ID работы: 12589076

Журавль и пламя

Гет
R
В процессе
3
автор
Кицунэ_47 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8. Взрывная обработка

Настройки текста
Блейз всерьёз задумалась о том, с каким напарником она хотела бы пройти свою практику. По неизвестной причине из всех своих одногруппников ей на ум приходил только Аксель Стоун. За год с лишним, который она провела в академии, стычка с ним стала самым ярким и запоминающимся взаимодействием с другими курсантами, о котором она под сих пор периодически припоминала. Однако не понаслышке зная характер Стоуна, Блейз казалось, что наверняка он где-то уже пристроился благодаря своей смеси везучести и невероятной лени. На следующий день курсантка направилась в академию чтобы взять документы на практику. Весенняя погода выдалась слегка прохладной и влажной, с крыш неспешно падали капли дождя, завершившегося ещё ранним утром. День только начинался, а торопиться никуда не нужно было, поэтому Блейз купила себе стаканчик любимого кофе. Изменившаяся погода, напоминавшая о непостоянстве весны, всё же не оставалась незамеченной. Филдинг чувствовала себя немного сонной, но ни в коем случае она не жалела об активно проведенном выходном в компании Шивы и Адама несмотря на то, что пришлось встать раньше обычного. Присев за стол, девушка потягивала напиток через отверстие в пластиковой крышечке, когда услышала знакомый звучный голос. — Апельсиновый чай, пожалуйста, — возле барной стойки стоял Аксель держа в руках темную коробку. Судя по изображению, в ней была игровая консоль, по всей видимости недавно купленная. Оставив деньги за напиток, он взял стаканчик и обернулся, заметив наблюдающую за ним Блейз. Аксель подошёл к её столу, присаживаясь напротив, по видимости решив поговорить. — Привет, не помешаю? — завёл разговор Стоун. Свою коробку он поставил на кресло рядом с собой. — А что изменит мой ответ, если ты уже сел ко мне? — уголком рта усмехнулась девушка и закинула ногу на ногу. — Вижу, ты сегодня гуляешь с лучшим другом? — Что? — непонимающе произнёс Аксель, а затем проследовал за её взглядом и понял, что она говорит о его видеоигре. — А-а, ты, видимо, вообще не в курсе? Это же «Сега Генезис»! — Будто мне это о чём-то говорит, — вздохнула Блейз. — А зря, это самая крутая консоль на рынке. Взрывная обработка; делает то, что Нинтендо не делает! — хвастался Стоун, повторяя заученные слоганы из телевизионной рекламы. — Что взрывное? — наклонила голову Филдинг, но быстро оставила безуспешные попытки осознать «крутость» электронной игрушки. — У меня нет времени на эту ерунду, у нас вообще-то практика скоро начинается. Ты хоть к ней готовишься? Блейз показала ему содержимое своей сумки — в ней лежала папка с её личным делом, судя по логотипу учебного заведения и её имени на корешке. Аксель в ответ лишь присвистнул и сложил руки на груди. — Да вот, только-только собирался, — сказал он, поглядывая куда-то вдаль. — Ага, вот так и собрался. Скорее всего закрылся бы дома на неделю с джойстиком в руках, — сказала Блейз, тихонько хихикнув. — На самом деле, тебе повезло, что мы сегодня встретились. — Что, тоже хочешь сыграть? Ладно, здесь есть игры на двоих… — с воодушевлением произнёс блондин, но девушка поспешила вернуть его с небес на землю. — Да нет же, дубина, — опустила она голову от абсолютной непробиваемости товарища. — Мне предложили пройти практику в полицейском управлении Делового района. И у них есть ещё одно место. Хотя теперь я что-то сомневаюсь, что тебя возьмут… — Нет, давай! — Аксель сжал ладонь в кулак, а в голубых глазах промелькнула искра. — Я постараюсь, честное слово! И не разочарую тебя. Стоун уловил собственную выгоду от предложения девушки, поскольку не придется самому ходить по участкам и проситься на практику, а значит останется больше свободного времени на более весёлые занятия. — Ты взял с собой документы? — спросила Филдинг. Кофе в её стаканчике постепенно заканчивалось. — Да, лежали где-то. Аксель порылся в рюкзаке, выложив на стол несколько игровых картриджей, но вскоре показалась и папка для практики, хоть и слегка помятая. Блейз думала, что лучше разобраться с этим пораньше, ведь ей казалось, что длительности концентрации внимания блондина не хватит довести это дело до конца, если только она сама не