ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 459 Отзывы 32 В сборник Скачать

20. Новоселье у Катце (часть 2. Обсуждение списка документов)

Настройки текста

(Мидас, особняк Катце)

* * *

— Себастьян, — проговорил Рауль, — вы обещали нам продемонстрировать своё превращение в пэта, — взор его был исполнен любопытства. — Я помню об этом, — любезно отозвался Михаэлис. — Вопрос вот в чём. Кто-нибудь знает о предпочтениях Хандэра Монроэ? Кто ему больше по душе? — К сожалению, достоверно это не известно, — отозвался Ясон. — Представители клана не раз покупали пэтов на Амой. Как правило — нескольких и разнополых. Сложно сказать, кого предпочитает сам правитель Риссау. Возможно — и тех и других. — Ясно, — Себастьян призадумался. — Значит, во дворец вместе с Катце идут Сиэль, Рики и Сейджуро… двое юношей и гермафродит. Возможно, тогда мне логичней всего будет принять облик девушки? Сидящие за столом удивлённо переглянулись. — Девушки? — широко распахнул глаза Ясон. — Вы можете принять облик девушки? Демон усмехнулся: — Мне безразлично, в кого обращаться. Главное, чтобы это было не зря. А то слишком поздно выяснится, что Хандэр Монроэ любит юношей. — Я посоветуюсь с Юпитер, — объявил Минк. Он поднялся и вышел из столовой. Катце тоже встал: — Прошу прощения, я ненадолго вас покину — отнесу ужин Сейджуро. Он вслед за Ясоном покинул комнату. Себастьян искоса взглянул на Сиэля и попенял: — По правде говоря, Ваша Светлость, вы несказанно удивили меня своим решением последовать вместе со мной на Риссау. Мы ведь никогда этого не обсуждали. — Хочешь присвоить все лавры по захвату «Ледяной Смерти» себе? — усмехнулся граф Фантомхайв. — Думаете, мне нужны эти лавры? — укоризненно покачал головой демон. — Я пекусь о вашей безопасности, граф, а вы добровольно готовы сунуть голову в пасть льву. Теперь вместо того, чтобы сконцентрироваться на задании, мне придётся… — Хватит ныть! — оборвал его Сиэль. — Ничего с нами не случится. Сопроводим тебя во дворец этого Монроэ и спокойно вернёмся. — Когда вы отправлялись в Керес, говорили примерно то же самое, и чем всё закончилось? — Да, но тогда тебя с нами не было, а на Риссау ты будешь. Себастьян вздохнул и перестал спорить. Ясон вернулся в столовую и вновь уселся за стол. — Юпитер сказала, что Монроэ бисексуален, — объявил он. — У него есть небольшой гарем из наших пэтов и они действительно разнополые. И ещё добавила, что, учитывая подобные наклонности, его действительно может привлечь Сейджуро. — Что-о? — с возмущением и презрением отозвались Сиэль и Рики. Ясон соединил пальцы перед лицом и нахмурился: — Мне такой взгляд тоже показался странным. — Что ж, — блеснул улыбкой Себастьян. — Преображусь в девушку, как и планировал. Однако, согласитесь, Катце попал в точку, решив использовать в этой операции гермафродита. — Продемонстрируйте нам уже свои демонические способности, — с любопытством и оттенком нетерпения предложил Минк. — Давайте дождёмся возвращения хозяина этого дома… Вскоре Катце вернулся и ему передали мнение Юпитер по поводу правителя Риссау и его возможного впечатления о Сейджуро. — Судя по тому, что я видел в Кересе и на «Меркурии» — не Сейджуро мечтать о конкуренции с вами, мистер Михаэлис, — дипломатично заметил Катце. — Уверен — какой бы образ вы ни приняли — на вашем фоне любой будет лишь бледной тенью… прошу прощения, граф. — Как знать, — хмыкнул Сиэль. — Но ведь мы с Рики собираемся на Келлус не конкуренцию Себастьяну составлять. Демон вышел из-за стола: — Польщён вашими словами, мистер Катце. Что ж, мне будет интересно узнать общее мнение… И в это же мгновение он словно