ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 459 Отзывы 32 В сборник Скачать

38. Чаепитие у Хандэра

Настройки текста

(Пентхаус Себастьяна, особняк Хандэра Монроэ)

* * *

Однажды в разгар очередного занятия с Рики (в этот день он разучивал новые движения для бёдер — «арка», «подкова», а также технику рук — «жест предложения с украшением» и «руки храма») — Сиэль сунул голову в зал для занятий и сказал: — Себастьян, там вызов по видеофону. — Дождитесь меня, Рики, я поговорю и вернусь, — сказал Себастьян и покинул зал вслед за Сиэлем. Вошёл в гостевую комнату и мгновенно оказался одетым в лёгкий домашний сьют. Взглянул на экран: вызов был от Хандэра Монроэ. Он ответил на него. — Добрый день, Себастьян, — улыбнулся ему тот из своей комнаты в особняке. — Добрый день, Хандэр. Рад видеть вас. — Мне хотелось бы встретиться, побеседовать, коллега. Вы не поехали с нами к месторождению тауриллия, ваши спутники сказали — вы были заняты. Надеюсь, сегодня освободились от дел? — лёгкая ирония звучала в его голосе. — С радостью встречусь с вами, но, если можно — к вечеру, — отозвался демон. — Если нет — приеду прямо сейчас. — О, конечно. Главное, чтобы моим гостям было комфортно, — улыбкой и слегка прищурившимися глазами Хандэр вдруг напомнил Себастьяну Лау Тао. — В пять будет нормально? — Прекрасно. В Англии в это время подают чай. — В самом деле? Что ж, почтим английскую традицию. Тогда я тоже приглашаю вас на чай… с вашим контрактором, разумеется. — Благодарю. Как раз хотел спросить — могу ли взять с собой Сиэля? Для меня привычней, когда он рядом. — Что ж, тогда до встречи. Буду ждать вас обоих. Леоди заедет за вами, — в очередной раз улыбнувшись, глава клана Монроэ отключился. Оборачиваясь к Сиэлю, стоявшему в проходе комнаты, Себастьян сказал: — Мы приглашены на чай к Его Великолепию. — Я слышал, — хмыкнул Сиэль, скрещивая руки на груди. — Интересно будет посмотреть на двух демонов, попивающих чай… который не нужен ни одному, ни другому. — Должно быть, Хандэр хочет устроить это чаепитие для вас, мой лорд, — пожал плечами Себастьян. — Так или иначе, мы с вами едем туда, как только я закончу занятие с Рики… Он вернулся в танцкласс. — Продолжим, — с ходу сказал, подходя к монгрелу. Они оба встали напротив зеркала и Себастьян начал объяснения: — Итак — «арка». Исходное положение — стоите на левой ноге, правая чуть впереди. Выносите правое бедро вперёд, сброс вниз, нога на носке. Через верх отводите бедро назад-вверх, затем сброс вниз. Попробуйте. Так… То же самое другим бедром… Хорошо. Теперь «аркада» — та же «арка», но движение дробится на четыре мелких. Чётче, Рики! Разделите движение на четыре равных отрезка. Что такое «подкова» — запомнили? Бедро выносится вперёд-вверх и назад-вверх через низ, в отличие от «арки». Корпус стоит на месте, работаем только бёдрами. Они поупражнялись в этом движении некоторое время, затем Себастьян вернулся к технике рук: — Движение «руки храма» состоит из двух частей. Первая. Руки в стороны, кисти совершают вращение снаружи вовнутрь, затем как бы обводят силуэт храма и соединяются перед лицом в молитвенной позе… Видите? Похоже? Вторая половина движения. Кисти совершают три ныряющих волнообразных движения друг перед другом, идущие снизу вверх. Нет, неправильно. Не понимаете? Смотрите. Вам нужно нарисовать в пространстве вот такой рисунок… Он щёлкнул пальцами и прямо перед Рики загорелось огненное изображение той фигуры, которую он должен был нарисовать кистями. От неожиданности монгрел отшатнулся. — Не пугайтесь, — мягко сказал демон. — Вглядитесь в рисунок. Теперь поняли, по каким линиям должны двигаться ваши руки? — Да… кажется, понял, — сбивчиво признал полукровка. — Потренируйтесь перед зеркалом. Потом повторим «жест предложения с украшением» и вспомним несколько «дорожек» и передвижений с тряской-шимми и волнами… Себастьян гонял Рики ещё часа полтора, добиваясь, чтобы он чётко выполнял каждое из движений, не смазывая их. Демон не ошибся, определяя способности монгрела — тот был сметливым и понятливым юношей с гибким телом, которым просто не пробовал прежде правильно управлять. Когда Себастьян заставил его по отдельности поработать каждым суставом, разделить управление грудным и плечевым поясом, научил делать горизонтальные и вертикальные круги, восьмёрки грудью и тазом, а также волны всем телом — боковые, снизу вверх и сверху вниз — дела у Рики пошли не в пример лучше. Он словно бы заново почувствовал своё тело, и чем чётче и красивей у него получались движения, тем с большей охотой полукровка подходил к занятиям. И даже стал меньше уставать, когда наконец-то уяснил, как нужно двигаться правильно. А главное — он перестал думать, что, навязав ему изучение этого танца, Ясон хотел максимально унизить его в глазах Монроэ и остальных… Около четырёх Себастьян отпустил его, чтобы монгрел набрался сил перед вечерней работой в борделе. Но и она не вызывала больше отторжения — ведь Рики выполнял её добровольно и кроме того, чувствовал, что реально помогает Катце, облегчает ему задачу. Пэты слушались его точно также, как и хозяина борделя после того, как он недавно заместил его. Рики ложился спать хотя и уставший, но с чувством отлично выполненной работы. Катце благодарил его, и это было искренне. Ясон тоже был настроен миролюбиво, видя, что полукровка не шипит, как рассерженный кот, не выпускает когтей, да и свой кересский запас ругательств благоразумно припрятал подальше… Когда Рики уходил, Себастьян начинал занятие с Сиэлем. Не раз он предлагал ему заниматься втроём, но граф отказался наотрез, и демон не стал настаивать. Сиэля для занятий он облачал в шаровары из голубого шёлка и богато расшитый пояс с вертикальными бисерными подвесками, на кончиках которых были закреплены лёгкие золотистые монетки, мелодично звеневшие друг о друга при трясках и движениях бёдрами. Себастьян откровенно любовался графом, которого восточное облачение делало по-особому изящным и соблазнительным. Сиэль поначалу смущался, но после решил, что по сравнению с Рики у него более выгодное положение — ему не придётся публично демонстрировать то, чему он научится у демона и у него не будет жёстко ограниченного срока по изучению техники…