проконтролирует весь процесс. — Пойдем, — сказала она, вставая из-за стола. Пустой стаканчик был метко заброшен в урну. — И не забывай свои игрушки. Блейз и Аксель вышли из здания, их глаза привыкали к яркому свету выглянувшего из-за туч Солнца. Аксель, будучи чересчур общительным человеком, не выдержал тишины и решил завязать разговор с Блейз, пока они шли к полицейскому участку. — Эй, Блейз, — сказал он, подталкивая её в бок. — Почему ты тусуешься без своего парня? Ты соврала, что он у тебя есть? Блейз закатила глаза, но не могла не улыбнуться, когда Аксель поддразнил ее. — Не у всех есть столько свободного времени, как у тебя, — ответила она. — Он всегда занят работой. Хотя, может быть, мы его сегодня встретим. — Ого, ты встречаешься с копом, да? — Аксель присвистнул и не смог воздержаться от шутки. — Ты знаешь, что говорят о копах и их наручниках? — Аксель, это не смешно! — отругала она его. Лицо Блейз покраснело от смущения. — А за шутку насчёт получения места на практике через постель ты получишь кулаком в глаз. — Ой-ой, — Аксель поднял руки в свою защиту. — Это ты сказала! Я такого не говорил. — Ты невозможен, — Блейз издала небольшой смешок, покачав головой. Они продолжали идти в комфортной для ушей девушки тишине еще несколько минут, пока не пришли к полицейскому участку. Блейз толкнула тяжелую металлическую дверь, открыв тускло освещенную комнату с одиноким секретарём, сидящим за столом. — Здравствуйте, — поприветствовала Блейз полицейского с улыбкой. — Мистер Адам Хантер сейчас здесь? Дежурный коп оторвался от экрана своего компьютера и поднял взгляд на посетительницу. — А, вы, наверное, мисс Блейз Филдинг? — сказал он, вспоминая, что его предупреждали о том, что сегодня могут наведаться потенциальные стажёры. — Да, он в своем кабинете. Пройдите прямо по коридору и поверните налево. Блейз кивнула, поблагодарив секретаря, а затем повернулась к Акселю. — Подожди меня здесь, — сказала она парню, прежде чем направиться в коридор. Стоун прислонился к стене, мысленно возвращаясь к недавно состоявшемуся разговору. Он не мог не испытывать лёгкой зависти к отношениям Филдинг. Он слишком долго был одинок, и мысль о том, что у девушки есть кто-то, кто всегда о ней беспокоится, звучала заманчиво. Блейз вернулась через несколько минут со стопкой бумаг в руках. — Пойдём, — сказала она, приглашая блондина следовать за ней. Они прошли в свободную комнату со столом и несколькими стульями. Им предстояло заполнить несколько анкет и договоров, чтобы уладить все юридические вопросы предстоящей практики. — Слушай, Блейз, — Аксель не удержался и задал еще один вопрос. — Могу я познакомиться с твоим парнем-полицейским? Филдинг ухмыльнулась, в её глазах появился озорной блеск. — Может быть, — хмыкнула она. — Если ты сможешь держать рот на замке и не отпускать неуместных шуток. — А что, он обидчивый? — почесал за ухом размышляющий Аксель. Наживать себе врага, да и ещё того, который бы мог повлиять на исход практики, ему не особо улыбалось. — По правде говоря, мне сложно сказать. Мы ещё ни разу не ссорились, — задумалась она, отвлекаясь от бланка, и вспоминая каждую из их встреч. С бумагами пришлось повозиться, поскольку практика в полиции требовала предоставления немалого количества личных данных. Однако вскоре они закончили, и вскоре в кабинет заглянул Адам, который как раз взял перерыв чтобы отдохнуть. По сравнению с предыдущими днями, начало этой недели выдалось спокойным. — Ну, как дела? — спросил он, попивая горячий чай из пластикового стаканчика. — Мы как раз закончили, Адам, — сказала девушка, собирая бумаги в стопку и замечая на себе хитрый взгляд Акселя. — Так тебя на тёмненьких потянуло? — ухмыльнулся он, совершенно не стесняясь высказывать свою догадку перед ее предположительным парнем. — Ах ты мерзавец… — Блейз залилась краской, крепко сжимая в руке ручку, готовясь метнуть её в глаз Стоуну, если он скажет ещё хоть слово. — А ты весёлый малый, мне нравишься, — Хантер, которого казалось совсем не задела колкость будущего практиканта, подошёл к парню и положил руку ему на плечо. — Алекс, верно? — Аксель… — прорычал он в ответ, давая понять, что не любит коверканье своего имени. — Да, извини, Аксель, — извиняющимся тоном произнёс темнокожий, присаживаясь за стол посередине