ID работы: 12589076

Журавль и пламя

Гет
R
В процессе
3
автор
Кицунэ_47 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2. Готова ко всему

Настройки текста
Сегодня она хотела выглядеть даже лучше, чем обычно. За окном была середина октября, поэтому Блейз надела униформу полицейской академии для холодного времени года, состоящую из тёмно-синей рубашки, черной куртки и брюк. Девушка стояла у зеркала с расчёской, завязывая волосы в косу. Чтобы заниматься своей внешностью было не так скучно, она включила телевизор, где шли утренние новости. А прихорашиваться Филдинг было к чему — прошлым вечером она дозвонилась до Шивы и пригласила его погулять по парку после его тренировки в додзё. Юноша с радостью согласился — других планов на вечер у него не было, а для девушки это можно назвать большим достижением. Налаживать и поддерживать социальные связи ей было нелегко в силу особенностей своего характера, склонного к замкнутости и нелюдимости. Её закрытость лишь усугубила пережитая моральная травма, и Блейз раз в месяц даже посещала анонимный кабинет психолога. Она работала над этим не меньше, чем над своей физической формой. — Снова убийство в Вуд-Оук-Сити, — объявил диктор новостей по телевизору, заставив курсантку повнимательнее прислушаться к его словам. — Этим утром было найдено тело вице-президента «Вуд-Оук-Банка» со следами огнестрельных ранений. Полиция пока воздерживается от комментариев. Что это было? Обычное уличное ограбление или новое доказательство сотрудничества властей с теневыми структурами? Смотрите наше журналистское расследование сегодня в двенадцать часов. «Преступность совсем выходит из-под контроля», — вздохнула девушка, дослушав репортаж и предавшись размышлениям. — «Да ещё и этот Мистер Икс, о котором все говорят. Но я должна быть готовой ко всему». К городской полиции в народе отношение было двояким — их работу уважали, ведь труд служителей закона не позволяет обществу скатиться в полную анархию, но одновременно их ругали за бесполезность в плане предотвращения и раскрытия некоторых особо вопиющих преступлений. Тем не менее, Филдинг носила свою униформу с гордостью, надеясь, что она сможет внести свой посильный вклад в слом этих стереотипов. В конце концов, на неё повлиял пример полицейского, который делал свою работу хорошо. Возможно, она тоже станет для кого-то таким примером. Занятия в академии прошли почти незаметно, ведь темы для изучения попались достаточно интересные — регулирование дорожного движения и строение оружия. В конце лекции им задали подготовить рефераты, и скорее всего Блейз придется провести выходные в библиотеке вместо того, чтобы шататься по дискотекам. Впрочем, потеря не великая — Блейз трудно было затащить в такое место, как ночной клуб. А если бы ей кто-то сказал, что всего через какие-то пять лет можно будет получить доступ к любой книге с помощью компьютера, при этом не выходя из дома, то она скорее всего бы ему не поверила — с техникой Филдинг была «на Вы». Прежде, чем покинуть территорию академии, девушка перекусила в кафетерии и заглянула в душевую, чтобы переодеться в более подходящую для вечерней прогулки одежду — белую рубашку, темные колготы и синюю юбку. Подчеркнуть свой образ она решила легким макияжем — подвела глаза тушью и накрасила губы ярко-красной помадой. Также на случай похолодания Блейз прихватила с собой кожаную куртку, тот самый подарок Шивы. За прошедший год шатенка подросла и окрепла, и теперь кожанка, которая ранее была на размер больше, стала ей как раз. Сложив униформу в сумку, девушка направилась по привычной дороге в сторону додзё «Шанхай». Блейз шла энергично, и хоть до назначенной времени встречи оставалось ещё достаточно времени, она все равно периодически поглядывала на позолоченные наручные часы на тонком запястье — подарок отца на ее восемнадцатилетие чудом пережил все её приключения. До окончания тренировки оставалось