* * *

К половине пятого они вышли из отеля и увидели подъехавший к центральному входу кабриолет Леоди Монроэ. Выйдя, тот поздоровался, распахнул дверцы и гостеприимно пригласил Себастьяна и Сиэля в машину. — Его Великолепие ждёт вас, — склонил он голову. Все устроились в машине и та отправилась в путь. По дороге Себастьян осведомился — часто ли съёрр Монроэ устраивает обеды-аудиенции для гостей? — Откровенно говоря, крайне редко, — отозвался тот, не отрываясь от дороги. — Это знак особого расположения главы клана. — Мы польщены, — заметил Себастьян. Помолчав, Леоди сказал: — Только я должен сказать, что скорее всего, Его Великолепие сегодня не сможет вам уделить много времени. Вечером должна состояться особая Церемония, на которой я окончательно буду назван преемником съёрра Монроэ. Граф и его дворецкий переглянулись. — Будете окончательно названы? — переспросил Себастьян. — Разве вы уже не являетесь его заместителем и правой рукой? — Являюсь, — спокойно признал Леоди. — Но об этом ещё не было объявлено официально. До проведения Церемонии глава клана может изменить своё решение о преемнике. После неё я буду представлен в этом качестве всему клану и государству Риссау. — В таком случае примите наши поздравления, это действительно должно стать знаковым событием в вашей жизни, — почтительно проговорил демон. — Да, это так, — в зеркальце лимузина, висевшем напротив Леоди, они увидели, что он слегка улыбается, но улыбка и голос его были слегка напряжёнными. — Вас что-то тревожит в преддверии этого события? — шевельнул бровью Себастьян. — Наверное, это ответственность, которую я доложен на себя принять, — после короткой паузы ответил их водитель. Себастьян вспомнил, как Хандэр говорил, что в нужное время сообщит Леоди о своей демонической природе. Должно быть, он имел в виду именно этот момент. Интересно, Леоди уже знает, что глава клана Монроэ — демон, и каким именно образом будет проходить передача власти от одного главы клана к другому? — Находясь постоянно рядом с властителем Риссау — разве вы не знали, какая ответственность стоит за этим званием? — осведомился Михаэлис. — Да, конечно, — голос Леоди звучал так, словно он старался убедить самого себя. — Но когда сталкиваешься с этим лицом к лицу — понимаешь, как много стоит за необходимостью принять однажды власть над всем Риссау. А также защищать государство от любых внешних вторжений и взять в свои руки древнее оружие, аналогов которому нет ни на одной планете… Нет, он явно ещё ничего не знал. Значит, в подробности Хандэр должен был посвятить его после этой Церемонии или прямо на ней. Интересно, как Леоди воспримет правду? Себастьян подался вперёд и мягко положил руку ему на плечо: — Так может быть, вам отказаться от этой ответственности, если вы ещё к ней не готовы? — осторожно спросил он. Помолчав, тот отрицательно тряхнул головой и решительно ответил: — Нет, господин Михаэлис. Прошу прощения, это была минутная слабость. Извините, что заставил вас усомниться в своей готовности. На самом деле я горд выбором Его Великолепия. — О, я не сомневаюсь, что вы — самый достойный кандидат, которого мог выбрать съёрр Монроэ. Ведь он наверняка долго присматривался к вам, прежде чем его сделать. — Благодарю вас. Больше спутники Леоди не задавали ему вопросов до самой резиденции. Вскоре они уже въехали на внутреннюю территорию и покатили по тенистой аллее. Преодолев её, остановились у особняка. Леоди вышел из машины, распахнул перед ними двери сначала кабриолета, потом особняка, и, как и во время первого визита, проводил гостей в зал приёмов. Улыбающийся Хандэр встретил их на