ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 459 Отзывы 32 В сборник Скачать

31. Просьба Хандэра

Настройки текста

(Тацуто, Сад Фонтанов)

* * *

— Рад познакомиться, Ваше Великолепие, — спокойно сказал Ясон. — Первый Консул Амой Ясон Минк. — Рауль Ам, главный биотехнолог, — представился Рауль. — Себастьян Михаэлис, посол Земли, — подхватил Себастьян. — Благодарим за приглашение в столь красивое место. Хандэр учтиво склонил голову: — Взаимно рад знакомству… Леоди, — обратился он к заместителю. — Ты свободен, можешь возвращаться в резиденцию. Я сам доставлю наших гостей назад.   — Слушаю, съёрр Монроэ, — почтительно проговорил тот, склоняясь и, повернувшись, ушёл. — А к вам, господа, у меня предложение, — Хандэр обернулся к Ясону. — Отпустим наших пэтов погулять по Саду, а сами не спеша побеседуем в ротонде. — Я не против, — отозвался Ясон, — Рики, погуляй с Сиэлем и Сейджуро. Монгрел скорчил гримасу. Не очень-то ему хотелось гулять в компании гермафродита, но выбора не было. — Хорошо, — буркнул он. — Идём к тому фонтану, — сказал Сиэль. Втроём они направились к близлежащему фонтану, представлявшему из себя фигуру девушки с кувшином в руках, из которого в бассейн текла вода, а Ясон, Рауль, Хандэр и Себастьян поднялись по ступенькам в ротонду и уселись там на соседних скамьях. — Как я понял, — начал Ясон, — мы с вами уже знакомы, съёрр Монроэ? — Да, было дело лет сто назад, — с лукавой усмешкой подтвердил демон. — Правда, тогда у меня была несколько иная внешность… — Я её помню, — заявил Рауль. — И звали вас тогда не Хандэр. — Ну разумеется. Я сменил столько имён и обликов… вот Себастьян меня хорошо понимает. — Да, новость о том, кто вы на самом деле, была неожиданной. И это мягко сказано. Хандэр развёл руками: — Что ж, теперь вы знаете, как обстоит дело. Помолчав, Рауль поинтересовался: — И много ещё демонов живёт в других галактиках? — Достаточно. Рауль барабанил пальцами по скамейке: — Знаете ли, ваше существование представляет собой угрозу нашей цивилизации. — Что вы говорите? — насмешливо заметил Хандэр. — Моя демоническая сущность является угрозой? А не обстоит ли всё с точностью до наоборот? Я вынужден защищать планету от посягательств вашей цивилизации: вначале тех, кто хотел завладеть месторождением тауриллия, а после — тех, кто пытался похитить уникальное оружие клана Монроэ, которым мы это месторождение охраняем. Рауль нахмурился: — Думаю, никто не посягал бы на это оружие, знай они правду. Хандэр подался вперёд и прищурился. В его голосе прозвучала жёсткость: — Мне не было бы нужды его придумывать, не будь попыток чужеземцев завладеть месторождением. Не я начал это противостояние, заметьте. — Хандэр прав, — присоединился к его мнению Себастьян. — Не демоны начали эту конфронтацию. Насколько я понял — прежде никто из наших не проявлял никакой враждебности к людям. — Именно так, — с усмешкой напомнил властитель Риссау. — Все окружающие планеты охотно используют тауриллий, который добывается на Келлусе. Долгое время молчавший Ясон наконец вмешался и сказал: — Всё это правда. Вопрос сейчас в том — что нам сообщить Юпитер? Она ждёт нашего возвращения с образцом «Ледяной Смерти» в руках. — Я всё больше склоняюсь к мысли, что наиболее разумным будет открыть ей правду, — заметил Себастьян. — Но Хандэр решительно против раскрытия своего инкогнито. — А где гарантия, что