ещё полчаса, и Блейз зашла в клуб, присев на диван неподалеку от администратора. Сотрудница приветственно ей кивнула, но ничего не говорила, решив, что если у посетительницы возникнут вопросы, то она обратится сама. Пока была возможность, Филдинг достала книгу из сумки, чтобы более-менее быть готовой к написанию реферата. Материал по профессиональной этике был таким сухим и нудным, что хотелось спать, но Блейз не привыкла сдаваться, продолжая «грызть» гранит науки. Она взглянула в сторону двери, за которой занималась группа. Понаблюдать за спаррингами в конце занятия было бы куда интереснее. От скуки Филдинг начала рассматривать интерьер клуба, и соответственно названию он имел традиционный китайский интерьер, дополненный современной мебелью. «Шанхай» состоял из четырех построек образующих квадрат, а между зданиями располагалась небольшая летняя площадка с садом, в теплое время года там занимались медитацией. Она взглянула в сторону администратора, пытаясь сравнить Шиву с его матерью. Невооружённым глазом было и так понятно, что они непохожи. Дверь справа от неё отрылась, и группа направилась в раздевалку, а значит ждать оставалось недолго. Блейз вспомнила о книге, покоившейся у нее на коленях, и вернулась к чтению. — Добрый день, — обратился к ней Шива после того, как вышел из раздевалки и заметив, что Блейз уже его ждет. Девушка впервые увидела полицейского с распущенными волосами. Его шевелюра может была и не такой длинной как у неё, но однозначно более густой. Филдинг даже стало немного завидно, что она так пристально ухаживает за волосами, но они все равно остаются тонкими и ломкими. Чтобы не начинать вечер с глупого вопроса, а-ля «каким шампунем ты пользуешься?», девушка ответила традиционным: — Привет. — Хорошего вам вечера, ребята, — сказала мать юноши, подтвердив свое предположение о том, что Блейз ждала именно его. Пройдя через массивную двустворчатую деревянную дверь, стилизованную под традиционные китайские городские ворота, Блейз и Шива покинули спортивный клуб. В последний момент девушка заметила, что к администратору подошел мужчина лет сорока с аккуратной бородкой и поцеловал женщину в щеку. Филдинг могла догадаться, что это был старший мистер Кузунэси, но внешность его также нисколько не походила на этнического японца. Юноша и девушка направились в сторону центрального городского парка. Поскольку парк прямо примыкал к Чайна-тауну с севера, идти им предстояло не долго, всего около десяти минут. — Красивое всё же додзё у твоих родителей, — начала диалог Блейз, решив поделиться впечатлениями от пристального разглядывания здания. За прошедший месяц она особо не смотрела на интерьер, целиком и полностью погружаясь в свои занятия дзюдо. — У них определенно есть вкус и понимание восточной культуры, хоть они и не… Девушка запнулась, ненароком проговорившись о том, о чем думала чуть ранее. Она уже была готова извиняться за то, что затронула такую потенциально чувствительную тему, но Шива выглядел как всегда сдержанным, и даже бровью не повел. — Да, они не мои родные родители, — спокойно подтвердил Шива ее очевидную догадку. — Я рос в приюте, пока они меня не усыновили. Филдинг решила слишком глубоко не лезть в прошлое человека, которого едва знала, подумав, что если они все же подружатся, то рано или поздно он и так об этом расскажет. — Ох, наверное, мне не стоило спрашивать. — Всё в порядке, они для меня словно родные. В любом случае, как прошли твои занятия в академии? — спросил японец, решив перевести тему на более комфортную для девушки, видя, что она чувствует себя зажатой. Тем более ему будет интересно послушать о буднях учебного заведения, которое он сам окончил некоторое время назад. — Определенно неплохо, — более оживленно ответила девушка. — Сегодня мы изучали строение огнестрельного оружия, правила обращения с ним, и даже учились его разбирать. — Надеюсь, у тебя все