагодарила его девушка. — Хорошего вам дня. — Можно просто Эндрю, — ответил он. — И передавай привет Шиве. Что-то его давно не видно, к тому же опаздывает в первый же день на новой должности. «Значит всё-таки знают…» — веко шатенки едва заметно дёрнулось, но она не подала виду и направилась дальше в нужном направлении. Путь к кабинету её нового начальника лежал через рабочие места других полицейских управления, которые то и дело оглядывались, провожая новенькую взглядом, отчего ей становилось неловко. Кому-то она кивала или говорила «привет», но встречи глазами пыталась избегать, чтобы не впадать в краску. Дойдя до последней двери, постучавшись и услышав «Войдите» в ответ, девушка зашла в кабинет. Толкнув вперёд дверь, Блейз оказалась в просторном светлом кабинете, в который через окна-витрины на устеленный паркетом пол падали проворные солнечные лучи, освещая своим светом редкие пылинки, кажущиеся яркими мушками. Красноватые стены, стилизованные под кирпич, украшало несколько картин, которые явно любил комиссар, поскольку не пожалел прикрыть шикарный вид на город картой и различными листочками со сведениями о преступлениях. В центре кабинета расположился стол, привлекая ее внимание логотипом управления, изображённым прямо над коротенькими ножками. За столом, восседая в кожаном кресле, встречал ее и сам комиссар, сложив в замок массивные руки. Она видела его всего однажды во время посещения участка для дачи показаний, но даже одного раза хватило чтобы запомнить высокую накачанную фигуру. Комиссар казался ей даже выше весьма рослого и спортивного Шивы, однако в отличие от агента, который умел располагать к себе обаятельной улыбкой, от него веяло холодом и властью. Из-под зализанных седых волос виднелись пронзительно поглядывающие на неё острые узкие глаза. — Садитесь, — кивнул он в сторону неприметного стула возле стола. Присев на предложенное место Блейз услышала, как открылась дверь и в кабинет влетел Аксель — очевидно опаздывающий. Девушка едва заметно выдохнула, поскольку чувствовала себя словно на иголках. — Извините, — Аксель подошёл к столу так же свободно, словно заходил сам к себе. Однако причина его уверенности нашлась быстро — за ним топал Адам. — Итак, господа стажёры, добро пожаловать, — начал свою приветственную речь комиссар, встав из-за стола и обошёл свой стол, глядя на «молодняк» сверху вниз, сложив руки за спиной. — Мне не важно, что вас привело в эту профессию, но мы теперь в одной семье, и должны уважать друг друга и наши традиции. Закон, порядок и дисциплина — наши ключевые ценности. И кое-кто уже нарушает последний принцип. Да, мистер Стоун? Комиссар «стрельнул» глазами в сторону Акселя, которого Блейз первый раз увидела в униформе, ведь в академии он то и дело одевался не по форме, меняя брюки на джинсы, а рубашку на какую-нибудь футболку, оправдываясь тем, что пролил на одежду газировку. Также она никогда не видела, как на глазах тает самоуверенность вечно саркастичного и легкомысленного блондина, когда он столкнулся с авторитетом в самой первобытной его форме. — Я ещё раз приношу свои изменения, товарищ капитан, — сказал Стоун. — Будьте снисходительнее, мистер Лоуренс, это я всё-таки его задержал, — вмешался Адам, подойдя к своим новым подопечным и положив руки им на плечи. — Хорошо, Хантер, — хмыкнул начальник и вернулся в своё кресло, взглянув на бумаги, лежащие на своём столе. — Итак, мисс Филдинг… У Блейз перехватило дыхание, когда она услышала своё имя. Она сразу поняла, что авторитет командира здесь основан скорее на страхе, чем на уважении, но радовало то, что вряд ли ей придётся много пересекаться с Лоуренсом по работе. — Очень хорошие результаты экзаменов, неплохая физическая форма, положительные рекомендации. Но вы очень часто попадаете в неприятности, — сказал комиссар, задержавшись взглядом на строчке в её личном деле, где говорилось о том, что она проходила потерпевшей в деле о похищении бандой пару лет назад. — Как бы вы это объяснили? Филдинг даже сама себе не могла истолковать, почему она буквально притягивает к себе проблемы. Ей нравилось жить в Вуд-Оук-Сити, но при всех его удобствах, прекрасной инфраструктуре и красивой архитектуре, не замечать самую неприглядную сторону города было просто невозможно, так же, как и чувствовать себя в безопасности, просто гуляя по его улицам в одиночку, даже владея боевыми искусствами. — Я