пороге и пригласил к столу, стоявшему в глубине зала. — Можешь подавать чай, Леоди, — сказал он. — И потом оставь меня с гостями. — Да, съёрр Монроэ, — слегка поклонился тот и вышел, пока хозяин резиденции и Сиэль с Себастьяном усаживались за стол, накрытый скатертью и украшенный несколькими вазами с цветами и фруктами. — Угощайтесь, Сиэль, — предложил Хандэр, подвигая вазу к Фантомхайву. Сиэль благодарно кивнул и взял какой-то экзотический розово-оранжевый плод, которого никогда не видел прежде. Надкусил его, и сладкий ароматный сок потёк у него по подбородку. Себастьян взял бумажную салфетку и, потянувшись к юноше, аккуратно промокнул ему подбородок. Сиэль покраснел и хотел что-то сказать, но Леоди уже входил в зал с подносом, уставленным вазочками с десертами. Он подошёл, составил всё это на стол, и Хандэр благосклонно кивнул ему, сделав короткий жест рукой. Заместитель главы клана снова поклонился и вышел. Хандэр откинулся назад на стуле, с интересом разглядывая гостей. — Чай самого лучшего сорта, — сказал он. — Так уверяют меня мои люди. Верю им, как самому себе. — Вы не будете против, если я поухаживаю за своим контрактором? — осведомился Себастьян, поднимаясь. — Что вы, разумеется, нет! Хотя, конечно, для нас отношения человека и демона как хозяина и его слуги не совсем обычны… Себастьян налил Сиэлю чая и придвинул чашку с блюдцем. Юный граф поднял чашку и вдохнул аромат. Попробовал глоток и признал: — Необычно, но мне понравилось. — Надеюсь, кондитерские изделия моих поваров вас тоже не разочаруют, — с улыбкой высказал предположение Хандэр. Себастьян потёр подбородок: — Отношения человека и демона как хозяина и слуги для вас необычны… Для меня, признаться, не менее необычными представляются ваши отношения с преемником. Леоди по дороге сюда сказал, что у него сегодня будет Церемония посвящения. — Так и есть. — Значит, это произойдёт сегодня? Вы убьёте своего помощника, завладев его обликом? — О, что вы, конечно, нет, — рассмеялся Хандэр. — Сегодня я только открою ему свою истинную сущность и расскажу, как будет проходить передача власти от меня к нему. Ну и… проведу соответствующий ритуал инициации. Для него этого будет более чем достаточно. Потом Леоди будет представлен всем членам клана как мой преемник. Сама передача власти произойдёт позднее. Через год, два. — Ясно. Довольно сложная система, — заметил Себастьян, усаживаясь на место. — Ваша мне представляется гораздо более сложной. Мне не приходится исполнять любые желания людей… Сиэль со стуком опустил чашку на блюдце. — Себастьян не исполняет любые желания любых людей, — сказал он с вызовом. — Исключительно тех, с кем заключил контракт, а выберет он для этого далеко не каждого. Обычный человек замучается ждать, пока Себастьян выполнит его желание. — Да-да, я это понял, — согласился Хандэр с насмешливой улыбкой. — Но один человек или несколько — а всё-таки демону приходится поработать эдаким джинном, удовлетворяя человеческие желания, которые — подозреваю — могут быть безграничными и возрастать в геометрической прогрессии. В нашей системе это исключено. — Думаю, у любой системы есть свои минусы и плюсы, — миролюбиво заметил Себастьян, накрывая руку Сиэля своей. — Безусловно, — откликнулся Хандэр. — Не будем спорить о предпочтениях. Просто при встрече с Юпитер мне придётся предупредить её, что вскоре у правителя Риссау окажется другое имя и внешность. — Может, вам взять с собой на Амой и Леоди? Познакомите его с Юпитер… на будущее, — предложил Сиэль, надкусывая какой-то сложный слоёный десерт. — Я не против, но насколько мне известно, Лямбда 3000 крайне редко