ID работы: 12513442

Странник: Хогвартс

Джен
R
В процессе
243
автор
Bliarm06 бета
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 94 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Примечания:

Шёл по улице ночной, Меня ёбнули доской. Что за мать твою ети — Нельзя по улице пройти!

      Мы шли молча, сжимая палочки. В воздухе висело напряжение. То и дело откуда-нибудь раздавался легкий скрип или шорох, и мы подпрыгивали на месте, не в силах определить была это просто усадка одной из куч старого хлама или же реальная угроза. — Может, вернемся и попробуем снова пробить барьер? — прошептала Джинни, чуть не плача. Такое напряжение давалось ей тяжело. — Повторяю, — процедил я, — это невозможно, даже у нас и даже вместе ничего не выйдет. Единственный способ — найти источник. — Неплохо бы найти Невилла, — вклинилась Гермиона, резко оборачиваясь, чтобы увидеть проход позади нас. — Этим занимается Локонс, — отрезал я. — Мы с вами идем куда идем, близнецы в противоположную сторону. Я что, в воздух план проговаривал?! — Да успокойся, пожалуйста, Гарри, — жалобно попросила Джинни. — Понимаю, тут довольно опасно, но… — Тихо ты! — шикнула на нее Гермиона. — Не каждый день узнаешь… такое! Извини, Гарри, — виновато добавила она, — понимаю, ты огорошен. — Огорошен это мягко сказано, — пробормотал я, подавляя ярость. Внезапно за стеллажом рядом с нами послышался грохот. — Импедимента! — Редукто!       Одно за другим с наших палочек за секунду сорвались по три заклинания, пробившие в ветхом стеллаже дыру. Поднялось облако пыли. — Осторожно, — предупредил я девочек, собравшихся было опустить палочки. — Черт… — тяжело простонал голос из-за стеллажа. — Ой, — вырвалось у Гермионы. — Извините, пожалуйста…       Из образовавшегося прохода показался взлохмаченный и покрытый пылью Локонс в порваной нашими заклятиями мантии. — Вы чего? — ошалело выпалил он. — Совсем? — Эта тварь очень быстрая, — напомнил я. — Если хотим выжить — надо быть быстрее. — Гарри, мой мальчик, на пару слов! — Локонс крайне нервно и натянуто улыбнулся. Я молча кивнул. Мы отошли буквально на метр и, присев, накинули заглушающие чары. Девочки стояли с палочками наготове. Позволить полноценное уединение мы сейчас не могли. — Какого черта! — прошипел Локонс. — Ты же сенсор! Вы меня чуть не грохнули! — Здесь слишком много магии, — не моргнув глазом, соврал я. — Помехи.       Локонс смерил меня пристальным взглядом. — Я не вернусь в реку душ! — решительно заявил он. — О, как тебя колбасит от близкой смерти, — я усмехнулся. — А на кой хер ты растрепал все, что можно? Удивлен, что они еще не знают только о тебе. Деликатность проявить решил? Кретин…

***

— Простите… О ком? — переспросил я зачем-то, с трудом скрывая в голосе ужас. — Странники, Гарри, — повторил Джордж. — Те парни, что помнят о своих прошлых жизнях. — Верно, Фред, — широко улыбаясь, подтвердил Локонс. — Мы — посланники богов и можем предсказывать судьбы этого мира… — Я не… — Все в порядке, Гарри, Локонс рассказал нам о тебе, — важно кивнул Фред. — Что рассказал? — переспросил я, похолодев.       Заткнись, заткнись, заткнись, не знай всей правды! Чисто теоритически: насколько муторно для меня будет перебить их всех сейчас и собирать команду заново? Слишком много трупов… Но лучше пять чужих, чем один мой… — Что ты знал о нем, — встряла Джинни. — Что он выбрал тебя как свое дитя пророчества, которое должно возглавить борьбу с Волан-де-Мортом? — Да? Ну естественно, — согласился я. — Так о чем речь? С чего это вдруг профессор решил все рассказать? — я с нажимом уставился на Локонса, не отводя взгляда. — Ну, не стоит иметь секреты от друзей, ведь дружба…       И этот человек уверовал в дамбигадство? Нет, я его, конечно, разубедил… вроде. Но теперь он, кажется, решил сам стать наисветлейшим. — Так вы… — Случайно здесь встретились, — пояснила Джинни. — Профессор Локонс все и рассказал.       Ладно, может быть, я погорячился. Не к чему так сразу убивать их всех. Я выдохнул. — Но я еще не открыл вам главный секрет Гарри, — Локонс расставил ноги, кажется, еще шире. Ну, сука… — Ты крестраж, Гарри.       Воцарилось молчание. Я замер с рукой на палочке, готовый броситься в бой хоть сейчас. Будь Локонс хоть чуточку умнее — съежился бы под моим взглядом и отошел пешком куда-нибудь подальше: на Аляску или на хуй… — Простите, кто? — не поняла Джинни. — Крестраж, — как ни в чем не бывало продолжил Локонс, пока я недоумевал, что мне делать. — Есть такое заклинание, очень темное, очень могущественное. Оно позволяет волшебнику расколоть свою душу и поместить ее часть в какой-либо предмет, который будет защищен. И тогда сам этот волшебник не покинет этот мир, даже если его тело будет уничтожено…