думаю, это испытывает любая молодая девушка, оказывающаяся одна в большом и незнакомом для себя городе, — сказала Блейз, пытаясь добавить побольше уверенности в свой слегка дрожащий голос. — Но я хочу это изменить, чтобы Вук-Оук-Сити стал самым комфортным для жизни городом Америки, а может и всего мира. — Идеалисты обычно здесь надолго не задерживаются, — покачал головой комиссар. — Но я думаю, что вы это и сами со временем поймёте. Ладно, тебе слово, Адам. — Думаю, начнем с небольшой экскурсии? — ответил Адам под прикрытый выдох практикантов, желающих скрыться куда подальше от комиссара. — А куда делся Кузунэси? — прогремел голос начальника, стоило им подойти к двери. — Поехал помочь другому отделу, — напомнил Адам решивший, что комиссар всё же забыл о пропавшем сотруднике. — Вы сами говорили в пятницу о том, чтобы я его туда отправил. Хантер говорил правду лишь отчасти, поскольку прекрасно знал, что комиссар не вспомнит, а, что ещё более важно, не вернётся к этому вопросу, вновь погрузившись в бумаги и прочий ворох дел, которые терпеливо ожидали его внимания. Лоуренс махнул рукой, позволяя скрыться с его глаз. Адам, как и обещал, повел практикантов на экскурсию, давая возможность передохнуть после посещения кабинета комиссара. Ему и самому было не слишком комфортно в его компании, но тем не менее, он и Шива давно забыли чувство страха перед ним, в отличие от других сотрудников. Молчаливо сопровождая его Блейз и Аксель добрались до тира, пристроенного в подвале. — Не хотите повторить основные правила обращения с табельным оружием? — спросил Адам, подойдя к стойке, где выдавали пистолеты и дубинки тем, кто заступал в патрули. — Дашь пострелять? — спросил Аксель, едва не выдерживая маску серьезности. — Да, почему бы и нет. Адам частенько позволял практикантам немного повеселиться перед тем, как окунуть их в скучную рутину. Взяв тренировочное оружие, защитные очки и наушники, они прошли дальше — на стрельбище, где в автоматическом режиме поднимались мишени в разных режимах — стационарные, подвижные, в виде силуэтов или простых кругов. Курсанты и следователь заняли места каждый за своей перегородкой. Так как им дали всего по одному снаряженному магазину на семнадцать патронов для стандартного Глока-17, каждый выстрел придётся делать с умом. — Какой у нас безответственный куратор. Уже на целых несколько часов опаздывает, — решил пожаловаться Стоун, прежде чем надеть наушники. Однако в глубине души не был бы против провести здесь хоть весь день. — Его только совсем недавно перевели из… «другого отдела», — Хантер решил сказать об этом помягче, чтобы не раскрывать слишком много подробностей об их старшем. — Видимо, не может пока адаптироваться к новому графику. Адам подал сигнал о начале тренировки, и бронированная дверь за их спинами автоматически закрылась. Курсанты могли начать заряжать оружие и ждать появления мишеней. Тренировочный пистолет был хорошо смазан, и руки Блейз даже слегка испачкались в тёмной маслянистой жидкости, но всё можно было исправить лежащей неподалёку специально для таких целей тряпочкой. С металлическим скрипом из-под пола выехал первый комплект целей, на расстоянии примерно десяти метров от каждого из стрелков. Филдинг сделала глубокий вздох и начала целиться. Пока она выбирала нужный момент, Аксель долго не раздумывал уже сделал несколько выстрелов, поразив несколько целей. Для Стоуна это было словно одна из видеоигр, но только наяву, а отдача от выстрела ещё более распаляла его. Блейз напротив было сложнее чем в пейнтболе, поскольку она ненавидела звук выстрелов, а сердце, наоборот, уходило в пятки каждый раз, когда он навязчиво пробивался через плотные наушники, а мышцы рук сводило от отдачи. Она могла отказаться от развлечения, предложенного Адамом, но не решалась признаться кому-то, а тем более самой себе, что ей жутковато. Хантер в сторонке наблюдал за ними — оба стажёра неплохо справлялись, но будут ли они такими же на реальной перестрелке, если волею судьбы окажутся в подобной ситуации? Нет, они явно не будут чувствовать себя иначе, чем когда тот впервые оказался на задержании вооруженного грабителя на пару с несколькими напарниками. Он до сих пор вспоминал, как у него пересыхало в горле, когда рецидивист палил по их укрытиям, а колени подгибались, приковывая к земле. С каждым нажатием на спусковой крючок Блейз мысленно прибавляла