ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 459 Отзывы 32 В сборник Скачать

25. Высокая комиссия

Настройки текста

(Риссау, Тацуто, бордель Катце)

* * *

Занимаясь сборкой и установкой своего заведения, Катце не переставал удивляться. Если судить по тому, что он слышал о Келлусе до сих пор, то Риссау должно было быть полицейским государством с очень жёсткой системой контроля. Он был готов ко всему — к закрытым турникетам и многочисленным прозвонам багажа, дотошным расспросам, тщательному обыску, помещению его самого и прилетевших с ним пэтов в карантин до полного выяснения их личностей. Он был готов к недоверию, подозрениям, посылаемым на Амой запросам относительно его биографии и «послужного списка»… Но оказалось — ни в коем разе. Служба безопасности Тацуто действовала ничуть не жёстче любой другой на какой угодно планете. Она просто исполняла свои обязанности — тщательно, но не фанатично, как можно было ожидать. Конечно, вряд ли какая бы то ни было таможня сумела бы обнаружить «провезённого нелегально» демона, а больше ничего подозрительного у них в багаже не было. И всё же разрешение опуститься на Келлус и разместить свой бордель прямо неподалёку от резиденции Монроэ досталось Катце, на его взгляд, подозрительно легко. Отчего ему вдруг оказали такое доверие? Каким же образом тогда представители клана ухитрялись так быстро и безошибочно вычислять тех, кто являлся на планету в попытке похитить «Ледяную Смерть»? Правда, ему сказали, что после обустройства борделя к нему нагрянет для проверки ещё одна комиссия, и в числе них будет один из представителей правящего клана. Они вынесут окончательный вердикт — разрешать ли заведению Катце работать на Келлусе? Возможно, самое серьёзное испытание ждёт его впереди? Он подумал, что нужно будет всеми силами постараться произвести на комиссию самое благоприятное впечатление и во что бы то ни стало добиться приглашения в резиденцию… Установка борделя заняла у Катце чуть меньше трёх часов. Жаркое солнце Келлуса парило нещадно, и он похвалил себя за предусмотрительность и взятые с Амой портативные генераторы, к которым можно было подсоединить кондиционеры. Впрочем, один из представителей Службы безопасности Тацуто не вернулся в космопорт, а оставался неподалёку на протяжении всей деятельности брокера. Явно следил — что и как тот делает. Закончив, Катце попросил его о двух вещах — доставке пары кубов пресной воды для нужд борделя и о транспорте, чтобы привезти своих пэтов из космопорта. Всё это он готов был оплатить келусской валютой. Таможенник связался с начальством, те ещё с кем-то созвонились, и воду пообещали вскоре доставить, а пока прислали к заведению брокера аэробус для его пэтов. Вместе с представителем Службы безопасности они уселись в него и отправились назад в космопорт. — Когда мне ждать прибытия комиссии? — спросил Катце по дороге у своего спутника. — Думаю, что уже завтра. Впрочем, с вами в любом случае вначале свяжутся. Вы ведь оставили свой номер для связи, когда заполняли декларацию? — Да, конечно. Простите, могу я задать один вопрос? — Разумеется. — Я никогда прежде не бывал на вашей планете и не знаю, как следует правильно обращаться к представителям правящего клана… — (на самом деле он знал это прекрасно). — Не хотелось бы завтра выглядеть в глазах комиссии невежей. — К любому из представителей клана можете обращаться так: «съёрр Монроэ», — доброжелательно ответил таможенник. — А лично к господину Хандэру Монроэ — если он пожелает с вами встретиться — «Ваше Великолепие». — Благодарю за помощь, очень надеюсь, что мне когда-нибудь выпадет такая честь… Они приехали на место и погрузили в аэробус изнывающих от жары и безделья пэтов. Предвосхищая их ожидаемое нытьё, хозяин борделя пообещал, что совсем скоро устроит для них душ и все смогут освежиться. Пресную воду действительно вскоре доставили на погрузчике в больших пластиковых кубитейнерах. Катце поблагодарил, расплатился и подключил к одному из кубитейнеров портативную компрессорную установку, соединяющуюся