***

      Локонс, героически выпятив грудь, изящно выписывал узоры палочкой, разбрасывая простейшие щитовые чары и мелкие заклятия, которые все равно никуда не попадали. — Мужайтесь, друзья! — восклицал он. — Только вместе мы… — Еб твою мать, да можешь ты замереть, мошонка многоногая?! — Джинни с отчаянием метнула вверх маленькую шаровую молнию, но даже не задела его. — Гарри, что это за поебень? — Пятиног! — ответил за меня запыхавшийся Фред. — Очень опасный хищник, но это… — Похоже, — прокричал я сквозь грохот разрывающихся заклятий, — кто-то додумался здесь спрятать его и забыл. Животное умерло от голода, а сейчас тот, кто запер нас, оживил его с помощью очень могущественной темной магии. Да это практически лич… Ну так, на полшишечки.       «Инкарцеро ультима!»       Из моей палочки вырвалось не менее двадцати цепей, но все они поймали исключительно воздух. Мы даже разглядеть толком не могли его. Пятиног бегал вокруг нас, скрываясь за вещами, прыгая туда сюда и постепенно приближаясь. Мы даже не знали наверняка, насколько он уязвим, ведь еще не разу не попали. — Протего тоталум! — истерично выкрикнул Джордж.       Послышался звук глухого удара: пятиног резко сократил дистанцию и столкнулся с щитом Джорджа. От сильного удара поле исчезло. Пятиног в кои-то веки замер на долю секунды, встряхнулся, а затем сразу же бросился на нас снова. Ну все…       Брюхо пятинога (и его зубастый рот по совместительству) нависло прямо надо мной. Кончик моей палочки смотрел прямо на него, вычерчивая валийский глиф.       «Фамикей корпус!»       Из палочки вырвался не луч и не волна, а настоящий столб белого с голубым оттенком света. Пятиног поймал его оскалившейся пастью. Вся туша стремительно подлетела вверх и с отчетливым сочным звуком (не иначе паука раздавили) впечатался в высокий потолок. — Есть! — хором заорали Фред и Джордж, давая друг другу пять. — Гарри, мужик, могешь! — Это должно было наложить на все его органы смертельное оцепенение и паралич, — задумчиво сказал я, внимательно смотря в то место на потолке, куда прилетел пятиног. — А он явно был жив, когда я проклял его. Идем, надо найти, куда он упал, и добить, пока его хотя бы частично парализовало.       Мы почти бегом бросились на поиски пятинога, разделяясь на ходу. Иногда я сомневаюсь, что у этого хранилища есть конец… — Я вижу его! — крикнула Гермиона. Мы все устремились на звук ее голоса, за которым тут же послышался утробный рык. — Осторожнее! — кричал нам запыхавшийся Локонс, держась за бок.       Пятиног смотрел на нас сверху вниз с большой кучи стульев (кажется, в нее же я недавно впечатал Локонса). — Оно отвратительно! — искренне выразила наше общее мнение Гермиона. Воскрешенный пятиног явно успел истлеть здесь до костей. Во всяком случае скелет проглядывал через дырки в этом подобии плоти: мышцы и связки заменили крепко сбитые друг к другу плотоядные личинки, поверх которых явно наспех налепили клоки старой шерсти. — Оно живое! — вспылил Джордж, выскакивая вперед. — Редукто!       Тварь прыгнула в сторону, но движения ее утратили былую монструозность и силу. Взрывное заклятие зацепило две из пяти ног, и воскрешенец рухнул, потеряв равновесие. — Ты его все-таки парализовал! — восхитилась Гермиона. — Он больше не может быстро бегать, забьем его! — Это ненадолго, — мрачно заметил я, кидая в монстра сектумсемпру.       Наш воспрявший было боевой дух стремительно таял. Существо медленно, но верно восстанавливало скорость, а наши самые серьезные заклятия, какие было не страшно использовать в такой тесноте, не ранили его достаточно серьезно. — Похоже, его раны зарастают, — отчаянно выкрикнула Джинни.       Через секунду отвратительная пасть осклабилась перед ее лицом и… бамц! Пятиног снова стукнулся о защитное поле. — Мы не можем его победить, — проорал Локонс, удерживая щит. — Чародей питает его своей маной, тот же, что удерживает нас здесь! Надо найти источник! — Мы останемся! — хором заявили Фред и Джордж, выставляя новый барьер на смену ослабевшему щиту Локонса. — Бегите, идите с Гарри. Найдите этого мудилу, и покончим с этим!