растворился в воздухе. А на его месте… появилась изумительная девушка. Она была такой необычной, что даже у видавших виды Блонди широко распахнулись глаза, а у Рики и Катце невольно отвалились челюсти. Высокая, стройная, худощавая — девушка, стоявшая перед ними, походила на огромную чёрно-белую стрекозу. Изящные руки и ноги были практически полностью обнажёнными, впрочем, на руках красовались тончайшие белые перчатки, а на ногах — белые полусапожки на длинных золотистых шпильках. Тело её облегал чёрный кожаный корсет, обнимающий высокую грудь и впереди переходящий в вырезанный треугольником воротник. Ажурная полупрозрачная белая ткань охватывала корсет, длинными разрезными полосками окружая руки и талию, превращаясь впереди и сзади в длинную, до земли, юбку, оставляющую, впрочем, ноги обнажёнными. Ещё одно полотнище юбки, находящееся позади, было чёрным. Широкий чёрный пояс, завязанный впереди бантом, поддерживал талию. Корсет, пояс, перчатки и сапоги украшали изысканные золотистые узоры; кроме того, ажурные золотые украшения, похожие на длинные усики и крылья стрекозы, крепились к поясу и воротнику кожаного корсета. Чёрные блестящие волосы девушки были на макушке собраны в небольшой пучок, а внизу спадали свободными прядями до самых ягодиц. А сверху на этот пучок был надет тонкий обруч дюймов двенадцати диаметром, обтянутый белой полупрозрачной тканью. Выпущенная из-под обруча, ткань образовывала своеобразный шлейф, украшенный тончайшими узорами, он развевался, словно ветер. Огромные тёмные глаза на нежном лице смотрели спокойно и загадочно. Девушка выглядела существом ещё более инопланетным, чем те, что можно было встретить на Амой. Она грациозной походкой, едва касаясь пола своими шпильками, обошла стол, обдав сидящих двойным шлейфом — лёгкой тканью, прикреплённой к головному убору, и тонким дурящим ароматом. Чуть не свернув себе шеи, сидящие за столом проследили за ней. Должно быть, все они ожидали, что пэт, в которого обратится демон, будет более традиционного вида. Остановившись перед Ясоном, она потупилась. Отодвинув стул, Блонди поднялся. — Эммм… — в некотором замешательстве проговорил он. — Ты действительно очень красива. — Спасибо, господин, — сладким мелодичным голосом отозвалась девушка и порозовела. — У тебя есть имя? Она вскинула на него бездонные глаза, окаймлённые длинными ресницами. Тихо прошелестела: — Оно будет таким, как вы пожелаете. Но прежний хозяин звал меня… Хлоя. — Хлоя, значит… — Блонди осторожно взял её за руку и прикоснулся губами к тонким длинным пальцам в ажурной перчатке. Девушка исчезла, и в последний момент губы Минка коснулись руки Себастьяна. Блонди удивлённо хлопнул глазами и выпустил руку демона. — Думаю, для начала хватит, — ухмыльнулся Михаэлис. — Ну, каково ваше мнение? Сидящие за столом переглянулись. — Да, это было… необычно, Себастьян, — покачав головой, ответил Ясон. — Не могу не признать вашего уникального дара… — по его голосу чувствовалось, как он потрясён. — На месте Монроэ я бы не устоял, — пробормотал Рики. — Уста монгрела говорят правду, — усмехнулся Рауль. — Благодарю, — склонил голову демон. — А вы что думаете, милорд? — обернулся он к Сиэлю. — Может, мне что-то скорректировать? Тот фыркнул: — Что за странный наряд ты придумал? Она была одета совсем не как пэт. Себастьян терпеливо объяснил: — Думаю, что к традиционным одеяниям пэтов все успели привыкнуть. Чем необычнее, тем больше это привлечёт к себе внимание. — Ты решил таким образом затмить нас с Рики? — насмешливо спросил Фантомхайв. — А разве не такова будет моя цель? Главное, чтобы Хандэр Монроэ приблизился ко мне, милорд… А