с душевой кабиной. Он к этому времени уже едва на ногах держался от усталости, но всё равно вначале помог своим пэтам принять душ и переодеться. Когда Катце купал Сейджуро, тот не выдержал и снова разревелся. — Что с тобой? — устало спросил его брокер. — Хлоя… Она… Она лучше меня, да? — всхлипывая, проговорил гермафродит. — Если мы пойдём в гости к властителю этой планеты и он выберет её — вы меня не будете любить, хозяин? Столько отчаяния было в его голосе, что, тронутый этим, Катце притянул его к себе. — Перестань, — сказал он ласково. — Ничуть не бывало. Я уже говорил — неважно, кого из вас выберут, главное, чтобы нас вообще туда позвали. — Но вам нравится Хлоя. Вы ей показывали, как водить корабль… — Нет. Она бестолковая и всё равно бы не поняла. — А она сказала… Катце положил палец ему на губы: — Ш-шш. Сейчас я всех покормлю и лягу отдохнуть, а вы, если захотите, можете провести друг с другом часок-другой. Кто с кем захочет. — Правда? — глаза у гермафродита заблестели от радости. — Да. Потом бордель начнёт работать, и времени на это у вас уже не будет. Так что развлекайтесь, пока можно. — О, вы такой добрый, господин! — Сейджуро порывисто обхватил его обеими руками. — Вы самый лучший! Простите, я больше не буду жаловаться… Катце накормил пэтов, опять использовав саморазогревающиеся пакеты с едой. Потом развёл их по шатрам, где вскоре им предстояло принимать клиентов с Тацуто; и только после этого позволил себе самому забраться в душ и наскоро перекусить. И, постелив матрас в одной из импровизированных комнат, свалился на него и уснул мёртвым сном на два часа. Поднявшись, он решил воспользоваться свободным временем, и, пока остальные пэты заняты удовлетворением своей похоти, переговорить с «Хлоей», Сиэлем и Рики. Собрав их в одной из пустых комнат, он для начала тщательно обследовал её специальным прибором на отсутствие подсунутых «жучков», а потом поделился со своей командой смутным беспокойством, что для государства с тоталитарным режимом таможенный контроль в космопорте оказался до странности мягким. — Разве? — пожал плечами Сиэль. — Мне так не показалось. — Учитывая, что здесь всегда точно и безошибочно вычисляли шпионов, можно было ожидать куда более суровой проверки. — Что же плохого в том, что мы сразу вызвали такое доверие? На Келлусе знают, что пэты с Амой созданы исключительно для любовных утех и их умственный уровень никак не может внушать опасения. — Надеюсь, дело именно в этом, — задумчиво согласился Катце. — И всё же я бы предпочёл столкнуться с более жёсткой проверкой, это бы выглядело менее подозрительно. Но возможно, эта проверка ещё ожидает нас, и весьма скоро… Он рассказал, что завтра должна явиться комиссия, осмотреть установленный бордель и дать окончательное подтверждение, что ему разрешено работать в Тацуто. И что в комиссии будет представитель из клана Монроэ. — Нам нужно во что бы то ни стало добиться приглашения в резиденцию, — заметил он. — Более подходящего шанса может и не быть. — Велите всем своим пэтам быть обольстительными и неотразимыми, — сказала «Хлоя». — И сами тоже излучайте радушие и открытость… Впрочем, мне ли вам об этом говорить, мистер Катце? Вы и так всё сделаете в лучшем виде. — Это мы должны сделать вместе… — А вы заметили эти их синие молнии на комбинезонах? — спросил Рики. — Может быть, Служба безопасности Риссау тоже как-то связана с «Ледяной Смертью»? Допустим, они её охраняют и в случае угрозы могут сразу же воспользоваться. — Да, символ весьма говорящий, — подтвердил Катце. — Но до сих пор не было известно ни одного случая, чтобы оружием воспользовался кто-то, помимо представителя правящего клана. Так что думаю, это просто символ, который должен всем напоминать о том, что «Ледяная Смерть» существует. Но сомневаюсь, что доступ к ней есть у обычных таможенников… Вечером хлопот Катце тоже хватило — кормить пэтов ужином, размещать по комнатам-шатрам. Завтра должно было решиться всё. И он предупредил всех заранее, что подъём — очень рано, нужно будет успеть сделать многое.

