2-56 Может, всё не так уж и плохо?
13 ноября 2022 г. в 17:00
— Вы же не очень любите сладкое, так почему же кондитерская? — спросила я Найтлина, что подозрительно довольно улыбался.
— Мне показалось, что тебе пришлось по душе это заведение. — Парень вообще не смутился замечанию.
— Это правда, но всё же, почему вы меня сюда позвали? — Я не сдержала вздоха.
— Просто так. Но если хочешь, можешь назвать свиданием. — У меня мурашки по коже пробежали от его взгляда, он стал каким-то другим.
— Откажусь. — Я отвела взгляд, чувствуя себя ещё более неуютно, чем обычно.
— Ты разбиваешь мне сердце. — Вот только в голосе ни грамма грусти.
— Вы уже вдребезги разбили моё и хорошенько потоптались, так почему я должна заботиться о вашем? — огрызнулась я, всё же после той лихорадки хотела просто отдохнуть.
— Вот как, не спорю, было такое. — Нам принесли десерты, и Найтлин тут же пододвинул мне одну из тарелок. — Поешь сладкого, это, говорят, помогает при разбитом сердце.
— Не нужна мне ваша забота. — Хоть я и сказала, но есть начала, хоть что-то приятное в данной ситуации.
— Знаю, это лично мой каприз. — Люциус с каким-то новым выражением лица смотрел на мою трапезу. — Шарли, если я стану мягче, ты перестанешь сопротивляться?
— Что? — Я подавилась и закашлялась от растерянности. — То есть?
— Какой же ты бываешь недогадливой, — на удивление по-доброму отругали меня. — Ты выйдешь за меня, если я стану ласковее с тобой? — перефразировал он.
— Нет, сути вашей это не меняет. — И что на него сегодня нашло?
— Сказала, как отрезала. Даже шанса не дала. — Хоть это и говорит, но расстройства я снова не чувствую. — Жестокая ты.
— И я это слышу от того, кто перевернул мою жизнь вверх дном по своему капризу. — Я недовольно нахмурилась. — На мне эти игры не сработают, в отличие от других дам.
— Ты всё же такая наивная. Если бы я использовал бы всё, что с другими девушками, то ты бы была не здесь, а в моём особняке. Вот там и начинаются самые главные «игры». — Найтлин встал и погладил прохладной рукой по моей щеке. — Давай проедемся и узнаем, точно ли на тебе не сработают мои приёмы? — Я почувствовала, как моё лицо начало гореть со стыда. — Шучу. — Он довольно усмехнулся, увидев мою реакцию. — Я не трону тебя до свадьбы в том смысле. — Он отошёл назад, рассматривая моё выражение лица. — Всё же ты не девушка на ночь, а моя будущая жена.
— Что? Я думала, женщины для вас все одинаковые — производители потомства, — отвернувшись, фыркнула я.
— Ты куда интереснее, чем просто женщина. — Он снова сел напротив и отломил кусочек угощения, поднося ложку к моему рту. — Мы сюда не ругаться пришли. Так что открой свой прелестный ротик, пока он не изрёк очередную гадость. — Я хотела ему ответить, но мне запихнули в рот десерт. — Вот видишь, лучше же этот чудесный десерт, чем очередной спор. — Я закивала, потому что Лю уже подготовил очередную ложку, чтобы заткнуть меня. — Вот и отлично. — Он всё же сам скушал подготовленную порцию. — А недурно, даже вполне. Шарли, я не против твоей ненависти к себе, но тебе стоит научиться играть на публику. Ведь мы же возлюбленные, так ведь?
— Это твоя личная легенда, я на неё не подписывалась, — буркнула я, заедая обиду.
— Вот как… Тогда я буду за нас двоих отыгрывать эту роль. Ничего страшного, ведь ты уже давно известна как «холодная леди». — его лицо вдруг оказалось рядом, и он откусил вторую половину макаруни, что я взяла в рот, желая скушать. На мгновение наши губы соприкоснулись, заставляя меня замереть. — С такими темпами я начну более сносно относиться к разным десертам. — Он облизнул свои губы от сладкой крошки, всё ещё опираясь о стол и нависая над ним. Наши лица всё ещё были достаточно близко.
— Вы… — Я почувствовала, как моё лицо начало гореть. Так ещё никто ни в какой жизни со мной не поступал.
— Вот видишь, я и сам могу вызвать нужную мне реакцию. Так что просто не перечь мне, и всё будет хорошо. — Он взял меня за подбородок и провёл большим пальцем по губам, заставляя моё сердце остановиться. — И ещё, больше никакой помады красных оттенков. — Он наконец сел обратно, недовольно смотря на перчатку, что испачкал в красной помаде. — Если будешь соблюдать небольшие правила, то мы вполне сможем спокойно ужиться, не думаешь? — Найтлин снял испачканную перчатку и положил на стол, вывернув так, чтобы не было видно красного пятна.
— Хотите выкинуть? — Я же решила сменить тему, чтобы не продолжать прошлый разговор.
— Да. Я часто пачкаю перчатки. Поэтому я заказываю много недорогих. — Это звучало бы забавно, если бы я не знала, что пачкал он их в основном кровью…
Я решила просто кушать и молчать. Кажется, Люциус и правда заинтересован во мне как супруге. Возможно, всё не так плохо, как я думаю? Браки по любви в этом мире редкость. Особенно для женщин. Поставим чёткие границы, и будет каждый играть свою роль? Всё равно у меня нет никакого особого стремления, кроме выживания меня и сестры. Возможно, так я смогу достичь этой цели. Он меня не любит и Лейлу тоже, а значит, в яндере не превратится. Да?