там уж я постараюсь, чтобы он забыл об остальных. Слова Себастьяна, возможно, прозвучали загадочно для всех, сидящих за столом, кроме Сиэля, но тот хорошо понял, что имеет в виду демон. — Уверен, у тебя это получится, — признал он. С Сиэлем согласились и другие, и когда Ясон сел на своё место, Катце предложил: — Если основные моменты мы обсудили, может, вернёмся к нашей вечеринке? Его предложение охотно приняли и снова зазвучали тосты и зазвенели бокалы, забулькало наливаемое в них «Янтарное Токийское». Через пару часов, когда совсем стемнело, вечеринку в честь новоселья сочли нужным завершить. Ясону пора было возвращаться в башню. Все вышли в холл. Когда Катце, собрав поздравления с удачным приобретением дома, прощался с уходившими, он проговорил безукоризненно вежливо: — Простите, господин Ам… Не могли бы вы ненадолго задержаться? Я хочу, если можно, уточнить список документов, которые должен подготовить для покупки следующей партии списанных пэтов. — Да, конечно, Катце, — бесстрастно согласился Рауль. Ясон шевельнул бровью, но остался невозмутимым. Себастьяну и Сиэлю просьба брокера показалась совершенно естественной. Потому они все распрощались с хозяином особняка и биотехнологом, поблагодарили Катце за прекрасную вечеринку и покинули особняк.

* * *

Закрыв дверь, брокер обернулся к Раулю: — Подожди меня здесь, уложу Сейджуро. Он ещё не готов к полной самостоятельности. Ам кивнул и Катце направился по лестнице вверх, а Второй Консул уселся в прихожей на белый пуфик, стоящий перед зеркалом. Возможно, ему стоило подняться вслед за Меченым в комнаты, но по какой-то причине тот велел ему ждать внизу, в прихожей. С момента возвращения на Амой между ними ни разу не было близости, в последний раз это случилось на «Меркурии». Рауль не смел признаться, что истосковался по Катце за эти дни, но просить о встрече не решался. Да и времени не было. Брокер вечно был занят — то работой на Чёрном рынке и попутным обучением Рики, то формальностями, связанными с оформлением гражданства, то посещением борделя, в котором временно находились приобретённые пэты, то покупкой этого особняка. Раулю тоже хватало дел в клинике, хотя при желании он мог бы отложить их ради встречи с Катце… но тот не предлагал, и Ам не мог настаивать, как бы ни жаждал. Он страстно надеялся, что сегодня они наконец-то снова будут близки. Сердце Рауля сладко замерло, когда возлюбленный тиран попросил его остаться, придумав приемлемый повод. Минут через пятнадцать нынешний владелец особняка спустился по лестнице в прихожую. Рауль с подпрыгнувшим сердцем поднялся: — Уложил? — спросил он коротко. — Да. — Для всех этих пэтов, Катце… тебе всё равно понадобятся фурнитуры. Справляться с ними самому… — Если мне будет нужен твой совет — попрошу, — отрезал брокер. — Конечно. Прости. — Иди за мной, — приказал Катце. Он открыл дверь, ведущую под лестницу, включил там свет и подождал, когда Рауль приблизится. За дверью была другая лестница, ведущая вниз, в подвал. Круглые лампочки на стенах освещали ступени. Брокер направился вниз, биотехнолог безмолвно последовал за ним. — Подвал этого особняка, — сказал Катце, — очень близко проходит от подземной сети Халаза, потому я его и купил. Сделать из него прямой выход в сеть будет совсем несложно. — А бывший владелец особняка знал об этом? — полюбопытствовал Рауль. — Вряд ли он слышал хоть раз слово «Халаза». И подвал был заброшен, но со временем я его оборудую. — Хочешь мне показать, где будет выход в сеть? — с лёгким недоумением спросил Блонди. — Вроде того, — сухо отозвался брокер. Лестница, ведущая в подвал, оказалась довольно длинной. На