между ними. — Меня зовут Адам Хантер, главный по всем новеньким. Если возникнут любые вопросы — не стесняйтесь, задавайте. — Какого хрена Мистер Икс ещё не гниёт в каталажке? — самодовольно протянул Стоун, сложив руки на груди. — Ха, не настолько любые, — посмеялся Адам. — Но будь уверен — мы работаем над этим. Правосудие — это не просто расхаживать с кулаками по улицам. Да, я просмотрел твоё личное дело, Аксель. Одобряю твой энтузиазм, но отныне мы наводим порядок в городе только законными методами. — Что нас ждёт дальше? — спросила Блейз. Она, в отличие от нерадивого товарища, была настроена серьёзно, и хотела показать себя с лучшей стороны. — Если ваши кандидатуры утвердит начальник отделения, к вам приставят куратора, и вы сможете приступить к практике. Думаю, это займёт не больше недели, — объяснил Хантер. Блейз и Аксель согласно кивнули. Оба были настроены решительно и собирались сделать все возможное, чтобы хорошо пройти практику и получить желаемую работу на благо обществу. Однако сегодня в участке им больше делать нечего, и их отправили домой, ждать заветной весточки о зачислении. Когда они покидали участок, Стоун повернулся к девушке, прежде чем отправиться домой и наконец-то опробовать свою новую «Сегу» в действии. — Похоже, мы скоро станем официальными блюстителями закона, — сказал парень. — Придуркам из свиты Икса несдобровать. — Давай не будем забегать вперед. У нас ещё полно работы впереди, — Филдинг закатила глаза, но не могла не улыбнуться энтузиазму Акселя. Неделя тянулась непривычно долго, а ожидание их зачисления на службу казалось невыносимым. Шива снова пропал на работе, а может и отсыпался после нее, поскольку очень часто при слежке за очередным бандитом он проводил не одну бессонную ночь. Еще с той недели, которую она провела у агента в квартире, она поняла, что он не раз являлся в полусонном состоянии, а случай, когда он уснул в кабинете Адама, ещё больше подтверждал эту догадку. Она решила выйти прогуляться чтобы не сидеть в четырех стенах, но стоило ей обуться, как зазвонил телефон. «И почему нет каких-нибудь средств связи поменьше, чтобы носить с собой?» — размышляла девушка, стягивая уличные ботинки. И ожидания по поводу того, кого она услышит на другом конце провода, не оправдались, но в хорошую сторону. С ней говорил её парень, и от его мягкого голоса её минутное недовольство как рукой сняло. — Давно тебя не слышала, — сказала Блейз, улыбаясь и наматывая провод от телефонной трубки на палец. — Знаю, но скоро всё изменится, и ты от меня не отвяжешься, — ответил Шива. — Меня сняли с задач агента и приставили присматривать за двумя новенькими практикантами. Стоун и Филдинг, не слышала о таких? — Что, серьёзно? — она чуть не закричала от счастья, ведь лучшего варианта нельзя было придумать. И исполнится не только желание девушки проводить больше времени с Шивой, но и её напарник сможет лично с ним познакомиться. Хотя Филдинг уже мысленно продумывала, какой неуместной шуткой Аксель прокомментирует эту новость. — Хм, но почему? — когда первичные эмоции улеглись, Блейз задумалась. — Разве спецагенту пристало следить за практикантами? — Я понятия не имею, почему так, — вздохнул японец, видимо и сам пребывая в некотором недоумении от данной новости. — Однако, как только Адам принёс ваши документы комиссару на подпись, босс сразу сказал, что к вам должен быть приставлен я. Не знаю, может он понял, что я слишком много работаю, и решил дать мне «отдохнуть»? — Надеюсь, это для тебя действительно отдых, — пальцы Блейз перебрались на одну из прядей волос, накручивая её, словно пытаясь завить прямые волосы. «Хотелось бы узнать, пытается ли себя занять чем-то подобным Шива», — подумала девушка. — Может быть, хочешь сегодня сходить куда-то? — предложила она. — Я собиралась выйти прогуляться. — Отличная идея. Минут через двадцать я буду готов. — Тогда я за тобой зайду. Блейз положила трубку и направилась к выходу. Пока Кузунэси собирается, она вполне успеет дойти до его дома. Девушка решила не срезать путь через дворы и прогуляться по главной улице Чайна-тауна. Нет ничего приятнее, чем пройти по аллее, освещенной разноцветными бумажными фонариками, вдыхая пряные ароматы китайской еды, готовящейся на открытых кухнях уличных торговцев. Иногда, когда Филдинг