даёт согласие на встречу с кем-то помимо членов Синдиката. Думаю, Ясону Минку сложно будет объяснить, почему вместо одного правителя Келлуса ей будет предложено познакомиться сразу с двумя, когда изначально он договаривался на организацию встречи только со мной. — Что ж, думаю, вашего объяснения ей хватит для начала, — хмыкнул Фантомхайв. — Надеюсь, её процессоры не замкнёт, когда она узнает, сколько демонов обитает на окружающих Амой планетах… — Я тоже на это надеюсь, — легко согласился Хандэр. — Как вам моё угощение, граф? — Вполне достойно, — признал Сиэль. — А как вам удаётся скрывать от своего окружения то, что сами вы не нуждаетесь в человеческой пище? — поинтересовался Себастьян. Хозяин особняка охотно объяснил: — В традициях клана Монроэ — принимать пищу в одиночестве. На приёмах, которые устраивает глава клана — пищу он не вкушает, просто разделяет общество приглашённых. Как я с вами сейчас. — Удобно, — заметил Себастьян. — Неплохая традиция. А мне приходится отводить глаза окружающим, дабы они не замечали, что моя тарелка пуста. — Постоянные упражнения в демонической магии? Уверен, у вас это получается удачно… — он промолчал и неожиданно задал вопрос: — А не расскажете ли мне, что за ритуальный танец готовится показать Рики? — неприкрытое любопытство прозвучало в его голосе. Дворецкий забросил ногу на ногу, развёл руками: — Это старинный восточный танец, известный на Земле издревле… И именно я учу ему Рики. Хандэр засмеялся: — Ах, вот оно в чём дело! То-то Сейджуро уверял меня, что никаких ритуальных танцев в Кересе нет и быть не может. Я и сам удивился, что монгрел Ясона вдруг оказался носителем каких-то древних знаний! Сиэль спросил напряжённо (он опасался, как бы Себастьян не выдал, что заодно обучает теперь и его): — Если вы сразу понимали, что никаких древних знаний в Кересе нет и быть не может — для чего же обратились со своим предложением к Ясону? Зачем попросили, чтобы Рики продемонстрировал вам нечто эдакое? — Всё очень просто, мой юный друг. Рики показался мне весьма привлекательным в той сцене, которую устроил для меня Себастьян в первый день нашего знакомства… когда его ещё звали Хлоей. Сиэль снова вспыхнул, а Хандэр непринуждённо продолжил: — Я же не мог просить Ясона о повторении этой сцены? Мне нужна компенсация. Пусть Рики проявит свою привлекательность каким-то другим, вполне законным способом. И заодно докажет, что он лучше Сейджуро. Если этот кересский дикарь сексуальней академского пэта — он должен оставаться таким не только когда дело доходит до постели… Покрасневший Сиэль благоразумно предпочёл уткнуться носом в чашку, а Себастьян спокойно заметил: — Пусть ритуальных танцев в Кересе нет, но они вполне могли бы там быть, Хандэр. И дикая грация Рики действительно может быть куда привлекательней вышколенной и генетически заложенной сексуальности Сейджуро. — О, да в этом-то я и не сомневаюсь, — насмешливо признал Монроэ. — По правде говоря, мне просто хотелось немного подразнить Ясона, намекнув, что Сейджуро, которого он отдал Катце в его бордель, кажется мне лучшим, чем его дикий полукровка… Себастьян усмехнулся: — Вот теперь мне понятней ваши мотивы… Сиэль тем временем молча жевал десерты, запивая их чаем. Хандэр сказал: — Через несколько часов действительно состоится Церемония и мой заместитель узнает, наконец, всю правду обо мне и «древнем оружии клана Монроэ». Себастьян, до той поры расскажите мне побольше о Земле и о других демонах. Это такая сенсация, что нам удалось встретиться, невзирая на разделявшее нас пространство и время…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.