***

— Гарри? — робко спросила меня Джинни. — Мы выберемся? — Не говори глупостей, — голосом заучки ответила ей Гермиона, оторвавшись на секунду от выписывания палочкой рун в воздухе. — Гарри? — повторила Джинни, адресуя свой вопрос конкретно мне. — Ну, — я открыл глаза, — тут два варианта: да и нет. — Нет! — Гермиона злобно пнула стоящий рядом шкаф. — Нет? — с ужасом переспросила Джинни. — Да я не об этом, — смягчившись, опомнилась Гермиона. — Мои поисковые заклинания не дают результата. — Мое сенсорное чутье тоже, — кивнул я. — Впрочем, думаю, что для мага, создавшего такой барьер и такую тварь, не будет проблемой скрыть себя от желающих его найти. — Что будем делать? — серьезно спросила Гермиона. — Искать, — пожал плечами я. — Есть еще часть комнаты, где мы не были. — Гарри, — снова потянула меня за рукав мантии Джинни спустя пять минут пути. — Как думаешь, Невилла убили? — Тут опять два варианта: да и нет. Если он столкнулся с этим колдуном, то вполне возможно. А может, и нет. Скажу только, что по вашим же словам Невилл сам собирался пойти в ту часть хламохранилища, когда отделился от вас. — Да что за черт! — вспылила девочка. — Кто вообще мог это устроить? Зачем?! — Малфой? — предположила Гермиона. — Да ты видела эту магию? — возмутился я. — Что-то излишне ты ублажаешь его блондинистый анус такими предположениями! — В принципе да, — согласилась Гермиона. — Кто-то по заказу Малфоя? — Возможно, — согласился я. — После того проклятия это уже даже не кажется излишней жестокостью в извращенной логике Люциуса… Хотя опять же, это не объясняет, откуда исполнитель знает о Выручай-комнате.       «Но с Локонсом я совершенно не уверен, что это теперь секрет хоть для кого-то. Как и все остальное…» — мрачно добавил я про себя.       Вот уж правда: беда не приходит одна… особенно если беда пиздец… А может, это и к лучшему: хотя бы пока все подзабыли о том, что Локонс — странник, а я — крестраж. Все это сыпется как блядский карточный домик… — Тс-с! — шикнул я, резко останавливаясь. Из-за угла доносились звуки какой-то возни.       Мы с Гермионой, бросив на обувь заглушающие чары, прижались к стеллажу и осторожно заглянули за угол. Отсюда мы могли разглядеть только человеческий силуэт. Похоже, он разжег какое-то пламя для… черт его знает. Мое чутье не видело в этом месте вообще ничего — хорошая защита.       Сжав палочки, мы с Гермионой кивнули друг другу. — На счет «три», — едва слышным шепотом сказал я ей. — Раз…       В следующую секунду тупая боль пронзила мою голову. Последним, что я увидел, сползая на пол, была Джинни с палочкой, направленной прямо на меня. А дальше только темнота.