получается? — сказал Шива, вспоминая свои занятия, когда он сам был курсантом. — Более-менее. Ты, наверное, можешь собрать и разобрать пистолет с закрытыми глазами, — посмотрела на него девушка, словно и не могло быть иначе. — Не глядя — не могу, — хмыкнул японец. — Я умею стрелять, но обычно никогда этого не делаю. Когда дело доходит до битвы, мне легче справляться голыми руками. — Так ведь сложнее, — засомневалась в его словах Филдинг. — Мне не нужно оружие, когда я сам могу быть оружием. В работе мне помогают мои знания боевых искусств, а ещё психологии противников, — объяснял Шива, пока они проходили через главные ворота городского парка, ступая на одну из пеших троп. — В конце концов, подозреваемым легче лечить переломы, чем огнестрельные раны. — Это имеет смысл, — согласно кивнула девушка, ненароком припоминая момент, когда она впервые заметила его фигуру в тенях. И хоть Блейз не видела, как на самом деле работает спецагент, ей всё ещё трудно было поверить, что он голыми руками смог победить троих преступников, которые почти наверняка были вооружены. Людей в парке было не слишком много, ведь осенью многие предпочитали отсиживаться в теплых кофейнях, но Филдинг любила проводить время на улице, частенько наведываясь в этот парк просто чтобы полюбоваться кусочком живой природы в царстве стали и бетона, которым был Вуд-Оук-Сити. В это время темнело достаточно рано, и солнце уже спряталось за горизонт, уступив работу по освещению города уличным фонарям, поэтому неторопливо гуляющие по парку парень и девушка не сразу заметили, как небо затянуло густыми тучами. Небо на мгновение вспыхнуло, а через пару секунд над ними прозвучал громкий раскатистый звук. Блейз подняла голову и взглянула на темные облака. Ей на нос упала капля дождя. — Блин, дождь начался… — вздохнула Филдинг. Зонтик с собой, понятное дело, она не брала, поскольку ещё утром погода была прекрасной и солнечной, а прогноз она успешно прослушала, невовремя выключив телевизор. Шива тоже был без зонтика, а до его автомобиля, припаркованного неподалеку от места их встречи, бежать уже было нецелесообразно. К счастью, впереди оказалась незанятая беседка, и они зашли под навес, чтобы переждать непогоду там. Подул сильный ветер, пронизывающий прохладой тело девушки. Она обрадовалась, что додумалась взять с собой хотя бы куртку, иначе шанс простудиться многократно бы возрос. Поэтому Филдинг достала свернутую кожанку из сумки, накинула её себе на плечи, и ей сразу стало намного теплее и уютнее. — Это же та самая?.. — полицейский не мог не заметить эту очень знакомую ему вещь, хоть и удивился, что она всё ещё её носит. — Да, она мне дорога как память, в том числе о том самом дне, — сказала она, задумчиво глядя на то, как капли дождевой воды падают на асфальтированное покрытие дорожек, собираясь в тонкую пленку лужи. — Весьма удивительно, — улыбнулся Шива, посмотрев на девушку. — Ты пытаешься запомнить вечер, который любая девушка захочет забыть, как страшный сон. — Если для кого-то мотивацией работать над собой и двигаться вперед служат приятные воспоминания, то у меня всё будет наоборот, — Блейз обернулась, поймав на себе взгляд юноши, и улыбнулась ему в ответ. — Мне всегда говорили, что я немного особенная. — Я не буду с тобой спорить, — едва заметно подмигнул японец. — Быть не таким как все — это совсем не плохо. Решив, что дождь закончится не скоро, а в ногах правды нет, Филдинг присела на скамейку, и Шива последовал ее примеру. — Ты ведь говорил, что эта куртка предназначалась как подарок кому-то? — Блейз решила задать вопрос, который все это время ее беспокоил. — Верно, она была предназначена для моей подруги, — ответил Шива, отчасти скрывая правду. — Однако я с ней поссорился и примирения не будет. Блейз взглянула на лицо Шивы, юноша наблюдал за ливнем, но его взгляд казался спокойным. Несмотря на то, что его она знала недолго, нетрудно было