единицу к числу выпущенных пуль, и когда счётчик достиг семнадцати, она поставила пистолет на предохранитель и положила его на стойку перед собой. Девушка, несмотря на свою общую неуверенность в тире, ни разу не выстрелила мимо мишени, тогда как Аксель несколько раз всё же умудрился промазать, когда цели внезапно начали двигаться, чем ещё сильнее раззадорили парня. — А можно мне ещё магазин? — спросил Аксель, когда их небольшая тренировка подошла к концу и можно было снять наушники. — Нет, повеселились и хватит, — сказал Хантер, подойдя к стажёрам чтобы проверить, правильно ли разряжено оружие. Убедившись, что они справились, Адам разблокировал дверь тира и направился к выходу. — Соберите гильзы, сдайте пистолеты, и ждите в кабинете номер 202 на втором этаже. — Ох, а я так надеялся, что нам дадут хотя бы какой-нибудь автомат попробовать, ну или хотя бы на худой конец дробовик… — говорил Аксель с оттенком неудовлетворённости. — Будь твоя воля, ты бы и из танка не отказался тут пострелять, да? — хихикнула Блейз, собрав все отстрелянные гильзы, которые еще были горячими и пахли ни с чем не сравнимым запахом пороха, в специальный контейнер. Разобравшись со всем в тире, стажёры, как им и было сказано, поднялись на второй этаж, где был обустроен небольшой кабинет на четырёх человек. Сейчас он пустовал, очевидно из-за того, что других новеньких кроме них здесь не было. Филдинг вообще удивлялась тому, что в этом участке было слишком мало молодых лиц. Заняв место за столом, они начали ждать своего первого «настоящего» задания. Ждать работы долго не пришлось, поскольку вернулся Адам с двумя большими коробками поставленными одну на другую. Они закрывали весь обзор, но шел Хантер весьма уверенно. Поставив ношу перед ними, он отряхнул рубашку перед тем, как дать распоряжение, но Аксель его опередил: — А что там? Улики? — загорелись у него глаза. — Нет, документы. Их нужно перебрать, — Адам поставил ещё один бумажный ящик, который стоял без дела в уголке. — Это старые дела, и их нужно отсортировать по годам. Оставив практикантов с работой, Хантер вышел из кабинета, а Аксель заглянул в одну из коробок, достал из нее одно из дел, но вместо того, чтобы браться за работу, принялся читать. — Он нас вообще за детей считает? Оно пятилетней давности, да и обычное ограбление, я рассчитывал увидеть убийство или что-то пожёстче. — Никто такое не даёт практикантам. Блейз вместо того, чтобы заниматься всякой ерундой, решила заняться делом. В отличие от одногруппника, она не ожидала увидеть чего-то сверхординарного в первые дни. Стоун тоже приступил к работе, поскольку дело, которые он пытался прочесть, было записано весьма сухо, и от этого оно становилось ещё более скучным. За час непрерывной работы они перебрали только один из ящиков, отсортировав дела в требуемом порядке, прикрепив к каждой из папок стикеры с архивными именами дел. — И ради этого я два года страдал два года в академии? — спросил будто бы сам у себя Стоун, запустив руку в коробку и осознав, что там больше ничего нет. — Перерыв. — Это ты да страдал от учёбы? — едко отметила Блейз, потянувшись и размяв спину после долго пребывания в статичной позе. — Но спорить не буду — не откажусь от кофе. Напарники решили отправиться к кафетерию, который приметили еще во время вводной экскурсии по участку. Оплатив два напитка в кофемашине, они присели за один из столиков. Филдинг вздохнула — возможно, она тоже ожидала немного большего от первого дня работы своей мечты, но, с другой стороны, было и чему радоваться — всё-таки своей главной цели она достигла. Не пора ли мечтать о чём-то большем? — Работаете не покладая рук, я вижу? — поприветствовал их очень знакомый голос человека, вошедшего в кафетерий. Блейз не сразу узнала его, поскольку никогда до этого не видела его в полицейской униформе. Но как только она подняла голову на его лицо, она не смогла сдержать улыбку — помимо непривычной одежды, это был тот же Шива, что и всегда. — Вы, собственно, кто? — спросил ехидничающий Аксель, взглянув на подсевшего к ним за стол копа. — Меня назначили вашим куратором, мое имя Шива Кузунэси, — представился он. — А чего опоздал-то? — Аксель машинально перешел на «ты». Его мало волновала его должность, поскольку по всей видимости разница в возрасте у них была не больше, чем в пять лет. — У меня были другие дела в соседнем участке, — ответил Шива, отпивая