возвращалась из академии и не находила сил для приготовления пищи, она периодически останавливалась и покупала себе лапшу или пельмени. И некоторые продавцы даже начали её узнавать и звать по имени, предлагая бесплатно попробовать что-нибудь новенькое из их меню. По району до сих пор ходили слухи о том, как перед Рождеством девушка защитила сувенирную лавку дядюшки Лу от грабителя, пусть далеко не все знают о том, как всё было на самом деле. Блейз улыбалась и кивала в ответ, и была бы рада остановиться и поболтать с приветливым народом, но сейчас ей было не до этого — она спешила на свидание. Дойдя до пункта своего назначения, Блейз присела на скамейку у калитки, ожидая, пока её друг не будет готов отправиться на прогулку. Мысли задумавшейся о чём-то своём девушки прервали гудки автомобиля. За рулём находился Шива, который, видимо, решил её прокатить по городу. — Привет, куда едем? — спросила Филдинг, присев на пассажирское место и пристегнув ремень безопасности. — Хотел тебе показать кое-какое место, — ответил Шива, выруливая со стоянки задним ходом. — Пусть туда не близок, но я думаю, что тебе понравится. — Очень интересно, — улыбнулась Блейз и кивнула. Она была не прочь хоть всю ночь провести в дороге, главное, чтобы любимый человек был рядом. — А куда мы едем, если не секрет? — Красивое место на берегу моря, оно, кажется, нравилось моим родителям, но не приёмным, а биологическим. — Ты их помнишь? — Филдинг с интересом взглянула на парня. Шива не скрывал, что является приёмным ребенком, и его совершенно не смущал этот факт, и Блейз казалось, что своих неродных родителей он любил, поскольку иначе бы не хранил на видном месте общие фотографии. Однако о настоящих он ни разу не упомянул, а она старалась не поднимать эту тему, поскольку чувствовала себя неловко, словно пытаясь выведать чужой секрет. — К сожалению, я их не знал, только видел фотографии. Я был младенцем, когда их убили. Я не пострадал, поскольку за две недели до этого оказался в детском доме. Возможно это сделали родители, чтобы обезопасить меня, точно я не знаю. — Но как ты это узнал? — спросила Блейз, но задав необдуманный вопрос осеклась — всё же не простая тема для разговора. Шива выглядел привычно спокойным, и было ли ровное настроение и тактичность друга привычкой или же маской, она не могла ответить. Её взгляд переместился на его руки, ведь когда она сообщила о происшествии в магазине, именно ладони выдали его настроение. Руки японца спокойно управляли машиной, привычно и расслабленно, а значит агент пережил и смирился. — Очень просто — я нашел это дело в архиве, но по нему так и никто не арестован, поскольку подозреваемых нет. Как видишь, мне повезло выжить и дважды повезло в том, что нашлись люди, которые захотели меня вырастить. Пока я работаю в полиции я хочу найти убийцу и наказать его, поэтому я оставил квартиру, в которой все произошло. Мне жутко туда приходить, но иногда я бываю там в надежде найти подсказку, которая мне бы помогла распутать этот клубок. — Если бы я только могла чем-то помочь, — бессильно вздохнула Блейз и опустила взгляд на свои колени. — Пока что от меня не будет никакой пользы в качестве сыщика… — Мне будет достаточно лишь того, что ты рядом, — коротко посмотрел на неё Шива, а затем вновь устремил взгляд на дорогу. — А с этим делом я точно закончу. Не раскрыв эту тайну, я не могу со спокойной совестью уйти в отставку, иначе это будет глодать меня до конца времен. Чтобы ехать после разговора на не самую жизнерадостную тему было чуточку веселее, полицейский нажал кнопку на автомагнитоле, включая радиоприёмник. По радио передавали вечерний выпуск новостей, и рука Шивы уже тянулась к ручке переключения станций, как вдруг девушка его остановила. — Любишь слушать новости? — ухмыляясь переспросил японец. — Да не то, чтобы люблю, — честно ответила Блейз. — Но мне всё же интересно, что происходит в городе. — Так уж и быть, — Шива пожал плечами, давая спутнице дослушать передачу. — «Задержанному два дня назад Антонио Риччи, личность которого связывают с мафиозным кланом Икс, предъявлено обвинение в бандитизме и неуплате налогов. Ранее попадавший под следствие Риччи был оправдан из-за недостатка улик. Расследование продолжается», — объявил диктор. — Твоя работа? — как бы невзначай