догадаться, что тема была ранее болезненной, но теперь безразличной. «Значит девушки у него нет», — мысленно обрадовалась Блейз, но сразу себя одернула. — «Боже, о чем я думаю?» — Тебе должно быть неприятно об этом рассказывать, — ответила она, чувствуя легкое чувство стыда, прежде всего за роящиеся в голове мысли. — Ничего, рано или поздно ты бы все равно спросила, — размеренно ответил он, останавливаясь взглядом на ее покрасневших щеках. Но ни прилив крови от смущения, ни плотная одежда уже не спасали Блейз от холодного влажного воздуха, заставляющего её покрываться мурашками и дрожать, и она стала думать о том, как можно эффективнее всего согреться в полевых условиях. Подсознательное желание прижаться боком к ближайшему источнику тепла она скоропостижно вытрясла из головы, пытаясь отвязаться от этой мысли, словно от назойливой мухи. Оставалось лишь одно — прийти в движение, ведь с тренировок девушка всегда выходит будто из парилки. — Ты ведь хочешь стать учителем боевых искусств? — спросила Филдинг, подскакивая на окоченевшие ноги — немного влажные колготы уже не справлялись с сохранением тепла. — Может посмотришь, чему я научилась на занятиях по дзюдо? Заодно дашь свою экспертную оценку. — А почему бы и нет? — согласился Шива, сложил руки на груди и перешел на лукавый тон. — Если покажешь себя хорошо, я даже стану твоим тренером. Хоть его слова и звучали как шутка, да и стили их боя были разными, девушка восприняла его предложение серьезно. Все же как более опытный товарищ, он мог бы многому ее научить. — Тогда я не подведу! Блейз выставила правую ногу вперед как опорную, а руки согнула в локтях и расположила перед собой, занимая базовую стойку. Она хорошо помнила и часто прорабатывала самый простой прием, выученный на одном из первых занятий — выпад с ударом ребром ладони. Сделав глубокий вдох, на выдохе девушка ударила перед собой воздух, затем сменила ведущую ногу и сделала еще один прямой джеб левой, а в конце развернулась и добавила круговой удар ногой. Шива внимательно наблюдал за её движениями и заключил, что они были ещё немного медлительными и не отточенными до совершенства, но, впрочем, он и сам таким был раньше. Не стоит ждать больших успехов в самом начале пути. — Неплохо, — сказал Шива, когда она остановилась. — Мне определенно нравится твоя координация и равновесие при ударах ногой. — Но у меня плохо получается захваты и броски, — смутилась от похвалы Блейз, — а именно они и являются основой. — Могу предложить потренировать захваты прямо сейчас, а для бросков в следующий раз займем зал. — Ты серьёзно? — удивилась Блейз, не особо веря, что Шива все же решил ей помочь. Однако её сомнения отпали, стоило ему кивнуть. Девушка посмотрела на его одежду и схватила за рукава, потянув на себя. Бросать на пол она, конечно, не собиралась, а развернувшись, она попыталась нарушить его равновесие, но Шиве удалось вывернуться и, перехватив за пояс, забросить её на спину. Достаточно было перевернуть, укладывая соперницу на лопатки, и прием удался. Вырваться у Блейз не получалось, да и ноги повисли в воздухе. Шива опустил её на пол, как и обещал — бросать не стал. После непродолжительного «полета» Филдинг шатко держалась на ногах, но тем не менее не падала, а всего лишь тяжело дышала, чувствуя, как гулко бьется сердце у нее груди, а в ушах звенело, перемежаясь с шумом разбивающихся о крышу навеса капель дождя. Встряска получилась что надо. — Ты как, в порядке? — спросил Шива, подойдя к шатенке и протягивая ей руку на случай, если девушке нужна точка опоры. — Прости, наверное, я перестарался. — Шутишь? — вместо того, чтобы жаловаться, Блейз загорелась энтузиазмом. — Это было круто! Наконец-то кто-то вернул меня с небес на землю. Хотя считай, что месяц тренировок обнулил за минуту. — Тогда считай это своим первым настоящим занятием, — Шива улыбнулся, похлопав девушку по плечу и отошел от нее на пару