из стаканчика чай, за которым он и зашел в кафетерий. Аксель поморщился, обратив внимание на чайный пакетик, поскольку никогда не мог пить так называемую «зелёную гадость». — Что вам дал Адам? — тем временем поинтересовался агент. — Пока ничего особенного, только бумажки разбираем, — ответила Блейз. — Одну коробку перебрали, ещё вторая осталась. — Думаю, я могу вам помочь, — предложил Шива, — пока дел всё равно нет. Филдинг очень хотелось спросить о том, как проходило его расследование, и не появилось ли подвижек в поиске информации о докторе Гилберте Зане, однако она покосилась на Акселя и поняла, что просто так об этом и не узнать, как минимум до вечера. Для Шивы же их практика была словно «детоксом» от череды бесконечных погонь и задержаний и возможностью хотя бы ненадолго расслабиться. Вернувшись в кабинет, они все вместе приступили к разбору документов, но Аксель не был бы собой, если бы не попытался скрасить рутинную работу болтовнёй, однако теперь решил расспрашивать своего куратора: — Ну и чему мы научимся, если будем все два месяца торчать в кабинете, словно офисный планктон? — решил пожаловаться Стоун. — Ищи возможности в том, что имеешь, Аксель, — загадочно ответил Шива, не отвлекаясь от медитативной работы по расклейке стикеров на папки и насвистывая мелодию себе под нос. Блейз, знающая, что этот ответ был вполне в его духе, не вмешивалась в их разговор и лишь улыбнулась. А у Акселя это вызвало неоднозначную реакцию. — А, это ты о чем? — переспросил блондин. — Твои мозоли на пальцах, — сказал полицейский, бросив взгляд на руки Акселя, на которых тот обычно носил перчатки без пальцев. — Значит ты или гитарист, или геймер. Но учитывая, что я намеренно неправильно просвистел знаменитый рифф «Дип пёрпла», что не простил бы мне ни один уважающий себя рокер, то могу заключить, что ты любишь проводить время перед телевизором. — Впечатляет. Предлагаешь, чтобы я рассказал о тебе лишь по одному внешнему виду? Аксель хмыкнул и отошёл чуть подальше чтобы разглядеть довольно высокого Шиву в полный рост. Стажёр сложил руки на груди и попытался напрячь извилины. Агент не любил, когда на нем так долго задерживается взгляд, поэтому решил отвлечься на анализ всего, что успел узнать за день. Зан действительно был учёным, но отошёл от дел в связи с возрастом и проблемами со здоровьем. Однако это если судить по словам одной из сотрудниц, расследовавшей дело по взрыву на предприятии, которое числилось за Гилбертом, поскольку тот приходил на место прошествия. Аксель тем временем позабыл о делах, пытаясь напрячь свою дедукцию, с которой был не всегда в ладах. Однако признавать очевидное поражение перед способностями куратора не спешил. Одна вещь ему все же бросилась в глаза, но за ее озвучивание можно было получить. — Я думаю, ты пользуешься успехом у женщин, — сказал Аксель, сделав мысленный выбор. — С учётом того, как на тебя поглядывает Блейз. Девушка обернулась в сторону незадачливого однокурсника, готовясь преподать ему урок такта, но в глубине души сомневалась, что тот его запомнит. Шива тоже взглянул в сторону блондина, но взгляд его не питал враждебности, хотя и ожидал он другого результата. — Допустим, — усмехнулся он, решив копнуть дальше. — В таком случае, для чего ей это? — Оценивает шансы в попытке что-то предложить, — размышлял дальше Аксель пока, не понимая куда ведёт разговор куратор. — Что тебе даёт твоя теория? — не спешил отступать Шива. — Я воспользовался своим предположением чтобы выяснить твой интерес и знать, что тебе нравится. — В данный момент ничего. И не подумай, что я сам на девчонку глаз положил, уж очень мне это надо, — заключил Стоун и отошёл к стоящему в углу кулеру чтобы набрать немного воды в стаканчик. — А меня вообще спросить забыли? — добавила Блейз, скривив губы. Её с одной стороны радовало, что Аксель не будет пытаться к ней подкатывать, а с другой — не очень приятно чувствовать себя так, будто тебя ни во что не ставят. В глазах девушки промелькнул синий огонёк, который без труда уловил чуткий на спонтанные всплески ки Шива, однако Филдинг быстро успокоилась, всё же это она привела Стоуна с собой на практику, а за маской ужасно бестактного паренька с плохим чувством юмора всё же скрывался человек с большим потенциалом и духом настоящего бойца, готового идти до конца — она чувствовала, что в этим они с ним похожи. Но, видимо, только в