ID работы: 12577167

Гости со звезды-4

Kuroshitsuji, Ai no Kusabi (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написано 480 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 459 Отзывы 32 В сборник Скачать

19. Новоселье у Катце (часть1. Когда у демона нет выбора)

Настройки текста

(Танагура, Башня Юпитер, Мидас, особняк Катце)

* * *

В некотором остолбенении Ясон, Рауль и Себастьян с Сиэлем выслушали план Юпитер. Он состоял в следующем: Катце с перевозным борделем летит на Келлус, связывается с правителем Риссау и получает у него разрешение разместить своё заведение в столице, Тацуто. Затем в благодарность за это разрешение он приводит к Хандэру Монроэ нескольких пэтов, в числе которых будет и преобразившийся в одного из них Себастьян. Задачей демона будет увлечь правителя так, чтоб из приведённых пэтов Монроэ выбрал именно его. Катце говорит правителю, что отдаёт ему этого пэта в безвозмездное пользование на всё время, пока бордель будет работать на Тацуто. За эти дни Себастьяну предстоит выяснить, где находится Ледяная Смерть и выкрасть один из образцов. После этого Катце со своим борделем покидает Келлус. — Нужно провести операцию так, чтобы Хандэр Монроэ в случае обнаружения пропажи не заподозрил, что это дело рук амойского пэта, — заявила Юпитер. — Нельзя демонстрировать ему хотя бы зачатки ума, способного совершить такое. — Не беспокойтесь, госпожа Юпитер, — заявил Сиэль. — Себастьян будет стопроцентным пэтом, неотличимым от любого другого. На мой взгляд, изобразить отсутствие ума гораздо легче, нежели его наличие… — Благодарю вас за лесть, милорд, — с еле заметным сарказмом поклонился демон. — А вас — за доверие, госпожа. Одно условие: Сиэль полетит со мной, я не оставлю его заложником в Танагуре. — В мои намерения не входило брать графа Фантомхайв в заложники, — металлическим голосом возразила Юпитер. — Выполните задание — и отправитесь на Землю, я не буду вас больше удерживать. Ясон вмешался, постаравшись сменить тему: — Юпитер, я поставлю Катце в известность, что ты собираешься использовать идею его перевозного борделя в своих целях. — Несомненно, — подтвердила та. Рауль скрестил на груди руки: — А тебе не кажется, что если уж брокер Ясона будет нам помогать, то не мешало бы помочь и ему? К примеру, сделать скидку на покупку космического корабля или дать налоговые послабления? Облегчить процедуру покидания и возвращения на Амой? — Скидку он получит в любом случае, — ответила Лямбда 3000. — И всё остальное тоже, если операция завершится успешно. Себастьян увидел взгляд Сиэля, в котором явно читалось восхищение умением Катце вести дела. Ясон добился для него разрешения на одобрение проекта, равного которому ещё не было на Амой, а Рауль сейчас выторговывал солидную скидку. И это при том, что рыжего даже не было рядом… Далее они погрузились в обсуждение некоторых нюансов, связанных с доставкой Ледяной Смерти на Амой. Правительница планеты обещала, что космический корабль Катце будет впущен на космодром и разрешён к разгрузке, минуя таможенный досмотр, для этого кораблю будет присвоен специальный код. Естественно, никто не Амой не должен знать о том, что за операция затевается на самом деле. Поэтому договорились, что Катце со своим борделем стартует отдельно, а Сиэль и Себастьян якобы отправятся в экскурсионную поездку на одну из соседних планет. Ясон и Рауль будут сопровождать их там. Когда оба корабля, в разное время покинувшие Амой, выйдут за пределы орбиты, Сиэль и Себастьян переместятся на корабль Катце, и в нём отправятся на Келлус. На Амой все вернутся тоже порознь. Остальные же детали операции было предложено обговорить в самые ближайшие дни уже на стадии подготовки. На том они и порешили.