спросила Блейз, глядя на парня с нескрываемой улыбкой. — Как узнала? — ровным голосом ответил вопросом на вопрос Шива. — А никак, догадалась, — хмыкнув ответила она и сложила руки на груди. — Просто ровно два дня назад вечером я как раз тебе не могла дозвониться. К тому же именно после этой миссии у тебя появился тот синяк за ухом, который ты старательно пытаешься прятать за волосами. — И ты ещё говоришь, что в сыщики не годишься. Ну, по поводу синяка — я немного недооценил силу бумеранга в качестве оружия, позабыв о его свойстве возвращаться к отправителю. К счастью, это гад сбежать не успел. — Если подумать, то это первый раз, когда ты мне рассказываешь любопытные детали своих заданий, — задумчиво сказала Блейз, почесав свой затылок. — Всё же ты теперь одна из нас, к тому же подписала бумаги о неразглашении тайн следствия. Ты, надеюсь, хотя бы читала то, что подписывала? — По поводу ответственности за разглашение секретных данных помню, — девушка подтвердила, что прекрасно осведомлена о договоре. За окном показалось море. Блейз всего раз за всё время жизни в большом городе выбралась к нему, поскольку на общественном транспорте было добираться намного дольше, а преодолевать путь ради загара и купания в одиночку не хотелось. Весной погода была не слишком подходящей для купания, но и прогулка по побережью её тоже устраивала. На одном непримечательном повороте «в никуда», как могло показаться на первый взгляд, Шива свернул с большого шоссе на узкую просёлочную дорогу, где пришлось немного потерпеть наезд колёс на её неровности, но вскоре стало понятно, зачем нужно было делать такое неочевидное движение. В самом конце дороги находилась небольшая бухта с песчаным пляжем. Когда-то здесь было популярное место для кемпинга, но с открытием нового пляжа популярность здешнего постепенно зачахла, и теперь сюда заглядывают разве что бродячие собаки. Припарковав машину прямо на траве, Шива и Блейз, поддерживая друг друга за руку, спустились вниз по каменистому склону поближе к воде, ступив на прохладный сероватый песок. Их обдувал свежий морской ветер, пахнущий солью и водорослями. Волны неспешно накатывались на берег, взбиваясь в хлопья белой пены. На другом берегу залива виднелся Портовый район Вуд-Оук-Сити и плывущий к нему паром, а совсем вдалеке, прикрытые серой дымкой, узнавались силуэты небоскрёбов. — Здесь такая необычная атмосфера, — прокомментировала свои первые впечатления девушка. — Город кажется таким большим, словно единый слаженный организм. — Мои родители любили приезжать сюда на отдых. Я видел по фотографиям из альбома, который остался у них дома. Они жили здесь неподалёку, — сказал Шива, задумчиво провожая взглядом уплывающий за горизонт, прямо в открытое море, кораблик. — Красивое место, — ответила Блейз. — Наверное, оно для тебя по-своему дорого. — Возможно так и есть, я иногда приезжаю сюда. С моря дул прохладный ветер, сильнее подгоняющий волны, которые стремились захватить ещё больший участок песка. Каждый раз, оказываясь в этой части города, Шива заглядывал на заброшенный пляж, словно пытаясь найти хотя бы крошечную зацепку для расследования. Впрочем, он и сам знал, что облазил каждый участок в надежде обнаружить наводку, но сомнительно, что его родители предчувствовали собственную гибели и могли что-то припрятать. — А ты помнишь место со снимка? — внезапно спросила девушка, будто заглянула в его размышления. — Примерно, — солгал Шива, поскольку ходил с фотографией по пляжу и всё же обнаружил его, даже рассчитал расположение фотографа. Шива немного отошёл в сторону и остановился там, где много лет назад лежал плед, расстеленный прямо на песке. Блейз прошла за парнем и, сложив руки так, словно пытаясь захватить кадр снимка, посмотрела на город. Прямо на другом берегу стоял порт, в котором до поздней ночи кипела работа. Сложно догадаться, на что нужно обратить внимание, когда не знаешь, что ищешь. — Может зря всё это, — с сомнением наблюдал за ее идеями агент. — Возможно снимок не нёс в себе смысловой нагрузки. — Хочешь что-то спрятать — выбирай видное место, — улыбнулась Блейз, словно пытаясь взбодрить саму себя в поисках иголки в стоге сена. Она обернулась, захватывая в объектив невидимой камеры Шиву. Агент, вздохнув, опустился на землю, давая подсказку, что