ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 459 Отзывы 32 В сборник Скачать

48. Приём в башне Эос

Настройки текста
Примечания:

(Танагура, башня Эос)

* * *

Орфей Зави действительно поставил на уши башню. Нескольким фурнитурам он поручил присматривать за пэтами в Салоне и на прогулках, а остальных отправил в поте лица чистить, скоблить и тереть всё снизу доверху без исключения. Сам же как привидение мелькал по всему Эосу, появляясь то тут, то там чуть ли не из стены, за всем следил, во всё лез, всюду вмешивался. Столы в банкетном зале он раз пять распоряжался переставить тот так, то эдак, потом велел перестелить скатерти и достать сервиз с другим рисунком. Огромные вазы со свежесрезанными цветами из Ботанического сада служебные андроиды таскали по всему залу и без конца меняли местами, ибо Орфею ни один вариант не нравился. Наконец он отдал распоряжение замотанным и очумевшим от работы фурнитурам переодеваться самим и переодевать пэтов в соответствии с формой, которую установил только что. На фурнитурах должны быть двухцветные комбинезоны — и так, чтобы низ был темнее верха, а горло закрыто полностью; обувь — высокие, по щиколотку, ботинки. Пэтов и женского, и мужского пола тоже следовало облачить в обтягивающие комбинезоны холодной тональности. Распущенные волосы запрещались, их следовало уложить в причудливые причёски с использованием заколок, лент, шпилек и украшений. По логике Орфея, это должно было символизировать космос, скафандры, космические корабли и подчёркивать инопланетность прибывшего с Келлуса гостя. Так что едва живым фурнитурам после трудов по отмыванию и так стерильного Эоса пришлось подбирать соответствующую одежду, одеваться самим и одевать пэтов, а потом ещё заниматься укладками волос. После официальной части и банкета Орфей запланировал проведение суаре. Пэтов для участия он в большинстве своём отобрал лично. И хозяева и сами пэты были безмерно горды тем, что их выбрали для демонстрации своих способностей перед Хандэром Монроэ. За час до начала приёма всё было подготовлено, главный администратор Эоса придирчиво всё проверил вплоть до того, как работают световые панели, безупречно ли накрыты столы и какие марки вин поданы. При первом взгляде на келлусского властителя ещё на космодроме сердце его жарко зажглось, что удивило самого Орфея. До сих пор мысли его были поглощены лишь Себастьяном Михаэлисом, хотя он немало страдал от его любезной холодности. Как-то сложно стало ему сохранять положенную по статусу Блонди бесстрастность. Что с тобой стало, главный администратор Эоса?! Себастьян, словно подливая масло в огонь, ухитрился подкараулить Орфея, когда тот весь в заботах проходил мимо дверей его пентхауса. Демон вышел и окликнул его и, когда тот остановился — шагнул к нему и легонько тронул за локоть. — Можно вас на пару слов, Орфей? — спросил он, заговорщицки понижая голос. — Войдите, если не сильно заняты. — Да, конечно, — усилием воли вновь придал невозмутимость своему голосу Зави. И со стукнувшим сердцем перешагнул порог пентхауса. — Восхищён тем, какой праздничной становится башня Эос прямо на наших глазах, — улыбнулся Себастьян. — Ваши организаторские способности и полнота ответственности в очередной раз вызывают во мне глубокое уважение. — Благодарю, — тот слегка склонил голову, испытывая двойственное чувство — наслаждение комплиментом от небезразличного ему человека и лёгкую досаду от того, что их общение всегда касается лишь сугубо деловых вопросов. — Уверен, Хандэр Монроэ будет в восторге от организованного вами приёма… — Очень на это надеюсь. — Вы позволите мне взять с собой Сиэля? — вкрадчиво спросил Себастьян. — О, конечно… — ответил Орфей сбивчиво. Михаэлис снова легко провёл рукой по его плечу, скользнул к запястью и сжал его. Зави показалось, что пальцы Себастьяна обожгли кожу сквозь тонкую ткань перчаток. — На Келлусе нам довелось довольно близко познакомиться с главой клана Монроэ, — сообщил демон доверительно, глядя в глаза собеседнику. — Если хотите, я расскажу ему о вас более подробно. — Нужно ли нашему гостю это? — с сомнением и тайной надеждой