* * *

По сути, в помощи Рики для подготовки вечеринки Катце действительно не нуждался. Всё необходимое для застолья он уже заказал в одном из фешенебельных мидасских ресторанов, с которым Ясон имел дело на Чёрном рынке. Посетителям из-под полы там продавались такие «деликатесы», которых не было в меню и, узнав об этом, полиция Мидаса непременно сделала бы стойку на предприимчивых торговцев. Катце помогал доставать и привозить нужные товары с помощью своих курьеров, потому при необходимости и знании нужного слова мог оформить в этом ресторане любой заказ с гарантией наивысшего качества и чисто символической цены. А ящик «Янтарного Токийского» прислал ему в подарок Ясон. Так что контейнеры с готовыми блюдами в упаковках, долго сохраняющих нужную температуру, были уже доставлены, оставалось их только распаковать и расставить на столе. Брокер решил это сделать после звонка Ясона, а пока поручил Рики сервировать стол. Сам же отправился навестить Сейджуро, по-прежнему запертого в комнате. …Тот изнемогал от сексуального голода. Вот уже неделю у него не было вязок, да и с кем они могли быть? Господин Минк выставил его прочь, а у нового, кажется, других пэтов не имелось. Сначала от потрясения гермафродиту было не до этого, но мало-помалу влечение плоти снова властно дало о себе знать. Груди у него набрякли и болели, член то и дело вставал колом, сколько ни пытался Сейджуро его успокоить. Ему мучительно хотелось заняться мастурбацией, но он страшно боялся, что новый хозяин разгневается на него и жестоко накажет или вовсе выгонит. Огненноволосый господин Катце произвёл на него впечатление очень сурового человека. И всё-таки… И всё-таки, не в силах совладать с желаниями тела, Сейджуро воровато оглянулся на закрытую дверь и погладил груди и вставший член сквозь тонкую ткань хитона. Это было настолько приятно, что он глухо застонал, а возбуждение сразу подпрыгнуло в нём на несколько градусов. И вот, продолжая поначалу озираться, гермафродит всё же высвободил чресла из узких ленточек, которые их обволакивали, и одной рукой принялся теребить грудь, пощипывая соски, а другой — водить по мучительно ноющему и жаждущему разрядки члену. Он уже так давно не делал этого, что сейчас накатывающее волнами удовольствие ощущалось особенно остро… пэт погрузился в процесс, позабыв обо всём на свете… и очнулся, выбравшись из ослепительного миража, только когда щёлкнул замок и в комнату вошёл Катце. Застигнутый врасплох с широко разведёнными ногами и вываленной из хитона обнажённой грудью, Сейджуро заметался, пытаясь одновременно выбраться из глубокого кресла и привести в порядок одежду. Он помертвевшими глазами глядел на Меченого, сдавленно лепеча: — Хозяин… хозяин Катце, простите! Я… я больше не буду, умоляю, только не выгоняйте меня… Тот приблизился к нему и спокойно сказал: — Не бойся, Сейджуро, я не буду ругать тебя за это. — П… правда? — побледневшие губы пэта тряслись. — Правда. Ты можешь мастурбировать, если хочешь, у меня нет намерения наказывать тебя. — Хоз… — горло гермафродита сжали спазмы, он сполз с кресла на колени и, обвив Катце за ноги, разрыдался: — Спасибо вам, господин! — Ну что ты, — брокер ласково погладил его по золотисто-каштановым волосам. — Перестань сейчас же. У меня есть и другие пэты, завтра я отведу тебя к ним, и ты сможешь удовлетворить свой любовный пыл. Но сегодня тебе придётся обойтись самому. Сейджуро ухватился за руку Катце и прижал её к губам, продолжая рыдать: — Спасибо за вашу доброту, хозяин! — Я далеко не так добр, как ты себе представляешь, — слегка нахмурился тот. — Нет, нет, я знаю, что вы добрый! Господа в Эосе не разрешают нам этого делать! — замотал головой пэт. — Мы же здесь не в Эосе, — мягко заметил брокер. И, продолжая ворошить его волосы, продолжил: — У меня на тебя большие планы, Сейджуро. Возможно, ты станешь звездой моего заведения… но для этого должен во всём мне подчиняться, договорились? — Да! — с пылающей готовностью во взгляде цвета морской волны заявил гермафродит. — Я буду делать всё, что вы скажете! — Вот и замечательно. Вставай, — Катце помог ему подняться и слегка сжал его плечи. — Этот вечер и ночь ты можешь развлекаться, как захочешь. Я сегодня буду занят. А завтра, как уже сказал, познакомлю тебя с другими… После этого брокер ушёл, оставив пэта полным радости и гордости. Сейджуро больше не горевал о выпавшей ему доле. Наоборот, был безмерно счастлив, что так всё сложилось и ему достался такой прекрасный хозяин. Ради него гермафродит действительно был готов на всё. В непроницаемо-серых глазах Катце он всё-таки сумел разглядеть сострадание и сочувствие, которых никогда не видел ни у одного из членов эосской элиты Он сейчас был уверен, что, несмотря на пугающий шрам на щеке, господин Катце — самый прекрасный, самый лучший хозяин во всём Мидасе и вообще на Амой…