этом… Вскоре последняя коробка была разобрана, и стоило им закончить, как зашёл Адам, словно неведомым чувством узнавший, что работа выполнена. Глаза Акселя устремились в потолок в надежде найти камеру чтобы объяснить его внезапное объявление, но чего-то похожего на предмет для наблюдения не было. Сам же блондин надеялся пойти ещё за одним напитком в кафетерий чтобы немного отдохнуть, а потом после перерыва уже и наведаться к Хантеру за новой порцией работы. — Кажется, я как раз вовремя, — сложил руки на груди Адам, едва бросив взгляд на выполненную работу, что вызвало у практикантов чувство, что его поручения — это лишь работа, которой не особо хочет заниматься отдел. — Не хотите пойти посмотреть на допрос? — И кто там, незадачливый пешеход, перешедший дорогу в неположенном месте? — смерил Хантера скептическим взглядом Стоун. — Мошенник, предположительно являющийся пешкой Икса, — ответил Шива ранее друга. От одного упоминания Икса Блейз и Аксель переглянулись, поскольку звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой, но было ясно что, заметивший их интерес Адам не пойдет на попятную, даже если японец солгал чтобы встряхнуть всех. — Что ж, почему бы и нет, — пожал плечами блондин. Все четверо перешли в комнату, соседствующую с той, где проводились допросы задержанных подозреваемых. Два помещения разделяло большое стекло на стене, непрозрачное с обратной стороны, а на рабочем месте протоколиста стоял динамик, позволяющий уловить звуки с установленных внутри допросной микрофонов. — Ну что, друг, побегаешь пальцами по клавиатуре? — спросил Адам, предлагая Шиве выступить в роли стенографиста. — Работа не пыльная, почему бы и нет, — ответил японец, присаживаясь за компьютер. Примерно спустя пять минут ожидания, в комнату за стеклом два крепких копа в бронежилетах завели подозреваемого, закованного в наручники. Мужчине на вид было около тридцати, и вид у него был довольно щуплый и бледный. Предположительный мафиози носил дорогой чёрный костюм и имел весьма примечательные светлые волосы, зализанные назад. Усадив его на стул, охранники сняли с него наручники и встали по углам, ожидая следователя. — Вот и мой выход, — сказал Адам, направившись проводить допрос, оставив стажёров наблюдать за процессом. Войдя в комнату и поприветствовав коллег, Адам сел с противоположной стороны стола, положил перед собой его личное дело и устремил взгляд на подозреваемого. — Здравствуйте, мистер Харрис, меня зовут Адам Хантер, я следователь по вашему делу. Наш разговор записывается и может быть использован в суде, — сказал он, внимательно наблюдая за собеседником и его реакцией. — Вы знаете, за что вас задержали, и в чём вы подозреваетесь? — Вы не имеете права, я ни в чем не виноват! — ответил заметно нервничающий Харрис, пытаясь не встречаться с Хантером глазами. — Правда? — Хантер открыл папку с бумагами и выложил из неё несколько верхних листов, протянув их мужчине. — Это распечатки из налоговой, а также информация о телефонном мошенничестве. Вы выманивали у людей данные банковских карт и списывали деньги со счетов. На что шли полученные незаконным путём средства? — Ничего не знаю об этом. — Мистер Харрис, будет лучше, если вы скажете мне правду. Если судья докажет вашу вину в мошенничестве в особо крупных размерах, вам грозит до десяти лет тюрьмы, а чистосердечное признание позволить это квалифицировать всего лишь как участие в организованной преступности. Наш агент работал в вашем офисе. Поэтому не думайте, что удастся что-либо утаить. — Я пользуюсь своим конституционным правом хранить молчание, — коротко ответил мафиози. — Но вы не понимаете, с кем на самом деле спутались. У него больше связей и могущества, чем вы себе можете представить. — Что же, дело ваше, — следователь не собирался на него давить, ведь вещественных улик о связи с Харриса и его компании с преступным миром было предостаточно. Протянув ему протокол допроса на подписание, полицейский дал команду охранникам, и подозреваемого увели. Всё это время Блейз вместе с Акселем внимательно слушали и наблюдали за процессом, но разговор с подозреваемым скорее добавил загадок, чем предоставил разгадок. — О какой организованной группировке они говорили? Какое отношение к этому имеет так называемый «Икс»? — решила уточнить Блейз то, что ее волновало сильнее всего. — Всего лишь небольшой офис, который отправляет сообщения о