всём её протяжении вдоль стен горели лампы. Продолжая молчком спускаться за своим спутником по широким каменным ступеням, Рауль подумал, что привычка Катце долгие годы работать в подземном бункере сказалась и здесь. Конечно, наличие мрачного подвала не могло не заинтересовать Меченого. И видимо, он, Второй Консул, должен быть польщён тем, что железный брокер показывает ему это помещение… Наконец спуск закончился и они остановились перед массивной, обитой металлом дверью. Катце набрал на ней код, и она отъехала в сторону. — Входи, — брокер шагнул в темноту первым и коснулся выключателя, зажигая свет. Рауль вошёл вслед за ним… и прирос к полу. Он увидел до боли знакомую цепь, свисающую с потолка на блоке и стальные кольца, вмурованные в пол. Увидел широкое ложе, обтянутое чёрной кожей, с прикреплёнными к нему ремнями и кандалами с четырёх сторон. Увидел наручники и стальные ошейники, крепящиеся к каменной стене. Помещение было довольно большим, с высоким потолком; пол выложен толстыми чёрно-белыми мраморными плитами и кое-где в углах стояло ещё какое-то неразобранное оборудование. Светильники на стенах оказались неяркими, придавая окружающим предметам зловещие очертания. Здесь было сухо и довольно тепло, но у Рауля мороз пробежал по коже и померещился фантомный запах сырости. Он ошеломлённо посмотрел на Катце. Тот невозмутимо пояснил: — Не успел всё привести в порядок. Сегодня придётся обойтись тем, что есть. Раздевайся. — Т… ты это серьёзно? Брокер сунул ему под нос неведомо откуда взявшийся мощный электрошокер: — Разве я когда-то шутил с тобой, господин нейрокорректор? Раздевайся, если не хочешь запачкать свой стерильный сьют. — Разве нужно было для этого спускаться в подвал? — сердце у Второго Консула стукнуло, он неуверенно поднёс руки к воротнику. — Ты другой обстановки не заслуживаешь. Хочешь заниматься любовью на шёлковых простынях — найди себе пару в Эосе. Рауль, уже успевший отвыкнуть от манер своего любовника, в некоторой растерянности принялся расстёгивать сложные застёжки на многослойном одеянии, гадая, что тот опять задумал. Вероятно, это будет игра… но он знал, что Катце всегда действует всерьёз, и доказательством тому были затянувшиеся шрамы на ягодицах Ама. Брокер забрал у него сьют, бросил на стул и зашёл сзади. Прежде чем Рауль успел опомниться, руки его были заведены назад и на них защёлкнуты наручники. — Катце!.. Конец электрошокера упёрся ему в бок: — Да, доктор Ам? Рауль потянул руки в стороны и понял, что эти наручники из той же серии, что когда-то оказались на нём в Апатии. Их не снимешь, они произведены на другой планете, эта сталь совсем иного качества. Катце обошёл его кругом, оглядел великолепного и беспомощного обнажённого Блонди, одетого лишь в собственные волосы. — Ты намерен меня слушаться, или для начала тебя вырубить? — холодно осведомился он. — Не надо, — у Рауля сел голос. — Не надо что? — Я буду слушаться. — Иди к стене. Брокер подтолкнул его в нужном направлении, и Рауль подошёл к одной из каменных стен подвала. Там на полу был брошен небольшой коврик, и когда Блонди встал на него, Катце приказал: — На колени. Знакомое чувство охватило Рауля, его на секунду обожгло жаром желания, и он с готовностью подчинился. Катце отошёл к столу и взял с него что-то, звякнувшее в его руках. Приблизился к Аму со свободным металлическим ошейником (по внутренней его стенке проходили плоские шипы). Велел: — Нагни голову. Рауль хотел что-то сказать, но проглотил комок и послушно склонил макушку. Брокер через голову надел на Блонди ошейник и вытащил из него наружу длинные золотистые пряди. Ошейник свободно повис