* * *

Покинув Зал Совета, оба Блонди и Сиэль с Себастьяном спустились в лифте и вышли из башни. Там они уселись в аэролимузин Ясона (свой собственный Рауль запрограммировал на автоматический возврат на стоянку крыши Эоса). Поднявшись в воздух, Ясон связался с Катце и сообщил, что аудиенция окончена, они скоро прибудут. — Ждём вас, господин. У нас всё готово, — отозвался брокер. — У меня есть для тебя интересная новость. — Хорошо. Буду ждать. Ясон направил аэромобиль в Мидас. По дороге они обсудили только что состоявшуюся беседу, но пришли к выводу, что коль скоро в этой операции будет участвовать и Катце, то следует обговаривать план всем вместе. — Не могу себе представить вас в образе пэта, Себастьян, — заметил Ясон. Тот снисходительно улыбнулся: — Не беспокойтесь. Если это задание требует применения моих демонических способностей, то я сделаю всё по высшему разряду. — Вы нам продемонстрируете этот облик заранее? — оборачиваясь к нему, с любопытством спросил Рауль. — Непременно. Они прилетели в Мидас, округ Лхасса, миновали оживлённые, заполненные магазинами, фривольными заведениями и толпами туристов центральные улицы, и направились в ту его часть, на территорию которой допускались только знающие нужный пароль. Таким образом, лимузин беспрепятственно миновал границу, отделяющую туристов и жителей Мидаса от мидасской «элиты» и вскоре остановился перед ажурными воротами нового жилища Катце. Особняк был изящным, сложенным из белого камня, с полукруглым эркером посередине фасада, возносящимся на двух стройных колоннах и с террасой на втором этаже. Он не очень-то походил на суперсовременные мидасские и тем более танагурские дома. Здесь он производил впечатление какой-то невероятной старины. Сиэлю пришло в голову, что, возможно, на выбор дома Катце повлияла его поездка на Землю и житьё в фамильном особняке Фантомхайв. Ясон снова услышал звук снимаемой защиты, вслед за этим ворота автоматически открылись и он завёл лимузин во двор. Приехавшие выбрались из машины. — Красивый дом, — одобрил Себастьян, оглядев фасад. — Хотя мне кажется, что он необычен для Мидаса. — В Мидасе тоже хватает оригиналов, — заметил Ясон. Дверь открылась и на крыльцо вышел Катце. — Добро пожаловать, — сказал он. — Рад видеть вас всех у меня, — и сделал приглашающий жест. Оба Блонди и Сиэль с Себастьяном поднялись в дом. Он и внутри был очень уютным и в то же время просторным, оформленным в бежево-шоколадной гамме, так что ничем не напоминал тот офис, в котором Катце работал обычно. Не удивительно, что обстановка здесь настолько потрясла Рики… Лестница из просторного холла вела на второй этаж. По ней они поднялись в столовую, также выложенную в бежево-шоколадных тонах, местами разбавленных светлыми акцентами. Кресла вокруг прямоугольного стола оказались красными. Стол уже был накрыт и Рики ожидал их. — Прошу, присаживайтесь, — предложил Катце, и все уселись за стол. — Вы выбрали очень красивый и уютный дом, — одобрил Сиэль. — У вас хороший вкус. Но когда же вы успели его обставить? — Он продавался с обстановкой, — объяснил хозяин, — за чувство вкуса следует похвалить прежнего владельца. Но мне приятно услышать похвалу от вас, граф. — Присоединяюсь к хвалебным речам господина Фантомхайв, — заметил Себастьян. — И должен отметить, что ваша способность так быстро вершить дела не