* * *

Утром, разбудив пэтов, Катце собрал их вместе и объяснил, что сегодня придёт важная комиссия и они должны показать себя при ней в лучшем виде — то есть выглядеть очаровательными, желанными, доступными, но не развратными. Такими они могут быть только с будущими клиентами. Пэты, которые накануне во время разрешённого отдыха всласть натрахались, сейчас в эйфории готовы были пообещать новому хозяину всё, что угодно. Поэтому они дружно высказали готовность вести себя, как им прикажет господин Катце. После завтрака новому владельцу борделя пришлось потратить немало времени, чтобы нарядить пэтов, так как они ещё далеко не всё умели делать сами; а также соорудить из их волос замысловатые причёски. Он старался придать каждому черты особой индивидуальности, так же, как и обстановке комнат-шатров. И, едва он сам успел позавтракать, как ему позвонили на мобильник и предупредили о сегодняшней комиссии. — Да, готов. Я жду. Благодарю за оперативность, — отозвался брокер. Отключившись, он ещё раз обошёл бордель и тщательно осмотрел, всё ли там находится в идеальном порядке. К сожалению, услугами Себастьяна для этого он сейчас воспользоваться не мог. Рики, Сиэль и «Хлоя» с одеванием справились самостоятельно (правда, Сейджуро этого не видел, Катце предусмотрительно переодевал его в отдельном шатре). И, едва все приготовления были закончены, как он услышал снаружи шум двигателя. Бо́льшая часть транспорта на Тацуто почему-то ездила по земле, а не летала по воздуху. Брокер вышел из центральных дверей павильона, в котором располагалось его заведение, и поприветствовал членов «высокой комиссии», выходивших из машины. Их было пятеро — двое из Службы безопасности, судя по мундирам с эмблемой в виде голубой молнии; двоих Катце причислил к местным чиновникам, судя по их строгим тёмным костюмам, и один явно был тот самый представитель клана Монроэ — в изящном дорогом сьюте кофейного цвета в сочетании с золотистым. Он был примерно одного возраста с Катце, а его волосы — длинные, почти как у элиты на Амой, волнистые, тёмно-каштанового цвета, спадали сзади на плащ. И не жарко же ему… Впрочем, одежда была из лёгкого струящегося материала, похожего на плотный шёлк. Лицо у Монроэ было спокойное и с очень правильными чертами, заставившими брокера задуматься — не андроид ли это? На шее на витой золотистой цепочке у него висел большой круглый медальон. На нём была выгравирована снежинка. Очень актуальная в этой почти тропической жаре… Воистину представитель клана, являющегося хранителем «Ледяной Смерти». Спутники относились к нему явно с большим почтением. Представители Службы безопасности шли по правую и левую сторону от него, чиновники позади. Они приблизились к павильону, и Катце склонился в почтительном поклоне, прижав руку к груди. — Мистер Катце? — полуутвердительно задал ему вопрос представитель клана. — Совершенно верно, съёрр Монроэ. Желаю вам здравствовать и благодарю, что так скоро изыскали время ознакомиться с моим скромным заведением, — безупречно вежливо ответил брокер. — Клан Монроэ приветствует вас в Риссау, — несколько надменно сказал представитель клана, впрочем, благосклонно кивая. — Быстро же вы обустроились. Я слышал — вы прилетели только вчера. — Я выбрал такую модель павильона, которая оперативно монтируется, ведь мне предстоит делать это часто и на разных планетах. Вода мне, правда, нужна, но в остальном это полностью автономная система, — объяснил Катце. — Пожалуйста, проходите, я всё вам покажу, — он сделал гостеприимный жест, и комиссия следом за ним вошла внутрь. Он принялся водить своих контролёров по всему борделю, показывая его помещения, как бы говоря, что ему совершенно нечего скрывать. Те внимательно всё разглядывали, по большей части не задавая никаких вопросов. Вопросы задавал представитель клана. — Мистер Катце, — спросил он. — А где вы работали раньше? «Вот оно, началось», — подумал брокер и внутренне подобрался. Скрывать что-либо он счёл неразумным, потому что с Келлуса действительно могли послать запрос на Амой и выяснить всю его подноготную. Потому совершенно спокойно он ответил: — Я несколько лет работал в Танагуре, в башне Эос, на Блонди Ясона Минка, помогая ему управляться с пэтами. После этого он взял меня к себе брокером, я выполнял различные его поручения, связанные с бизнесом. Последние годы работал в Мидасе. Недавно господин Минк пожаловал мне гражданство и возможность открыть собственное дело. Я решил занять нишу в бизнесе, которая пока свободна. Открывать ещё один бордель в районе Мидаса было нецелесообразно. — Хм, — Монроэ задумчиво потёр нижнюю губу. — Должно быть, брокерам на Амой очень неплохо платят, если они имеют возможность купить себе несколько пэтов и даже космический корабль, — он выжидающе уставился на Катце. — Ведь всё это должно стоить баснословных денег, разве не так? — Именно так, — бесстрастно согласился Меченый. — Однако не всем брокерам посчастливилось работать