несуществующем кредите, — пояснил Шива, не отрывая глаз от монитора, сохраняя записи о допросе, — сумма достаточно крупная, чтобы человек позвонил и пошел на содействие, сообщив ПИН-код. Далее о деньгах можно забыть, а награбленное делит компания и их «крыша», которая получает примерно шестьдесят процентов от выручки. — Крышующих удалось вычислить? — сказала девушка и подошла ближе. — Нет, счёт закрыт, а данные поддельные, — сообщил факт агент совершенно буднично, что давало основания для подозрений о том, что подобное происходило не впервые. — Хочешь сказать, что именно ты там работал? — Аксель вспомнил о подобном сообщении, которое по счастливой случайности получил, а потом радостно послал собеседника в далёкое путешествие, но теперь голос абонента на другом конце провода казался похожим на голос куратора. — Как знать, может я просто хорошо уведомлен об этом деле, — обезоруживающе улыбнулся Шива, вызывая у Блейз смешок и недовольство Стоуна за излишнюю скрытность. — Вы можете идти по домам, — сказал Адам, заглянув в соседнюю комнату, — по графику все вопросы к Шиве. И хоть Филдинг была бы рада остаться с Шивой наедине и обсудить всё услышанное и увиденное за последнее время, но не могла просто проигнорировать присутствие Акселя с ними в одной комнате. — Ну, вы слышали умного человека, — сказал куратор, поглядывая на курсантов, которые были готовы осыпать его ещё тысячей вопросов. — Можете отдыхать, для первого дня вполне неплохо поработали. — Ну нет, не надейся, мы теперь так легко не отвяжемся, — возмутился Стоун. — У нас наконец-то появились зацепки в деле о преступном клане Икса, и мы должны после этого топать домой? — Что касается Икса, тебя волновать не должно, поскольку ты ещё практикант и не ровня ему, — взгляд Шивы оценивающе пробежался по Акселю, будто пытаясь выцепить то, что не заметил ранее, но также вернулся обратно к монитору, не найдя ничего. — Ты даже моего уровня способностей не знаешь, — горделиво сказал он, совершенно не сомневаясь в своей правоте. — Возможно. Может быть ты мастер ки, а я этого не учел, — решил сгладить их спор агент, — но я бы тебе посоветовал подождать, иначе горячая голова может остывать отдельно от тела. — Так ты значит знаком с этим? — переключился на случайно вброшенную приманку Аксель, совершенно забыв о предыдущей теме разговора. Между мифическим Иксом и возможностью оценить куратора была существенная временная пропасть. О первом ничего неизвестно, и когда предоставится возможность почесать кулаки о него — тоже непонятно, а вот куратор, к его несчастью, находился прямо тут. — Раз ты владелец ки, я хочу узнать, насколько ты в этом хорош, — выпалил блондин. — Эй, остыньте. Вы что, драться в первый день придумали? — запоздало вмешалась Блейз, хотя и её первый контакт с одногруппником закончился таким же образом. — Нет, всего лишь хочу удостовериться, что нас обучает не напыщенный гусь, а тот, кто понимает что-то в драке перед тем, как указывать с кем драться, а с кем не стоит. — Что ж, я готов утолить твое любопытство, — Шива размял кулаки, — мы можем занять спортзал, в это время там никого не должно быть. Блейз вздохнула, решив, что ничего с этим не поделать — такой уж у Стоуна ритуал посвящения, и если не победить его в бою, то взаимоуважения от него ждать не следует. Остаётся надеяться, что у Акселя не возникнет идея вызвать на дуэль ещё и Адама, или, что ещё хуже — комиссара Лоуренса. В подвале участка, неподалёку от оружейной, находился небольшой спортзал, где можно было позаниматься на тренажёрах, подтягиваться на перекладинах или испробовать приёмы на татами. Поскольку время перерывов уже давно закончилось, там действительно никого не было, и парни могли занять место на площадке для единоборств. Филдинг же досталась роль судьи, поэтому она присела на скамейку и со скучающим выражением лица дала знать им о том, что они могли приступить к схватке: — Ну, начинайте, если готовы, — сказала она, мысленно делая ставки на то, сколько микросекунд Аксель сможет простоять на ногах. — Нападай, уличный боец, — сказал Шива, давая возможность блондину сделать первый ход. Стоуна дважды уговаривать не пришлось, и его кулаки засверкали огнём. Парень обладал недюжинной силой и необузданной внутренней энергией, находящей выход в его рукопашных атаках. Аксель был одним из тех, кто всегда шёл напролом, а не привык уклоняться и избегать