на шее. Потянув к себе длинную толстую цепь, вделанную в стену, Катце карабином прикрепил её к наручникам за спиной у Рауля. Оглядел его и, оставшись доволен, расстегнул на себе тёмный элегантный пиджак, в котором сегодня принимал гостей, отошёл и бросил его поверх сьюта Рауля. Остался в чёрных брюках и такой же безрукавке. Наклонившись, он достал из-под стола металлическую миску и пакет с какой-то снедью. Вывалил её в миску, принёс и поставил перед Раулем. Тот недоумевающе уставился на него. — Помнится, когда ты хочешь есть, тебе непременно требуется посуда, — напомнил Катце. — Думаю, эта как раз подойдёт. — Но… — начал было Блонди. — Жри. — Я не хочу, — запротестовал тот. Катце ухватил его за волосы на затылке и рывком нагнул, ткнув лицом в содержимое миски: — Я сказал — жри! Рауль ошалело дёрнулся, фыркая и отплёвываясь. — Всё до капли, — приказал брокер. — И то, что расплескал — тоже, — элетрошокер предостерегающе затрещал у его бока. Почти ничего не соображая от неожиданности и не сомневаясь, что Катце запросто осуществит угрозу, Рауль покорно склонил к миске измазанное полужидкой дрянью лицо. Опасливо лизнул содержимое. Это было какое-то желе с синтетическим мясом, Рауль за всю жизнь не пробовал такой безвкусной мерзости. Но брокер снова затрещал над его головой шокером, и он принялся по-собачьи лакать из миски. Катце бесстрастно наблюдал за ним, пока Блонди не вылизал дочиста и миску, и мраморную плиту возле неё. После этого он принёс ведро с водой, полотенце, и, опустившись на корточки, умыл Рауля и вытер ему лицо насухо. — Хорошо поужинал? — спросил ровно. Ам поглядел в его невозмутимые глаза: — Надеюсь, меня не вывернет наизнанку. — Да неужели? — удивился Катце. — Не понравилось? А в Кересе это самая обычная еда. Тебе надо пробовать её почаще, скоро привыкнешь. — Ты хочешь обвинить меня в том, что это я установил такой порядок вещей? — с оттенком раздражения спросил Рауль. — Может, и не ты, однако, господин Второй Консул, ты ничего не делаешь для того, чтобы попробовать изменить его. Ты в своей башне слишком высоко вознёсся, поэтому тебя нужно иногда приземлять, чтобы ты увидел, как живут простые смертные. — Может, заодно «приземлишь» и Ясона? — сквозь зубы спросил Рауль. Катце ухватил его за ошейник и сильно потянул на себя. Шипы, хотя и недостаточно острые, чтобы пробить кожу, всё-таки впились в неё, и Ам захрипел. — Я хочу начать с тебя, — жёстко проговорил Меченый. — А если понадобится воздействовать на Ясона — ты мне в этом поможешь. Да или нет? — он ещё сильнее натянул ошейник, шипы врезались в горло. — Да… — прохрипел Рауль, у него потемнело в глазах. Катце бросил ошейник. Ам закашлялся. — Хочешь пить? — Хочу… — от синтетической еды действительно пересохло в горле. Брокер снова отошёл и вернулся с бутылкой воды. Открутив крышку, перелил содержимое в миску и придвинул её к Раулю. Тот, уже не возражая, склонился к самому полу и принялся жадно глотать воду, втягивая её вытянутыми в трубочку губами. Катце безучастно наблюдал за ним. Напившись, Рауль отдышался и сел на колени. — Раз ты больше не голоден, займёмся одним полезным делом, — объявил брокер. Он принёс большой пластиковый органайзер, открыл крышку. В нём Рауль увидел лежащие в углублениях искусственные фаллосы всевозможных размеров — от маленьких до огромных, от тонких и длинных до коротких и толстых. Сделанные из натуралистичного материала, все они мастерски имитировали натуральные члены со вздувшимися венами и свисающими яичками, и обладали присосками на одной стороне. Катце выбрал несколько фаллосов разного размера, постепенно увеличивающихся в длине и