на Ясона Минка — Первого Консула Амой и Главу Синдиката Тринадцати. Он платил мне весьма достойно. — Да, это логично, — протянул тот. — И, кстати, заметно, как уверенно вы справляетесь с таким количеством пэтов в одиночку. Насколько мне известно — они совершенно несамостоятельны? — К сожалению, да, — вздохнул Катце. — И признаюсь вам — одному мне очень непросто, но возможности нанять помощника у меня пока нет. Я вложил в это дело всё до последнего кредита. — Что ж, ваше упорство и смелость достойны уважения. Чувствуется ваш большой опыт в обращении с пэтами. — Благодарю вас, съёрр Монроэ. Пэты действительно показали себя образцово. Они встречали членов комиссии, заглядывающих к ним в шатры, с сияющей призывной улыбкой и низким поклоном. Одетые соблазнительно и даже вызывающе, вели они себя, однако, весьма скромно. Катце искоса следил за своими спутниками и видел, что и охранники, и чиновники глаз не могут оторвать от точёных полураздетых пэтских тел, одежда которых только подчёркивала их выпуклые прелести. Только выражение лица самого Монроэ не менялось. — Можно задать вам нескромный вопрос? — поинтересовался тот, перехватив взгляд Катце. — Какой угодно. — По поводу вашего шрама на щеке… — Ах, это… Я получил его подростком из-за собственной неосторожности. Я сам был виноват. — Вот оно что. Но разве Амой не знаменита своими биотехнологиями и пластической хирургией? — Безусловно. К сожалению, я очень плохо переношу наркоз, потому от операции пришлось отказаться. — Понятно. Простите моё излишнее любопытство. — Ничего страшного. Оно совершенно естественно, — спокойно отозвался Катце и подумал: «Лучше пусть интересуются мной, чем моими пэтами». Комиссия продолжила осмотр заведения. Когда они вышли из последнего шатра, где их встретил возлежащий на шёлковых подушках Рики, одетый в одни чёрные кожаные шорты и с кулоном-фигуркой четырёхкрылого Ваджры на шее; Рики, развратно улыбнувшийся им, сверкнув агатовыми глазами, — Монроэ спросил: — Мистер Катце, мне передавали, что вы предлагали привести лучших из пэтов к Его Великолепию, с тем, чтобы он выбрал кого-то на тот период, пока ваш бордель будет работать в Риссау? Сердце у брокера подпрыгнуло. — Да, — сказал он осторожно. — Возможно, это было непозволительной дерзостью с моей стороны? Если да — нижайше прошу меня простить: мне не очень хорошо знакомы законы Риссау. Просто, работая на господина Минка, я слышал, что на Келлусе покупали наших пэтов. — Покупали, — спокойно подтвердил тот. — Его Великолепие Хандэр Монроэ действительно весьма высокого мнения о достоинствах амойских пэтов. — Я осмелился сделать своё предложение в порыве признательности за то, что Его Великолепие разрешил мне посадку на Келлусе и размещение здесь моего заведения. — Отвечая на ваш вопрос, — Монроэ коротко улыбнулся. — Нет, дерзостью ваше предложение не сочли. Вам удалось заинтересовать нашего владыку. И сейчас, осмотрев своими глазами этот бордель, я хочу передать вам приглашение. Глава клана действительно желает увидеть вас и ваших питомцев в своей резиденции. — Съёрр Монроэ, это огромная честь для меня, — поклонился брокер. — С благодарностью принимаю это приглашение. Я приведу самых красивых пэтов и буду несказанно рад, если кто-то из них сможет доставить удовольствие Его Великолепию. Так значит, решение комиссии по поводу моего заведения — положительное? — Именно так, — подтвердил один из чиновников, доставая и подписывая какие-то бумаги. — Мы убедились, что всё вы содержите в образцовом порядке, потому ваше заведение может начать принимать посетителей. Но конечно, вам придётся заплатить налог, мистер Катце. Скажем — пятнадцать процентов от прибыли, которую вы получите на Риссау. — Было бы странно, рассчитывай я открыть здесь бизнес бесплатно, — пожал тот плечами. — Разумеется, я заплачу налоги. Но взамен хотел бы получить какую-то рекламу своего заведения, чтобы привлечь к нему хотя бы первоначальное внимание. — Думаю, этот вопрос вы завтра тоже сможете обсудить в резиденции Его Великолепия, — вмешался представитель клана. — Двери дворца распахнутся для вас в полдень. — С нетерпением буду ждать завтрашнего дня, — склонил голову брокер. — Подпишите тоже, — чиновник протянул ему бумаги. — Непременно, — безукоризненно вежливо согласился Катце. — Как только прочитаю. Нижняя губа чиновника недовольно дёрнулась: — Вы что — не доверяете нам? — Доверяю, как самому себе. Просто у меня такая привычка — я читаю всё, что подписываю. — Как угодно. Можете вернуть их завтра, когда придёте в резиденцию. — Я так и сделаю, — спокойно склонил голову брокер, забирая документы. — Что ж, — представитель клана обернулся к членам своей Комиссии, — думаю, мы выяснили все необходимые вопросы и можем уходить… Не опаздывайте, мистер Катце. Вас встретят возле резиденции и проводят, куда нужно. — Я стараюсь никогда не опаздывать, съёрр Монроэ, — уверил его тот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.