на фото в основном был песок. Девушка попятилась, удерживая внимание на воображаемом снимке. «Может я всё же ошибаюсь и загвоздка — порт?» — подумала Филдинг, оглядываясь на другой берег. — А ты знаешь, кем работали твои родители? — спросила девушка, перебирая в голове бесконечное число различных вариантов и предположений. — Раз уж мы теперь в одной команде, то я постараюсь тебе помочь в расследовании. — Я очень надеюсь, что с твоей помощью оно наконец сдвинется с мёртвой точки, — грустно улыбнулся японец. — Из материалов следствия я узнал, что они были учёными, но дома не было ничего, что могло на это намекать: ни приборов, ни научных журналов, ни документов с места работы. Такое чувство, что… — Они вели двойную жизнь? — сделала смелое предположение Филдинг, а потом, когда поняла, как это может звучать, поспешила извиниться. — Прости, наверное, это слишком. — Нет, ничего, — покачал головой Шива. — Честно говоря, я об этом подумал в первую очередь. Но ведь суть тайн в том, что их не суждено узнать, если не знаешь «ключ». И они мне его, к сожалению, не оставили. — Я не знаю, согласишься ли ты… — Блейз сделала секундную паузу, борясь с сомнениями, но отступать уже было поздно. — Можно я зайду в ту квартиру, где это случилось? Там уже много раз всё обыскала полиция и ты лично, но может у меня появятся какие-то мысли? — Раз уж пытаешься помочь, я не могу тебе отказать, — решил согласиться агент. Его удивило то, что Блейз с серьёзностью взялась за расследование, но возможно свежий взгляд поможет обратить внимание на то, что он мог упустить. Шива ощущал благодарность за саму попытку помочь, а даже если ничего не выйдет, то сомнительно, что его посетит разочарование, слишком уж много было ложных ниточек, ведущих в никуда. Несмотря на то, что Солнце направлялось за горизонт, они поехали на место происшествия. Неподалеку от береговой зоны располагались жилые дома, а Блейз было жутко представить цену за апартаменты с видом на море. Шива притормозил возле одного из подъездов. Путь их лежал наверх на девятый этаж, где и жили когда-то погибшие родители агента. Японец открыл дверь ключом из своей связки. Хоть он бывал здесь не чаще, чем раз в год, но ключ всё же всегда носил с собой, как раз на такой случай. Всё в квартире было ровно так, как и двадцать лет назад: та же старая мебель, которая уже давно вышла из моды, телевизор и радиоприёмник — не обыденность, а предметы роскоши, выцветшие бумажные обои, пожелтевшие занавески и много чего ещё, что превращало квартиру в некое подобие капсулы времени. Блейз осторожно переступила через порог, и её рука инстинктивно потянулась к выключателю, и свет, к её удивлению, включился — Шива исправно оплачивал коммунальные услуги. Девушка принялась осматриваться в поисках каких-либо зацепок. Осмотр места происшествия она начала с гостиной. Судя по едва заметным разводам на ковровом покрытии, убийство произошло именно здесь. Филдинг слышала, что после подобного работают специальные команды уборщиков, но видимо химикаты в семидесятых годах были не настолько сильными, чтобы зачистить все следы до конца. Выглядит жутковато, но Блейз это ничего не даст, нужно продолжать поиски дальше. Девушка обратила внимание на высокий шкаф, стоящий в гостиной, и решила его осмотреть. Чтобы забраться чуть повыше, она взяла стул и поставила его перед шкафом. Он немного шатался, но её должен был выдержать, если сильно по нему не прыгать. Шива тоже приступил к поискам несмотря на то, что по коже прошелся холодок. Находясь вдали от квартиры родителей, он все равно возвращался иногда в нее, хотя ранее его сковывал страх перед самим домом. Именно это жилье и становилось объектом его ночных кошмаров, а чувство беспомощности порождало дикий ужас, но даже невзирая на попытки противостоять жуткому сценарию, они не давали результата, и остановить убийцу он не мог. Шатенке тоже было не по себе, и притихший Шива разделял это чувство, и, казалось, он даже старался вести себя более незаметно и не шуметь. Девушка посмотрела на потолок, где на старых обоях виднелись замытые бурые пятна, но всё равно участок, куда попала кровь, отличался по цвету. Блейз спешно перевела взгляд, ощущая накатывающуюся тошноту, а что ощущал Шива, ей страшно было представить. Под её ладонью что-то