поинтересовался Зави. — Не сомневаюсь. Конечно, ему будет интересно побольше узнать о хозяине башни, в которой ему предстоит провести немало времени… — с жаром уверил его Михаэлис, осторожно убирая с плеча Орфея за спину вьющийся золотой локон. — А то первая встреча на космодроме получилась несколько скомканной. — Что ж, буду признателен вам, — выдохнул тот. Сердце его гулко стукнуло. Михаэлис шутливо выставил вперёд ладони: — Нет-нет, не стоит благодарности. Я слышал, что вы хотели провести экскурсию по башне для Хандэра… уверен, он будет от неё в восхищении. Вряд ли у клана Монроэ есть резиденция, равная по величию Эосу. — Хотелось бы в это верить, — польщённо заметил главный администратор башни. — Кстати, после приёма и банкета я планирую провести суаре. Вы ведь посетите его? — Возможно, — пообещал тот с загадочной улыбкой, думая между тем, что Сиэль вряд ли будет рад этой новости. Но если того потребуют нужды их английской миссии — куда он денется?.. …Вначале состоялась, как водится, официальная часть приёма. Прошла она в стеклянном Зале заседаний Синдиката. Все его члены расселись в креслах перед маленькими столиками на полукруглых рядах, идущих уступами вокруг центра. Там рядом с кафедрой сегодня был установлен стол с четырьмя креслами за ним. Блонди вошли в зал, как обычно, облачённые в белое, Себастьян и Хандэр последовали их примеру. На обоих были сложно скроенные белоснежные сьюты, длинные волосы Хандэра растекались по спине. Сиэлю пришлось одеться согласно форме, утверждённой Орфеем, хотя его мало привлекала идея облачаться в облегающий серебристый комбинезон. Но возможность поприсутствовать на мероприятии, куда обычного амойского пэта не допустили бы ни при каких обстоятельствах, слегка примиряла его с этой одеждой. Он вошёл в зал, скромно опустив ресницы и придерживая рукоятку шпаги. Хандэр, войдя в зал, приостановился и с восхищением огляделся по сторонам, разглядывая сквозь стеклянные стены и потолок бесконечное небо и здания соседних небоскрёбов, казавшихся бесконечно далёкими с такой высоты. — Архитектор, проектирующий Эос, был великим гением, — заметил он. — Эос, как и всю Танагуру, проектировала Юпитер, — сказал Ясон. Хандэр прекрасно знал это, ибо стоял у самых истоков заселения Амой. Но сделал вид, что слышит об этом впервые. — Что вы говорите? — воскликнул он. — Тогда в госпоже Юпитер определённо присутствует божественное начало. — Божествам и другим потусторонним силам нечего делать на Амой, глава клана, — прохладно заявил Айша со своего места. — Сила научной мысли далеко опередила их возможности. — Согласен с вами, — скромно улыбнулся Ледяной демон. — Тому доказательство — всё, чего ваша планета достигла со времени освоения. Они прошли к столу и расселись там — Хандэр, Рауль, Себастьян. Сиэль скромно опустился на колени у его ног. Крайнее кресло справа осталось пустым — Ясон не сел в него, а прошёл сразу на кафедру. Он рассказал собранию придуманную вместе с Юпитер версию поездки, которая началась якобы как сопровождение посла Земли Себастьяна Михаэлиса в экскурсии на Дельвию. Поделился с присутствующими подробностями. Они были, конечно, условными, ибо истинную цель поездки сейчас приходилось скрывать. По словам Первого Консула, решение лететь на Келлус вместо Дельвии они приняли спонтанно, уже находясь в космосе. Просто обсуждали новость о первом на Амой переездном борделе, который решил организовать недавно получивший гражданство Катце. О том, что он направился со своим борделем, сформированным из списанных пэтов, на Келлус в попытке заработать. И Ясону с Раулем стало интересно убедиться лично — действительно ли это может быть выгодным делом? Послу Земли было не так уж важно — где провести время, пока учёные на Амой заняты починкой прибора, который должен был вернуть их в своё пространство и время, поэтому Себастьян охотно согласился лететь на Келлус… Дальше они говорили по очереди. На кафедру выходили Рауль, Себастьян и сам Хандэр. Они описали историю своего знакомства, опуская всё, что необходимо было опустить и даже близко не касаясь темы «Ледяной Смерти». Когда Айша Розен осторожно