шагов, встав ровно. — Ну что, второй раунд? Попробуй теперь меня ударить. — Ты прав, это не считается, ведь я ещё недостаточно настроилась, — сказала Блейз, разминая кисти рук. — Мой коронный удар ты не отразишь. — Ого, у тебя уже есть любимые приемы? Впечатляет, — подмигнул ей юноша, но не собирался принимать никаких активных действий, ведь не чувствовал никакой угрозы от неопытного бойца. — Тогда держись! Хья! Девушка устремилась прямо на юношу, слегка подпрыгивая, чтобы придать больше инерциальной силы своей ноге, наметившись стопой в бедро Шивы. Стоя неподвижно и даже не моргая, тренер будто хотел сделать вид, что позволяет ей себя ударить, но это впечатление было ошибочным — мужчина среагировал молниеносно, ухватив девушку за лодыжку, гася её удар о свою ладонь. Блейз замерла, стоя на одной ноге, и не могла поверить тому, что кто-то может двигаться так быстро. Но это была не единственная причина изумляться — Филдинг осознала, что попытки драться ногами в юбке чреваты непредвиденными последствиями. Хватка у него была весьма крепкой, и вырвать ногу из захвата было слишком тяжело, а самым неприятным было осознание, что в таком положении видно её бельё. Юноша в свою очередь не смотрел в ту сторону, чтобы ещё больше не смущать девушку. Блейз задергалась, пытаясь поправить юбку, и в итоге потеряла равновесие, ведь чересчур опрометчиво было её пытаться одернуть в таком положении. Шива отпустил ногу девушки и схватил за руку, помогая не упасть на дощатый пол беседки. Как только Филдинг вернула равновесие, он сразу же отошёл. Несмотря на небольшой неловкий инцидент, Блейз желала продолжить незапланированную тренировку — жажда адреналина подстегивала её не останавливаться. Шива не мог не заметить, как в бою резко изменился характер студентки, и в глазах скрытной и стеснительной девушки словно вспыхнул огонек энтузиазма. Блейз отрабатывала все известные ей атаки и защитные приемы под чутким руководством тренера, который указывал на ошибки, и иногда даже показывал кое-что на своем примере. Пока Филдинг далека даже от зеленого пояса по дзюдо, но успех — дело практики, которая была ей необходима. Желая выжать максимум из выпавшей им возможности, они тренировались пока не закончился дождь. Буря затихла, с неба изредка капали лишь мелкие капельки, и пришло время расходиться. В конце занятия юноша и девушка поклонились друг другу. — Благодарю за помощь, я даже не думала, что эта техника захвата со спины на самом деле такая простая, — сказала Блейз, вытирая влагу с лица с помощью платочка, который она всегда носила в боковом кармане сумки. — Рад быть полезным. Захочешь еще потренироваться — обращайся, — ответил Шива, который даже не вспотел — для него это было словно легкая разминка. — Уверен? Но ты же занятой человек, с твоей-то работой, — голос Блейз стал звучать неуверенно. Она была, несомненно, благодарна за то, что он вызвался помочь, но меньше всего ей хотелось бы казаться не в меру навязчивой. — Можешь просто позвонить мне, когда я буду не на задании и когда сама будешь свободна. А там уже и выберем место и время. — Спасибо большое, — Блейз от радости повисла у него на шее. Шива спокойно отреагировал на её эмоциональный порыв, и даже когда она поспешно отскочила от него, он лишь улыбнулся. Подобное поведение его не удивило, и он решил, что подобрал «ключ» к ее сердцу, а значит общение пойдет проще. Поскольку больше ничего не мешало им продолжить путь, полицейский посчитал своим долгом проводить девушку до дома. — Надеюсь, тебе теперь станет легче, когда будешь заниматься в группе, — Шива и сам чувствовал запал от тренировки. Он давно мечтал стать тренером, а на Блейз как раз можно было проверить свои педагогические способности. — Теперь мне не терпится испробовать свои навыки в додзё, — произнесла искрящаяся счастьем девушка. — Благодаря тебя я не останусь самой неумелой в группе. За мотивационными