***

— Черт… — пробормотал я, пытаясь разлепить глаза. Хронически недосыпающий организм, видимо, решил воспользоваться отключкой и отправил меня вздремнуть.       Я попытался оглядеться и встать. Попытка успехом не увенчалась: мои руки были крепко связаны у меня за спиной, и, видимо, веревка цеплялась также к чему-то тяжелому, так как отползти я не мог.       В стороне стояли с каменными лицами Джинни и Гермиона, а за столом в центре импровизированной «поляны» стоял… — Невилл? — окликнул я его хрипло. — Что за еб твою мать? — Вот мы и встретились, Гарри Поттер! — скользящим и шипящим голосом протянул Невилл, медленно оборачиваясь. На его лице играла уродливая жуткая улыбка. — Какого… — Вот уж не думал, что пророчество этой шарлатанки обернется для меня таким, — в его голосе проявилась откровенная злоба и ненависть. — Чертовы Поттеры… — Я не… — тут мой взгляд застыл на столе за спиной у Невилла. — Вот черт… — Знал бы ты, как они боготворят тебя, — с омерзением выпалил он. — Великий Гарри Поттер! Все может, всегда знает, что делать! Грохнул моего василиска… Ну что, теперь понимаешь, что происходит?! — Невилл резко сорвался на крик. — Понимаю, Том, — нехотя протянул я, пытаясь дотянуться до карманов. Палочка моя лежала там же, рядом с диадемой, на столе, но вряд ли они добрались до магически скрытого кармана, в котором у меня нож… — И что же ты понимаешь?! — с еще большей злобой рявкнул на меня Невилл, сложив руки на груди. — Крестражи, Том, — спокойно ответил я. — Ты решил, что они помогут тебе достичь бессмертия. И сейчас осколок твоей души в очередной раз подсирает всем, до кого может дотянуться… — Похоже, — хмыкнул Невилл, — Дамблдор все-таки догадался. Старик Слизнорт… Не важно! Он так и не смог за столько лет найти диадему Кандиды Когтевран, а теперь… — Вот только! — перебил я. Нож, подарок близнецов Уизли, был у меня в руке, надо было только завлечь Тома, чтобы он не заметил, как я распутываю узлы. — Только как ты подчинил себе Невилла так быстро? Крестражу требуются долгие месяцы, если не годы, и эмоциональная близость… — А ты подумай, Гарри Поттер! — злобно усмехнулся он. — Они ведь считают тебя таким умным. Я не просто так выбрал в качестве сосудов столь великие артефакты! — Ну конечно! — узлы были распутаны, и я чуть не попался, но вовремя остановил свой порыв хлопнуть себя по лицу. — Реликвии основателей — это прежде всего мощные артефакты. Диадема Кандиды Когтевран — мощный инструмент для работы с разумом пользователя, а в твоих руках это мощнейшее телепатическое реле… — И разум твоих друзей под полным моим контролем, — Том явно упивался своим контролем над ситуацией, только бы… Если я не взял его с собой, то все пропало. — Долгопупс сразу понял, что диадема не пустышка, и решил ее проверить. Начал посылать диагностические заклинания… рукожоп! Он только привлек мое внимание.       Есть! Он здесь! Он здесь, и я должен действовать. — И что дальше, Том? — почти насмешливо спросил я. — Вряд ли этот крестраж может восстать, а ведь там еще ходят мои друзья… — Ой, да брось, — Невилл визгливо рассмеялся. — Они не угроза. Скоро и они станут моими куклами. Тогда мы вместе покинем эту пыльную дыру и через неделю под моим контролем будет уже министр магии! — Мило, — ехидно улыбнулся я. — А какого черта ты от меня хочешь? Пытать? — О, это соблазнительно! — Невилл оскалился. — Но нет. Министр министром, но вот заполучить Мальчика-который-выжил… О! Заполучив тебя, я смогу влиять и на министра, и на Дамблдора! — он совсем разошелся, предвкушая грядущую власть. — Какую радость я испытал, когда понял, что ты здесь… — Только вот я тебе не по зубам, верно? — усмехнулся я. — Я изучил твою защиту, — Невилл смерил меня тяжелым взглядом. — Очень отчаянно. Но в итоге эффективно, я полагаю. Даже вблизи мощи диадемы не хватит, чтобы пробить такую стену. — Поэтому сдайся, и я уничтожу тебя быстро. — Ха! — Джинни и Гермиона пришли в движение и направились ко мне с палочками наготове. — Поэтому я проведу ритуал, который твою ауру наизнанку вывернет. Измельчит, склеит по кусочкам и снова вывернет, так что от защиты не останется и следа. Конечно, это будет безумно больно и ты станешь инвалидом, но ничего, я смогу управлять таким телом как полноценным.       Гермиона и Джинни нависли надо мной, направив палочки прямо мне в лоб. — Хочешь тук-тук шутку? — как ни в чем не бывало спросил я у Невилла. — Паясничаешь, — самодовольно протянул тот. — Признак слабости… — Тук-тук. — Кто там? — он с насмешкой уставился на меня. — Гарри Поттер!       Я резко подскочил на месте и со всей силой, на какую были способны макаронистые детские ручки, ткнул девочек под колени. Те неизбежно потеряли равновесие и рухнули друг на друга. Я встал и прыгнул на Невилла. — Авада Кедавра! — зеленый луч пролетел в дюйме от моего плеча. — Я бы сказал, что злодеи проигрывают, пока болтают, но для этого надо быть героем, — запыхавшись, я вцепился в стол и уставился Невиллу прямо в глаза. — На что ты вообще надеешься? — он насмешливо показал мне мою палочку. — Ты не сможешь колдовать. — У меня есть кое-что получше, — выпалил я, — у меня есть ты сам!       Я схватил со стола диадему. — Глупец! — презрительно фыркнул Невилл. — На нем такие защитные чары, которые ни тебе, ни Дамблдору во век не постичь… — Хуй пососи, ага, — перебил я, доставая из кармана флакон с прозрачной едва зеленоватой жидкостью. — Тушу свет, Том, прости, что без долгих прощаний. — Что… Схватить! — начал было Том, но было поздно.       Я осторожно капнул на диадему ядом василиска, и в тот же миг Невилл, Гермиона и Джинни пронзительно закричали. Под действием яда металл диадемы скукоживался и исчезал, как пластик над огнем. Пошел едкий дым. Затем раздались звуки, как будто бьются лампочки — трескались на мелкие осколки камни, инкрустированые в диадему.       А потом все закончилось. Я тяжело дышал, пока остальные приходили в себя. — Что… Что здесь было?