попытался поднять её — Хандэр вежливо предостерёг его. Мол, этот вопрос касается только клана Монроэ. Оружие, тайна его изготовления и действия принадлежат клану, бдительно охраняющему их от любых посягательств извне. — «Ледяная Смерть» — оружие, созданное исключительно для обороны, — заявил он. — Мы использовали его крайне редко, применяя против тех, кто вероломно вторгался на Келлус, пытаясь завладеть нашим месторождением тауриллия, или хотел похитить один из образцов этого оружия. Да, действие его разрушительно, но ни одна планета не может упрекнуть Келлус в том, что мы хотя бы раз применили «Ледяную Смерть» для нападения. Клан Монроэ охраняет свою территорию, свои месторождения и свои технологии — разве не то же самое делают правители других стран и планет? А если мы подпишем договор о сотрудничестве, который мы сегодня предварительно оговорили уже с вашей правительницей — я могу дать вам гарантию, что одновременно будет подписан договор о неиспользовании «Ледяной Смерти» против Амой либо против любого из посланников Амой… Эта идея была горячо одобрена и поддержана Синдикатом, ибо наличие у них под боком планеты, обладающей оружием невиданной силы, бодрости не добавляла. И появление здесь властителя Келлуса всё равно заставляло высшую элиту держаться в напряжении. Тему «Ледяной Смерти» они опасались поднимать, но каждый продолжал о ней думать. Потому слова Хандэра Монроэ разрядили обстановку. — А что за договор вы собираетесь подписать? — спросил Айша, испытывая жгучую ревность от того, что столь важные события на планете решаются без его участия. Рауль сменил Хандэра на кафедре и рассказал об их поездках к месторождению тауриллия, о том, что они там увидели и о предложении, которое он и Ясон сделали Хандэру — поставлять на Келлус высокотехнологичных роботов-трансформеров, способных работать в сложных атмосферных условиях, в обмен на поставки тауриллия по льготной цене. А вслед за этим поведал, что за время экскурсий по городу они побывали в одном очень красивом месте. — Это действительно жемчужина Тацуто, — сказал он. — Место отдыха, предназначенное только для членов клана Монроэ, но Хандэр был настолько любезен, что пригласил нас туда и позволил запечатлеть тамошнюю красоту. Сейчас вы тоже её увидите… Рауль нажал кнопку на кафедре, и перед ними развернулся голографический экран. Несколькими командами он вывел на него папки с фотографиями и видео, записанными им на телефон во время прогулки по Саду фонтанов. И сейчас он пролистывал их, давая полюбоваться запечатлёнными красотами всем Блонди. Те и впрямь были очарованы, потому что чего-чего, а фонтанов ни в Танагуре, ни в Мидасе не было. Вот как-то не сложилось с ними на Амой, несмотря на окружающий города Океан. А когда все вдоволь налюбовались экранной красотой и Рауль сел на место, к полной неожиданности собрания на кафедру вышел Гидеон. — Рауль поделился со мной планом, который предварительно был обсуждён с властителем Риссау, — сказал он, приветливо кивнув Хандэру. — С идеей устроить подобие келлусского Сада фонтанов в Мидасе. Поблагодарите от нашего лица свой клан, Хандэр — за то, что разрешаете использовать на Амой его разработку. Хандэр благосклонно улыбнулся: — Это должно укрепить наше сотрудничество. Блонди удивлённо переглянулись между собой. Весь вид их говорил: и когда только этот проныра Лагат успел примазаться к новому проекту, если даже мы ещё о нём не слышали? И какой вид у него самоуверенный! — Вот только я предлагаю несколько модернизировать ваши фонтаны, — заявил Гидеон. Глава клана Монроэ приподнял брови. — Любопытно будет услышать, как именно. И Гидеон рассказал, как. По его словам, установленные в Мидасе фонтаны будут не просто извергать воду, а к тому же ещё и танцевать. Танцевать под музыку, менять цвета. Управляемые сложнейшей программой, они смогут показывать настоящие шоу, что, конечно же, привлечёт к ним огромное количество туристов, которые никогда такого не видели. Изумился даже Хандэр. — Танцующие фонтаны? Я о таком прежде не слышал. — Эта идея зародилась у меня, когда я услышал о вашем Саде фонтанов на Тацуто и