разговорами путь домой прошел незаметно, и Филдинг даже слегка расстроилась, заметив входную дверь своего дома. Перед тем, как скрыться в недрах бетонной коробки, шатенка обернулась, кивая товарищу на прощание. Остаток недели курсантки прошел в предвкушении долгожданных выходных. Но как минимум половину воскресного дня Блейз провела в городской библиотеке, обложившись дюжиной разнообразных книг, чтобы выполнить свои домашние задания. До того, как поступить в академию, она просиживала за книгами целые дни, пока охранник вежливо не просил её уйти, поскольку библиотека закрывалась. После этого девушка шла на ночную смену, чтобы заработать денег на еду и квартплату. По сравнению с тем выматывающим душу и тело режимом, теперь её повседневность казалось раем на земле, тем более сейчас у Блейз была мотивация закончить учебу пораньше — в три часа у неё была назначена встреча. С каждым днем Филдинг все больше склонялась к тому, что могла с уверенностью называть Шиву своим другом. И хоть гулять или планировать тренировки было нелегко, по телефону они болтали каждый день. Часто парень даже звонил сам, и хоть он практически ничего не рассказывал о своей работе, Блейз было приятно с ним поболтать обо всем остальном — о том, что смотрели по телевизору, о курьезных происшествиях, о любимой еде. Девушка взглянула на часы — три часа и одна минута, уже опаздывает. Ужас! Она вскочила на ноги, сложила конспекты в сумку и устремилась к выходу, метко забрасывая книгу по психологии на стойку возвратов. Радовало лишь то, что они договорились встретиться прямо у библиотеки, и юноша уже ждал её там — сидел на поручне мраморной лестницы, прислоняясь спиной к белоснежному мраморному льву, листая книжку карманного формата. — Прости, не долго ждёшь? — спустившись по лестнице, перепрыгивая через одну ступеньку, Блейз остановилась у подножия, восстанавливая дыхание. В ботинках на каблуке бегать было не только неудобно, но и опасно, но это осознанный риск, на который идут девушки красоты ради. Однако сменные кроссовки на случай внезапной тренировки были при ней, так же, как и предусмотрительно надетые леггинсы вместо привычных юбок и платьев, поскольку горький опыт не давал о себе забыть. — Нет, я и сам пришел всего пять минут назад, — Шива посмотрел на часы. — Так ты значит любишь читать? — Блейз взглянула на обложку, но не могла понять, о чем была книга, так как увидела лишь одни иероглифы. — Я так коротаю время, — пояснил парень, убирая книгу в рюкзак, — мой друг имеет привычку задерживаться, а книжка развлекает пока ждёшь. Они направились дальше от библиотеки, но поддерживать одинаковый темп ходьбы было тяжело, ведь ботинки на каблуках являлись не самой удобной обувью для Блейз, поэтому шла она медленнее. Впрочем, спешить особо было некуда. Они собирались провести тренировку, ради неё она и взяла с собой сменную обувь. Блейз чувствовала себя немного голодной, она пропустила завтрак, чтобы побыстрее отправиться в библиотеку и закончить задание до встречи с Шивой. — Ты не хочешь перекусить где-то? — спросила она, чувствуя, как урчит в животе. — Да, давай, я тоже не обедал, — кивнул парень. — Куда бы ты хотела зайти? — Здесь неподалеку есть заведение, в котором я раньше подрабатывала. На углу шестой улицы в старом двухэтажном здании было расположено кафе, занимающее весь первый этаж, и называлось оно достаточно скромно — «Кафе». Заведение, которое на первый взгляд было совершенно непримечательным и особо не выделялось среди сотен других маленьких ресторанчиков в городе, осталось у Блейз в памяти как весьма уютное место, где она успела поработать уборщицей, мойщицей посуды и официанткой. Тем более было интересно посмотреть, как «Кафе» изменилось за прошедшие несколько месяцев после того, как всё её свободное время стала отнимать учеба в академии. Поскольку на двери приветственно красовалась табличка «Открыто», парень и девушка