придуманная версия покажется ей убедительной? — пожал плечами Ам. — Юпитер обладает огромными научными знаниями и ложь сразу распознает. Себастьян рассказал о вариантах, которые предложили вы сами и граф Фантомхайв. Не думаю, что наша правительница их примет. А не поверив, она не оставит в покое ни вас, ни нас. — Да, я уже подумываю о том, чтобы позволить вам рассказать ей всё, — признался Хандэр. — А может быть, отправитесь на Амой с нами и сами объясните всё Юпитер? — предложил Ясон. — Отправиться на Амой? — Да, встретитесь с ней. Вы когда-то были знакомы? — Я стоял у истоков, — усмехнулся Монроэ. — Видел, как она создавалась, потому что находился в облике одного из учёных той группы. Но с тех пор, как я покинул Амой и поселился на Келлусе — больше с ней не встречался. — Я берусь организовать вашу встречу, — вызвался Ясон. — Думаю, таким образом мы избежим ненужных проблем. Уверен, что Юпитер сохранит вашу тайну, съёрр Монроэ. Зато вы будете избавлены от попыток добраться до «Ледяной Смерти» — по крайней мере, со стороны Амой. — Это официальное предложение? — спросил Хандэр заинтересованно. — Да. — Что ж, я его принимаю. — Превосходно. Блонди и глава клана Монроэ пожали друг другу руки, скрепив тем самым своё соглашение. Вслед за этим Хандэр предложил обращаться друг к другу по именам, а не по титулам, учитывая одинаково высокое положение всех собравшихся. С ним согласились, и после этого все участники беседы ощутили какое-то облегчение. Ведь разговор с демоном мог сложиться по-разному несмотря на то, что вначале тот проявил видимую доброжелательность. — Ну что ж, раз о самом главном мы договорились, можно, думаю, вернуться и к более приятным вещам, — улыбаясь, предложил Хандэр. — Каким же? — спросил Ясон. — Не сразу же мы полетим на Амой? — резонно спросил Монроэ. — Я в свою очередь приглашаю вас немного погостить в Тацуто. К тому же здесь работает ваш бордель. Нужно ведь дать возможность вашему Катце заработать? Ясон удивлённо поднял бровь. — Вы очень любезны. Мы тоже принимаем ваше предложение, — он вопросительно взглянул на спутников. — Охотно, — подтвердил Себастьян. Рауль молча кивнул в знак согласия. — Прекрасно. У вас будет возможность полюбоваться нашей столицей. — Если она так же красива, как этот Сад, нам, безусловно, будет на что посмотреть, — любезным тоном заметил Себастьян. Хандэр поднялся. — Я вижу, вам действительно понравился Сад Фонтанов, — заметил он. — Предлагаю пройтись, взяв с собой пэтов. Оба Консула и Себастьян тоже встали. — Да, позовём их, — Ясон окликнул Рики. И заметил вскользь: — Я смотрю, вас очаровал Сейджуро. — О да, — с улыбкой признал Хандэр. — У него действительно выдающиеся способности. Тоже питомец вашей Академии? — Да, — отозвался Рауль. — Лимитированный выпуск. — Признаюсь, я с удовольствием прибрал бы его к рукам, но понимаю, что Сейджуро — главная звезда заведения мистера Катце… Гермафродит, а с ним Рики и Сиэль приблизились, услышав оклик Ясона. — Прогуляемся вместе, — объявил Минк. Сейджуро подошёл к Хандэру, застенчиво потупив глаза. Тот покровительственно опустил руку ему на плечо. Рики встал по левую сторону от Ясона, Сиэль — по правую от Себастьяна и все вместе они двинулась вглубь Сада Фонтанов, разглядывая диковинки ландшафта, которые ускользнули от их внимания при первом беглом осмотре. А здесь действительно было, на что посмотреть…