драки. Шиву впечатляло уже и то, что он действительно не соврал насчёт владения ки, причём далеко не уровня новичка, раз он мог контролировать использование своей энергии, но Аксель, несмотря на весь свой потенциал, всё еще являлся учеником, куском сырой глины, которую нужно долго и упорно обрабатывать, чтобы получить произведение искусства. И несмотря на такое знакомство, он был готов продолжать его обучать не только профессии полицейского, но ещё и боевым искусствам. Японец принял стойку журавля в полуобороте корпуса, выставив одну ногу вперёд, а согнутую руку подняв над собой. Аксель лишь усмехнулся, поскольку всё это ему казалось ненужным бахвальством. Как бы круто пытался пыжиться противник, его приёмы всегда пробивали любую защиту. А Блейз выиграла только благодаря хитрости. — Ну, держись, журавлик! Стоун замахнулся, готовясь нанести сокрушительный удар, усиленный энергией ки. Шива даже бровью не повёл, продолжая пребывать в статичной позе. Блейз, наблюдая за ходом сражения, горько усмехнулась, ведь знала, к чему всё идёт — она уже не раз попадалась на эту уловку, и смогла уяснить главное — в бою с Шивой не стоит верить даже собственным глазам. Издав боевой рык, словно разъяренный лев, Аксель ударил своего куратора, и несмотря на то, что Шива даже не пошевелился, кулак блондина как будто прошёл прямо сквозь него. Стоун оскалился, и сделал еще один выпад, но вновь промахнулся. Разобрать прием противника Аксель пока не мог, но от этого становилось ещё более увлекательно, потому что перед ним стоял действительно серьезный боец. Он отступил и отпрыгнул в центр поля, размышляя как всё же найти брешь в защите куратора. Шива даже не особо пытался напасть: к бою он относился серьезно, но не настолько, чтобы мешать Акселю размышлять. Блейз с интересом наблюдала за ними со скамейки, ведь даже стоя друг перед другом они казались противоположностями — в противовес спокойному и расслабленному Шиве выступал несобранный и вспыльчивый Аксель, который не слишком-то и умел придумывать стратегии. В этот раз Стоун решил не изменять себе, возвращаясь к попыткам прорвать защиту Кузунэси, поскольку это была единственная идея, к которой он пришел несмотря на то, что пытался размышлять над тактикой. Казалось, попытка бить в одну и ту же цель принесла свои плоды, и Аксель сбил Шиву с ног в тот момент, когда агент уклонился от атаки. Для победы этого было мало, и кулак Акселя вновь засветился от ки. — Гранд аппа! — прозвучало знакомое для Блейз название этого приёма. Удар кулака пришелся прямо по противнику, и Аксель в какой-то момент не мог поверить своему счастью, но краем глаза заметил Блейз, которая смотрела куда-то вверх. Стоило ему поднять голову, как он заметил прядь волос Шивы, а затем мир закрутился перед глазами. Схватив Стоуна за плечо, полицейский приземлился на пол, перебрасывая противника через плечо. Прямо над Акселем под потолком висел в воздухе ворон сотканный из ки, с которым ему не слишком хотелось знакомиться в рамках схватки. Однажды ему удалось столкнуться уже с противником, создающим подобных чудо-созданий, которые любили взрываться при соприкосновении с противниками. — Ладно, хватит, — ответил Аксель, поднимая руки. Как бы он ни любил всегда идти до конца, признавать поражение блондин всё-таки умел. Птица приземлилась на плечо Шивы. Блейз не раз замечала подобное поведение за существами, которых любил создавать агент, но был ли контакт с ним желанием самого создателя или же существа, сказать было невозможно. Кузунэси протянул руку практиканту, помогая ему встать, а затем поклонился в знак завершения схватки. Для Акселя чьи умения были выработаны на улицах, подобные жесты были новшеством. — Так ты значит наставник Блейз? — спросил он, поскольку вспомнил, что девушка в конце схватки тоже не забывала о банальной вежливости. Шива выпрямился и взглянул в сторону девушки, а сама Филдинг кивнула, решив не скрывать то, что и так не являлось секретом. — Хорошая наблюдательность, — ответил агент, — в этот раз ты угадал. — Может ты ещё и её парень, раз уж на то пошло? — скорчил рожицу Стоун, оглянувшись на Блейз, которая сразу же устремилась спрятать куда-то своё залившееся краской лицо. — Не исключено, — уклончиво ответил Шива, решив дать возможность Акселю провести логическую цепочку самостоятельно. Аксель хитро усмехнулся, и его голова заполнилась дюжиной подколов и