***

      Было уже утро, когда мы вышли из Выручай-комнаты, завтрак в самом разгаре. — Сумасшедшая ночка, — вздохнул Невилл, придерживая дверь перед девочками. — А по мне, так клево! — задорно подмигнул ему Фред. — Нет, спасибо, — воспротивился я. — Это не тебе Волан-де-Морт пригрозил блендером по ауре. — Кстати, — уже серьезнее спросил Джордж, — а что насчет… Ну, ты понимаешь… Твоей… — Я крестраж, — спокойно, но твердо подтвердил я для всех. — И во имя мерлиновых подштанников: давайте я разберусь с этим сейчас. Хотя бы после кофе и большу-у-у-ущей кучи булочек с джемом… — А что насчет него? — уточнила Гермиона, кивая в конец коридора, где самодовольный Локонс снова домогался моего любимого профессора. — Странник, а? Не пшик. — Ну да… — с плохо скрываемой обидой выдавил я. — Посмотрим. Пока я прогнозирую только кофе и булочки…

***

      Снейп мечтал покинуть директорский кабинет и вместе с тем был счастлив применить свои накопленные за годы книгочейства навыки. — Как успехи, Северус? — Дамблдор снова зашел проведать его. — Взломщик замел следы, но примитивно, — пояснил Снейп. — Не иначе школьник поработал… — Северус, — сурово осадил его Дамблдор. — Последний раз: Гарри не… — Не важно, — отмахнулся Снейп. — Через два дня, а может, и раньше я смогу собрать слепок его ауры из крупных обрывков, и мы его выследим со стопроцентной точностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.