объёме и прикрепил их на присосках к каменной стене. Фаллосы вызывающе уставились в сторону Рауля. Они находились как раз на уровне его лица. Брокер скрестил на груди руки, в одной из которых по-прежнему держал электрошокер, и сказал: — Сегодня будешь учиться горловому минету. Соси все по очереди! Второй Консул снова обалдело посмотрел на него. Катце пнул его носком ботинка в зад. С угрозой спросил: — Плохо меня слышишь? Как во сне, Рауль на коленях подполз к стене, приблизил губы к силиконовому фаллосу и принялся сосать и облизывать его. — Так. Так. Продолжай, — поощрил его брокер. — Интенсивнее! Он отошёл к столу, оставил там свой шокер и вернулся с кнутом. Остановился сбоку от Блонди, наблюдая. — Хорошо. Переходи к следующему, — разрешил Раулю через несколько минут. Тот передвинулся на коленях к более толстому и длинному фаллосу и начал сосать его. Водил по нему губами и языком, чавкал, брал за щеку круглую раздвоенную головку. — Не лижи, а заглатывай, — холодно распорядился брокер. — Смысл этого упражнения в том, чтобы как следует разработать твоё горло. Рауль безотчётно повиновался и стал стараться забирать фаллос дальше в рот. Слегка прищурив глаза, Катце критически следил за действиями Ама. — Следующий, — приказал он. Рауль переполз к очередному «тренажёру. Он был такой же толщины, но длиннее. Попытка забрать его в горло вызвала у него рвотный позыв и, закашлявшись, он отстранился. Катце хлестнул его кнутом поперёк ягодиц: — Сосать, на халтурить! Продолжая кашлять, Рауль поспешно опять взял в рот фаллос и постарался надвинуться на него горлом, но снова, ощутив рвотный рефлекс, выпустил его изо рта, кашляя и захлёбываясь слюной. Кнут опять ожёг его: — Я сказал — сосать! — Я… я не могу, Катце… — прохрипел Блонди. Брокер вцепился ему в волосы и надел его горлом на искусственный фаллос, цедя: — Заглатывай так, чтобы твой нос упирался в стену — ты меня понял?! Задержав судорожно содрогающегося Рауля так на несколько секунд, он отпустил его волосы. Тот сейчас же выпустил изо рта фаллос, с которого обильно текла его слюна. Текла она и изо рта Рауля, лилось у него с носа, и из глаз тоже что-то подозрительно капало. Он кашлял, перхал и задыхался, но Катце жёстко сказал: — Не отойдёшь от этой стены, пока не научишься. Так что продолжай! Едва отдышавшись, Второй Консул покорно опять раскрыл рот и надвинулся горлом на предмет, в деталях имитирующий член. — Расслабь горло, — мрачно посоветовал ему Катце. — И не задерживай дыхание. Кнут опустился на правую ягодицу Рауля. Тот хотел стиснуть зубы, но рот был занят. Через некоторое время Катце велел ему переместиться к четвёртому фаллосу. Размер его ужаснул биотехнолога, он представить себе не мог, как такой монстр может поместиться у него в глотке — он был ещё толще и длиннее предыдущего. Брокер, подойдя сбоку, перехватил ошейник и потянул назад, вынуждая Рауля, зашипев сквозь зубы, поднять лицо вверх. Слегка склонившись к нему и глядя в изумрудные, слезящиеся от интенсивных «упражнений» глаза, Катце проговорил бесстрастно: — Ты очень постарался, пришив мне член, как у секс-андроида, так что он и в полной готовности способен увеличиваться ещё в полтора раза. Теперь постарайся научиться заглатывать член такого размера. Так, чтобы он в обе твои дыры входил со свистом. Тренируйся! — и пихнул его носом в висящий на присоске предмет. Рауль покорно разомкнул губы, изо всех сил разинул рот и попытался заглотить гигантский фаллос. Давился, выплёвывал и снова пытался, захлёбываясь слюной и кашлем. Лужа слюны натекла под стеной, в ней промокли его свисающие до пола волосы. Рот, язык, горло Ама