* * *

Сейджуро был счастлив и неимоверно горд. Ведь Его Великолепие проводил с ним целые часы, практически не отпуская. Вначале гермафродит немало напрягся, узнав, что тот купил Хлою. Он думал, что им придётся вечно соревноваться за внимание властителя Риссау. И по сути, он, Сейджуро, уже проиграл, потому что взят лишь на время. Однако вскоре он с удивлением убедился, что всё внимание съёрр Монроэ отдаёт ему, а про девушку даже не вспоминает. Должно быть, тоже понял, что она — набитая дура, хоть и красивая. И гермафродит на радостях показал всё, на что способен. Вложенные в него на генетическом уровне в Академии сексуальные таланты весьма пригодились ему. Он обслуживал Хандэра с пылом и искренней охотой, и тот отвечал ему полной взаимностью. Начав в шикарной спальне главы клана Монроэ, они никак не могли насытиться друг другом. Сексуальный аппетит и мужские способности господина восхищали выпускника Академии. Хандэр был страстным и в то же время непривычно ласковым любовником. Сейджуро уже знал, что у властителя Риссау — целый бордель из пэтов, но гермафродитов среди них нет. Хандер шептал ему на ухо, что двойственная, женско-мужская природа Сейджуро сводит его с ума. Такие слова приводили пэта в упоение. Он сводит с ума короля Келлуса! Да, было от чего загордиться. Втайне он начал мечтать, что, может быть, съёрр Монроэ и его захочет купить? Ведь в их отношениях неожиданно установилась такая гармония… И они оба беззаветно любят секс так, что готовы заниматься им сутки напролёт… Но потом Сейджуро вспомнил господина Катце и смутился собственным мыслям. Ведь Катце подобрал его, когда он без жалости был вышвырнут из Эоса предыдущим хозяином, как ненужная вещь. Новый господин приласкал его, обнадёжил, помог вернуть веру в себя и первым сказал, что Сейджуро будет звездой его заведения. Гермафродит тогда поклялся себе, что никогда не предаст и не подведёт господина Катце. Хватит того, что он вёл себя, как идиот, когда принадлежал Ясону Минку. Он будет служить своему хозяину со шрамом верой и правдой и больше не помыслит о том, чтобы сменить его… во всяком случае, если хозяин сам не захочет с ним расстаться. Как бы хорошо ему ни было с Хандэром Монроэ, настоящий его господин — Катце… А потом Его Великолепие предложил ему прогулку в Сад Фонтанов; сказал, что это диковинка Тацуто. И что прежний его хозяин Ясон Минк прилетел на Келлус с визитом и тоже там будет. Сад и правда оказался превосходным, за всю свою недолгую жизнь Сейджуро не видел ничего подобного, да и много ли он вообще видел на Амой? И, конечно, он немало изумился, когда гостями Его Великолепия оказались не только Ясон Минк, но и Рауль Ам с Себастьяном Михэлисом, а также прибывшие с ними Сиэль и Рики. Гермафродит никак не думал, что оба бывших его хозяина прилетят на Келлус. Но своё удивление он оставил при себе. Продолжая мирно беседовать и разглядывать красоты Сада Фонтанов, компания двинулась вперёд. Сад был разбит на сильно пересечённой местности, и его дизайнер искусно учёл все особенности ландшафта. В одной из низин было устроено искусственное озеро, разделённое надвое узким протоком, через который можно было перейти по красивому полукруглому мостику. К озеру прилепился холм, и в этом холме прорыли выложенный камнями грот. Когда Блонди, стоя на мостике, увидели этот грот, в них проснулось любопытство и желание побывать там. Хандэр сказал, что нет ничего проще и провёл своих гостей к укрытой внизу лодке. — Только это обычная лодка, не моторная, — с лёгкой иронией заметил глава клана Монроэ. — Грести придётся вёслами. — Какая диковинка, — заметил Рауль. — Вы, властитель Риссау, пользуетесь таким устаревшим способом передвижения? — Я стараюсь не использовать технологии там, где можно обойтись простой мускульной силой. Не переживайте, Рауль, я умею грести на вёслах. — Позвольте мне это сделать, — вмешался Себастьян. — Я тоже умею. Мне это доставит удовольствие. — Ну, раз так, — Хандэр с улыбкой сделал приглашающий жест. Всё разместились на лодочных скамеечках, Себастьян размотал цепь, которой лодка крепилась