уверенно вошли внутрь, оказавшись в довольно типичном интерьере городского общепита — слева от них, у больших окон, из которых открывался вид на оживлённую улицу, стояли стройным рядом обитые искусственной кожей диваны со столами, справа — барная стойка с высокими стульями, а пол устилала черно-белая шахматная плитка. Филдинг села за свободный столик у окна, Шива же сел напротив, и девушка смело нажала на настольный звоночек для вызова официанта, даже не утруждаясь заглядывать в меню, написанное мелом на чёрной доске над барной стойкой — его она до сих пор знала наизусть. — Может тогда посоветуешь что-то? — спросил Шива, раз Блейз знает «внутреннюю кухню» ресторанчика и наверняка может сказать, что из подаваемых здесь блюд вкусно, а что не стоит пробовать никогда. — Здесь вкусные сэндвичи: с рыбой, мясом, овощами — смело бери любой, — уверенно ответила девушка, глядя на собеседника с лёгкой улыбкой. — А вот картошку фри лучше не надо — фритюр здесь чистят раз в неделю всего. — Могу я вам предложить кофе? — спросила подошедшая к столику официантка с кофейником и двумя чашками на подносе. Обслуживающая посетителей девушка на вид была совсем молодой, и Филдинг её не припоминала, а значит скорее всего её взяли ей на замену, когда Блейз уволилась. — Да, пожалуйста, — согласилась Филдинг. Она была заядлой кофеманкой, и знала лучшие точки, где можно было купить этот напиток. — А у вас есть зелёный чай? — спросил Шива. — Конечно, — ответила девушка, записывая предпочитаемые напитки. В остальном их заказ тоже отличался — Блейз взяла себе сэндвич с мясом, а Шива с рыбой. Для них это было несомненно новой информацией о вкусах друг друга. Когда официантка ушла передавать заказ на кухню, в кафе вошёл один из сотрудников, пряча упаковку сигарет в карман. Филдинг он показался смутно знакомым, но она так и не могла припомнить, где его могла встретить раньше. Работник встал за барную стойку и на мгновение встретился взглядом с Блейз. Девушка поспешно отвернулась, чтобы Шива ненароком не подумал, что она засматривается на каждого встречного мужчину. — Твой друг? — Шива не мог не проследовать за её взглядом. — Нет, совсем нет, — покачала головой шатенка, — скорее один из надоедливых поклонников. — Так значит у тебя есть фан-клуб? — удивленно переспросил юноша. — Сказать так было бы преувеличением, но мне попадались назойливые парни, — Блейз вздохнула и согнулась, уперевшись локтями в стол и положив голову на руки. — Если бы их ещё интересовало что-то кроме красивого тела и милой мордашки. Хорошенько напрягши память, ей удалось понять, почему этот человек показался ей таким знакомым. Его зовут Гарсия Родригес, и с этим рыжеволосым парнем они когда-то работали вместе. Он пытался уделять ей знаки внимания, навязчиво звал на свидания, а ещё всячески склонял к выпивке, к чему Блейз относилась настороженно — мало того, что по закону пить алкоголь ей ещё не положено, так и в состоянии опьянения она бы оказалась в уязвимом состоянии. Поэтому на все ухаживания девушка отвечала сдержанно и обещала подумать, а потом уволилась с работы и напрочь забыла об ухажёре. И вот они встретились, да и ещё она пришла с парнем, что со стороны Гарсии это могло послужить поводом к оглушительному скандалу. Оставалось надеяться, что он её просто не признает. Тем временем официантка принесла заказ, а старый знакомый не предпринимал попыток к ним подойти. На барную стойку пошла нагрузка, стоило ему вернутся с перерыва. Блейз выдохнула и расслабилась, приступая к еде. — Можно подумать, — сказал Шива, откусив кусочек сэндвича, — среди тех, кого тебе удалось встретить, каждый звал тебя уединиться на первой встрече. — Мне довелось сходить на весьма неудачное свидание, где это предложение поступило почти сразу. — Я, конечно, слышал о таком, но сам не заходил так далеко. — В таком случае, — Блейз внимательно посмотрела на него, — как ты относишься к