совершенно онемело, колени затекли, исполосованный зад саднил, из глаз капали слёзы, но он продолжал. Меченый помогал ему, стегая кнутом. Рауль понимал, что просить прощения у Катце за что-либо слишком поздно и бессмысленно. Что сделано, то сделано. Он сам установил новому гражданину чип, которым нельзя контролировать мозг. И сам позволил надеть на себя эти наручники. Это — его собственное решение, потому что вина Рауля перед брокером неискупима… — Остановись пока, — холодно велел тот. Взял деревянный стул, передвинул его ближе к стене. Достал из органайзера ещё один фаллос на присоске и прикрепил его к сиденью. Потом шагнул к Раулю, отсоединил цепь от наручников и пристегнул к ошейнику. Приказал: — На четвереньки и продолжай. Второй Консул Амой опустился на четвереньки и послушно склонил лицо к очередному фаллосу, принявшись прилежно его обрабатывать. Катце повесил кнут на спинку стула, встал позади Рауля и расстегнул молнию на брюках. Потянулся к органайзеру, взял оттуда флакон лубриканта. Щедро умастил им отверстие между ягодиц Блонди и извлёк из ширинки давно изнывающий от желания член. Судорожные попытки Ама научиться делать минет завели Катце. Поняв, что сейчас произойдёт, Рауль глубоко задышал и принялся работать ещё старательней. Голова его двигалась вверх-вниз, пытаясь изо всех сил сдержать рвотные позывы и заглотить толстый фаллос как можно глубже. Брокер опустился на колени и на пробу ввёл в Блонди сразу два пальца. Они давно уже не занимались сексом, так что колечко ануса успело основательно сократиться, поэтому некоторое время Катце заново старательно растягивал его пальцами левой руки, правой наглаживая свой гудящий член. И, наконец, придвинувшись, толкнулся им в Рауля и сразу же, не утерпев, интенсивно задвигался в нём, вцепившись в исполосованные кнутом ягодицы. Ам глухо то ли застонал, то ли замычал, всё быстрее двигая шеей. Катце надавил ему на поясницу, заставляя прогнуться и энергично наподдал бёдрами, стремясь войти в горячие недра как можно глубже. Слившись с Раулем воедино, он изо всех сил вбивался в него, чувствуя, как захлёстывает его неистовое желание. — Лучше соси… — шипел он сквозь зубы. — Бери глубже в горло, эосская шлюха… Старайся, в следующий раз я сам тебя отдеру до самых гланд! Нырнув рукой под живот Рауля, он ухватил его одеревеневший от возбуждения член, водя по нему кулаком. Второй Консул, заведённый до предела, подмахивал ему задом, выгибаясь навстречу, словно стремясь, чтобы мощное копьё Катце пронзило его насквозь. Стиснув член Ама рукой и сильно зажмурившись, брокер заставил свой бионический протез увеличиться на максимальную длину, развернувшись в тесном туннеле Рауля. Тот вскрикнул, но Катце властной рукой придавил его затылок к сиденью стула, заставив погрузить фаллос в горло до основания и задержал там. . Рауль конвульсивно задёргался, почти задыхаясь, и тут же взорвался оглушительным оргазмом, выстрелив зарядом спермы и пуская изо рта пузыри. Катце после нескольких мощных фрикций тоже излился в него с длинным глухим стоном, жарко оросив внутренности Второго Консула. Потом Катце вышел из него, и Рауль рухнул возле стула, потому что колени у него тряслись и подгибались от напряжения. Они оба тяжело дышали, приходя в себя. После этого брокер поднялся, застегнул брюки и снял с Рауля ошейник. Оглядел кожу. Она слегка покраснела в местах соприкосновения с шипами, но нигде не была повреждена. — Идём покажу, где ванная, — сказал Катце как ни в чём не бывало. — Можешь не одеваться, возьми сьют с собой. Задницу тоже обработаю тебе наверху…  
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.