может не восхищать. — Не мне тягаться в этом с вами, — Катце, поднявшись, откупорил бутылку и налил всем вина. — Хочу поблагодарить всех за то, что пришли на моё новоселье. — Пусть тебе будет удобно в этом доме, Катце, — Ясон протянул к нему бокал и коснулся бокала брокера. Все повторили этот жест, чокнувшись с Меченым. «Янтарное Токийское» было, как обычно, великолепным. Отдав должное вину и превосходно приготовленным закускам из первоклассного ресторана, Блонди поведали Катце о состоявшейся беседе с Юпитер и её реакции на его проект. О том, что она сама предложила будущему перевозному борделю брокера стать частью задуманной операции по похищению образца «Ледяной Смерти». Главная роль в ней, конечно же, отводилась Себастьяну, но и от остальных должно было зависеть немало. Глаза брокера слегка расширились — это было единственное, чем он выразил удивление тем, как быстро стали развиваться события, и что в них ему неожиданно досталась роль не менее ответственная, чем у самого Михаэлиса. Помолчав, он сказал: — Господин Минк, господин Ам, я очень признателен вам за то, что вы ознакомили с моим проектом нашу правительницу. Это — честь для меня, что она сочла возможным использовать его для собственных планов. — Нам не мешало бы обсудить подробности, мистер Катце, — заметил Себастьян. — Хотя для нас с графом ваш проект был большой неожиданностью. Рауль усмехнулся: — Он был неожиданностью даже для самой Юпитер. Катце, безусловно, умеет мыслить нестандартно. — Спасибо, господин Ам, — с почтительностью в голосе отозвался брокер. — План нашей правительницы мне тоже кажется очень мудрым. Итак, я беру с собой несколько пэтов и являюсь во дворец Хандэра Монроэ, предлагая ему самому выбрать себе подходящего… Думаю, одним из пэтов вполне может стать Сейджуро — он выглядит достаточно экзотично, чтобы предстать перед глазами властителя Риссау. — Сейджуро? — удивлённо воскликнул Сиэль. — Вы серьёзно? — Почему же нет? Насколько я понимаю, все приведённые мной пэты будут просто статистами, из которых Монроэ всё равно выберет того, в кого обратится мистер Михаэлис. В глазах у Ясона сквозило сомнение: — Всё-таки где гарантия, что правитель Риссау выберет именно того, кого нужно? Мы же не знаем его пристрастий. Возможно, действительно гермафродит привлечёт больше его внимания. Себастьян прищурился: — Ясон, неужели вы полагаете, что какой-то гермафродит сможет меня обыграть, если я приму облик пэта? Ясон задумчиво потёр подбородок и пожал плечами: — Мне сложно представить вас в любом другом облике, Себастьян. Может вы для начала продемонстрируете нам свои способности? Сиэль решительно откинулся назад в кресле и безапелляционно заявил: — Господин Минк, вы так говорите, словно этот Сейджуро — невиданное чудо и на него любой позарится! А между тем сами же предпочли от него избавиться. Да с этим гермафродитом даже я могу потягаться, так что Монроэ выберет меня! Неужто вы сомневаетесь в способностях демона? Глаза всех сидящих изумлённо уставились на него. Рики заявил с вызовом: — Почему это Монроэ должен выбрать тебя, Сиэль? Если я только приложу немного усилий, то захочет он меня, а не тебя. Немая тишина была ему ответом, потом Ясон с ледяным спокойствием спросил: — Что это было, Рики? Раз в жизни почувствовал себя настоящим пэтом? — Я понял, — обронил Катце. — Господин