интиму на первом свидании? Блейз хихикнула, ведь слишком уж стало интересно оценить его реакцию на подобный вопрос. Однако воплощать в жизнь своё предложение она не собиралась. Шива взял паузу, не слишком поверив в то, что расслышал вопрос правильно, но девушка ждала его ответа. — Отрицательно, — сказал японец, отпивая чая. — Я бы предпочел получше узнать человека, прежде чем заходить дальше. «В таком случае у тебя есть шанс», — улыбнулась Блейз про себя, но не решилась озвучивать эту мысль вслух. Теперь уже ей не хотелось казаться слишком навязчивой и намекать на что-то раньше, чем она окончательно определится со своими чувствами. Как только Шива закончил есть свой бутерброд, допил залпом весь чай и вытер пальцы салфеткой, он встал из-за стола, чтобы отлучиться по неотложным делам. — Я вернусь через минуту. Японец скрылся за дверью с табличкой «Для джентльменов», и сразу же к столу подошел Гарсия, присаживаясь на место парня. Зря девушка подумала, что он о ней забыл, как она о нем… — Привет, Блейз, — сказал он, попытавшись встретиться с шатенкой глазами, но она успешно сопротивлялась, глядя на всё что угодно, но только не на него. — Здравствуй… — ответила она безучастным голосом, словно разговаривала с бетонной стеной. — Так значит ты пришла сюда с парнем на свидание? — Он не мой парень! — ответила Блейз, хлопнув ладонью по столу и всё же решила взглянуть на Гарсию огненным взглядом. — И это не свидание. — Да-да, конечно, — издевательски произнес бармен. — Сказала, что «подумаешь», а затем взяла и исчезла. Я тебя ждал, между прочим, стихи тебе посвящал. А ты, оказывается, трахаешься со всеми подряд. Блейз залилась краской и заскрипела зубами, сжимая ладони в кулаки. Пока Гарсия страдал по неразделённой любви и писал романтическую поэзию в стол, Филдинг проходила через пот и кровь на изнуряющих тренировках и теперь не собиралась терпеть такое к себе отношение. Рыжему парню даже показалось, что глаза и руки девушки светятся синим пламенем, и она была на грани того, чтобы взорваться от гнева. — Что здесь происходит? — спокойно спросил Шива, подойдя к Блейз и положив руку ей на плечо. Почувствовав прикосновение, девушка словно вышла из транса и выдохнула, не осознавая, что с ней произошло. Вместе с вышедшей через легкие яростью потухло и её пламя. — Ничего! — Гарсия подскочил на ноги, сорвал с себя фартук бармена и бросил его на пол. — Видеть тебя не хочу, шлюха! Прежде, чем Блейз или Шива успели ему что-либо ответить, бармен сбежал из ресторана через дверь для персонала. Девушка хотела погнаться за ним, чтобы заставить его извиняться за оскорбительные слова, но японец не дал ей броситься в погоню. Вместо них за Гарсией побежал менеджер ресторана, крича ему вслед: — Мистер Родригес, вы куда? Клиенты ждут свои напитки! — Почему ты меня остановил? — все ещё трясущаяся от злобы Блейз раздраженно посмотрела на Шиву. — Поверь, он того не стоит, — спокойно ответил Шива, присаживаясь на диван рядом с девушкой. — Одним лишь насилием ты его не перевоспитаешь, и лишь навлечешь на себя проблемы. Тебя могут даже исключить из академии за нарушение правопорядка. — Наверное ты прав. Думаю, мы можем идти, — Блейз обратилась к официантке, которая шла мимо нее. — Простите, можно счёт? — Конечно, — девушка направилась в сторону кассового аппарата. Вскоре работница зала вернулась и положила небольшую кожаную книжечку на стол. Счёта не разделили, и Блейз достала из сумочки кошелек. — Я заплачу, — сказав Шива, доставая деньги из кармана. — Ты вроде не обязан. — Считай, просто по дружбе. Японец положил деньги в книжечку, добавив немного чаевых для официантки. Они вышли из кафе и направились на место, где можно провести тренировку. И хоть Блейз и сказала Гарсии, что их с Шивой встреча вовсе не является свиданием, девушка все больше начинала сомневаться в собственных словах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.