шуток, которыми он был готов осыпать свою коллегу. Однако прежде, чем он успел высказать хотя бы одну из них вслух, заговорил сам куратор: — Ну что, отлично потрудились. Теперь можем и по домам. — Как скажешь, — пожал плечами Аксель. — Мне же больше свободного времени останется. — Не вздумал бы хорохориться — уже давно сидел бы дома за своей «взрывной» штукой, — сказала Блейз, направившись к выходу из спортзала, за ней же последовали и парни. — Ладно, до завтра, голубки, — бросил вслед коллегам Стоун, вырвавшийся вперёд. Как только он получил ответы на все свои волнующие вопросы, больше в участке ему было делать нечего, и можно было наслаждаться заслуженным отдыхом. — Ах ты… — Блейз сжала ладонь в кулак. Она надеялась, что сегодня уже обойдётся без его колкостей, но совсем никак не прокомментировать такую новость он явно не мог. — Да брось, он вполне неплохой парень, — сказал Шива, а когда Аксель удалился на достаточное расстояние чтобы их слышать, агент добавил. — Мне нравится его открытость и легко понять, о чем он думает, поскольку он не слишком умеет хитрить и скрывать свои намерения. Шива и Блейз направились в сторону Чайна-тауна, и несмотря на понедельник и первый день практики, они не ощущали усталость, а наоборот пытались выкроить ещё немного времени, прежде чем отправиться по домам. Вечер выдался менее жарким, чем предшествующий ему день, и способствовал пешей прогулке в не самый близкий район. — Тебе удалось узнать что-то о Гилберте Зане? — решила спросить девушка сейчас, раз за день не выдалось возможности расспросить агента обо всем, что ему удалось узнать, чтобы не посвящать Акселя в детали. — Я выяснил, что он давно не работает, и уже как третий год на пенсии, но лаборатория, которая находится в порту, всё ещё числится за ним, а он в свою очередь иногда наведывается туда. Официально не женат, детей на него тоже не записано, но я не исключаю, что он может просто скрывать подобные сведения. Однако я сомневаюсь, что он полностью отошёл от дел, поскольку четыре месяца назад в лаборатории был пожар, а он прибежал сам лишь номинально, держа в руках трость. — Немало, как для первого дня, — задумалась Блейз, — а сложно было это выведать? Ей казалось, что даже Шиве придется повозиться, ведь когда она смотрела детективы по телевизору, дела обычно распутывались долго, на что шёл не один месяц, а то и год. — Не особо, мне быстро пошли навстречу, когда я попросил заглянуть в их картотеку. Меня знают в соседнем участке, поскольку я не раз помогал им в качестве агента, когда им была нужна помощь. — После всего, что ты узнал, ты не планируешь пытаться встретиться чтобы поговорить с Заном? — осторожно поинтересовалась Филдинг. — Хорошо, что ты спросила, — ответил Шива. — Как раз собирался навестить его, отправляюсь завтра ранним утром. Он соблюдает повышенную осторожность и залёг на дно где-то в глуши на окраинах штата. Но с доступом к базам данных мне было не слишком тяжело его отследить. — Будь осторожен… — сказала Блейз, она выглядела обеспокоенной. — Может мне стоит отправиться с тобой? И хоть девушка знала, что Шива не из робкого десятка, но этот Зан был для неё полной загадкой, особенно учитывая его возможные связи с некими «могущественными людьми», о которых упоминал дневник матери парня. — Нет, тебе не следует пропускать практику, иначе какую тебе хорошую рекомендацию я тебе смогу дать в конце? — улыбнулся японец. — Постараюсь не опаздывать так сильно, как сегодня. Они подошли к дому Блейз, но пришла пора расходиться, и Филдинг крепко обняла парня. В его теплых объятиях она ощущала себя комфортно, но позабыть о переживаниях было непросто. Она знала, какой опасной бывает его работа, но несмотря на это он всегда возвращался целым и невредимым, или же умело это прятал. И не хотелось бы, чтобы этот раз стал исключением. Однако времени на нежности уже не осталось. — Береги себя, — сказала напоследок девушка, бросив взгляд на почти сошедший синяк от бумеранга на лице парня. — Удачи, — кивнул агент. — Я вернусь, как только смогу. В отличие от Блейз, он волновался меньше, поскольку не был уверен, что придётся драться. Будь у Гилберта желание избавиться от единственного выжившего члена семьи Кузунэси, он бы мог сделать это намного раньше, чтобы упредить возможную схватку, когда Шива сможет что-то ему противопоставить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.