увидел записи Рауля, — скромно отозвался он. — Пока я не могу объяснить, как именно это будет выглядеть, но постараюсь за несколько дней сделать примерный голографический проект. — Не терпится его увидеть. Звучит впечатляюще, — заметил правитель Риссау. Гидеон благодарно склонил голову, стоя на кафедре: — Уверен, когда проект будет реализован, он принесёт немало прибыли обеим нашим планетам. Потому что ваш клан, безусловно, будет получать комиссию с каждого туриста, желающего полюбоваться нашей мидасской новинкой. Айша с плохо скрытым раздражением посоветовал со своего места: — Ты сначала построй свои музыкальные фонтаны, Гидеон, а потом уже считай прибыль. Пока это больше похоже на торговлю облачными замками. Гидеон самодовольно усмехнулся: — Построю, Айша, не сомневайся. «Юпитер отказала мне в кредитах для предыдущего проекта, но на этот она совершенно точно раскошелится, — подумал он. — И уж я сумею выставить ей подходящий счёт… тем более, что делиться придётся со многими…» Словом, так или иначе, а Синдикату пришлось смириться с мыслью, что администратор Мидаса сумел запустить щупальца в новый и явно прибыльный проект. Никто не сомневался, что когда Лямбда3000 увидит фотографии и видео Рауля, подкреплённые к тому же компьютерной голографией с усовершенствованиями, которую к тому времени подготовит Гидеон — проект, без сомнения, будет принят. И прохладца в отношениях, которая недавно образовалась между ним и Юпитер — растает без следа. Один из Блонди решил сменить тему и вернулся к «Дому желаний» Катце. — Неужели это заведение и впрямь пользовалось таким спросом в Тацуто? — с сомнением спросил он. — Огромным, — отозвался Рауль. — Мы сами были тому свидетелями. Толпы горожан на площади перед его заведением ждали очереди, чтобы войти туда. — Чем могут удивить списанные пэты? — брезгливо вздёрнул Блонди губу. — Вы рассуждаете как тот, кто искушён в этом вопросе, — заметил Хандэр. — Вам хорошо знакомы особенности редких и ценных пород пэтов. Обитатели же Келлуса куда менее разборчивы. Для них любой пэт — экзотика, диковинка, за право познать которую они согласны выложить кругленькую сумму. Потому что это в любом случае обойдётся дешевле, чем ехать туристом на Амой. Члены Синдиката опять подумали о том, что какой-то служащий Ясона, к тому же бывший фурнитур — додумался до идеи, которая не могла прийти в голову никому из них. Начал делать бизнес на товаре, почти ничего не стоившем. Фактически он поднял то, что выбросили, отмыл, пустил в оборот и заставил приносить прибыль… В течение некоторого времени Блонди обсуждали различные стороны и этого бизнеса, и двух других проектов, предложенных Раулем и Гидеоном, но потом Орфей, поднявшись, предложил всем перейти в банкетный зал — дабы сменить, как он сказал, формальную обстановку на более неформальную. Все охотно приняли его предложение, начали подниматься со своих мест и покидать Зал Заседаний. Все вышли, остались только сидящие за столом. Себастьян, придержав за рукав главу клана Монроэ, сказал: — Хочу попросить вас об одной вещи, Хандэр. Тот кивнул и с любопытством взглянул на него. Ясон кивнул Раулю, они встали из-за стола и вышли вслед за остальными. Сиэль, поднявшись с колен, тоже сумрачно смотрел на демона. — Не могли бы вы меня выручить? — спросил Себастьян у Хандэра. — Каким образом? Приблизив губы к его уху, Михаэлис коротко поведал о том, как неожиданно попал впросак, решив испытать на Орфее Зави действие своей демонической магии, и что подействовала она на Блонди не так, как на человека, сохранив у него память и ощущения от испытанного. — С той поры он неровно ко мне дышит, и это является проблемой, — вполголоса объяснял демон демону. — Но я заметил, что на вас он тоже заглядывается. Если это не будет сильно вам докучать — не могли бы вы сделать так, чтобы Орфей сместил вектор своего внимания с меня на вас? Хандэр рассмеялся: — Но я не обладаю такой магией, Себастьян. — С этим я берусь вам помочь, — горячо пообещал тот. — Что ж, я согласен… Представителя элиты в моей коллекции ещё не было. Продолжая смеяться, он направился к выходу из зала заседаний.