Фантомхайв, Рики — вы хотите помочь нам с мистером Михаэлисом. Явиться с другими пэтами к Хандэру Монроэ. Не нужно, это слишком опасно. Себастьян протянул руку и схватил Сиэля за плечо. Лицо его было встревоженным: — Как, милорд? Катце понял вас правильно? Сиэль стряхнул его руку и с вызовом посмотрел в глаза: — Да, правильно. Не собираюсь отсиживаться в космическом корабле, когда ты будешь решать задачу планетарного масштаба. Возможно, вам с мистером Катце пригодится моя помощь. — И моя, — быстро встрял Рики. — Я тоже хочу участвовать в этой операции. — Рики, ты слышал, что я сказал? — зловеще проговорил Ясон. Антрацитовые глаза монгрела в упор уставились на него: — Я не хочу прятаться в башне, когда мистер Михаэлис, Сиэль и даже какой-то Сейджуро собираются решать такую важную и опасную задачу! — Кто вам сказал, Рики, что Сиэль будет в ней участвовать? — нахмурился Себастьян. — Это просто блажь, простите меня, граф. — Ах, блажь? — рассердился Фантомхайв. — Ты возьмёшь меня для участия в этом задании, это приказ! Печать сверкнула в его глазу, это заметили все присутствующие и притихли. Себастьян поднялся из-за стола и склонился, прижав руку к груди: — Да, мой лорд, — голос его звучал смиренно. — Но зачем… Зачем вы хотите подвергать себя такой опасности? — Какая же опасность у меня может быть рядом с тобой? — с вызовом спросил Сиэль. — Не ты ли говорил, что спасёшь меня даже в случае взрыва? Себастьян развёл руками: — Конечно, граф, ваша безопасность всегда для меня в приоритете… Но при этой операции я должен думать о том, как лучше подобраться к оружию. Не лучше ли мне сконцентрироваться на этой задаче, чтобы не думать одновременно и о другой — о том, как обеспечить вашу защиту? — Придётся тебе постараться, — отрезал Сиэль. — Неизвестно, как поведут себя в этой операции пэты, которых собирается взять с собой Катце, — он взглянул на монгрела. — Лучше и впрямь мы с Рики сыграем нужные роли. Рики умоляюще сказал: — Ясон, пожалуйста! Разреши мне принять в этом участие! Я хочу быть полезным для тебя! Ясон нахмурился: — Мне эта идея совершенно не нравится. Брокер сложил вместе кончики пальцев и спросил: — Мистер Михаэлис, так что вы ответите на это? Сможете ли вы гарантировать, что обеспечите безопасность графа Фантомхайв, а одновременно и Рики, если мы возьмём их с собой для выполнения этого задания? — Разумеется, — вздохнул Себастьян. — Если Его Светлость отдаёт мне приказ, у меня нет выбора, кроме как повиноваться ему. Хотя это и может сильно затруднить мою задачу. — Если Хандэр Монроэ быстро сделает свой выбор, я постараюсь как можно скорее увести оттуда остальных. Тогда вы останетесь наедине с Монроэ и никто вам не помешает. Постараемся свести к минимуму риск участия в операции господина Фантомхайв и Рики, — Катце вопросительно взглянул на по-прежнему хмурящегося Минка. — Ясон, я думаю, ты должен дать шанс этому полукровке, — заметил Рауль. — Возможно, Сиэль и прав: лучше, если в этой операции будут участвовать посвящённые в неё люди, а не пэты, которые в неподходящий момент могут испугаться и тогда не будешь знать, чего от них ждать. Поколебавшись ещё, Ясон с явной неохотой дал своё согласие, однако на сердце у него полегчало, когда он увидел, как впервые за последние дни просияло лицо Рики…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.