зашевелилось, заставив Филдинг обернуться, возле её ладони сидел паук, и заметив движение его укрытия, тот поспешил ретироваться. Однако лишь одного факта, что нечто настолько жуткое пришло в движение, заставило девушку запаниковать. Блейз закричала от первобытного чувства ужаса и отвращения, заставив Шиву вздрогнуть, и инстинктивно попятилась назад, забыв, что стоит на не самом надёжном стуле. Предмет мебели пошатнулся, заставляя начинающую сыщицу потерять равновесие и полететь вниз. К счастью, тренировки в додзё, где они практиковали захваты броски, заставили её приучиться группироваться в полёте чтобы избегать травм. Вот чего избежать не удалось, так это разрушений в квартире. Филдинг упала на старый диван, который по возрасту был старше, чем она сама, и от этого стал куда более хрупким, тем более доски из спрессованных опилок даже в то время не отличались особой прочностью. В итоге Блейз удалось не сломать себе позвоночник, но по хрусту и треску было понятно, что мебели в квартире Шивы повезло меньше. — Ты в порядке? — спросил Шива, подойдя к девушке. Он винил собственные чувства за то что, они помешали ему вовремя среагировать и поймать её в полёте. — Что произошло? — Паук, большой, — сказала побледневшая Филдинг, чувствуя лёгкое головокружение. — Я их ненавижу… Осознав, что произошло с мебелью, Блейз виновато вздохнула, смущенно глядя куда-то в пустоту. «Собиралась помочь, а получилось… Ну, как получилось», — подумала она. — Не переживай насчёт дивана, — произнёс японец, понимая, о чём она сейчас думает. — Всё равно он мне никогда особо не нравился. Мебель в квартире давно стала старой для пользования, но у Шивы так и не поднялась рука всё выбросить, хотя и ругать его за сломанные вещи было не кому. Агент никогда не собирался жить в квартире, где произошло двойное убийство и единственное, что останавливало от продажи — незакрытое дело. Когда он помог девушке подняться, на месте спинки дивана куда она приземлилась, выскочила пружина, прорвав обивку. Среди материалов обивки и прочих «внутренностей», кажется, виднелось что-то еще. — Мне кажется, или там что-то есть? — Шива забрался рукой под пружину и нащупал какой-то предмет. — Может это сломанная доска? — Блейз попыталась заглянуть в дыру в спинке, но за рукой Шивы ничего не было видно. — Не похоже, поверхность лакированная. Кто станет покрывать дерево лаком, которое всё равно никто не заметит? Шива потянул находку на себя, высвобождая её из-под поролона и пружин. Обивку он тоже не стал жалеть, надорвав края. Вскоре на диван опустилась старая шкатулка, но, к сожалению, закрытая на замок. Агент внимательно рассмотрел замочную скважину. Сомнительно, что ключ они найдут, а открытие с помощью ки могло повредить содержимое. — Ничего, сейчас разберёмся. Шива оставил Блейз наедине со шкатулкой, но вскоре вернулся с тёмным пеналом с набором отмычек внутри. — А я думала, в полиции честные люди работают, — прокомментировала девушка, наблюдая за его работой, поскольку в глаза бросалось, что подобное он делает не впервые. — От агента не требуется честность, поскольку она может стоить жизни, — ответил Шива, копаясь в замке. По сравнению с тем, какие замки ему приходилось вскрывать на секретных базах городского криминалитета, этот оказался скорее декоративным, поэтому быстро поддался, издав небольшой щелчок. Шива замер, не будучи уверенным, стоит ли открывать крышку. Это первая существенная зацепка за многие годы расследования, а в итоге может оказаться всего лишь чьей-то шуткой. Блейз хоть и было интересно, что она находится внутри, во многом потому, что именно она поспособствовала этой находке, хоть и по воле членистоного жителя квартиры, не собиралась подталкивать друга к каким-либо действиям. Немного подумав, японец кивнул и открыл сундучок. Ему сразу стало понятно, почему шкатулка казалась такой лёгкой — внутри ничего не было, кроме старой тетради. Не то, чтобы он ожидал найти там сокровища, но насколько полезными могут оказаться эти записи? Он так долго искал ответы, и вот они — перед ним. Японец присел на стул, поставил сундучок на колени и аккуратно вытащил тетрадь, стараясь её не повредить. Филдинг стояла неподалёку, не мешая другу осматривать то, что может оказаться уликой. За прошедшие годы «заточения» листы бумаги