ID работы: 12546265

Капкан для лисицы

Гет
NC-17
В процессе
528
Горячая работа! 649
автор
rakahosha бета
Размер:
планируется Макси, написано 488 страниц, 146 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
528 Нравится 649 Отзывы 173 В сборник Скачать

2-51 Свидание?

Настройки текста
— Шоколадно-вишнёвое парфе, пожалуйста, — сделала я свой заказ. — А мне кофе. — Люциус, что сидел напротив, обворожительно улыбнулся, и официантка залилась краской. — Один кофе и одно шоколадно-вишнёвое парфе, будет исполнено, — стеснительно пролепетала она и после умчалась прочь.       И как я вообще оказалась в данной ситуации? Я решила выйти в город, когда окончательно оправилась от происшествия с отцом. Взяла с собою Диа, предупредила дедушку, что дал мне дополнительно денег, хоть я и отказывалась, и покинула поместье. Всё верно? Кажется, да… — Вот ваш заказ. — Передо мной поставили парфе.       Я неспешно взяла ложку и попробовала. Это было очень вкусно. Как давно я не ела сладкое, что было мне по душе. И всё же, какая бы это не была жизнь, есть вещи, что неизменны. Шоколад и вишня самая вкусная комбинация. Я прищурилась от удовольствия. — Значит, я не ошибся, приведя вас сюда. — Со своей обычной формальной улыбкой Люциус неспешно пил кофе напротив. — Это и правда немного сглаживает углы, но не настолько, чтобы я была рада вас видеть. — Я продолжила наслаждаться каждой ложкой угощения.       И всё же, почему я сейчас с Найтлином? Я покинула особняк и добралась до торговой улицы высших сословий. Я присмотрела пару домашних платьев и, купив их, попросила доставить в поместье маркиза. Пока всё верно, да? — Какие жестокие слова, — изобразил мой жених саму невинность. — Не такие уж и жестокие, в отличие от вас, — парировала я.       А после того, как мы вышли из магазина, какой-то воришка обокрал нас. Вот тут мимо проходивший Найтлин и помог. И после этого я не смогла ему отказать в компании. Я бы подумала, что всё подстроил Лю, но он и сам был растерян, увидев меня. Но я не могу до сих пор понять, как это всё привело к тому, что мы сидим в кондитерской за одним столиком. Так ещё в отдельной комнате для особых клиентов. — Кажется, моя невеста ненавидит меня, — театрально вздохнул парень. — Шарли, ты обижена, что я давно тебя не навещал? — Нет, за это я наоборот благодарна. Но не ожидала, что встречу посреди дня вечно занятого помощника принца на улицах города. — Даже у меня есть такое понятие как выходной. И не смотри на меня таким удивлённым взглядом. Неужели ты думала, что я от принца и на шаг не отхожу? — Он усмехнулся, отпивая очередной глоток своего напитка. — Нет, не думала, но иногда такое впечатление, что если вас нет рядом с принцем, то вы что-то замышляете. — Я отставила пустой бокал из-под угощения и снова потянулась к меню. — Вы из меня какого-то злодея делаете. — Я думала, он разозлится, но, кажется, моё ворчание сейчас его только забавляет. — А разве это не так? — Я быстро пробежалась по меню и жестом подозвала официантку. — Кофейный тирамису на месте. Шоколадно-вишнёвый пирог, комплект муссовых пирожных с собой. — Кажется, маркиза говорила, что любит муссовые торты… Но не говорила, какие, поэтому лучше взять набор, чтобы не прогадать. — А мне ещё кружку кофе, — завершил заказ Найтлин. — Я понимаю, почему ты такого мнения обо мне. Как мне заслужить твоё прощение? — Отменить помолвку и забыть обо мне. — Вынужден отказать. — Он встал со своего места и обнял меня со спины. — Ведь если я это сделаю, — он перешёл на шёпот, — тогда мне придётся убить тебя. — Его губы были у самого моего уха, а рука поглаживала шею, как будто готовясь её сжать. Я замерла, забывая даже как дышать от страха. — Это будет довольно невыгодно нам обоим, не думаешь? Хватит сопротивляться. Ты и сама же понимаешь, что это бесполезно. Так зачем это упрямство? Просто стань моей. — Может, потому что я понимаю, что вы меня не любите? А значит, подле вас я всё равно буду не в безопасности? — прошептала я, всё ещё замерев, как добыча перед хищником. — Любовь глупое слово. — В голосе явно звучала насмешка. — Даже если она существует, то она слишком скоротечна. Отношения людей стремительны и быстро меняются. Но вот только не наши. Ненависть — это то, что так просто не исчезнет. А это значит, что мы прекрасно друг друга понимаем. А понимание — это главное в супружеской жизни. Так ведь? — Он на секунду сжал моё горло, отчего Диа испуганно вскрикнула. — Это не так, понимание тоже бывает разным. И то, что мы понимаем друг друга, не значит, что мы сможем нормально жить. Иногда лучше и вовсе не понимать другого человека. Ведь если бы я вас не понимала, то не оказалась бы в такой неприятной ситуации, — переборов страх, заметила я. — Кто знает. — Он наконец отпустил меня и вернулся на своё место. — В любом случае придумайте другую просьбу. — Тогда я хочу навестить сестру, — наконец-то выдохнула я, почувствовав, как чувство опасности потихоньку притихает. — Хорошо, как всё будет готово, придёт приглашение во дворец, — кивнул Найтлин.       Снова на столе появился заказ, а Диа, что стояла в стороне, передали коробочки с остальными десертами. Я решила просто покушать, больше не говоря с этим страшным человеком. Ужасная случайная встреча, ничего не скажешь. Как вернусь, нужно будет расслабиться после такого… Вдруг Люциус потянул руку к моему лицу, от чего я вжалась в спинку стула. Он провёл большим пальцем у моих губ и отстранился. Я увидела крем на его пальце. Он что, стёр его с моего лица? Я так задумалась, что не заметила, как испачкалась? Вот же, и ещё перед ним. Не успела я начать самобичевание, как он слизал крем со своей руки. — А у тебя неплохой вкус. Кофейное тирамису, да? Надо и мне его как-нибудь заказать. — Он так это спокойно говорил, а мои уши начали гореть. — Вы… Что… Да… Да… Да как вы… Это неприлично! — Я, краснея, вскочила со своего места. — Разве? — Он вдруг подошёл ко мне и запустил руку в мои волосы, начиная перебирать. — Неужели вы столь невинны? Может, мне стоит вам объяснить, что на самом деле можно назвать неприличным? — Его лицо оказалось слишком близко.       У меня началась паника, мне казалось, я сейчас была похожа на варёного рака. Как я ненавижу его! Он явно сейчас развлекается за мой счёт! Развлекается? А ведь точно… Что это я тут краснею? Я резко оттолкнула Найтлина и отошла назад, восстановив дистанцию. — Хватит играться со мной. Если хотите развлечься, есть огромный выбор леди, что прибегут по первому же вашему зову и тут же лягут в вашу кровать. — Я сделала голос как можно холоднее, чтобы скрыть остатки смущения. — Не стоит проворачивать на мне эти ваши отработанные штучки. Я из-за этих уловок на вашей шее виснуть не буду. — Я пошла к двери из вип-комнаты. — Диа, оплати мои заказы, мы возвращаемся домой. — Да! — Девушка торопливо вынула монеты и положила их на стол, последовав за мной.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.