к деревянному причалу, оттолкнул её от берега, прыгнул в неё сам и, взявшись за вёсла, укреплённые в уключинах, принялся грести. Лодка плавно двинулась через озеро, разрезая воду узким носом. Они проплыли под мостом, на котором недавно стояли и направились к холму с гротом. Заплыли в него и остановились. Снаружи было жарко, а здесь — сумрачно и прохладно. Редкие отблески солнца играли на воде, которая просматривалась до самого дна. Блонди и их спутники крутили головами, разглядывая кладку камней в гроте. Спокойствие и тишина царили в этом искусственном сооружении, но оно выглядело так, словно его создала сама природа. — Мне даже хочется побыть здесь подольше, — заметил Себастьян. — Во всём чувствуется какое-то умиротворение. — Вам хочется умиротворения? — переспросил Ясон. — Порой да. — По вам этого не скажешь, Себастьян. — По дороге сюда я коснулся келлуской травы, полежал на земле. Должно быть, именно это вселило в меня безмятежность, — с улыбкой глянул демон из-под упавшей на глаза пряди. Он снова налёг на вёсла, и лодка величаво выплыла из грота. Немного покатавшись по озеру, они вернулись к причалу и вышли на берег. Пошли дальше разглядывать красоты Сада. Хандэр, продолжая обнимать Сейджуро, то и дело бросал заинтересованный взгляд на Рики, который шагал рядом с Ясоном, стараясь не выглядеть угрюмым. Однако это не очень хорошо удавалось монгрелу, потому что с момента появления Минка возле борделя Катце он почти физически чувствовал исходящий от него холод. Их странная размолвка явно продолжалась. Ясон ничего ему не говорил, ни о чём не спрашивал и даже почти не смотрел на него. Такое непонятное поведение Блонди тревожило Рики. Кажется, Хандэру это тоже показалось странным. Он с любопытством заметил: — Ясон, от всего облика вашего Рики так и веет экзотикой. Краем уха я слышал, что он не является чистокровным пэтом. — Так и есть, — бесстрастно подтвердил Минк. — Рики — монгрел из Кереса, которого я сделал своим пэтом, потому что мне захотелось новых ощущений. Рики вспыхнул и глаза его запылали гневом. Но он сдержался, стиснув кулаки. Хандэр, усмехаясь, уже откровенно разглядывал его. — Я уверен, что у него есть качества, которые с лихвой искупают недостаток его происхождения, — заметил он. — С такой внешностью и темпераментом он определённо должен уметь делать что-то такое, чего не могут обычные пэты, я прав? Ясон вскинул голову. Его ледяные глаза скрестились с глазами властителя Риссау. — Вот Сейджуро меня действительно обворожил, — продолжал Хандэр. — Он первоклассный пэт, безупречно выполняющий все свои пэтские обязанности, — Монроэ слегка притянул к себе счастливого и смущённого гермафродита. — Знаю, что Сейджуро прежде принадлежал вам, и если уж вы решили от него отказаться, сделав выбор в пользу Рики — то в этом монгреле явно есть нечто уникальное. — Хандэр, с какой целью вы завели этот разговор? — холодно спросил Ясон. — О, не сердитесь, — демон с улыбкой откинул назад упавшие не плечи волосы. — Это простое любопытство… и небольшая просьба. — Просьба? Какая? Рауль и Себастьян тоже насторожились. Что ещё задумал Хандэр? — Думаю, в моей просьбе нет ничего оскорбительного для вас, Ясон, — примирительным голосом заметил Монроэ. — Я показал вам сегодня жемчужину Тацуто, этот Сад, — Хандэр широким жестом указал вокруг. — И хочу попросить в ответ, чтобы ваш Рики продемонстрировал мне свой экзотический дар. Что он умеет делать? Почему вы избрали его в Кересе? Чем он, собственно, лучше Сейджуро? Знает какие-то этнические танцы? Древние кересские песнопения? Или владеет ещё каким-то искусством? Пусть он покажет мне его, и это будет знаком вашего расположения ко мне, а также знаком расположения Амой к Келлусу. Вы согласны? Рики стоял ошеломлённый и не верил своим ушам. Рауль и Себастьян тоже казались изумлёнными. А Ясон, помолчав, прежним бесстрастным тоном ответил: — Я дам вам ответ завтра вечером, хорошо? — Превосходно! Я надеюсь, что он будет положительным, — оживлённо предположил Хандэр, подмигивая Рики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.