слегка пожелтели, но рукописный текст был разборчивым. Глаза Шивы забегали по строчкам, тетрадь оказалась личным дневником. Блейз с любопытством читала записи вместе с ним, хоть она знала, что нехорошо было читать личные записи, но не могла оторваться, оправдывая свое поведение тем, что перед ними прежде всего улика. Шива, пробегая глазами по тексту, наткнулся на одну из записей, где и остановился, внимательно вчитываясь. Перед ним оказалась запись, сделанная в день, когда он оказался в приюте. Он видел документы об усыновлении, поэтому и знал дату начала своего пребывания в детском доме. Дочитав запись, он листал дальше, пока не остановился на последней дате — в ней был описан день перед убийством. — Есть какие-то предположения? — осторожно поинтересовалась Блейз. Она не пока не ознакомилась с материалами этого дела, поэтому ей было невдомёк, что из этого парень уже знает, а что могло пролить свет на главную тайну этого дела. — Это точно дневник моих родителей, предположительно матери, так как почерк женский, — ответил Шива, дочитав последнюю страницу и аккуратно вернув тетрадь в шкатулку. — Здесь упоминается, что они работали над каким-то проектом, который против их воли начали использовать во зло, поэтому они захотели выйти, но боялись, что работодатель воспримет это как предательство и будет мстить, а поэтому заранее спрятали меня и готовились выезжать из страны… Но, видимо, не успели буквально на считанные часы… Филдинг внимательно слушала, пытаясь предположить, какой секретный проект могли исследовать учёные двадцать лет назад, в самый разгар Холодной войны с Советами. Скорее всего, это могло быть некое оружие, которое попало не в те руки. Однако прежде, чем высказывать какие-либо догадки, она сначала хотела дослушать агента. — Здесь часто упоминался некий доктор Гилберт Зан… А на обложке даже записан его адрес, — сказал полицейский, указав на запись карандашом в уголке. — Думаешь, он и есть?.. — решила уточнить девушка. — Не знаю. Однако преждевременных догадок делать не следует. Я рад этой находке, но сломя голову нестись по адресу, которого уже давно может не существовать, к человеку, которого может не быть в живых, и спрашивать его, не убивал ли он моих родителей, возможно хочется подсознательно, но это было бы исключительно неосмотрительно. Я разузнаю через свои источники всё, что может быть известно об этом Зане. Пока что это единственная зацепка и первый подозреваемый в этом деле. — Согласна. Но если можешь — держи меня в курсе всего, что найдешь. — Обязательно. Думаю, мы вряд ли что-то ещё найдем, — сказал агент предлагая уйти. Пора было уезжать, поскольку больше они ничего не нашли. Блейз согласно кивнула, ей и самой с наступлением темноты становилось жутко, а ещё и прибавилось впечатление словно за ними кто-то наблюдает, но это она была готова объяснить произошедшим убийством. Прежде, чем выйти из квартиры, Филдинг посмотрела в окно, на воду, в которой блестело отражение восходящей Луны. Наверное, было бы здорово жить в апартаментах с видом на море, но с наступлением темноты атмосфера казалась ей всё более гнетущей, и хотелось поскорее покинуть это место. Шива заметно поежился, будто ему внезапно стало холодно. Он никогда не верил в призраков, считая их порождением человеческого страха перед чем-то обыденным, но по ошибке сознания принятым за необъяснимое. Агент прихватил с собой дневник решив более основательно ознакомиться с ним, поскольку боялся что-то упустить. Лишь оказавшись на улице и вдохнув свежий прохладный воздух, им обоим стало легче на душе, но настроения гулять и веселиться не прибавилось, поэтому негласно было решено отправиться по домам. Тем не менее Блейз не жалела, что встреча оставляла после себя неоднозначные эмоции — куда более ценен опыт, который ей даёт участие в настоящем расследовании. — Не забудь, что в понедельник на работу, — решил напомнить ей Шива на обратном пути в город. — Да как уж о таком забудешь, — ответила Блейз. Она, так же, как и японец, обдумывала произошедшее, поэтому дорога проходила в тишине, нарушаемой лишь шумом мотора. — Чем будешь заниматься остаток недели? — Придётся посетить всех своих информаторов, но я чувствую, что правда рано или поздно станет явью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.