* * *

После отъезда Ясона Катце ещё довольно долгое время провёл с Дэрилом: водил его по звездолёту, показывая, где что находится, давал советы и рекомендации. — Ты и сам всё прекрасно знаешь, — сказал он. — В целом, работа у тебя будет не сложнее, чем в Эосе. Пэтов несколько, но они не станут изводить тебя капризами. И потом — они более самостоятельны. — Я… постараюсь справиться, господин Катце, — сбивчиво пообещал фурнитур. Катце положил руку ему на плечо. Доверительно проговорил: — Ты очень меня обяжешь, если останешься, Дэрил. Но ни я, ни господин Минк не принуждаем тебя силой. Решай сам. — Я попробую, — сбивчиво ответил тот. — Простите мне мою растерянность… Это было слишком неожиданно. — Понимаю. Но это неплохой шанс выйти из башни Эос и получить гражданство. Дэрил тихонько вздохнул: — Я же совсем ничего не знаю за пределами башни… — Вот и узнаешь, — слегка улыбнулся Катце. Он ещё побыл с Дэрилом, ближе познакомил его с пэтами, а потом спросил: — Ты справишься один, если я вернусь поздно? — Справлюсь, господин Катце. Брокер оставил ему телефон и дал номер, на который велел звонить в случае крайней необходимости, покинул корабль, заблокировал дверь и направился к выходу с космодрома. Там он взял «капсулу» и полетел назад в Мидас. Рики он застал погружённым в работу. Полукровка рылся в шифрах, сверял счета, просматривал таблицы, изучал и сравнивал данные. Когда Катце поинтересовался его успехами — он показал ему несколько найденных несостыковок. Похоже, кто-то из дельцов Рынка снова пытался надуть Айсмена, думая всучить более дешёвый товар, чем значилось по накладным. Сделка состоялась совсем недавно, кому-то явно хотелось воспользоваться отсутствием Ясона на Амой в надежде, что этот финт не заметят. Добраться до источника аферы было непросто, и то, что Рики всё же сумел это сделать, говорило о смекалке и внимательности: первоначальные цифры расхождения были совсем небольшими, его легко было не заметить. — Хорошо поработал, — коротко одобрил брокер. — И что теперь с этим делать? — хмуро спросил полукровка, взглянув на него агатовыми глазами из-под чёлки. — Сейчас ничего, сделка уже завершена. Скинем данные Ясону, он примет решение. Но кто-то сильно поплатится, и хорошо, если только деньгами. Потом ещё в течение часа они сидели за работой, изучая спрос, характеристики товаров и сравнивая цены от разных поставщиков. И только когда они закончили, Рики поинтересовался, как Дэрил отреагировал на предложение Ясона. Катце обрисовал реакцию фурнитура, и монгрел усмехнулся с затаённой горечью: — И он ещё раздумывает? — Для него мир за стенами Эоса — незнаком и пугающ. Не сравнивай себя с ним. В конце концов Катце сказал, что им пора возвращаться в башню, он обещал Первому Консулу доставить Рики назад. Полукровка без возражений поднялся из-за компьютера, они покинули офис, поднялись на лифте и сели в аэромобиль брокера. По дороге Катце пообещал ему, что скажет Ясону об обнаруженной Рики нестыковке в отчёте о сделках. — Он оценит твои аналитические способности. — Он больше ценит другие, — с сарказмом заметил монгрел. — Это же хорошо, что ты научился их сочетать, — усмехнулся Катце. Было уже совсем поздно, когда они прилетели в башню и Рики, попрощавшись со спутником, скрылся за массивной дверью. Катце опустил окно в машине и выкурил сигарету, задумчиво глядя на амойскую ночь, озаряемую светом двойных лун и огнями окон Стального города. А потом взял телефон и послал сообщение Раулю. «Как насчёт сегодняшнего вечера?» — спрашивал он. Почти сразу от Рауля пришёл ответ: «Минут через сорок в Апатии». «Нет. Приезжай ко мне», — ответил Катце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.